This message is forwarded to you by the editors of the Chiapas95 newslists. To contact the editors or to submit material for posting send to: <[EMAIL PROTECTED]>.
From: "Dana Aldea" <[EMAIL PROTECTED]> To: <[EMAIL PROTECTED]> Subject: EZLN,Words of Cmdta Miriam in La Laguna, Coahuila,Apr 16 Date: Wed, 25 Apr 2007 15:14:33 +0200 Pla'tica de los delegados de la Comisio'n Sexta con simpatizantes de San Pedro de las Colonias, Coahuila. Reunio'n con simpatizantes en La Laguna, 16 de abril de 2007. Palabras de la Comandanta Miriam Buenas tardes compa~eros y compa~eras, estoy muy contenta de estar con ustedes aqui' en este municipio pues. Nosotros nos toca hacer este trabajo pues, de la otra compa~a, para compartir nuestras experiencias, que ustedes esta'n luchando tambie'n y tambie'n nosotros luchamos alla', pero es diferente porque nosotros no, con la otra compa~a, no venimos ha imponer porque ustedes tienen su forma de luchar, nosotros tambie'n tenemos otra forma de lucha igual, pero como empezamos a luchar antes de 94, era difi'cil compa~eros, porque nosotros nos dimos cuenta, sufrimos mucho alla', en nuestras comunidades, porque casi no nos toman en cuenta, porque nosotros no teni'amos tierra, o sea teni'amos un pedacito en puro cerro o sea no teni'amos en donde es la buena tierra, sino que los que tienen la buena tierra son los terratenientes los que tiene esas tierras. Y si nosotros vamos a traer le~a o a sacar agua ahi' no nos dejan pasar en esos terrenos porque es el due~o pues de la tierra; y adema's con los compa~eros que van a ir a trabajar en esas tierras de los terratenientes, casi no les pagan con buen salario, es un salario que no, no vale nada pues, a veces le dan un litro de trago y ya con eso ya esta' pagado, y la familia los ni~os, nosotros no tenemos nada. Ya despue's como vemos que nos explota porque somos muy pobres, no nos toman en cuenta, pero tambie'n nos desprecia porque somos indi'genas pues, tenemos nuestra cultura nuestro color, nuestra lengua. Pero somos discriminadas tambie'n por ser mujeres, porque no teni'amos derechos solo estamos en la casa cuidando los ni~os, haciendo el trabajo de la casa, del campo; casi no hay educacio'n por eso muchas de nosotras no sabemos leer ni escribir, ni siquiera saber hablar la castilla, porque tenemos nuestra propia lengua. No tenemos salud porque no habi'a cli'nica, los ni~os mueren mucho, las mujeres mueren del parto, porque no hay do'nde, no hay co'mo y asi' sufrimos, sufrimos mucho pues las mujeres. Pero como vemos, si nosotros vamos a organizarnos junto con nuestros compa~eros a pedir un pedazo de tierra, lo que hace el gobierno es que lo persigue pues, los dirigentes, porque si cada quien vamos a estar luchando, como que fa'cil nos agarran, nos encarcelan, nos asesina pues, nos desaparece. Y ahi' como vemos, que el gobierno, como que si nosotros luchamos nos trata como delincuentes pues, o sea transgresores de la ley, que nosotros no estamos tomando en cuenta su ley de ellos, del gobierno. Mientras ellos hacen sus leyes, pero nos dimos cuenta que solo hacen para unos cuantos pues de ellos, que no es para nosotros sino so'lo para ellos pues y con sus leyes se protegen ellos mismos pues: los que despojan y los que secuestran, los que asesinan y los que venden pues la patria, solo para ellos, pero para nosotros nada. Si nosotros luchamos por nuestra causa justa, lo que hace es perseguir pues a los campesinos y asi' paso', a nosotras como mujeres tuvimos que ver la forma con la lucha, gracias a los compa~eros que fueron los primeros que llegaron alla', a explicarlo un poco de la situacio'n, nosotros nos dimos cuenta ra'pido, pero tuvimos que tomar en serio el trabajo de la lucha zapatista, o sea de una organizacio'n clandestina, uno por uno fuimos organizando, no creas que al jalo'n vamos a estar entrando de una lucha, sino que poco a poco, con mucho cuidado pues. Hicimos el sacrificio de mantener los compa~eros que esta'n ahi' en la selva pues, organizando o preparando pues de co'mo se va hacer la lucha: haciendo los tostadas, pinole y mandando todo para apoyarlos pues; ya de ahi' fue la organizacio'n poco a poco cuando se construyo' la cli'nica alla' en donde venimos, se construyo' una cli'nica de los compa~eros, donde ya pueden ir en la consulta las compa~eras y los compa~eros, ya de