This message is forwarded to you by the editors of the Chiapas95 newslists. To contact the editors or to submit material for posting send to: <[EMAIL PROTECTED]>.
From: "Dana Aldea" <[EMAIL PROTECTED]> To: <[EMAIL PROTECTED]> Subject: Words of Delegado Zero in the public act in Mochicahui, Sinaloa,Oct 12 Date: Mon, 16 Oct 2006 05:11:08 +0200 Palabras del Delegado Zero, acto pu'blico en la plaza de Mochicahui, Sinaloa. 12 de octubre del 2006 http://enlacezapatista.ezln.org.mx/la-otra-campana/503/ Buenas tardes, les agradecemos la paciencia para esperar la palabra que traemos de varias partes. Agradecemos a las autoridades yoreme la invitacio'n y a la comunidad universitaria de la Universidad Auto'noma Indi'gena de Me'xico. Uno se puede estar preguntando de que' se trata todo esto. De'jenme tratar de explicarlo. A lo mejor alguien que este' escuchando es anciano o es anciana, y se da cuenta que lo esta'n tratando como si fuera una bateri'a o la pila de un radio que ya no tiene carga, y despue's de a~os y a~os de estar trabajado y estar luchando, ahora lo quieren hacer a un lado como si ya no sirviera. Lo quieren echar a la basura, no importa si es hombre o mujer, si ya tiene edad, si ya no sirve -como dicen ellos alla' arriba-, entonces se tratan de deshacer de e'l. Tal vez su familia se acuerde y tenga memoria y lo cuide, precisamente como pago y como honra a toda la vida de trabajo que tuvo. Pero alla', los poli'ticos y los grandes poderosos, para ellos, so'lo esta'n estorbando y esta'n esperando a que se mueran. Tal vez piensan verlos en una esquina pidiendo limosna, tal vez ni siquiera eso, ya no cuentan para ellos porque ya no le pueden sacar ganancia. Tal vez me esta' escuchando una mujer de edad media, que esta' luchando en su casa o en su trabajo y que ve, en cada momento, que la paga que tiene para poder sobrevivir, para darle a su familia, se va reduciendo. Y no entiende porque' todo el di'a esta' trabajando, en la casa o en un lugar, o en la escuela, y como quiera, no puede cambiar de nivel de vida. Y ve co'mo arriba los poli'ticos de un di'a para otro se empiezan a enriquecer. Y luego ve que en las noticias sale que son unos ladrones, y ve que nunca pisan la ca'rcel, ve que nunca tienen castigo. Tal vez me escuche un se~or tambie'n de edad media, trabajador, maestro, vendedor de la calle, campesino, pescador, indi'gena yoreme. Y ve tambie'n que todo el di'a esta' trabajando, y como quiera no alcanza la paga. Ve que tiene que estar ara~ando el bolsillo para sacarle unos cuantos pesos, y como quiera no resulta nada bueno. Ve co'mo la autoridad lo humilla, la polici'a, el funcionario, los poli'ticos. Y ve co'mo se burlan de e'l en los medios de comunicacio'n: se burlan de su color, de su forma de hablar, de co'mo visten. Y ve que so'lo en las noticias hay atencio'n para los grandes se~orones, los trajeados, los de corbata, los grandes poli'ticos, no importa las tarugadas que digan, como e'se que dice que es presidente de Me'xico que se llama Vicente Fox. Y tal vez me escuche tambie'n una mujer joven, y vea en el futuro de su madre anciana, de su abuela, su propio futuro: ahora sirve porque puede satisfacer el deseo sexual de alguien, porque puede trabajar, porque puede parir hijos, porque puede aprender a cocinar o no. Es tambie'n una mercanci'a, es tambie'n una cosa para el resto de la gente. Y ni siquiera se puede arriesgar a vestirse como quiera, porque tiene que andar con el pendiente a la hora que sale a la calle, de di'a o de noche, de que le falten al respeto, de que la agredan, o incluso de que la violen o la maten, y que no tome en cuenta tampoco eso. Y tal