Hello My company has an online survey written in cold fusion and running on a MySql data base. Its in English language. I need to create another language version of the survey and Ive been informed by the translator that it is possible to download the web pages in html, use his translation software to reach in and extract the english, translate and re insert the new language and so adjust the look of the page created to account for any line lengths etc so it is acceptable to non english speaking persons. Ive also been informed that it is not possible to take these html files of the translated pages and link the content back (using a software solution) into the cold fusion files that already exist. Suggestion is this will have to be done manually. As I read that cold fusion is an extension of html and you need to be proficient in html to use cold fusion this seems a bit odd? Is this correct or can anyone suggest the best way forward? Equally if the translator does not use cold fusion but could get access to a ..cfm file I understand this could be opened in html but Im back to square one...suggesting it is possible to move from cold fusion files to html file but not back from translated html files into cold fusion files, using a software solution as opposed to cutting and pasting the translated text, or rewriting all of the original cold fusion files in the new language. Seems a bit antiquated!! Any suggestions as to how best to accomplish this?? thanks in anticipation Brian
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~| Deploy Web Applications Quickly across the enterprise with ColdFusion MX7 & Flex 2 Free Trial http://www.adobe.com/products/coldfusion/flex2/?sdid=RVJU Archive: http://www.houseoffusion.com/groups/CF-Talk/message.cfm/messageid:280329 Subscription: http://www.houseoffusion.com/groups/CF-Talk/subscribe.cfm Unsubscribe: http://www.houseoffusion.com/cf_lists/unsubscribe.cfm?user=89.70.4