ist ja super lustig. woher hast du das? gibt es da noch mehr solcher sachen ???
----- Original Message ----- From: "Michael Schmidt" <[EMAIL PROTECTED]> To: <[EMAIL PROTECTED]> Sent: Friday, December 20, 2002 1:45 PM Subject: [Coffeehouse] Frohe Weihnachten > Weihnachten > (Autor unbekannt) > > When the last Kalender-sheets > flattern through the Winter-streets > and Decemberwind is blowing, > then is everybody knowing > that it is not allzuweit: > she does come, the Weihnachtszeit. > > All the Menschen, Leute, people > flippen out of ihrem Stuebel > run to Kaufhof, Aldi, Mess > make Konsum and business. > Kaufen this and jenes Dings > and the churchturmglocke rings! > > Manche holen sich a Taennchen. > When this brennt, they cry: 'Attention!' > Rufen for the Feuerwehr: > 'Please come quick and rescue here!' > Goes the Taennchen up in Rauch > they are standing on the Schlauch. > > In the kitchen of the house > mother makes the Christmasschmaus. > She is working, schufting, bakes, > hit is now her Yoghurtkeks. > And the Opa says as tester: > 'We are killed bis zu Sylvester.' > Then he filles the last Glas Wein, > yes, this is the Christmastime. > > Day by day does so vergang, > and the holy night does come. > You can think, you can remember, > this is immer in December. > Then the childrenlein are coming > candle-wachs is abwaerts running > Bing of Crosby Christmas sings > while the Towerglocke rings > and the angles look so fine > Weil, this is the Weihnachtstime. > > Baby-eyes are big and rund, > the family feels kerngesund, > when unterm Baum is hocking - > realy nothing can them shocking. > They are happy, are so fine, > this happens in Christmastime. > > The animals all in the house, > the Hund, the Katz, the bird, the mouse, > are turning round the Weihnachtstree > enjoy the day as ever nie, > weil they find Kittekat and Schappi > in the Geschenkkarton von Pappi. > The family begins to sing > and wieder does a Gloeckchen ring. > > Zum Song vom gruenen Tannenbaum > die Traenen rennen down and down - > bis the mother ploetzlich flennt: > 'Die Gans im Ofen ist verbrennt!' > because her nose is very fine > wie jedes Jahr zur Christmastime. > > In diesem Sinne, > CU > Schmiddl > http://www.drhirn.com/42 > > _______________________________________________ > Coffeehouse mailing list > [EMAIL PROTECTED] > http://www.glengamoi.com/mailman/listinfo/coffeehouse > _______________________________________________ Coffeehouse mailing list [EMAIL PROTECTED] http://www.glengamoi.com/mailman/listinfo/coffeehouse
