Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package xdg-desktop-portal-kde6 for openSUSE:Factory checked in at 2025-07-03 12:08:34 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/xdg-desktop-portal-kde6 (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.xdg-desktop-portal-kde6.new.1903 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "xdg-desktop-portal-kde6" Thu Jul 3 12:08:34 2025 rev:26 rq:1289930 version:6.4.2 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/xdg-desktop-portal-kde6/xdg-desktop-portal-kde6.changes 2025-06-26 11:37:27.113130477 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.xdg-desktop-portal-kde6.new.1903/xdg-desktop-portal-kde6.changes 2025-07-03 12:09:55.552371678 +0200 @@ -1,0 +2,10 @@ +Tue Jul 1 13:11:55 UTC 2025 - Fabian Vogt <fab...@ritter-vogt.de> + +- Update to 6.4.2: + * New bugfix release + * For more details see https://kde.org/announcements/plasma/6/6.4.2 +- Changes since 6.4.1: + * Update version for new release 6.4.2 + * Fix screenshot delay (kde#496964) + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- xdg-desktop-portal-kde-6.4.1.tar.xz xdg-desktop-portal-kde-6.4.1.tar.xz.sig New: ---- xdg-desktop-portal-kde-6.4.2.tar.xz xdg-desktop-portal-kde-6.4.2.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ xdg-desktop-portal-kde6.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.i65FyO/_old 2025-07-03 12:09:57.600456359 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.i65FyO/_new 2025-07-03 12:09:57.608456690 +0200 @@ -30,7 +30,7 @@ %{!?_plasma6_version: %define _plasma6_version %(echo %{_plasma6_bugfix} | awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without released Name: xdg-desktop-portal-kde6 -Version: 6.4.1 +Version: 6.4.2 Release: 0 Summary: QT/KF6 backend for xdg-desktop-portal License: LGPL-2.1-or-later ++++++ xdg-desktop-portal-kde-6.4.1.tar.xz -> xdg-desktop-portal-kde-6.4.2.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/xdg-desktop-portal-kde-6.4.1/CMakeLists.txt new/xdg-desktop-portal-kde-6.4.2/CMakeLists.txt --- old/xdg-desktop-portal-kde-6.4.1/CMakeLists.txt 2025-06-24 11:42:00.000000000 +0200 +++ new/xdg-desktop-portal-kde-6.4.2/CMakeLists.txt 2025-07-01 13:46:07.000000000 +0200 @@ -2,11 +2,11 @@ set(CMAKE_C_STANDARD 99) -set(PROJECT_VERSION "6.4.1") +set(PROJECT_VERSION "6.4.2") project(xdg-desktop-portal-kde VERSION ${PROJECT_VERSION}) -set(PROJECT_DEP_VERSION "6.4.1") +set(PROJECT_DEP_VERSION "6.4.2") set(QT_MIN_VERSION "6.8.0") set(KF6_MIN_VERSION "6.14.0") set(KDE_COMPILERSETTINGS_LEVEL "6.10.0") diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/xdg-desktop-portal-kde-6.4.1/po/fi/xdg-desktop-portal-kde.po new/xdg-desktop-portal-kde-6.4.2/po/fi/xdg-desktop-portal-kde.po --- old/xdg-desktop-portal-kde-6.4.1/po/fi/xdg-desktop-portal-kde.po 2025-06-24 11:42:00.000000000 +0200 +++ new/xdg-desktop-portal-kde-6.4.2/po/fi/xdg-desktop-portal-kde.po 2025-07-01 13:46:07.000000000 +0200 @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-24 02:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-21 11:47+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-31 10:46+0300\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen <transla...@legisign.org>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: fi\n" @@ -82,19 +82,17 @@ msgstr "Valitse muu…" #: src/AppChooserDialog.qml:181 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgid "Default app for this file type" +#, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "%1<nl/><emphasis>Default app for this file type</emphasis>" -msgstr "Tämän tiedostotyypin oletussovellus" +msgstr "%1<nl/><emphasis>Tämän tiedostotyypin oletussovellus</emphasis>" #: src/AppChooserDialog.qml:183 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info:whatsthis" -#| msgid "Last used app for this file type" +#, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "%1<nl/><emphasis>Last used app for this file type</emphasis>" -msgstr "Viimeksi käytetty tämän tiedostotyypin sovellus" +msgstr "" +"%1<nl/><emphasis>Viimeksi tälle tiedostotyypille käytetty sovellus</emphasis>" #: src/AppChooserDialog.qml:205 #, kde-kuit-format @@ -247,6 +245,9 @@ "The shortcut is already