Armando Soto Rodríguez has proposed merging lp:~as.clearcorp/openerp-costa-rica/6.1-l10n_cr_account_banking_reports into lp:openerp-costa-rica.
Requested reviews: CLEARCORP drivers (clearcorp-drivers) For more details, see: https://code.launchpad.net/~as.clearcorp/openerp-costa-rica/6.1-l10n_cr_account_banking_reports/+merge/116965 [ADD] Added translations for conciliation bank report. -- https://code.launchpad.net/~as.clearcorp/openerp-costa-rica/6.1-l10n_cr_account_banking_reports/+merge/116965 Your team CLEARCORP development team is subscribed to branch lp:openerp-costa-rica.
=== added file 'l10n_cr_account_banking_reports/i18n/es_CR.po' --- l10n_cr_account_banking_reports/i18n/es_CR.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 +++ l10n_cr_account_banking_reports/i18n/es_CR.po 2012-07-26 21:01:22 +0000 @@ -0,0 +1,206 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * l10n_cr_account_banking_reports +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-26 14:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-26 14:52+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: l10n_cr_account_banking_reports +#: report:addons/l10n_cr_account_banking_reports/report/conciliation_bank.mako:90 +msgid "- Expenditures to register" +msgstr "- Egresos por registrar" + +#. module: l10n_cr_account_banking_reports +#: report:addons/l10n_cr_account_banking_reports/report/conciliation_bank.mako:145 +msgid "Label" +msgstr "Detalle" + +#. module: l10n_cr_account_banking_reports +#: report:addons/l10n_cr_account_banking_reports/report/conciliation_bank.mako:135 +msgid "Period" +msgstr "Período" + +#. module: l10n_cr_account_banking_reports +#: view:conciliation.bank.webkit:0 +msgid "Time Filters" +msgstr "Filtros de Tiempo" + +#. module: l10n_cr_account_banking_reports +#: report:addons/l10n_cr_account_banking_reports/report/conciliation_bank.mako:78 +msgid "Ledger Balance" +msgstr "Saldo en Libros" + +#. module: l10n_cr_account_banking_reports +#: report:addons/l10n_cr_account_banking_reports/report/conciliation_bank.mako:124 +#: report:addons/l10n_cr_account_banking_reports/report/conciliation_bank.mako:197 +msgid "Incomes to register" +msgstr "Ingresos por registrar" + +#. module: l10n_cr_account_banking_reports +#: report:addons/l10n_cr_account_banking_reports/report/conciliation_bank.mako:137 +msgid "Journal" +msgstr "Diario" + +#. module: l10n_cr_account_banking_reports +#: report:addons/l10n_cr_account_banking_reports/report/conciliation_bank.mako:38 +msgid "No Filter" +msgstr "Sin filtro" + +#. module: l10n_cr_account_banking_reports +#: report:addons/l10n_cr_account_banking_reports/report/conciliation_bank.mako:167 +msgid "-- No partner --" +msgstr "-- Sin empresa --" + +#. module: l10n_cr_account_banking_reports +#: view:conciliation.bank.webkit:0 +msgid "This report allows you to print or generate a pdf of your partner ledger with details of all your payable/receivable account" +msgstr "Este reporte permite imprimir o generar un pdf de una conciliación bancaria de la cuenta seleccionada." + +#. module: l10n_cr_account_banking_reports +#: model:ir.model,name:l10n_cr_account_banking_reports.model_conciliation_bank_webkit +msgid "Conciliation Bank Report" +msgstr "Reporte de Conciliación de Bancos" + +#. module: l10n_cr_account_banking_reports +#: report:addons/l10n_cr_account_banking_reports/report/conciliation_bank.mako:96 +msgid "Ledger reconciled Total" +msgstr "Total conciliado en Libros" + +#. module: l10n_cr_account_banking_reports +#: report:addons/l10n_cr_account_banking_reports/report/conciliation_bank.mako:133 +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: l10n_cr_account_banking_reports +#: report:addons/l10n_cr_account_banking_reports/report/conciliation_bank.mako:20 +msgid "Chart of Account" +msgstr "Plan Contable" + +#. module: l10n_cr_account_banking_reports +#: report:addons/l10n_cr_account_banking_reports/report/conciliation_bank.mako:122 +#: report:addons/l10n_cr_account_banking_reports/report/conciliation_bank.mako:195 +msgid "Debits to reconcile" +msgstr "Débitos por conciliar" + +#. module: l10n_cr_account_banking_reports +#: report:addons/l10n_cr_account_banking_reports/report/conciliation_bank.mako:41 +msgid "Target Moves" +msgstr "Movimientos Destino" + +#. module: l10n_cr_account_banking_reports +#: constraint:conciliation.bank.webkit:0 +msgid "When no Fiscal year is selected, you must choose to filter by periods or by date." +msgstr "Cuando no se selecciona ningún año fiscal, se debe elegir para filtrar por períodos o por fecha." + +#. module: l10n_cr_account_banking_reports +#: report:addons/l10n_cr_account_banking_reports/report/conciliation_bank.mako:47 +msgid "To:" +msgstr "Hasta:" + +#. module: l10n_cr_account_banking_reports +#: report:addons/l10n_cr_account_banking_reports/report/conciliation_bank.mako:139 +msgid "Account" +msgstr "Cuenta" + +#. module: l10n_cr_account_banking_reports +#: view:conciliation.bank.webkit:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_cr_account_banking_reports.action_conciliation_bank_menu_webkit +#: model:ir.ui.menu,name:l10n_cr_account_banking_reports.menu_conciliation_bank +msgid "Conciliation Bank" +msgstr "Conciliación Bancaria" + +#. module: l10n_cr_account_banking_reports +#: report:addons/l10n_cr_account_banking_reports/report/conciliation_bank.mako:120 +#: report:addons/l10n_cr_account_banking_reports/report/conciliation_bank.mako:193 +msgid "Credits to reconcile" +msgstr "Créditos por conciliar" + +#. module: l10n_cr_account_banking_reports +#: report:addons/l10n_cr_account_banking_reports/report/conciliation_bank.mako:21 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Año Fiscal" + +#. module: l10n_cr_account_banking_reports +#: report:addons/l10n_cr_account_banking_reports/report/conciliation_bank.mako:80 +msgid "Bank Balance" +msgstr "Saldo en Banco" + +#. module: l10n_cr_account_banking_reports +#: report:addons/l10n_cr_account_banking_reports/report/conciliation_bank.mako:68 +msgid "Balance according Bank" +msgstr "Saldo según Banco" + +#. module: l10n_cr_account_banking_reports +#: report:addons/l10n_cr_account_banking_reports/report/conciliation_bank.mako:98 +msgid "Bank reconciled Total" +msgstr "Total conciliado en Banco" + +#. module: l10n_cr_account_banking_reports +#: constraint:conciliation.bank.webkit:0 +msgid "The fiscalyear, periods or chart of account chosen have to belong to the same company." +msgstr "El año fiscal, períodos o plan contable elegidos deben pertenecer a la misma compañía." + +#. module: l10n_cr_account_banking_reports +#: report:addons/l10n_cr_account_banking_reports/report/conciliation_bank.mako:126 +#: report:addons/l10n_cr_account_banking_reports/report/conciliation_bank.mako:199 +msgid "Expenditures to register" +msgstr "Egresos por registrar" + +#. module: l10n_cr_account_banking_reports +#: report:addons/l10n_cr_account_banking_reports/report/conciliation_bank.mako:143 +msgid "Reference" +msgstr "Referencia" + +#. module: l10n_cr_account_banking_reports +#: report:addons/l10n_cr_account_banking_reports/report/conciliation_bank.mako:86 +msgid "+ Credits to reconcile" +msgstr "+ Créditos por conciliar" + +#. module: l10n_cr_account_banking_reports +#: report:addons/l10n_cr_account_banking_reports/report/conciliation_bank.mako:92 +msgid "- Debits to reconcile" +msgstr "- Débitos por conciliar" + +#. module: l10n_cr_account_banking_reports +#: report:addons/l10n_cr_account_banking_reports/report/conciliation_bank.mako:147 +msgid "Amount" +msgstr "Monto" + +#. module: l10n_cr_account_banking_reports +#: report:addons/l10n_cr_account_banking_reports/report/conciliation_bank.mako:24 +msgid "Dates Filter" +msgstr "Filtro por Fechas" + +#. module: l10n_cr_account_banking_reports +#: report:addons/l10n_cr_account_banking_reports/report/conciliation_bank.mako:84 +msgid "+ Incomes to register" +msgstr "+ Ingresos por registrar" + +#. module: l10n_cr_account_banking_reports +#: report:addons/l10n_cr_account_banking_reports/report/conciliation_bank.mako:141 +msgid "Partner" +msgstr "Empresa" + +#. module: l10n_cr_account_banking_reports +#: report:addons/l10n_cr_account_banking_reports/report/conciliation_bank.mako:193 +#: report:addons/l10n_cr_account_banking_reports/report/conciliation_bank.mako:195 +#: report:addons/l10n_cr_account_banking_reports/report/conciliation_bank.mako:197 +#: report:addons/l10n_cr_account_banking_reports/report/conciliation_bank.mako:199 +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: l10n_cr_account_banking_reports +#: report:addons/l10n_cr_account_banking_reports/report/conciliation_bank.mako:31 +msgid "Periods Filter" +msgstr "Filtro por Períodos" +
_______________________________________________ Mailing list: https://launchpad.net/~clearcorp Post to : [email protected] Unsubscribe : https://launchpad.net/~clearcorp More help : https://help.launchpad.net/ListHelp

