Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package kleopatra for openSUSE:Factory 
checked in at 2025-07-06 17:01:35
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kleopatra (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kleopatra.new.1903 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kleopatra"

Sun Jul  6 17:01:35 2025 rev:107 rq:1290369 version:25.04.3

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kleopatra/kleopatra.changes      2025-06-18 
15:53:42.318135982 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kleopatra.new.1903/kleopatra.changes    
2025-07-06 17:02:54.402522081 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Jul  1 15:27:04 UTC 2025 - Christophe Marin <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 25.04.3
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/25.04.3/
+- No code change since 25.04.2
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kleopatra-25.04.2.tar.xz
  kleopatra-25.04.2.tar.xz.sig

New:
----
  kleopatra-25.04.3.tar.xz
  kleopatra-25.04.3.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kleopatra.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.s9Vcln/_old  2025-07-06 17:02:55.182554395 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.s9Vcln/_new  2025-07-06 17:02:55.182554395 +0200
@@ -19,11 +19,11 @@
 
 %define kf6_version 6.6.0
 %define qt6_version 6.6.0
-%define kpim6_version 6.4.2
+%define kpim6_version 6.4.3
 
 %bcond_without released
 Name:           kleopatra
-Version:        25.04.2
+Version:        25.04.3
 Release:        0
 Summary:        Certificate manager and GUI for OpenPGP and CMS cryptography
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ kleopatra-25.04.2-gpgmepp-2.0.0-2.patch ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.s9Vcln/_old  2025-07-06 17:02:55.226556217 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.s9Vcln/_new  2025-07-06 17:02:55.226556217 +0200
@@ -1,4 +1,4 @@
-From 10b618703d74618c09b5e2b16e2db9d829aed93b Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From 52799e1dd66194f9fda205a946777f520f367f68 Mon Sep 17 00:00:00 2001
 From: =?UTF-8?q?Ingo=20Kl=C3=B6cker?= <d...@ingo-kloecker.de>
 Date: Wed, 14 May 2025 17:29:18 +0200
 Subject: [PATCH] Include QGpgME/Debug for QDebug operator for GpgME::Error
@@ -13,7 +13,7 @@
  2 files changed, 2 insertions(+)
 
 diff --git a/src/dialogs/useridswidget.cpp b/src/dialogs/useridswidget.cpp
-index bcb540bc4..fc26e7b9e 100644
+index bcb540b..fc26e7b 100644
 --- a/src/dialogs/useridswidget.cpp
 +++ b/src/dialogs/useridswidget.cpp
 @@ -33,6 +33,7 @@
@@ -25,10 +25,10 @@
  #include <QGpgME/Protocol>
  
 diff --git a/src/view/cardkeysview.cpp b/src/view/cardkeysview.cpp
-index eee754f7b..1f5a233aa 100644
+index 3e7e6dd..305b8e2 100644
 --- a/src/view/cardkeysview.cpp
 +++ b/src/view/cardkeysview.cpp
-@@ -34,6 +34,7 @@
+@@ -35,6 +35,7 @@
  #include <KLocalizedString>
  #include <KSharedConfig>
  
@@ -37,6 +37,6 @@
  #include <QGpgME/Protocol>
  
 -- 
-GitLab
+2.50.0
 
 

++++++ kleopatra-25.04.2.tar.xz -> kleopatra-25.04.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kleopatra-25.04.2/.gitlab-ci.yml 
new/kleopatra-25.04.3/.gitlab-ci.yml
--- old/kleopatra-25.04.2/.gitlab-ci.yml        2025-06-03 05:22:18.000000000 
+0200
+++ new/kleopatra-25.04.3/.gitlab-ci.yml        2025-06-30 18:40:36.000000000 
+0200
@@ -9,5 +9,5 @@
       - /gitlab-templates/linux-qt6-next.yml
       - /gitlab-templates/json-validation.yml
       - /gitlab-templates/freebsd-qt6.yml
-      - /gitlab-templates/flatpak.yml
+      # - /gitlab-templates/flatpak.yml
       - /gitlab-templates/cppcheck.yml
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kleopatra-25.04.2/CMakeLists.txt 
new/kleopatra-25.04.3/CMakeLists.txt
--- old/kleopatra-25.04.2/CMakeLists.txt        2025-06-03 05:22:18.000000000 
+0200
+++ new/kleopatra-25.04.3/CMakeLists.txt        2025-06-30 18:40:36.000000000 
+0200
@@ -4,7 +4,7 @@
 
