This message is forwarded to you by the editors of the Chiapas95
newslists.  To contact the editors or to submit material for posting send
to: <[EMAIL PROTECTED]>.


From: "Dana Aldea" <[EMAIL PROTECTED]>
To: <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: Words of Delegado Zero in the public act in Mochicahui, Sinaloa,Oct 12
Date: Mon, 16 Oct 2006 05:11:08 +0200

Palabras del Delegado Zero, acto pu'blico en la plaza de Mochicahui, Sinaloa.
12 de octubre del 2006
http://enlacezapatista.ezln.org.mx/la-otra-campana/503/

Buenas tardes, les agradecemos la paciencia para esperar la palabra que
traemos de varias partes. Agradecemos a las autoridades yoreme la invitacio'n
y a la comunidad universitaria de la Universidad Auto'noma Indi'gena de
Me'xico.

Uno se puede estar preguntando de que' se trata todo esto. De'jenme tratar de
explicarlo.

A lo mejor alguien que este' escuchando es anciano o es anciana, y se da
cuenta que lo esta'n tratando como si fuera una bateri'a o la pila de un radio
que ya no tiene carga, y despue's de a~os y a~os de estar trabajado y estar
luchando, ahora lo quieren hacer a un lado como si ya no sirviera. Lo
quieren echar a la basura, no importa si es hombre o mujer, si ya tiene
edad, si ya no sirve -como dicen ellos alla' arriba-, entonces se tratan de
deshacer de e'l. Tal vez su familia se acuerde y tenga memoria y lo cuide,
precisamente como pago y como honra a toda la vida de trabajo que tuvo. Pero
alla', los poli'ticos y los grandes poderosos, para ellos, so'lo esta'n
estorbando y esta'n esperando a que se mueran. Tal vez piensan verlos en una
esquina pidiendo limosna, tal vez ni siquiera eso, ya no cuentan para ellos
porque ya no le pueden sacar ganancia.

Tal vez me esta' escuchando una mujer de edad media, que esta' luchando en su
casa o en su trabajo y que ve, en cada momento, que la paga que tiene para
poder sobrevivir, para darle a su familia, se va reduciendo. Y no entiende
porque' todo el di'a esta' trabajando, en la casa o en un lugar, o en la
escuela, y como quiera, no puede cambiar de nivel de vida. Y ve co'mo arriba
los poli'ticos de un di'a para otro se empiezan a enriquecer. Y luego ve que
en las noticias sale que son unos ladrones, y ve que nunca pisan la ca'rcel,
ve que nunca tienen castigo.

Tal vez me escuche un se~or tambie'n de edad media, trabajador, maestro,
vendedor de la calle, campesino, pescador, indi'gena yoreme. Y ve tambie'n que
todo el di'a esta' trabajando, y como quiera no alcanza la paga. Ve que tiene
que estar ara~ando el bolsillo para sacarle unos cuantos pesos, y como
quiera no resulta nada bueno. Ve co'mo la autoridad lo humilla, la polici'a,
el funcionario, los poli'ticos. Y ve co'mo se burlan de e'l en los medios de
comunicacio'n: se burlan de su color, de su forma de hablar, de co'mo visten.
Y ve que so'lo en las noticias hay atencio'n para los grandes se~orones, los
trajeados, los de corbata, los grandes poli'ticos, no importa las tarugadas
que digan, como e'se que dice que es presidente de Me'xico que se llama
Vicente Fox.

Y tal vez me escuche tambie'n una mujer joven, y vea en el futuro de su madre
anciana, de su abuela, su propio futuro: ahora sirve porque puede satisfacer
el deseo sexual de alguien, porque puede trabajar, porque puede parir hijos,
porque puede aprender a cocinar o no. Es tambie'n una mercanci'a, es tambie'n
una cosa para el resto de la gente. Y ni siquiera se puede arriesgar a
vestirse como quiera, porque tiene que andar con el pendiente a la hora que
sale a la calle, de di'a o de noche, de que le falten al respeto, de que la
agredan, o incluso de que la violen o la maten, y que no tome en cuenta
tampoco eso.