vez me escucha tambie'n un joven, y ve cuenta tambie'n que no importa lo que se esfuerce para poder estudiar, como quiera la universidad cada vez es ma's cara, la preparatoria, la secundaria, la primaria. Y al final, despue's de estarle dando y dando, no encuentra trabajo. Y tal vez es un trabajador, hombre o mujer joven, y ve tambie'n que le empiezan a quitar la tierra, que el producto que siembra o el producto que pesca no tiene precio. Y de una u otra forma empieza a plantearse que tiene que dejar esta tierra, tiene que dejar Sinaloa, tiene que dejar Me'xico, e irse a otro pai's: en otra cultura, con otra lengua, a buscar algo de dinero y algo de comida, para poder mandarle a su familia que queda aca', en los Mochis, o en Sinaloa. Y hay un ni~o, una ni~a, que me esta' escuchando, que ve que ya no va a poder ir a la escuela, porque sus papa's le dicen que ya no hay dinero. O ve que es valorada tambie'n -hombre o mujer, ni~o- nada ma's por su color. Ve tambie'n que se le pone a competir uno a otro entre los ni~os, ve que no tiene que ser su trabajo aprender y jugar, sino ya desde peque~o tiene que aprender a trabajar y a llevar algo a comer. Y uno se pregunta: ?co'mo vamos a resolver esto? Si es posible, o si es un sue~o un mundo donde las mujeres jo'venes puedan salir a cualquier hora del di'a y caminar sin temor a ser agredidas. Un joven que se pueda vestir como quiera, escuchar la mu'sica que quiera y hablar como quiera, sin que lo traten como delincuente. Un anciano que sea mirado con respeto, una anciana que sea escuchada con admiracio'n. Un trabajador que vaya con felicidad a trabajar y regrese con un pago justo a su casa, que pueda ir a la escuela -si no ha ido-, que pueda ir al cine, que pueda divertirse, que pueda hacer algo sano y feliz, sin necesidad de tener la angustia de que' va a hacer al di'a siguiente. Y lo sabe cualquier trabajador o trabajadora: ni siquiera esta' seguro si va a tener el empleo ma~ana, ni siquiera firmo' contrato, y si firmo' un papel, es el de su renuncia. Y a la hora que quiera el patro'n le puede decir: " !vete!", sin indemnizacio'n, sin jubilacio'n, sin ninguna prestacio'n social. Y aparte hay que enfermarse, porque a menos que seamos de acero inoxidable, nos enfermamos. Y ?en do'nde esta' tomado en cuenta la medicina, el doctor? Dice el Fox que hay seguro popular, lo sabemos que no es cierto, lo sabemos que hay que pagar por la medicina y hay que pagar por el doctor. Y a lo mejor son enfermedades graves y es mucho tiempo y medicina muy cara, ?de do'nde va a salir? Y si alguien se enferma y falta al trabajo, ?acaso el patro'n va a tener consideracio'n de uno? Decir: "bueno esta' bien, te enfermaste, no importa que no hayas llegado". No, o te corren o te descuentan el di'a. Y asi' cada di'a y cada noche. Y cada noche que se acuestan a dormir esta' la angustia de que' va a pasar al di'a siguiente, por uno mismo, por los hijos, por los hermanos, por los padres, por los abuelos. Siempre una angustia tras otra y nunca la tranquilidad de poder saber que se va a vivir bien, con felicidad, con justicia, con libertad. Y entonces vienen los poli'ticos y nos dicen: "si votas por mi', yo te voy a resolver ese problema". Y a lo mejor les creemos. A lo mejor vamos y decimos: "si', esta' bien el PRI, o esta' bien el PAN, o esta' bien el PRD". Y pasan tres a~os y no paso' nada. Y pasan seis a~os y no paso' nada. Y pasan diez, doce, veinte, treinta a~os, y van brincando los poli'ticos de un lado para otro, y las condiciones en nuestras casas, en nuestro trabajo, en la calle, siguen siendo las mismas, hasta que uno deja de creer. Y de pronto llegan unos