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "25")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04")
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3")
 
 # The RELEASE_SERVICE_VERSION is used by Gpg4win to add the Gpg4win version
 if (NOT RELEASE_SERVICE_VERSION)
@@ -39,13 +39,13 @@
 
 # Standalone build. Find / include everything necessary.
 set(KF_MIN_VERSION "6.9.0")
-set(KIDENTITYMANAGEMENT_VERSION "6.4.2")
-set(KMAILTRANSPORT_VERSION "6.4.2")
-set(AKONADI_MIME_VERSION "6.4.2")
-set(KMIME_VERSION "6.4.2")
-set(LIBKLEO_VERSION "6.4.2")
+set(KIDENTITYMANAGEMENT_VERSION "6.4.3")
+set(KMAILTRANSPORT_VERSION "6.4.3")
+set(AKONADI_MIME_VERSION "6.4.3")
+set(KMIME_VERSION "6.4.3")
+set(LIBKLEO_VERSION "6.4.3")
 set(QT_REQUIRED_VERSION "6.7.0")
-set(MIMETREEPARSER_VERSION "6.4.2")
+set(MIMETREEPARSER_VERSION "6.4.3")
 set(GPGME_REQUIRED_VERSION "1.23.2")
 set(LIBASSUAN_REQUIRED_VERSION "2.4.2")
 set(GPG_ERROR_REQUIRED_VERSION "1.36")
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kleopatra-25.04.2/po/bg/kleopatra.po 
new/kleopatra-25.04.3/po/bg/kleopatra.po
--- old/kleopatra-25.04.2/po/bg/kleopatra.po    2025-06-03 05:22:18.000000000 
+0200
+++ new/kleopatra-25.04.3/po/bg/kleopatra.po    2025-06-30 18:40:36.000000000 
+0200
@@ -13281,373 +13281,3 @@
 "Импортиране на сертификат от файл.<nl/>За да импортирате от публичен сървър "
 "на ключове, вместо това използвайте <interface>Търсене на сървър </"
 "interface>."
-
-#~ msgid "Decrypt/Verify Popup Geometry"
-#~ msgstr "Дешифриране/Проверка на изскачаща геометрия"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The remembered size and position of the Decrypt/Verify Result Popup used "
-#~ "by clients which do not support inline display of D/V results, such as MS "
-#~ "Outlook."
-#~ msgstr ""
-#~ "Запомненият размер и позиция на изскачащия прозорец за дешифриране/"
-#~ "потвърждаване на резултата, използван от клиенти, които не поддържат "
-#~ "вградено показване на D/V резултати, като MSOutlook."
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid ""
-#~ "Automatically start operation based on input detection for decrypt/verify."
-#~ msgstr ""
-#~ "Автоматично стартиране на операцията въз основа на откриване на вход за "
-#~ "дешифриране/проверка."
-
-#~ msgid "Cannot determine whether input data is OpenPGP or CMS"
-#~ msgstr "Не мога да определя дали входните данни са OpenPGP или CMS"
-
-#~ msgid "No usable inputs found"
-#~ msgstr "Няма намерени използваеми входове"
-
-#~ msgid "<b>Choose operations to be performed</b>"
-#~ msgstr "<b> Изберете операции, които да бъдат извършени </b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here you can check and, if needed, override the operations Kleopatra "
-#~ "detected for the input given."
-#~ msgstr ""
-#~ "Тук можете да проверите и, ако е необходимо, да замените операциите,които "
-#~ "Kleopatra откри за дадения вход."
-
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "&Decrypt/Verify"
-#~ msgstr "&Дешифриране/Проверка"
-
-#~ msgid "Create all output files in a single folder"
-#~ msgstr "Създаване на всички изходни файлове в една папка"
-
-#~ msgid "&Output folder:"
-#~ msgstr "&Изходна папка:"
-
-#~ msgid "Input file:"
-#~ msgstr "Входен файл:"
-
-#~ msgid "&Input file is a detached signature"
-#~ msgstr "&Входният файл е отделен подпис"
-
-#~ msgid "&Signed data:"
-#~ msgstr "&Подписани данни:"
-
-#~ msgid "&Input file is an archive; unpack with:"
-#~ msgstr "&Входният файл е архив; разопаковайте с:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Automatically start operation based on input detection for decrypt/verify."