Y tal vez me escucha tambie'n un joven, y ve cuenta tambie'n que no importa lo
que se esfuerce para poder estudiar, como quiera la universidad cada vez es
ma's cara, la preparatoria, la secundaria, la primaria. Y al final, despue's
de estarle dando y dando, no encuentra trabajo.

Y tal vez es un trabajador, hombre o mujer joven, y ve tambie'n que le
empiezan a quitar la tierra, que el producto que siembra o el producto que
pesca no tiene precio. Y de una u otra forma empieza a plantearse que tiene
que dejar esta tierra, tiene que dejar Sinaloa, tiene que dejar Me'xico, e
irse a otro pai's: en otra cultura, con otra lengua, a buscar algo de dinero
y algo de comida, para poder mandarle a su familia que queda aca', en los
Mochis, o en Sinaloa.

Y hay un ni~o, una ni~a, que me esta' escuchando, que ve que ya no va a poder
ir a la escuela, porque sus papa's le dicen que ya no hay dinero. O ve que es
valorada tambie'n -hombre o mujer, ni~o- nada ma's por su color. Ve tambie'n
que se le pone a competir uno a otro entre los ni~os, ve que no tiene que
ser su trabajo aprender y jugar, sino ya desde peque~o tiene que aprender a
trabajar y a llevar algo a comer.

Y uno se pregunta:  ?co'mo vamos a resolver esto? Si es posible, o si es un
sue~o un mundo donde las mujeres jo'venes puedan salir a cualquier hora del
di'a y caminar sin temor a ser agredidas.

Un joven que se pueda vestir como quiera, escuchar la mu'sica que quiera y
hablar como quiera, sin que lo traten como delincuente.

Un anciano que sea mirado con respeto, una anciana que sea escuchada con
admiracio'n.

Un trabajador que vaya con felicidad a trabajar y regrese con un pago justo
a su casa, que pueda ir a la escuela -si no ha ido-, que pueda ir al cine,
que pueda divertirse, que pueda hacer algo sano y feliz, sin necesidad de
tener la angustia de que' va a hacer al di'a siguiente. Y lo sabe cualquier
trabajador o trabajadora: ni siquiera esta' seguro si va a tener el empleo
ma~ana, ni siquiera firmo' contrato, y si firmo' un papel, es el de su
renuncia. Y a la hora que quiera el patro'n le puede decir: " !vete!", sin
indemnizacio'n, sin jubilacio'n, sin ninguna prestacio'n social.

Y aparte hay que enfermarse, porque a menos que seamos de acero inoxidable,
nos enfermamos. Y  ?en do'nde esta' tomado en cuenta la medicina, el doctor?
Dice el Fox que hay seguro popular, lo sabemos que no es cierto, lo sabemos
que hay que pagar por la medicina y hay que pagar por el doctor. Y a lo
mejor son enfermedades graves y es mucho tiempo y medicina muy cara,  ?de
do'nde va a salir? Y si alguien se enferma y falta al trabajo,  ?acaso el
patro'n va a tener consideracio'n de uno? Decir: "bueno esta' bien, te
enfermaste, no importa que no hayas llegado". No, o te corren o te
descuentan el di'a.

Y asi' cada di'a y cada noche. Y cada noche que se acuestan a dormir esta' la
angustia de que' va a pasar al di'a siguiente, por uno mismo, por los hijos,
por los hermanos, por los padres, por los abuelos. Siempre una angustia tras
otra y nunca la tranquilidad de poder saber que se va a vivir bien, con
felicidad, con justicia, con libertad.

Y entonces vienen los poli'ticos y nos dicen: "si votas por mi', yo te voy a
resolver ese problema". Y a lo mejor les creemos. A lo mejor vamos y
decimos: "si', esta' bien el PRI, o esta' bien el PAN, o esta' bien el PRD". Y
pasan tres a~os y no paso' nada. Y pasan seis a~os y no paso' nada. Y pasan
diez, doce, veinte, treinta a~os, y van brincando los poli'ticos de un lado
para otro, y las condiciones en nuestras casas, en nuestro trabajo, en la
calle, siguen siendo las mismas, hasta que uno deja de creer.