que dicen que son de la Otra Campa~a. Y llega uno que tiene la cara tapada y ni siquiera sabemos co'mo es. Y nos empieza a hablar y a decirnos que tenemos que organizarnos y estar juntos. Y viene desde Chiapas, desde las monta~as del sureste mexicano, que esta'n en la otra orilla de este pai's. Y nos empieza a hablar de un lugar de Sinaloa que se llama Dautillos -que es una comunidad pesquera- y otra que se llama Teacapa'n -tambie'n comunidad pesquera-. En el Dautillos esta'n viviendo entre basura. El Dautillos queda en Novalato, como a cuarenta minutos de Culiaca'n, no en Chiapas, queda aqui' en Sinaloa. Y aqui' esta'n los yoreme, los mayos, en Sinaloa, que ni siquiera son reconocidos por el gobierno que son indi'genas, porque el gobierno dice que en Sinaloa no hay indi'genas, puro yori, puro mestizo, puro ladino, pero estamos viendo que no es cierto. ?Y si nosotros juntamos este dolor?, y en lugar de pensar que alguien va a venir a resolverlo -el encapuchado o el que tiene el rostro descubierto-, porque el problema aqui' no es el rostro. Porque ustedes conocen el rostro de Fox y saben tambie'n que es un hijo de la fregada. Y conocen el de Caldero'n y todos sabemos lo que' va a hacer en el gobierno. Y conocemos el rostro del gobernador y del presidente municipal, y sabemos que se va a enriquecer: que si no teni'a casa, va a tener dos o tres, que si no teni'a auto va a tener varios, hasta varias mujeres y varias familias que va a estar manteniendo. Y uno se pregunta ?de do'nde saca el dinero? Y nos damos cuenta que no tiene un trabajo, ni siembra, ni trabaja, ni produce, ni vende, simplemente esta' sentado en un lugar o se pone de pie y se pasea y le sacan fotos los periodistas y sale en los noticieros y nada ma's. Y por eso le esta'n pagando un dineral. Y uno se pregunta ?por que' el que no trabaja tiene, y por que' el que si' trabaja no tiene? Y entonces uno tiene que escoger, compa~eros y compa~eras, si vamos a esperar que aqui' a esta comunidad, o aqui' a este estado de Sinaloa, va a llegar alguien y les va a prometer mentiras. Y las mentiras, lo saben bien los yoreme, y lo sabemos bien todos lo pueblos indi'genas de este pai's, no sirven para comer, sirven para enga~arse nada ma's. Lo que nosotros les estamos diciendo es que no crean en nadie, en nadie que no sean ustedes. ?Quie'n puede conocer mejor que ustedes las necesidades de este pueblo, de su trabajo y de su casa? Que entre todos se organicen y ustedes planteen, asi' como la comunidad universitaria de la Universidad Auto'noma Indi'gena de Me'xico esta' planteando sus necesidades, y que luchen, pero ya no luchen solos. Que se sepa en todo el pai's lo que esta' ocurriendo aqui', no so'lo con los indi'genas yoreme, con los mayos, tambie'n con las amas de casa, con los jo'venes, con las mujeres, con los ancianos, con los trabajadores, con los empleados, con la gente que vende cosas en la calle para poder sobrevivir. Y a la hora que luche, tenga una hermana, un hermano, alguien que apoye en otra parte del pai's que es tambie'n mexicano, como somos nosotros indi'genas de rai'z maya, alla' en las monta~as del sureste mexicano. Si nosotros nos organizamos para pelear y tuvimos el apoyo de ustedes para conseguir el respeto para los derechos y la cultura indi'gena, sepan que nos traicionaron los poli'ticos, todos, no hubo uno que apoyara, aunque hablaron muy bonito y dijeron que si' iban a respetar a los indi'genas. Todos: PRI, PAN y PRD dijeron que no, que los indi'genas so'lo sirven para pedir limosna, que los indi'genas so'lo sirven para dar la'stima, que sigue siendo un delito en este pai's tener un color, tener una