This message is forwarded to you by the editors of the Chiapas95 newslists. To contact the editors or to submit material for posting send to: <[EMAIL PROTECTED]>.
From: "Dana Aldea" <[EMAIL PROTECTED]> To: <[EMAIL PROTECTED]> Subject: ?iso-8859-1?Q?Words_of_the_EZLN_delegates_in_Monterrey,_Nuevo_Leo'n? ?iso-8859-1?Q?,_Apr_10?Date: Fri, 13 Apr 2007 19:21:11 +0200 Palabras de los delegados de la Comisio'n Sexta del EZLN, para la regio'n Nororiental, durante el aniversario del 10 de abril en la Casa Museo del Dr. Margil A.C. en Monterrey, Nuevo Leo'n. Palabras de la Comandanta Eucaria, Comandanta Miriam y Comandante Zebedeo http://enlacezapatista.ezln.org.mx/comision-sexta/680/ Monterrey, 10 de Abril de 2007. Palabras de la Comandanta Eucaria. Buenas tardes compa~eros y compa~eras. Soy la comandanta Eucaria delegada numero dieciocho de la comisio'n sexta de la otra campa~a. Fui nombrada de los pueblos zapatistas en caracol cuatro Morelia, municipio "Olga Isabel". Compa~eras y compa~eros reciban un gran saludo de parte de todas las compa~eras y compa~eros bases de apoyo del Eje'rcito Zapatista de Liberacio'n Nacional. Estoy muy contenta de estar aqui' con ustedes, en este di'a tan importante para todos y todas. Nosotros como hombres y mujeres indi'genas hemos sufrido todo tipo de explotacio'n, por eso ya nos queda claro porque ya no hay otro camino mas que luchar y resistir contra el mal gobierno, por eso estoy aqui' con ustedes para invitar a que luchemos juntos y juntas hombres y mujeres y ni~os, ancianos y maestros y estudiantes y obreros, tambie'n trabajadores de campo y de ciudad, los que tengan ganas de luchar por un Me'xico mejor y sigamos adelante en nuestra lucha, gracias. * * * Monterrey, 10 de abril de 2007 Palabras de la Comandanta Miriam Buenas tardes compa~eros y compa~eras yo me llamo la comandanta Miriam, delegada tres, somos nombradas de esa delegacio'n por nuestros pueblos bases de apoyo del Ejercito Zapatista de Liberacio'n Nacional, zona Tzotz Choj, caracol 4, Morelia. Estoy muy contenta de estar con ustedes en este lugar estado de Monterrey, sabemos que en este di'a, que es un di'a muy especial para nosotros, para conmemorar un a~o mas de su muerte de nuestro general Emiliano Zapata, que lucho' por tierra y libertad, para nosotras y nosotros no ha muerto porque su historia vive en cada uno de nosotras y nosotros, somos el heredero de estos pasos que seguimos y pronto seguira'n otros pasos los que vienen atra's. Asi' que nuestros muertos no han muerto siguen vivos. Y tambie'n especialmente la segunda etapa de la otra campa~a, es el trabajo que vamos a realizar; pero con el permiso de nuestro gran general me permito contar las historias de nuestro pueblo en lucha, de co'mo vivimos antes como nosotras mujeres, a nosotras las mujeres en nuestro pueblo, en Chiapas, vivimos en una explotacio'n porque no nos toman en cuenta, nos explotan por ser pobre, nos desprecian por ser indi'gena, por nuestra cultura por nuestra lengua y color, nos discriminan por ser mujer, dicen que no valemos nada solo servimos a cuidar el hogar y a cuidar los hijos y atender el esposo, no contamos con hospitales ni con medicina, con tristeza ver a nuestros hijos morir en nuestros brazos nunca hubo atencio'n me'dica, no hay educacio'n por eso la mayori'a de nosotras no sabemos leer ni escribir ni mucho menos hablar la castilla, siempre fue negada nuestros derechos de participar de defendernos y de decidir tuvimos que aceptar todos los maltratos que nos daban, todos estos a~os sufrimos con la carne propia pero bien sabemos que no es culpable nuestros papas y nuestros abuelos, son culpables aquellos que durante muchos a~os el que nos robaron nuestra tierra y nuestra cultura, son pensamiento impuesta que lo han dejado. Pero gracias a los primeros luchadores y luchadoras que dieron su vida por nosotras y nosotros, que ellos juntos con nosotros empezaron a organizarnos y una lucha clandestina y una lucha verdadera. Nosotros alla', cuando nosotros luchamos alla' en la selva lacandona, tuvimos que guardarlo todo el secreto como empezamos a luchar para saber quienes que nos quieren, queri'an acabar o desaparecernos como pueblos indi'genas; luego se decidio' la guerra del a~o 1 de enero del 94 donde hubo muchos compa~eros muertos y derramada su sangre, pero esa sangre derramada nunca vamos a olvidar, siempre la tenemos presente porque tuvimos la tierra para trabajar. Hubo muchas represiones militares en diferentes pueblos zapatistas, nosotros nos enfrentamos con ellos para no permitir a que entren a las comunidades, bajo la