Y de pronto llegan unos que dicen que son de la Otra Campa~a. Y llega uno
que tiene la cara tapada y ni siquiera sabemos co'mo es. Y nos empieza a
hablar y a decirnos que tenemos que organizarnos y estar juntos. Y viene
desde Chiapas, desde las monta~as del sureste mexicano, que esta'n en la otra
orilla de este pai's. Y nos empieza a hablar de un lugar de Sinaloa que se
llama Dautillos -que es una comunidad pesquera- y otra que se llama
Teacapa'n -tambie'n comunidad pesquera-. En el Dautillos esta'n viviendo entre
basura. El Dautillos queda en Novalato, como a cuarenta minutos de Culiaca'n,
no en Chiapas, queda aqui' en Sinaloa.

Y aqui' esta'n los yoreme, los mayos, en Sinaloa, que ni siquiera son
reconocidos por el gobierno que son indi'genas, porque el gobierno dice que
en Sinaloa no hay indi'genas, puro yori, puro mestizo, puro ladino, pero
estamos viendo que no es cierto.

 ?Y si nosotros juntamos este dolor?, y en lugar de pensar que alguien va a
venir a resolverlo -el encapuchado o el que tiene el rostro descubierto-,
porque el problema aqui' no es el rostro. Porque ustedes conocen el rostro de
Fox y saben tambie'n que es un hijo de la fregada. Y conocen el de Caldero'n y
todos sabemos lo que' va a hacer en el gobierno. Y conocemos el rostro del
gobernador y del presidente municipal, y sabemos que se va a enriquecer: que
si no teni'a casa, va a tener dos o tres, que si no teni'a auto va a tener
varios, hasta varias mujeres y varias familias que va a estar manteniendo. Y
uno se pregunta  ?de do'nde saca el dinero? Y nos damos cuenta que no tiene un
trabajo, ni siembra, ni trabaja, ni produce, ni vende, simplemente esta'
sentado en un lugar o se pone de pie y se pasea y le sacan fotos los
periodistas y sale en los noticieros y nada ma's. Y por eso le esta'n pagando
un dineral.

Y uno se pregunta  ?por que' el que no trabaja tiene, y por que' el que si'
trabaja no tiene? Y entonces uno tiene que escoger, compa~eros y compa~eras,
si vamos a esperar que aqui' a esta comunidad, o aqui' a este estado de
Sinaloa, va a llegar alguien y les va a prometer mentiras. Y las mentiras,
lo saben bien los yoreme, y lo sabemos bien todos lo pueblos indi'genas de
este pai's, no sirven para comer, sirven para enga~arse nada ma's.

Lo que nosotros les estamos diciendo es que no crean en nadie, en nadie que
no sean ustedes.  ?Quie'n puede conocer mejor que ustedes las necesidades de
este pueblo, de su trabajo y de su casa? Que entre todos se organicen y
ustedes planteen, asi' como la comunidad universitaria de la Universidad
Auto'noma Indi'gena de Me'xico esta' planteando sus necesidades, y que luchen,
pero ya no luchen solos.

Que se sepa en todo el pai's lo que esta' ocurriendo aqui', no so'lo con los
indi'genas yoreme, con los mayos, tambie'n con las amas de casa, con los
jo'venes, con las mujeres, con los ancianos, con los trabajadores, con los
empleados, con la gente que vende cosas en la calle para poder sobrevivir. Y
a la hora que luche, tenga una hermana, un hermano, alguien que apoye en
otra parte del pai's que es tambie'n mexicano, como somos nosotros indi'genas
de rai'z maya, alla' en las monta~as del sureste mexicano.

Si nosotros nos organizamos para pelear y tuvimos el apoyo de ustedes para
conseguir el respeto para los derechos y la cultura indi'gena, sepan que nos
traicionaron los poli'ticos, todos, no hubo uno que apoyara, aunque hablaron
muy bonito y dijeron que si' iban a respetar a los indi'genas. Todos: PRI, PAN
y PRD dijeron que no, que los indi'genas so'lo sirven para pedir limosna, que
los indi'genas so'lo sirven para dar la'stima, que sigue siendo un delito en
este pai's tener un color, tener una lengua y tener un tama~o que no es el de
ellos.

