This message is forwarded to you by the editors of the Chiapas95
newslists.  To contact the editors or to submit material for posting send
to: <[EMAIL PROTECTED]>.


From: "Dana Aldea" <[EMAIL PROTECTED]>
To: <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: ?iso-8859-1?Q?Words_of_the_EZLN_delegates_in_Monterrey,_Nuevo_Leo'n?   
?iso-8859-1?Q?,_Apr_10?Date: Fri, 13 Apr 2007 19:21:11 +0200

Palabras de los delegados de la Comisio'n Sexta del EZLN, para la regio'n
Nororiental, durante el aniversario del 10 de abril en la Casa Museo del Dr.
Margil A.C. en Monterrey, Nuevo Leo'n.

Palabras de la Comandanta Eucaria, Comandanta Miriam y Comandante Zebedeo

http://enlacezapatista.ezln.org.mx/comision-sexta/680/


Monterrey, 10 de Abril de 2007.

Palabras de la Comandanta Eucaria.

Buenas tardes compa~eros y compa~eras.

Soy la comandanta Eucaria delegada numero dieciocho de la comisio'n sexta de
la otra campa~a. Fui nombrada de los pueblos zapatistas en caracol cuatro
Morelia, municipio "Olga Isabel". Compa~eras y compa~eros reciban un gran
saludo de parte de todas las compa~eras y compa~eros bases de apoyo del
Eje'rcito Zapatista de Liberacio'n Nacional.

Estoy muy contenta de estar aqui' con ustedes, en este di'a tan importante
para todos y todas. Nosotros como hombres y mujeres indi'genas hemos sufrido
todo tipo de explotacio'n, por eso ya nos queda claro porque ya no hay otro
camino mas que luchar y resistir contra el mal gobierno, por eso estoy aqui'
con ustedes para invitar a que luchemos juntos y juntas hombres y mujeres y
ni~os, ancianos y maestros y estudiantes y obreros, tambie'n trabajadores de
campo y de ciudad, los que tengan ganas de luchar por un Me'xico mejor y
sigamos adelante en nuestra lucha, gracias.


* * *

Monterrey, 10 de abril de 2007

Palabras de la Comandanta Miriam

Buenas tardes compa~eros y compa~eras yo me llamo la comandanta Miriam,
delegada tres, somos nombradas de esa delegacio'n por nuestros pueblos bases
de apoyo del Ejercito Zapatista de Liberacio'n Nacional, zona Tzotz Choj,
caracol 4, Morelia.

Estoy muy contenta de estar con ustedes en este lugar estado de Monterrey,
sabemos que en este di'a, que es un di'a muy especial para nosotros, para
conmemorar un a~o mas de su muerte de nuestro general Emiliano Zapata, que
lucho' por tierra y libertad, para nosotras y nosotros no ha muerto porque su
historia vive en cada uno de nosotras y nosotros, somos el heredero de estos
pasos que seguimos y pronto seguira'n otros pasos los que vienen atra's. Asi'
que nuestros muertos no han muerto siguen vivos. Y tambie'n especialmente la
segunda etapa de la otra campa~a, es el trabajo que vamos a realizar; pero
con el permiso de nuestro gran general me permito contar las historias de
nuestro pueblo en lucha, de co'mo vivimos antes como nosotras mujeres, a
nosotras las mujeres en nuestro pueblo, en Chiapas, vivimos en una
explotacio'n porque no nos toman en cuenta, nos explotan por ser pobre, nos
desprecian por ser indi'gena, por nuestra cultura por nuestra lengua y color,
nos discriminan por ser mujer, dicen que no valemos nada solo servimos a
cuidar el hogar y a cuidar los hijos y atender el esposo, no contamos con
hospitales ni con medicina, con tristeza ver a nuestros hijos morir en
nuestros brazos nunca hubo atencio'n me'dica, no hay educacio'n por eso la
mayori'a de nosotras no sabemos leer ni escribir ni mucho menos hablar la
castilla, siempre fue negada nuestros derechos de participar de defendernos
y de decidir tuvimos que aceptar todos los maltratos que nos daban, todos
estos a~os sufrimos con la carne propia pero bien sabemos que no es culpable
nuestros papas y nuestros abuelos, son culpables aquellos que durante muchos
a~os el que nos robaron nuestra tierra y nuestra cultura, son pensamiento
impuesta que lo han dejado. Pero gracias a los primeros luchadores y
luchadoras que dieron su vida por nosotras y nosotros, que ellos juntos con
nosotros empezaron a organizarnos y una lucha clandestina y una lucha
verdadera.

