http://www.themoscowtimes.com/article/600/42/375137.htm

Ukrainian Will Sing for Russia at Eurovision
10 March 2009By Anna Malpas / Staff Writer

Russia will be represented in the Eurovision Song Contest by a young Ukrainian 
woman who will sing part of her song in Ukrainian. 

Just days after being rejected as a contestant by her native country, Anastasia 
Prikhodko, 21, was selected by a jury on Saturday to represent Russia when the 
popular song contest is held in Moscow in May. 

Six out of 11 members of the jury voted for her "Mamo," which means "Mama" in 
Ukrainian, during a live broadcast on Channel One. 

In a preliminary round, Prikhodko won 25 percent of the public's votes, more 
than any of the other 15 contestants, Channel One announced. 

Music producer Iosif Prigozhin immediately denounced the decision as "a 
disgrace." His wife and client, pop singer Valeriya, placed second in the 
public vote. 

"We need to have a new competition and send someone else to Eurovision because 
a song performed in Ukrainian has nothing in common with Russia," Prigozhin 
said, RIA-Novosti reported. 

Valeriya sang in English, as did all but four of the other contestants. 
Pri-khodko's song is in Russian, and the chorus is in Ukrainian. 

"I absolutely disagree with the results as a citizen of Russia and as a 
producer," Prigozhin said. 

Yana Rudkovskaya, the producer of last year's winner, Dima Bilan, said the 
choice was "very strange. It's a shock," Komsomolskaya Pravda reported. 

Comments on Eurovision's official web site included calls for outraged viewers 
to complain to President Dmitry Medvedev. 

"I call on everyone to go to the web site Kremlin.ru and send a letter to the 
presidential administration," a user calling herself Olga KiberGirl wrote. 
"We've been silent and tolerated this injustice for too long." 

However, opinions varied. "It won't hurt to get 12 points from Ukraine," 
Komsomolskaya Pravda pointed out in an editorial. 

"I think it will be very symbolic if the song remains in this version with 
Russian and Ukrainian lyrics," Yury Aksyuta, head of music broadcasting at 
Channel One, said in televised remarks after Prikhodko's victory was announced. 

The winning song was written by Konstantin Meladze, a singer and composer of 
Georgian origin who is also Prikhodko's producer. 

Meladze described the victory as a "great joy," adding that he supports "the 
friendship of Russians, Ukrainians, Georgians and others," RIA-Novosti 
reported. 

Prikhodko became well-known in Russia when she won the "Star Factory" talent 
contest on Channel One in 2007. She has released songs in Russian, including a 
cover of "Blood Group" by iconic rock band Kino. 

"I'll prove that I'm worthy of Eurovision," Prikhodko said Saturday, Channel 
One's web site reported. 

Prikhodko entered the Russian heat at the last moment Thursday after she 
unsuccessfully applied to represent Ukraine. Ironically, the song she sent to 
the Ukrainian jury was in Russian, which violated local rules. According to 
Eurovision rules, each country's broadcaster is able to set rules on the 
language of songs. 

Prikhodko's song was also longer than three minutes and had been performed 
before October last year, violating rules set by the European Broadcasting 
Union, Ukrainian media reported. 

The song "violated every rule that could be violated," Vasil Ilashchuk, 
Ukraine's Eurovision organizer and the president of the country's First 
National Channel, said last week. 

Prikhodko appealed against her disqualification in an open letter to President 
Viktor Yushchenko and also initiated legal action. It was unclear what would 
happen if she wins her appeal. 

A spokeswoman for Meladze said Prikhodko would not comment Monday, a public 
holiday. 

On Sunday, Ukraine picked its Eurovision representative, Svetlana Loboda, who 
used to be a member of girl group VIA Gra. Her English-language song is called 
"Be My Valentine." 

The latest controversy follows a media storm in 2007, when Ukraine was 
represented at Eurovision by drag queen Verka Serdyuchka. Her song "Lasha 
Tumbai" was alleged to contain a hidden message: "Russia Goodbye." 

The song came in second, beating Russia's entry to third place. 

This year, Latvia's entry will be sung in Russian. Intars Busulis told The 
Baltic Times that the song "Sastregums" would be translated as "Probka," or 
traffic jam. 

Georgia caused a stir in February when it selected a song titled "We Don't 
Wanna Put In" as its entry, performed by Stefane & 3G. Youth group Young Russia 
rallied at the Georgian Embassy on March 2 against what it called President 
Mikheil Saakashvili's use of Eurovision for anti-Russian propaganda.

Kirim email ke