Y sigue siendo un delito ser mujer joven. En todas partes hemos escuchado
que a las mujeres las agraden, las violan y las asesinan, asi' como
agredieron y violaron a las mujeres jo'venes en Atenco que son como la
mayori'a de las que esta'n aqui': jo'venes que teni'an ganas de luchar.

Y los trabajadores, los campesinos, los indi'genas, tambie'n, en todas partes
somos los mismos, hablamos diferentes lenguas, pero en todas partes somos
despreciados. Aqui' con nosotros en la Otra Campa~a viene gente de varias
organizaciones, grupos y colectivos. Varios de ellos se dedican a recabar su
voz, a tomarles fotos, videos, pero no para que salgan en la polici'a, sino
para que los conozcan y los vean a ustedes en otras partes de Me'xico.
Hablaba con los pescadores de Dautillos -del camaro'n-, de todo lo que
sufren, que es el mismo sufrimiento que tienen los chiapanecos de la Costa
del Paci'fico, que tambie'n tienen esos problemas.

Y a la hora que los vean a ustedes -gracias a estos compa~eros que se llaman
de medios alternativos o de medios libres-, otras gentes los van a ver en
otras partes de Sinaloa, y del pai's, y de Me'xico, y del mundo. No se va a
quedar aqui'. A lo mejor van a buscar en las televisiones comerciales o en
los perio'dicos a ver si salieron y no contaron.

Y aqui' lo que cuenta en esto de la Otra Campa~a no es el Marcos, no es el
EZLN, lo que cuenta es la gente como ustedes. Porque ustedes pueden hacer la
cuenta de cuando pasaron los poli'ticos aqui', que llegaron y les prometieron
una cosa y otro, y se fueron. Ni siquiera los miraron, ni siquiera se dieron
cuenta si los estaban escuchando. Y ninguno de ellos se tomo' la molestia de
preguntarles que' necesitan, co'mo esta'n viviendo en su casa, cua'nto les 
esta'n
cobrando de luz, del tele'fono, de predial, de renta, del agua, del drenaje.
Porque si les hubieran preguntado, ustedes les hubieran dicho la verdad: "no
se puede, no alcanza, ya no ma's, ya basta, ya no aguantamos". Eso lo dijimos
nosotros el primero de enero del 94, indi'genas.

Y yo no soy el jefe de esa organizacio'n, es gente como ustedes. Y les aviso
porque es la primera vez que venimos, pero vamos a volver a venir, porque
para nosotros Sinaloa es tambie'n Me'xico, no nada ma's Chiapas.

Y cuando volvamos otra vez, van a ver ustedes a mis compa~eros y mis
compa~eras jefes y jefas. Y van a ver que son se~oras como ustedes, hombres
como ustedes. La mayori'a de ellos no habla espa~ol, la mayori'a de ellos
nunca fue a la escuela, la mayori'a de ellos tiene que trabajar igual que
ustedes para poder vivir. Son campesinos que trabajan la tierra, peque~os
artesanos, vendedores ambulantes, que saben lo que es el dolor de abajo.

Y no van a venir a decirles que' hacer, ni les van a venir a dar o'rdenes. Van
a venir como venimos nosotros: a escucharlos y a conocerlos, y a decirles
que hay que organizarse a luchar aqui'. Y el que tiene que mandar aqui' son
ustedes, nadie ma's, ningu'n poli'tico de fuera, ni de otro estado, ni de otro
pai's, sino que la misma comunidad de aqui'. Asi' como los yoreme se esta'n
organizando para mandarse ellos mismos, para que nadie ma's los mande.

Y entonces uno se pregunta: "bueno  ?y si no hago eso que'?". Porque a lo
mejor alguno que me esta' escuchando dice: "pues cada quien se rasca con sus
u~as", pero ya lo vieron en tanto a~os que no resulta. Si cada quien se
preocupa de su propio problema, no lo resuelven. Las cosas que tienen es
porque les costaron trabajo: su casa, sus muebles, su ropa, su trabajo, lo
poco que tengan para poder vivir, lo consiguieron ustedes, no vino nadie,
ningu'n candidato ni nadie de fuera a regala'rselos. Ustedes lo tuvieron que
conseguir con su trabajo. Entonces nosotros preguntamos: si ustedes tienen
lo que tienen porque lucharon, entonces  ?por que' conformarnos con que otros
se este'n quedando con los que nosotros hacemos?