lengua y tener un tama~o que no es el de ellos. Y sigue siendo un delito ser mujer joven. En todas partes hemos escuchado que a las mujeres las agraden, las violan y las asesinan, asi' como agredieron y violaron a las mujeres jo'venes en Atenco que son como la mayori'a de las que esta'n aqui': jo'venes que teni'an ganas de luchar. Y los trabajadores, los campesinos, los indi'genas, tambie'n, en todas partes somos los mismos, hablamos diferentes lenguas, pero en todas partes somos despreciados. Aqui' con nosotros en la Otra Campa~a viene gente de varias organizaciones, grupos y colectivos. Varios de ellos se dedican a recabar su voz, a tomarles fotos, videos, pero no para que salgan en la polici'a, sino para que los conozcan y los vean a ustedes en otras partes de Me'xico. Hablaba con los pescadores de Dautillos -del camaro'n-, de todo lo que sufren, que es el mismo sufrimiento que tienen los chiapanecos de la Costa del Paci'fico, que tambie'n tienen esos problemas. Y a la hora que los vean a ustedes -gracias a estos compa~eros que se llaman de medios alternativos o de medios libres-, otras gentes los van a ver en otras partes de Sinaloa, y del pai's, y de Me'xico, y del mundo. No se va a quedar aqui'. A lo mejor van a buscar en las televisiones comerciales o en los perio'dicos a ver si salieron y no contaron. Y aqui' lo que cuenta en esto de la Otra Campa~a no es el Marcos, no es el EZLN, lo que cuenta es la gente como ustedes. Porque ustedes pueden hacer la cuenta de cuando pasaron los poli'ticos aqui', que llegaron y les prometieron una cosa y otro, y se fueron. Ni siquiera los miraron, ni siquiera se dieron cuenta si los estaban escuchando. Y ninguno de ellos se tomo' la molestia de preguntarles que' necesitan, co'mo esta'n viviendo en su casa, cua'nto les esta'n cobrando de luz, del tele'fono, de predial, de renta, del agua, del drenaje. Porque si les hubieran preguntado, ustedes les hubieran dicho la verdad: "no se puede, no alcanza, ya no ma's, ya basta, ya no aguantamos". Eso lo dijimos nosotros el primero de enero del 94, indi'genas. Y yo no soy el jefe de esa organizacio'n, es gente como ustedes. Y les aviso porque es la primera vez que venimos, pero vamos a volver a venir, porque para nosotros Sinaloa es tambie'n Me'xico, no nada ma's Chiapas. Y cuando volvamos otra vez, van a ver ustedes a mis compa~eros y mis compa~eras jefes y jefas. Y van a ver que son se~oras como ustedes, hombres como ustedes. La mayori'a de ellos no habla espa~ol, la mayori'a de ellos nunca fue a la escuela, la mayori'a de ellos tiene que trabajar igual que ustedes para poder vivir. Son campesinos que trabajan la tierra, peque~os artesanos, vendedores ambulantes, que saben lo que es el dolor de abajo. Y no van a venir a decirles que' hacer, ni les van a venir a dar o'rdenes. Van a venir como venimos nosotros: a escucharlos y a conocerlos, y a decirles que hay que organizarse a luchar aqui'. Y el que tiene que mandar aqui' son ustedes, nadie ma's, ningu'n poli'tico de fuera, ni de otro estado, ni de otro pai's, sino que la misma comunidad de aqui'. Asi' como los yoreme se esta'n organizando para mandarse ellos mismos, para que nadie ma's los mande. Y entonces uno se pregunta: "bueno ?y si no hago eso que'?". Porque a lo mejor alguno que me esta' escuchando dice: "pues cada quien se rasca con sus u~as", pero ya lo vieron en tanto a~os que no resulta. Si cada quien se preocupa de su propio problema, no lo resuelven. Las cosas que tienen es porque les costaron trabajo: su casa, sus muebles, su ropa, su trabajo, lo poco que tengan para poder vivir, lo consiguieron ustedes, no vino nadie, ningu'n