assigned to the action <interface>%1</interface> of " "<application>%2</application>. Re-enter it here to override that action." msgstr "" +"Pikanäppäin on jo kytketty toimintoon <interface>%1</interface> " +"sovelluksessa <application>%2</application>. Korvaa kytkös syöttämällä " +"näppäin uudestaan tähän." #: src/globalshortcuts.cpp:111 #, kde-kuit-format @@ -254,48 +255,48 @@ msgid "" "The shortcut is already assigned to the <interface>%1</interface> standard " "action." -msgstr "" +msgstr "Pikanäppäin on jo kytketty vakiotoimintoon <interface>%1</interface>." #: src/globalshortcuts.cpp:124 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:tooltip %1 is a list of actions" msgid "" "The shortcut is assigned to multiple actions (<interface>%1</interface>)" -msgstr "" +msgstr "Pikanäppäin on kytketty useaan toimintoon (<interface>%1</interface>)" #: src/GlobalShortcutsDialog.qml:25 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Global Shortcuts Requested" -msgstr "" +msgstr "Yleispikanäppäimiä pyydetty" #: src/GlobalShortcutsDialog.qml:29 #, kde-format msgctxt "The application is unknown" msgid "An application wants to register the following shortcut:" msgid_plural "An application wants to register the following %1 shortcuts:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Sovellus haluaa rekisteröidä seuraavan pikanäppäimen:" +msgstr[1] "Sovellus haluaa rekisteröidä seuraavat %1 pikanäppäintä:" #: src/GlobalShortcutsDialog.qml:31 #, kde-format msgctxt "%2 is the name of the application" msgid "%2 wants to register the following shortcut:" msgid_plural "%2 wants to register the following %1 shortcuts:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%2 haluaa rekisteröidä seuraavan pikanäppäimen:" +msgstr[1] "%2 haluaa rekisteröidä seuraavat %1 pikanäppäintä:" #: src/GlobalShortcutsDialog.qml:120 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "See Other Shortcuts…" -msgstr "" +msgstr "Näytä muut pikanäppäimet…" #: src/GlobalShortcutsDialog.qml:121 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "View other shortcuts registered by this application" -msgstr "" +msgstr "Näytä muut tämän sovelluksen rekisteröimät pikanäppäimet" #: src/inputcapture.cpp:113 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/xdg-desktop-portal-kde-6.4.1/po/pt_BR/xdg-desktop-portal-kde.po new/xdg-desktop-portal-kde-6.4.2/po/pt_BR/xdg-desktop-portal-kde.po --- old/xdg-desktop-portal-kde-6.4.1/po/pt_BR/xdg-desktop-portal-kde.po 2025-06-24 11:42:00.000000000 +0200 +++ new/xdg-desktop-portal-kde-6.4.2/po/pt_BR/xdg-desktop-portal-kde.po 2025-07-01 13:46:07.000000000 +0200 @@ -11,15 +11,15 @@ "Project-Id-Version: xdg-desktop-portal-kde\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-24 02:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-14 01:13-0300\n" -"Last-Translator: Geraldo Simiao <geraldosim...@fedoraproject.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-30 01:30-0300\n" +"Last-Translator: Guilherme Marçal Silva <guimarcalsi...@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt...@kde.org>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 25.04.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -85,19 +85,19 @@ msgstr "Escolher outro..." #: src/AppChooserDialog.qml:181 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgid "Default app for this file type" +#, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "%1<nl/><emphasis>Default app for this file type</emphasis>" -msgstr "Aplicativo padrão para este tipo de arquivo" +msgstr "" +"%1<nl/><emphasis>Aplicativo padrão para este tipo de arquivo</emphasis>" #: src/AppChooserDialog.qml:183 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info:whatsthis" -#| msgid "Last used app for this file type" +#, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "%1<nl/><emphasis>Last used app for this file type</emphasis>" -msgstr "Aplicativo usado por último para este tipo de arquivo" +msgstr "" +"%1<nl/><emphasis>Aplicativo usado por último para este tipo de arquivo</" +"emphasis>" #: src/AppChooserDialog.qml:205 #, kde-kuit-format @@ -275,26 +275,20 @@ msgstr "Atalhos globais solicitados" #: src/GlobalShortcutsDialog.