Porque ustedes pueden ver lo de Sinaloa, nosotros ya vimos -estamos
terminando hoy de recorrer una parte del estado-. Y lo que vimos son grandes
casas donde viven los poli'ticos, grandes autos en donde se mueven los
poli'ticos, lugares limpios y muy hermosos que es donde viven los poli'ticos.
Y donde esta' la basura es donde vive la gente pobre, donde esta' el desprecio
es donde vive la gente pobre.

Y fuimos y les preguntamos porque' estaban pobres. A lo mejor uno puede
pensar que son pobres porque quieren, porque dios asi' lo quiso o porque fue
su destino, o tuvieron mala suerte. Pero no, es gente que trabaja y esa
gente que trabaja no tiene nada, entonces  ?por que' el que no trabaja si'
tiene? Y viera que so'lo fuese en Sinaloa, pero en los veintido's estados que
hemos recorrido es igual, y estoy seguro que en los diez estados que nos
faltan de recorrer va a ser igual.

Y a lo mejor dicen aqui', en esta comunidad: "pues si nos organizamos
nosotros somos muy peque~os, ellos son muy poderosos". Pero si unimos toda
la fuerza de Sinaloa con toda la fuerza del resto del pai's, las cosas van a
cambiar.

Compa~eros y compa~eras: y si no lo hacemos, todo esto va a ser destruido.
 ?Ustedes creen que los ricos quieren vivir con nosotros? Si nos desprecian,
no les gusta como olemos, no les gusta el color, no les gusta la forma en
que vestimos, quieren que nos vayamos a otra parte o que nos muramos. Por
eso hay tanta gente en Estados Unidos trabajando, porque la han despojado de
la tierra, porque la han enfrentado uno con otro, asi' como nos platicaron.
Nos platicaba la compa~era de Carrizo Grande: "hacer que se peleen entre los
de la misma comunidad en lugar de resolver el problema y entonces ellos
quedarse con todo". Por eso que les esta'n quitando las tierras comunales y,
a cada quien, a cada uno de nosotros nos esta'n quitando algo.

Y hay algo muy importante que nosotros podemos decir si no los quitan o no,
que se llama la dignidad. Y la dignidad, a lo mejor suena una palabra dura o
diferente, pero quiere decir: el respeto a uno mismo y el respeto al otro.

 ?Ustedes creen que ellos que esta'n alla' arriba nos respetan? Ni siquiera
contamos para nada. A la hora que hay que votar, entonces si', y despue's ya
nada. Que' les importa a ellos si la luz subio' si no la pagan, que' les
importa si se corta el agua si no la usan, que' les importa si la escuela no
tiene instalaciones si sus hijos no estudian ahi', estudian en universidades
en el extranjero.

Y que' les importa si a ustedes los humillan. Las mujeres en el trabajo, si
el jefe les dice que tienen que hacerle un favor para poder conservar el
empleo.

Que le dicen pues al trabajador si le quitan su trabajo, si le reducen el
salario, si no le dan vacaciones ni aguinaldo, no les importa porque ellos
no son los que esta'n trabajando.

Entonces: o luchamos y nos organizamos entre nosotros o no lo va a hacer
nadie. Nosotros ya lo hicimos, no estamos contando un sue~o.

Alla' en las comunidades indi'genas zapatistas nunca llego' el gobierno, nunca
se acordo' de nosotros, no existi'amos, asi' como aqui' en Sinaloa el gobierno
no sabe que existi'an los mayos -todavi'a no sabe, a lo mejor se va a enterar
despue's de esto-, alla' tampoco existi'amos nosotros para nadie.