candidato ni nadie de fuera a regala'rselos. Ustedes lo tuvieron que conseguir con su trabajo. Entonces nosotros preguntamos: si ustedes tienen lo que tienen porque lucharon, entonces ?por que' conformarnos con que otros se este'n quedando con los que nosotros hacemos? Porque ustedes pueden ver lo de Sinaloa, nosotros ya vimos -estamos terminando hoy de recorrer una parte del estado-. Y lo que vimos son grandes casas donde viven los poli'ticos, grandes autos en donde se mueven los poli'ticos, lugares limpios y muy hermosos que es donde viven los poli'ticos. Y donde esta' la basura es donde vive la gente pobre, donde esta' el desprecio es donde vive la gente pobre. Y fuimos y les preguntamos porque' estaban pobres. A lo mejor uno puede pensar que son pobres porque quieren, porque dios asi' lo quiso o porque fue su destino, o tuvieron mala suerte. Pero no, es gente que trabaja y esa gente que trabaja no tiene nada, entonces ?por que' el que no trabaja si' tiene? Y viera que so'lo fuese en Sinaloa, pero en los veintido's estados que hemos recorrido es igual, y estoy seguro que en los diez estados que nos faltan de recorrer va a ser igual. Y a lo mejor dicen aqui', en esta comunidad: "pues si nos organizamos nosotros somos muy peque~os, ellos son muy poderosos". Pero si unimos toda la fuerza de Sinaloa con toda la fuerza del resto del pai's, las cosas van a cambiar. Compa~eros y compa~eras: y si no lo hacemos, todo esto va a ser destruido. ?Ustedes creen que los ricos quieren vivir con nosotros? Si nos desprecian, no les gusta como olemos, no les gusta el color, no les gusta la forma en que vestimos, quieren que nos vayamos a otra parte o que nos muramos. Por eso hay tanta gente en Estados Unidos trabajando, porque la han despojado de la tierra, porque la han enfrentado uno con otro, asi' como nos platicaron. Nos platicaba la compa~era de Carrizo Grande: "hacer que se peleen entre los de la misma comunidad en lugar de resolver el problema y entonces ellos quedarse con todo". Por eso que les esta'n quitando las tierras comunales y, a cada quien, a cada uno de nosotros nos esta'n quitando algo. Y hay algo muy importante que nosotros podemos decir si no los quitan o no, que se llama la dignidad. Y la dignidad, a lo mejor suena una palabra dura o diferente, pero quiere decir: el respeto a uno mismo y el respeto al otro. ?Ustedes creen que ellos que esta'n alla' arriba nos respetan? Ni siquiera contamos para nada. A la hora que hay que votar, entonces si', y despue's ya nada. Que' les importa a ellos si la luz subio' si no la pagan, que' les importa si se corta el agua si no la usan, que' les importa si la escuela no tiene instalaciones si sus hijos no estudian ahi', estudian en universidades en el extranjero. Y que' les importa si a ustedes los humillan. Las mujeres en el trabajo, si el jefe les dice que tienen que hacerle un favor para poder conservar el empleo. Que le dicen pues al trabajador si le quitan su trabajo, si le reducen el salario, si no le dan vacaciones ni aguinaldo, no les importa porque ellos no son los que esta'n trabajando. Entonces: o luchamos y nos organizamos entre nosotros o no lo va a hacer nadie. Nosotros ya lo hicimos, no estamos contando un sue~o. Alla' en las comunidades indi'genas zapatistas nunca llego' el gobierno, nunca se acordo' de nosotros, no existi'amos, asi' como aqui' en Sinaloa el gobierno no sabe que existi'an los mayos -todavi'a no sabe, a lo mejor se va a enterar despue's de esto-, alla' tampoco existi'amos nosotros para nadie. Si tanto tiempo estuvimos luchando y sobreviviendo sin gobierno, ?ahora para que' lo queremos? Nosotros mismos nos