Quoting Eric Hellman <[email protected]>:

What are the reasons that this sort of integration not more widespread? Are they technical or institutional? What can be done by producers of open access content to make this work better and easier? Are "unified" approaches being touted by vendors delivering something really different?

I've been struggling with this around the Open Library digital texts: how can we make them available to libraries through their catalogs? When I look at the install documentation for Umlaut [1](I was actually hoping to find a "technical requirements" list), it's obvious that it takes developer chops. We're not going to find that in a small, medium, or often even a large public library. It seems to me that this kind of feature will not be widely available until it is included in ILS software, since that's what most libraries have.

Does this mean that we should be meeting with library vendors and chatting them up about this? Or showing it to librarians so they can ask their vendor for it? Is it ok for this open code to be absorbed into proprietary systems?

kc
[1] http://wiki.code4lib.org/index.php/Umlaut_Installation


Looking forward, I wonder whether the "print-first, then enrich with digital" strategy required by today's infrastructure and work flow will decline compared to a more Googlish web-first strategy.

Eric


Eric Hellman
President, Gluejar, Inc.
http://www.gluejar.com/
41 Watchung Plaza #132, Montclair NJ 07042
[email protected]
http://go-to-hellman.blogspot.com/
@gluejar




--
Karen Coyle
[email protected] http://kcoyle.net
ph: 1-510-540-7596
m: 1-510-435-8234
skype: kcoylenet

Reply via email to