Si tanto tiempo estuvimos luchando y sobreviviendo sin gobierno,  ?ahora para
que' lo queremos? Nosotros mismos nos mandamos, nosotros ponemos nuestras
autoridades y no queremos pues que nuestros dirigentes se corrompan, que se
hagan ricos. Si entra algo de paga es para hacer una escuela, un hospital. Y
la tenemos, asi' como los compa~eros tienen aqui' la universidad indi'gena,
alla' tenemos escuelas primarias y secundarias, hasta ahi' llegamos, pero
tenemos hospitales.  ?Saben que'?, en nuestras comunidades la salud es
gratuita, no se le cobra, y antes ni siquiera habi'a hospital. Y ahi' ser
indi'gena es un orgullo, no hay nadie que se arrepiente, porque ahi' cualquier
indi'gena lucho' porque lo respetaran, muchos de nosotros con las armas, otros
no, nada ma's organiza'ndose.

Y nosotros no los estamos llamando para que se levanten en armas, no les
estamos diciendo: "po'nganse un pasamonta~as, agarren una arma y va'yanse a la
sierra a pelear contra el gobierno". No, nosotros los estamos llamando a
luchar paci'ficamente, aqui', que se organicen. Y no le van a quitar nada a
nadie, es su derecho por el que van a demandar, es su derecho por el que se
van a organizar. Y a lo mejor dicen: "eso ha pasado ya antes". Si', pero lo
que no ha pasado es que lo hagamos todos juntos, los de abajo en este pai's.
Y entonces veamos si nos podemos organizar asi', y van a ver que entonces
vamos a preguntar:  ?para que' queremos PRI, PAN y PRD? No los queremos para
nada. Y todo ese dinero que se esta'n robando se va a poder invertir aqui', en
esta comunidad, en este estado, en esta parte de este pai's, y va a ser para
la gente de abajo.

Y va a llegar el di'a, porque va a llegar, en que el ni~o so'lo se preocupe de
estudiar y de jugar.

En que el joven pueda oi'r la mu'sica que quiere y vestirse como quiera sin
que lo traten como delincuente.

Que la mujer joven pueda divertirse, vestirse y ser ella, sin temor de ser
atacada.

Que el trabajador sea respetado como el mejor de este pai's, porque es el que
lo hace andar.

Y que los ancianos sean saludados y respetados como alguien que nos ense~o'
el camino y nos ense~o' lo que es de la vida.

Es ese mundo y es ese Me'xico el que queremos nosotros. No uno en donde este'
Marcos mandando u otro, sino uno donde la misma gente se mande a si' misma y
pueda vivir con libertad, con democracia, con justicia.

A eso los estamos invitando, ustedes ve'anlo, pi'enselo. Nosotros no les
estamos pidiendo que se vayan a ningu'n lado: aqui' en su colonia, en su
escuela, en su centro de trabajo, vean y empiecen a ver las cosas de otra
forma, empiecen a juntarse y sin que nadie los mande, sin que nadie dirija,
organicen entre ustedes y echemos trato.

Vamos siendo compa~eros y apoya'ndonos. Y a la hora que ustedes luchen por
algo, nosotros, alla' en las monta~as del sureste mexicano y estos compa~eros
que viene de la Otra Campa~a, en otras partes del pai's, van a levantar la
voz junto con ustedes. Y va a empezar a darse otro rostro a Sinaloa, no el
que sale en los perio'dicos, de que pues el narcotra'fico -que ya mataron a
uno y ya mataron a otro-, o el de los poli'ticos -que ya se robo' tanto
dinero, que ya se escapo'-, sino va a salir en nuestras noticias, en las de
abajo: que la gente de Sinaloa, la gente de abajo se esta' organizando y esta'
luchando por lo que merece, que es un Sinaloa mejor.

Gracias compa~eros, gracias compa~eras.


--
To unsubscribe from this list send a message containing the words
unsubscribe chiapas95 (or chiapas95-lite, or chiapas95-english, or
chiapas95-espanol) to [EMAIL PROTECTED]  Previous messages
are available from http://www.eco.utexas.edu/faculty/Cleaver/chiapas95.html
or gopher to Texas, University of Texas at Austin, Department of
Economics, Mailing Lists.



Reply via email to