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The application is unknown" -#| msgid "An application wants to register the following shortcut:" -#| msgid_plural "An application wants to register the following shortcuts:" +#, kde-format msgctxt "The application is unknown" msgid "An application wants to register the following shortcut:" msgid_plural "An application wants to register the following %1 shortcuts:" msgstr[0] "Um aplicativo deseja registrar o seguinte atalho:" -msgstr[1] "Um aplicativo deseja registrar os seguintes atalhos:" +msgstr[1] "Um aplicativo deseja registrar os seguintes %1 atalhos:" #: src/GlobalShortcutsDialog.qml:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "%2 is the name of the application" -#| msgid "%2 wants to register the following shortcut:" -#| msgid_plural "%2 wants to register the following shortcuts:" +#, kde-format msgctxt "%2 is the name of the application" msgid "%2 wants to register the following shortcut:" msgid_plural "%2 wants to register the following %1 shortcuts:" msgstr[0] "%2 deseja registrar o seguinte atalho:" -msgstr[1] "%2 deseja registrar os seguinte atalhos:" +msgstr[1] "%2 deseja registrar os seguintes %1 atalhos:" #: src/GlobalShortcutsDialog.qml:120 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/xdg-desktop-portal-kde-6.4.1/po/ru/xdg-desktop-portal-kde.po new/xdg-desktop-portal-kde-6.4.2/po/ru/xdg-desktop-portal-kde.po --- old/xdg-desktop-portal-kde-6.4.1/po/ru/xdg-desktop-portal-kde.po 2025-06-24 11:42:00.000000000 +0200 +++ new/xdg-desktop-portal-kde-6.4.2/po/ru/xdg-desktop-portal-kde.po 2025-07-01 13:46:07.000000000 +0200 @@ -11,7 +11,7 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-24 02:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-08 10:19+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-26 12:59+0300\n" "Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-t...@basealt.ru>\n" "Language-Team: Basealt Translation Team\n" "Language: ru\n" @@ -85,19 +85,19 @@ msgstr "Выбрать другое приложение…" #: src/AppChooserDialog.qml:181 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgid "Default app for this file type" +#, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "%1<nl/><emphasis>Default app for this file type</emphasis>" -msgstr "Приложение по умолчанию" +msgstr "" +"%1<nl/><emphasis>Приложение по умолчанию для этого типа файлов</emphasis>" #: src/AppChooserDialog.qml:183 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info:whatsthis" -#| msgid "Last used app for this file type" +#, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "%1<nl/><emphasis>Last used app for this file type</emphasis>" -msgstr "Последнее использованное приложение для открытия этого типа файлов" +msgstr "" +"%1<nl/><emphasis>Последнее использованное приложение для открытия этого типа " +"файлов</emphasis>" #: src/AppChooserDialog.qml:205 #, kde-kuit-format @@ -162,7 +162,7 @@ "%1 wants to remain running when it has no visible windows. If you forbid " "this, the application will quit when its last window is closed." msgstr "" -"Приложение %1 хочет продолжать работу, даже если у него нет видимых окон. " +"Приложение %1 будет продолжать работу, даже если у него нет видимых окон. " "Если такое поведение будет запрещено, то приложение будет закрыто при " "закрытии его последнего окна." @@ -254,6 +254,9 @@ "The shortcut is already assigned to the action <interface>%1</interface> of " "<application>%2</application>. Re-enter it here to override that action." msgstr "" +"Эта комбинация клавиш уже назначена действию <interface>%1</interface> " +"приложения <application>%2</application>. Повторно введите её здесь, чтобы " +"переопределить это действие." #: src/globalshortcuts.cpp:111 #, kde-kuit-format @@ -262,6 +265,8 @@ "The shortcut is already assigned to the <interface>%1</interface> standard " "action." msgstr "" +"Эта комбинация клавиш уже назначена стандартному действию <interface>%1</" +"interface>." #: src/globalshortcuts.cpp:124 #, kde-kuit-format @@ -269,44 +274,46 @@ msgid "" "The shortcut is assigned to multiple actions (<interface>%1</interface>)" msgstr "" +"Эта комбинация клавиш назначена нескольким действиям (<interface>%1</" +"interface>)" #: src/GlobalShortcutsDialog.qml:25 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Global Shortcuts Requested" -msgstr "" +msgstr "Запрос глобальных комбинаций клавиш" #: src/GlobalShortcutsDialog.qml:29 #, kde-format msgctxt "The application is unknown" msgid "An application wants to register the following shortcut:" msgid_plural "An application wants to register the following %1 shortcuts:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Приложение будет использовать следующую %1 комбинацию клавиш:" +msgstr[1] "Приложение будет использовать следующие %1 комбинации клавиш:" +msgstr[2] "Приложение будет использовать следующие %1 комбинаций клавиш:" +msgstr[3] "Приложение будет использовать следующую комбинацию клавиш:" #: src/GlobalShortcutsDialog.qml:31 #, kde-format msgctxt "%2 is the name of the application" msgid "%2 wants to register the following shortcut:" msgid_plural "%2 wants to register the following %1 shortcuts:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Приложение %2 будет использовать следующую %1 комбинацию клавиш:" +msgstr[1] "Приложение %2 будет использовать следующие %1 комбинации клавиш:" +msgstr[2] "Приложение %2 будет использовать следующие %1 комбинаций клавиш:" +msgstr[3] "Приложение %2 будет использовать следующую комбинацию клавиш:" #: src/GlobalShortcutsDialog.qml:120 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "See Other Shortcuts…" -msgstr "" +msgstr "Другие комбинации клавиш…" #: src/GlobalShortcutsDialog.qml:121 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "View other shortcuts registered by this application" -msgstr "" +msgstr "Просмотр других комбинаций клавиш, связанных с этим приложением" #: src/inputcapture.cpp:113 #, kde-format @@ -724,25 +731,25 @@ msgstr ", " #: src/userinfodialog.cpp:37 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Share User Information with %1" -msgstr "Сведения об общем доступе" +msgstr "Предоставление пользовательских данных приложению %1" #: src/userinfodialog.cpp:38 #, kde-format msgid "%1 wants access to your user info." -msgstr "" +msgstr "Приложение %1 запрашивает доступ к вашим пользовательским данным." #: src/userinfodialog.cpp:40 #, kde-format msgid "This app will be given access to your avatar and name." -msgstr "" +msgstr "Это приложение получит доступ к вашим аватару и имени пользователя." #: src/UserInfoDialog.qml:59 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Share" -msgstr "Поделиться" +msgstr "Предоставить доступ" #: src/waylandintegration.cpp:277 src/waylandintegration.cpp:334 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/xdg-desktop-portal-kde-6.4.1/src/ScreenshotDialog.qml new/xdg-desktop-portal-kde-6.4.2/src/ScreenshotDialog.qml --- old/xdg-desktop-portal-kde-6.4.1/src/ScreenshotDialog.qml 2025-06-24 11:42:00.000000000 +0200 +++ new/xdg-desktop-portal-kde-6.4.2/src/ScreenshotDialog.qml 2025-07-01 13:46:07.000000000 +0200 @@ -75,7 +75,7 @@ QQC2.Action { readonly property Timer takeTimer: Timer { repeat: false - interval: delayTime.value + interval: delayTime.value * 1000 onTriggered: root.app.takeScreenshotInteractive() } text: i18n("Take") diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/xdg-desktop-portal-kde-6.4.1/src/xdg-desktop-portal-kde.notifyrc new/xdg-desktop-portal-kde-6.4.2/src/xdg-desktop-portal-kde.notifyrc --- old/xdg-desktop-portal-kde-6.4.1/src/xdg-desktop-portal-kde.notifyrc 2025-06-24 11:42:00.000000000 +0200 +++ new/xdg-desktop-portal-kde-6.4.2/src/xdg-desktop-portal-kde.notifyrc 2025-07-01 13:46:07.000000000 +0200 @@ -303,6 +303,7 @@ Name[lv]=Ievades tveršana ir sākta Name[nb]=Startet registrering av inndata Name[nl]=Vangen van invoer gestart +Name[pl]=Rozpoczęto nagrywanie urządzenia wejściowego Name[pt_BR]=Captura de entrada iniciada Name[ru]=Запущен захват ввода Name[sl]=Začetek zajemanja vnosa @@ -333,6 +334,7 @@ Comment[lv]=Šobrīd ievadi pārvalda programma Comment[nb]=Inndata behandles nå av et program Comment[nl]=Invoer wordt nu beheerd door een toepassing +Comment[pl]=Urządzenie wejściowe jest zarządzane przez aplikację Comment[pt_BR]=A entrada está sendo gerenciada por um aplicativo Comment[ru]=Ввод теперь управляется приложением Comment[sl]=Vnos zdaj upravlja aplikacija