ahi', este, empezamos ha organizar un trabajo colectivo, porque es necesario pues, porque si nosotros vamos a estar cooperando dinero, a veces no lo encontramos pues, tuvimos que buscar la forma de co'mo mantener esa resistencia pues, tuvimos que trabajar en los colectivos, pues, junto con las mujeres, tuvimos que hacer reuniones, tuvimos que hacer encuentros de mujeres, para saber que' es lo que piensan pues las otras compa~eras, que' es lo que piensan. Era difi'cil porque nosotros hablamos de tres lenguas en esa regio'n donde venimos. Hay idioma de tzeltal, tzotzil y tojolabal, para entenderlo pues, es difi'cil, tuvimos que buscar la forma de co'mo entenderlo pues, a las compa~eras; platicar lo que sienten ellas y, platicar porque' estamos viviendo en esta condicio'n de vida. Nuestros papas no nos mandan la escuela, a veces nos dicen que las mujeres solo de la casa, so'lo los hombres van a la escuela- en algunas comunidades donde hay escuela- porque los hombres pueden entrar en un comisariado o representantes del ejido y las mujeres, no, no tienen derechos, pero tambie'n no es culpable nuestro papas, ni nuestros abuelos, los culpables son los que vinieron a despojar nuestra tierra, los que vinieron a imponer esa malas ideas. Ya despue's del 94 cuando alzamos en la guerra les dijimos !ya Basta! pues, de tanta explotacio'n, de tanta discriminacio'n. Empezamos poco a poco, ya de ahi' -cuando empezo' la guerra de 94- fue cuando fueron cuando salieron los compa~eros a combatir con el eje'rcito, contra el gobierno. Ya paso', pasando el 94 vino la traicio'n de Zedillo junto con el gobernador Albores Guille'n; nosotros tuvimos que salir porque ellos queri'an que vamos a pedir perdo'n, pero nosotros dijimos que ni madres, no vamos a pedir perdo'n y ni siquiera vamos a pedir permiso a nadie para hacer la organizacio'n. Cuando regresamos ya -tres meses estuvimos afuera, en diferentes regiones de nuestra zona- ahi' estuvimos ahi', ya de ahi' regresamos, al regresar ya no teni'amos los trabajos colectivos ya se habi'an robado todo lo que dejamos: el granja de pollo, conejo, colectivo de pan, tienda colectiva, todo se habi'an robado, mai'z y fri'jol; ya cuando regresamos tuvimos que volver otra vez a reorganizar los trabajos de las mujeres. Bajo ese presio'n militar van entrando los soldados, reprimiendo pues las comunidades, pero con la fuerza de las compa~eras hicieron su planto'n ahi' o guardias ahi' en las entradas de las comunidades para no dejar el eje'rcito ma's ahi' a dentro pues, y le dijeron las mujeres que no. Porque desde ese entonces hay tres desaparecidos de nuestro municipio, cuando entraron los mataron tres compa~eros y los dejaron en el medio camino tirados y, es eso tuvimos que reclamarle a los soldados cuando queri'an entrar a nuestra comunidades que ya no, porque no habi'a justicia pues, se quedo' asi' sin justicia, los compa~eros. Ya despue's cuando ve el gobierno otra vez que nosotros estamos reorganizando los trabajos colectivos que no dejamos de organizarnos pues, manda el programa de Progresa, con las mujeres que no son zapatistas, son priistas, meten programas y proyectos del gobierno para las mujeres, o sea para decir que ya dejamos de hacer el trabajo pero nosotros no, nos dejamos pues, tuvimos que buscar la forma de co'mo empezar otra vez el trabajo, de por si' nosotros no trabajamos con proyectos del gobierno desde antes y por eso buscamos la forma otra vez para hacer ese trabajo y mandan su comisio'n de electricidad porque nosotros ya debi'amos mucho por la luz porque nosotros no lo esta'bamos pagando desde 94 y llevan su boleta de que cada uno, ya debemos mucho, nosotros tambie'n las mujeres tuvimos que verlo eso pues, que no, que no, lo agarramos ese la comisio'n y le quitamos todo lo que llevaba, porque ya no vamos a pagar luz y, asi' fue. Pero lo de los trabajos colectivos yo creo que va a continuar la compa~era Eucaria. http://enlacezapatista.ezln.org.mx/comision-sexta/692/ -- To unsubscribe from this list send a message containing the words unsubscribe chiapas95 (or chiapas95-lite, or chiapas95-english, or chiapas95-espanol) to [EMAIL PROTECTED] Previous messages are available from http://www.eco.utexas.edu/faculty/Cleaver/chiapas95.html or gopher to Texas, University of Texas at Austin, Department of Economics, Mailing Lists.