presio'n militar organizamos trabajos colectivos como hacer pan, granjas de pollo, conejos y hortalizas. Y despue's sufrimos la traicio'n de Zedillo junto con el croquetas de Albores Guille'n mandan miles de soldados para reprimir y perseguir a los pueblos; a nosotros nos refugiamos en diferentes partes de nuestra regio'n, estuvimos tres meses afuera y luego regresamos a reorganizar nuestros trabajos colectivos, colectivo como ya mencione y tienda colectiva y artesani'a, salud y educacio'n. Asi' poco a poco fuimos haciendo reuniones encuentros y realizar otros trabajos, aprendimos a administrar nuestro fruto del trabajo y apoyar entre nosotras mismas junto con nuestros compa~eros, porque es la u'nica forma de como mantener nuestra resistencia, en los trabajos sacamos los pasajes de los compa~eras y compa~eros que van en reuniones y a tomar curso de salud y educacio'n y otros ma's. Pero tambie'n hubo muchas amenazas y enga~os porque los gobiernos nos quiso desorganizar con sus programas de Progresa y ahora Oportunidades, de mujeres; para nosotras nunca lo tomamos en cuenta sabemos que es puro enga~o y siempre seguimos con nuestro humilde trabajo y si hemos avanzado un poco con o sin dinero siempre hemos buscado la forma de co'mo empezar un trabajo digno para nuestra resistencia. Ahora trabajamos en diferentes niveles de trabajo como concejos y concejas municipales, promotoras de salud promotoras de educacio'n y en las juntas de buen gobierno y aprender de co'mo que el pueblo manda y el gobierno obedece, y ahi' vamos aprendiendo poco a poco como mujeres somos tambie'n capaz de hacer trabajos de nuestra lucha, gracias a este espacio de caminar de conocernos y escucharnos nuestras voz, nuestro dolor que sentimos, porque sufrimos la misma explotacio'n, el mismo desprecio, por eso es importante organizarnos luchar junto con nuestros compa~eras y compa~eros en diferentes niveles de trabajo, del campo y de la ciudad, para que juntos vamos a salir adelante para construir una vida digna y un futuro mejor para nuestros hijos, pero tambie'n les admiramos sus valenti'a y esfuerzo de lucha de ustedes, vamos a prender juntas. A'nimo pues compa~eras y compa~eros, vamos a luchar con conciencia y valor sepan que no esta'n solas. Gracias compa~eros. * * * Monterrey 10 de Abril de 2007 Palabras del Comandante Zebedeo Buenas tardes nuevamente compa~eras y compa~eros, tal vez ustedes ya saben de mi, yo soy el comandante Zebedeo, delegado dos de la otra campa~a, venimos del caracol cuatro de Morelia nuestra zona Tzotz choj'. Venimos a hablar con compa~eros y compa~eras adherentes de la otra campa~a para dirigir nuestras palabras y escucharlos tambie'n, pero que gusto y alegri'a sentirme estar con ustedes cerca y escuchar de viva voz de la situacio'n de que padecen como nosotros sufrimos en el sur. Juntos estamos conmemorando el 88 aniversario de la muerte de nuestro General Emiliano Zapata; una lucha que los malos gobiernos trataron de cortar ese camino, de aniquilar, de despedirnos de acabar nuestra vida de que la intencio'n de que nunca jama's volvie'ramos a unirnos como ahora estamos emprendiendo dentro la otra campa~a. Nuestro general Emiliano Zapata, junto con su bandera !tierra y libertad! !La tierra es de quien la trabaja!, con esa bandera seguiremos juntos compa~eros y compa~eras. No importa si eres trabajador de la ciudad, maestros, obreros, colonos, amas de casa, estudiantes. Mi'ranos nosotros los indi'genas que seguimos igual sufriendo este dolor pero queremos decirles que nosotros los indi'genas de Chiapas, nosotros dispusimos nuestra vida, si la vida o la muerte dijimos el 1 de enero en el 94. Nadie crei'a que nosotros i'bamos a organizarnos para levantarnos en armas; era un gobierno temible ,era un gobierno animal que no nos queri'an ver y nosotros con mucha clandestinidad nos organizamos ni~os, ni~as, hombres, mujeres, ancianos ,ancianas pacientemente para llegar esa fecha tan inolvidable del primero de enero del 94. Nosotros empezamos muy pocos, si alguna vez han lei'do el comunicado del compa~ero Subcomandante Insurgente Marcos que empezaron con seis y luego nosotros los indi'genas los multiplicamos. Hombres y mujeres nos entrenamos para la guerra. Pero no solamente esta'bamos morir por morir, porque tambie'n hay una demanda que nos obligaba a hacerlo, nosotros esta'bamos tan olvidados que casi esta'bamos muertos porque no nos escuchaba el gobierno, cada candidato para presidente municipal, para diputado local, federal, gobierno federal nos enga~aban con esconder nuestras ponencias segu'n las necesidades en