mandamos, nosotros ponemos nuestras autoridades y no queremos pues que nuestros dirigentes se corrompan, que se hagan ricos. Si entra algo de paga es para hacer una escuela, un hospital. Y la tenemos, asi' como los compa~eros tienen aqui' la universidad indi'gena, alla' tenemos escuelas primarias y secundarias, hasta ahi' llegamos, pero tenemos hospitales. ?Saben que'?, en nuestras comunidades la salud es gratuita, no se le cobra, y antes ni siquiera habi'a hospital. Y ahi' ser indi'gena es un orgullo, no hay nadie que se arrepiente, porque ahi' cualquier indi'gena lucho' porque lo respetaran, muchos de nosotros con las armas, otros no, nada ma's organiza'ndose. Y nosotros no los estamos llamando para que se levanten en armas, no les estamos diciendo: "po'nganse un pasamonta~as, agarren una arma y va'yanse a la sierra a pelear contra el gobierno". No, nosotros los estamos llamando a luchar paci'ficamente, aqui', que se organicen. Y no le van a quitar nada a nadie, es su derecho por el que van a demandar, es su derecho por el que se van a organizar. Y a lo mejor dicen: "eso ha pasado ya antes". Si', pero lo que no ha pasado es que lo hagamos todos juntos, los de abajo en este pai's. Y entonces veamos si nos podemos organizar asi', y van a ver que entonces vamos a preguntar: ?para que' queremos PRI, PAN y PRD? No los queremos para nada. Y todo ese dinero que se esta'n robando se va a poder invertir aqui', en esta comunidad, en este estado, en esta parte de este pai's, y va a ser para la gente de abajo. Y va a llegar el di'a, porque va a llegar, en que el ni~o so'lo se preocupe de estudiar y de jugar. En que el joven pueda oi'r la mu'sica que quiere y vestirse como quiera sin que lo traten como delincuente. Que la mujer joven pueda divertirse, vestirse y ser ella, sin temor de ser atacada. Que el trabajador sea respetado como el mejor de este pai's, porque es el que lo hace andar. Y que los ancianos sean saludados y respetados como alguien que nos ense~o' el camino y nos ense~o' lo que es de la vida. Es ese mundo y es ese Me'xico el que queremos nosotros. No uno en donde este' Marcos mandando u otro, sino uno donde la misma gente se mande a si' misma y pueda vivir con libertad, con democracia, con justicia. A eso los estamos invitando, ustedes ve'anlo, pi'enselo. Nosotros no les estamos pidiendo que se vayan a ningu'n lado: aqui' en su colonia, en su escuela, en su centro de trabajo, vean y empiecen a ver las cosas de otra forma, empiecen a juntarse y sin que nadie los mande, sin que nadie dirija, organicen entre ustedes y echemos trato. Vamos siendo compa~eros y apoya'ndonos. Y a la hora que ustedes luchen por algo, nosotros, alla' en las monta~as del sureste mexicano y estos compa~eros que viene de la Otra Campa~a, en otras partes del pai's, van a levantar la voz junto con ustedes. Y va a empezar a darse otro rostro a Sinaloa, no el que sale en los perio'dicos, de que pues el narcotra'fico -que ya mataron a uno y ya mataron a otro-, o el de los poli'ticos -que ya se robo' tanto dinero, que ya se escapo'-, sino va a salir en nuestras noticias, en las de abajo: que la gente de Sinaloa, la gente de abajo se esta' organizando y esta' luchando por lo que merece, que es un Sinaloa mejor. Gracias compa~eros, gracias compa~eras. -- To unsubscribe from this list send a message containing the words unsubscribe chiapas95 (or chiapas95-lite, or chiapas95-english, or chiapas95-espanol) to [EMAIL PROTECTED] Previous messages are available from http://www.eco.utexas.edu/faculty/Cleaver/chiapas95.html or gopher to Texas, University of Texas at Austin, Department of Economics, Mailing Lists.