Hi!

From: Werner Lemberg <[EMAIL PROTECTED]>

> Update of /var/cvs/cjk
> In directory genba:/tmp/cvs-serv23207
> 
> Add caption files for UTF8 encoding.
> 
> * texinput/UTF8/{ja,ko-Hang,ko-Hang2,ko-Hanj,zh-Hans,zh-Hant}.cap:
> New files.
> 
> * doc/history.txt, doc/CJK.txt: Mention them.

Haha!  It appears you have psychic abilities because I was just about
to write an email about it!

Now that you're busy with the captions, I have a few Q's.


1. KOMA scrartcl: \chapter problems with ToC.

When I use \chapter with scrartcl, I should normally get an error
saying that I cannot use \chapter, only \section and onwards are
allowed.  But when \CJKcaption{Bg5} is set, I get no error message at
all, and get the content of \chapter{} in regular roman.  Is it
because CJK modifies the chapter commands?

This doesn't appear with scrreprt and scrbook, of course.


2. Overlapping text in ToC.

\part{Bla} shows up as "第一部\\Bla".  But in the ToC, "Bla" is not
indented enough to the right, so it overlaps "第一部".



I use the following example text file in Big5:


%\documentclass[10pt]{scrartcl}
%\documentclass[10pt]{scrreprt}
\documentclass[10pt]{scrbook}

\usepackage{CJK}


\begin{document}

\begin{CJK*}{Bg5}{bkai}
\CJKtilde
\CJKcaption{Bg5}

\tableofcontents
%\newpage
\part{bla}

\section{Some more commands}
\today~is the date in Chinese.

\subsection{特幫!}
w00t!  Chinese subsection title.

\section{中文}

\noindent 本常問問答集~(FAQ list)~是從一些經常被問到的問題及其適當的解
答中,以方便的形式摘要而出的。跟上一版不同的是,其編排結構已徹底改變。
\textbf{有關新結構的細節,可參考「如何閱讀本問答集及了解其編排結構」該
項中的說明。}

\end{CJK*}

\end{document}

%%% Local Variables:
%%% coding__change_this_because_mew_complains: big5
%%% mode: latex
%%% TeX-master: t
%%% TeX-command-default: "LaTeX"
%%% End:


Best regards



Danai SAE-HAN
韓達耐

-- 
題目:《惠崇春江晚景》
作者:蘇軾(1036-1101)

竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知。
萎蒿滿地蘆芽短,正是河豚欲上時。
_______________________________________________
Cjk maillist  -  [email protected]
http://lists.ffii.org/mailman/listinfo/cjk

Reply via email to