Nosotros alla', cuando nosotros luchamos alla' en la selva lacandona, tuvimos
que guardarlo todo el secreto como empezamos a luchar para saber quienes que
nos quieren, queri'an acabar o desaparecernos como pueblos indi'genas; luego
se decidio' la guerra del a~o 1 de enero del 94 donde hubo muchos compa~eros
muertos y derramada su sangre, pero esa sangre derramada nunca vamos a
olvidar, siempre la tenemos presente porque tuvimos la tierra para trabajar.
Hubo muchas represiones militares en diferentes pueblos zapatistas, nosotros
nos enfrentamos con ellos para no permitir a que entren a las comunidades,
bajo la presio'n militar organizamos trabajos colectivos como hacer pan,
granjas de pollo, conejos y hortalizas. Y despue's sufrimos la traicio'n de
Zedillo junto con el croquetas de Albores Guille'n mandan miles de soldados
para reprimir y perseguir a los pueblos; a nosotros nos refugiamos en
diferentes partes de nuestra regio'n, estuvimos tres meses afuera y luego
regresamos a reorganizar nuestros trabajos colectivos, colectivo como ya
mencione y tienda colectiva y artesani'a, salud y educacio'n.

Asi' poco a poco fuimos haciendo reuniones encuentros y realizar otros
trabajos, aprendimos a administrar nuestro fruto del trabajo y apoyar entre
nosotras mismas junto con nuestros compa~eros, porque es la u'nica forma de
como mantener nuestra resistencia, en los trabajos sacamos los pasajes de
los compa~eras y compa~eros que van en reuniones y a tomar curso de salud y
educacio'n y otros ma's. Pero tambie'n hubo muchas amenazas y enga~os porque
los gobiernos nos quiso desorganizar con sus programas de Progresa y ahora
Oportunidades, de mujeres; para nosotras nunca lo tomamos en cuenta sabemos
que es puro enga~o y siempre seguimos con nuestro humilde trabajo y si hemos
avanzado un poco con o sin dinero siempre hemos buscado la forma de co'mo
empezar un trabajo digno para nuestra resistencia.

Ahora trabajamos en diferentes niveles de trabajo como concejos y concejas
municipales, promotoras de salud promotoras de educacio'n y en las juntas de
buen gobierno y aprender de co'mo que el pueblo manda y el gobierno obedece,
y ahi' vamos aprendiendo poco a poco como mujeres somos tambie'n capaz de
hacer trabajos de nuestra lucha, gracias a este espacio de caminar de
conocernos y escucharnos nuestras voz, nuestro dolor que sentimos, porque
sufrimos la misma explotacio'n, el mismo desprecio, por eso es importante
organizarnos luchar junto con nuestros compa~eras y compa~eros en diferentes
niveles de trabajo, del campo y de la ciudad, para que juntos vamos a salir
adelante para construir una vida digna y un futuro mejor para nuestros
hijos, pero tambie'n les admiramos sus valenti'a y esfuerzo de lucha de
ustedes, vamos a prender juntas.

A'nimo pues compa~eras y compa~eros, vamos a luchar con conciencia y valor
sepan que no esta'n solas.
Gracias compa~eros.


* * *

Monterrey 10 de Abril de 2007

Palabras del Comandante Zebedeo

Buenas tardes nuevamente compa~eras y compa~eros, tal vez ustedes ya saben
de mi, yo soy el comandante Zebedeo, delegado dos de la otra campa~a,
venimos del caracol cuatro de Morelia nuestra zona Tzotz choj'.

Venimos a hablar con compa~eros y compa~eras adherentes de la otra campa~a
para dirigir nuestras palabras y escucharlos tambie'n, pero que gusto y
alegri'a sentirme estar con ustedes cerca y escuchar de viva voz de la
situacio'n de que padecen como nosotros sufrimos en el sur.

Juntos estamos conmemorando el 88 aniversario de la muerte de nuestro
General Emiliano Zapata; una lucha que los malos gobiernos trataron de
cortar ese camino, de aniquilar, de despedirnos de acabar nuestra vida de
que la intencio'n de que nunca jama's volvie'ramos a unirnos como ahora estamos
emprendiendo dentro la otra campa~a.

Nuestro general Emiliano Zapata, junto con su bandera  !tierra y libertad!
 !La tierra es de quien la trabaja!, con esa bandera seguiremos juntos
compa~eros y compa~eras. No importa si eres trabajador de la ciudad,
maestros, obreros, colonos, amas de casa, estudiantes. Mi'ranos nosotros los
indi'genas que seguimos igual sufriendo este dolor pero queremos decirles que
nosotros los indi'genas de Chiapas, nosotros dispusimos nuestra vida, si la
vida o la muerte dijimos el 1 de enero en el 94.

Nadie crei'a que nosotros i'bamos a organizarnos para levantarnos en armas;
era un gobierno temible ,era un gobierno animal que no nos queri'an ver y
nosotros con mucha clandestinidad nos organizamos ni~os, ni~as, hombres,
mujeres, ancianos ,ancianas pacientemente para llegar esa fecha tan
inolvidable del primero de enero del 94. Nosotros empezamos muy pocos, si
alguna vez han lei'do el comunicado del compa~ero Subcomandante Insurgente
Marcos que empezaron con seis y luego nosotros los indi'genas los
multiplicamos. Hombres y mujeres nos entrenamos para la guerra.