cada pueblo, en cada comunidad y cada autoridad local siempre deci'an que queremos tierra, queremos ampliacio'n del ejido, nuevo centro poblacio'n, dotacio'n del ejido, queremos agua, queremos drenaje, queremos luz, queremos carretera, escuela, maestros; todos esas autoridades locales, en los a~os 70 y 80 solicitamos, solicitamos y solicitamos y nunca nos escucho. Hasta entonces que llego el 1 de enero del 94 nos despedimos con nuestras familias con nuestras mama's, papa's, hijos, hermanos, hermanas, primos, primas y nos fuimos en nuestro lugar donde teni'amos que pelear contra el enemigo. Y ahi' nosotros salimos sorprendidos, que nuestro enemigo salieron huyendo por la fuerza de los indi'genas organizados, y no fuimos con armas de alto calibre, fuimos como ustedes ya saben algunos de palos, otros de machete, algunos con armas de bajo calibre y au'n asi' pudimos dar el eco nuestro grito del enero del 94, hoy ya se escucha en el norte, en el centro, en el sur de nuestro pai's como tambie'n en el norte, en el sur y centro de nuestro planeta tierra. Esa palabra, ese pensamiento y esa conciencia ya esta en los corazones en distintos colores morenos, negros y gu:eros, altos, chaparros, flacos y flacas; ya estamos en e'l, en sus corazones ahi' estamos porque creemos que esta'n, creemos que tambie'n en el corazo'n de ustedes estamos, por eso esta'n aca' presentes y la invitacio'n es que ustedes no dejen de luchar que sigamos adelante. Desde entonces el 1 de enero del 94 logramos reconquistar las tierras que teni'an en manos de terratenientes, hoy esas tierras ya hay varios nuevos centros poblacio'n creadas y nombradas por nuestros muertos; esas tierras las estamos trabajando, ahi' ya sale el alimento de la resistencia, ahi' producen mai'z y fri'jol alimento ba'sico de los indi'genas. Ya en esta segunda etapa de lucha pues igual dentro de esa esfera hay una lucha emprendida en la otra campa~a para que ustedes no se olviden de nosotros miren hacia el sur porque por ese lado ahi' esta Felipe Caldero'n, Juan Sabines el gobierno del estado de Chiapas, a trave's de una organizacio'n OPDDIC-URSI esta'n usando para que nosotros nos confrontemos para que nosotros peleemos entre indi'genas y nosotros hemos dicho que jama's vamos a ceder esas tierras, jama's la vamos a perder una vez ganada con sangre, con vidas. Y pues tambie'n que sigamos luchando para los compa~eros y compa~eras presas y presos de Atenco, de Oaxaca, de Yucata'n y en distintos estados que esta'n presos por luchar, ya escuchamos la voz del compa~ero que como tambie'n ellos esta'n sufriendo de como los despojaron su tierras, hoy el articulo 27 ya esta' en beneficio de los grandes empresarios de los que tienen dinero para comprar esas tierras; ese es el plan que hay ahora que tiene Felipe Caldero'n alla' por Chiapas, esta usando la Secretari'a de la Reforma Agraria para legalizar las tierras recuperadas que tenemos y una ves que esta en manos de la Secretaria de la Reforma Agraria pues por supuesto que le dari'a su escritura, su plano y para luego venderlos. Pues compa~eros, compa~eras sigamos pues nuestro pie firme en la tierra, que usamos nuestra conciencia y que resistamos; no solo que nos venga a curiosear o que nos curiosemos, lo que queremos es que nos abracemos, juntos brazo a brazo, hombro a hombro caminemos. Nuestros estudiantes tambie'n aunque estudien ellos tambie'n ya no tienen el futuro aunque logren una carrera jama's les dan el trabajo. Ustedes ya saben que varios de nuestro paisanos mexicanos se esta'n yendo a Estados Unidos y no solamente sucede aqui' en el norte tambie'n alla' en Chiapas en el sur y en el centro. Entonces el problema compa~eros es nacional, nosotros crei'amos que los habitantes del norte viven mejor, comen bien, se visten bien tienen buenas casas, nosotros crei'amos que estaban bien atendidos por Bush porque aqui' esta cerca y con que no, viven ma's peor ustedes por este lado los hermanos campesinos y otros hermanos esta'n mas peores, creo todavi'a alla' en Chiapas contamos con agua suficiente con tierra pero aun asi' las codicias del enemigo ahi' esta'n, pero nosotros con nuestra sangre seguiremos defendiendo. Adelante compa~eros sigamos adelante. Muchas Gracias. -- To unsubscribe from this list send a message containing the words unsubscribe chiapas95 (or chiapas95-lite, or chiapas95-english, or chiapas95-espanol) to [EMAIL PROTECTED] Previous messages are available from http://www.eco.utexas.edu/faculty/Cleaver/chiapas95.html or gopher to Texas, University of Texas at Austin, Department of Economics, Mailing Lists.