Pero no solamente esta'bamos morir por morir, porque tambie'n hay una demanda
que nos obligaba a hacerlo, nosotros esta'bamos tan olvidados que casi
esta'bamos muertos porque no nos escuchaba el gobierno, cada candidato para
presidente municipal, para diputado local, federal, gobierno federal nos
enga~aban con esconder nuestras ponencias segu'n las necesidades en cada
pueblo, en cada comunidad y cada autoridad local siempre deci'an que queremos
tierra, queremos ampliacio'n del ejido, nuevo centro poblacio'n, dotacio'n del
ejido, queremos agua, queremos drenaje, queremos luz, queremos carretera,
escuela, maestros; todos esas autoridades locales, en los a~os 70 y 80
solicitamos, solicitamos y solicitamos y nunca nos escucho.

Hasta entonces que llego el 1 de enero del 94 nos despedimos con nuestras
familias con nuestras mama's, papa's, hijos, hermanos, hermanas, primos,
primas y nos fuimos en nuestro lugar donde teni'amos que pelear contra el
enemigo. Y ahi' nosotros salimos sorprendidos, que nuestro enemigo salieron
huyendo por la fuerza de los indi'genas organizados, y no fuimos con armas de
alto calibre, fuimos como ustedes ya saben algunos de palos, otros de
machete, algunos con armas de bajo calibre y au'n asi' pudimos dar el eco
nuestro grito del enero del 94, hoy ya se escucha en el norte, en el centro,
en el sur de nuestro pai's como tambie'n en el norte, en el sur y centro de
nuestro planeta tierra. Esa palabra, ese pensamiento y esa conciencia ya
esta en los corazones en distintos colores morenos, negros y gu:eros, altos,
chaparros, flacos y flacas; ya estamos en e'l, en sus corazones ahi' estamos
porque creemos que esta'n, creemos que tambie'n en el corazo'n de ustedes
estamos, por eso esta'n aca' presentes y la invitacio'n es que ustedes no dejen
de luchar que sigamos adelante. Desde entonces el 1 de enero del 94 logramos
reconquistar las tierras que teni'an en manos de terratenientes, hoy esas
tierras ya hay varios nuevos centros poblacio'n creadas y nombradas por
nuestros muertos; esas tierras las estamos trabajando, ahi' ya sale el
alimento de la resistencia, ahi' producen mai'z y fri'jol alimento ba'sico de
los indi'genas.

Ya en esta segunda etapa de lucha pues igual dentro de esa esfera hay una
lucha emprendida en la otra campa~a para que ustedes no se olviden de
nosotros miren hacia el sur porque por ese lado ahi' esta Felipe Caldero'n,
Juan Sabines el gobierno del estado de Chiapas, a trave's de una organizacio'n
OPDDIC-URSI esta'n usando para que nosotros nos confrontemos para que
nosotros peleemos entre indi'genas y nosotros hemos dicho que jama's vamos a
ceder esas tierras, jama's la vamos a perder una vez ganada con sangre, con
vidas. Y pues tambie'n que sigamos luchando para los compa~eros y compa~eras
presas y presos de Atenco, de Oaxaca, de Yucata'n y en distintos estados que
esta'n presos por luchar, ya escuchamos la voz del compa~ero que como tambie'n
ellos esta'n sufriendo de como los despojaron su tierras, hoy el articulo 27
ya esta' en beneficio de los grandes empresarios de los que tienen dinero
para comprar esas tierras; ese es el plan que hay ahora que tiene Felipe
Caldero'n alla' por Chiapas, esta usando la Secretari'a de la Reforma Agraria
para legalizar las tierras recuperadas que tenemos y una ves que esta en
manos de la Secretaria de la Reforma Agraria pues por supuesto que le dari'a
su escritura, su plano y para luego venderlos.

Pues compa~eros, compa~eras sigamos pues nuestro pie firme en la tierra, que
usamos nuestra conciencia y que resistamos; no solo que nos venga a
curiosear o que nos curiosemos, lo que queremos es que nos abracemos, juntos
brazo a brazo, hombro a hombro caminemos. Nuestros estudiantes tambie'n
aunque estudien ellos tambie'n ya no tienen el futuro aunque logren una
carrera jama's les dan el trabajo. Ustedes ya saben que varios de nuestro
paisanos mexicanos se esta'n yendo a Estados Unidos y no solamente sucede
aqui' en el norte tambie'n alla' en Chiapas en el sur y en el centro. Entonces
el problema compa~eros es nacional, nosotros crei'amos que los habitantes del
norte viven mejor, comen bien, se visten bien tienen buenas casas, nosotros
crei'amos que estaban bien atendidos por Bush porque aqui' esta cerca y con
que no, viven ma's peor ustedes por este lado los hermanos campesinos y otros
hermanos esta'n mas peores, creo todavi'a alla' en Chiapas contamos con agua
suficiente con tierra pero aun asi' las codicias del enemigo ahi' esta'n, pero
nosotros con nuestra sangre seguiremos defendiendo.

Adelante compa~eros sigamos adelante.
Muchas Gracias.


--
To unsubscribe from this list send a message containing the words
unsubscribe chiapas95 (or chiapas95-lite, or chiapas95-english, or
chiapas95-espanol) to [EMAIL PROTECTED]  Previous messages
are available from http://www.eco.utexas.edu/faculty/Cleaver/chiapas95.html
or gopher to Texas, University of Texas at Austin, Department of
Economics, Mailing Lists.



Reply via email to