-#~ msgstr ""
-#~ "Автоматично стартиране на операцията въз основа на откриване на вход за "
-#~ "дешифриране/проверка."
-
-#~ msgid ""
-#~ "With this option set Kleopatra no longer asks you what you want to do "
-#~ "with input files but instead automatically starts the operations it "
-#~ "detects as applicable to the input."
-#~ msgstr ""
-#~ "С този набор от опции Kleopatra вече не ви пита какво искате да правите с "
-#~ "входните файлове и вместо това автоматично стартира операциите, които "
-#~ "открива като приложими към входните данни."
-
-#~ msgid "Failed to send critical option %1: %2"
-#~ msgstr "Неуспешно изпращане на критична опция %1: %2"
-
-#~ msgid "Failed to send file path %1: %2"
-#~ msgstr "Неуспешно изпращане на път до файл %1: %2"
-
-#~ msgid "Failed to send sender %1: %2"
-#~ msgstr "Неуспешно изпращане на подателя %1: %2"
-
-#~ msgid "Failed to send recipient %1: %2"
-#~ msgstr "Неуспешно изпращане на получателя %1: %2"
-
-#~ msgid "Change..."
-#~ msgstr "Промяна..."
-
-#~ msgid "Kleopatra Error"
-#~ msgstr "Грешка на Kleopatra"
-
-#~ msgid "There was an error while connecting to Kleopatra: %1"
-#~ msgstr "Възникна грешка при свързване с Клеопатра: %1"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Encrypting clipboard…"
-#~ msgstr "Шифроване на клипборда…"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "The clipboard is empty"
-#~ msgstr "Клипбордът е празен"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Signing clipboard…"
-#~ msgstr "Подписване на клипборда…"
-
-#~ msgctxt "@action"
-#~ msgid "S/MIME-Sign..."
-#~ msgstr "S/MIME-Sign..."
-
-#~ msgctxt "@action"
-#~ msgid "OpenPGP-Sign..."
-#~ msgstr "OpenPGP-Sign..."
-
-#~ msgctxt "@title"
-#~ msgid "Available Keys"
-#~ msgstr "Налични ключове"
-
-#~ msgid "available keys"
-#~ msgstr "налични ключове"
-
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "Add Selected Keys"
-#~ msgstr "Добавяне на избрани ключове"
-
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "Remove Selected Keys"
-#~ msgstr "Премахване на избраните ключове"
-
-#~ msgctxt "@title"
-#~ msgid "Group Keys"
-#~ msgstr "Групови ключове"
-
-#~ msgctxt "@label"
-#~ msgid "Search group keys"
-#~ msgstr "Търсене на групови ключове"
-
-#~ msgid "group keys"
-#~ msgstr "групови ключове"
-
-#~ msgid "Unknown certificate"
-#~ msgstr "Неизвестен сертификат"
-
-#~ msgid "Verification canceled."
-#~ msgstr "Проверката е отменена."
-
-#~ msgid "No signatures found."
-#~ msgstr "Няма намерени подписи."
-
-#~ msgid "Invalid signature."
-#~ msgid_plural "%1 invalid signatures."
-#~ msgstr[0] "Невалиден подпис."
-#~ msgstr[1] "%1 невалидни подписа."
-
-#~ msgid "The data could not be verified."
-#~ msgid_plural "%1 signatures could not be verified."
-#~ msgstr[0] "Данните не могат да бъдат проверени."
-#~ msgstr[1] "%1 подписи не могат да бъдат проверени."
-
-#~ msgid "Valid signature by %1."
-#~ msgstr "Валиден подпис от %1."
-
-#~ msgid "Valid signature."
-#~ msgid_plural "%1 valid signatures."
-#~ msgstr[0] "Валиден подпис."
-#~ msgstr[1] "%1 валидни подписа."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<br/>Warning: The sender's mail address is not stored in the certificates "
-#~ "used for signing."
-#~ msgstr ""
-#~ "<br/>Предупреждение: Пощенският адрес на подателя не се съхранява в "
-#~ "сертификатите, използвани за подписване."
-
-#~ msgid "Decryption canceled."
-#~ msgstr "Дешифрирането е отменено."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "@info Unable to decrypt and verify <file>: <reason><nl />The data was not "
-#~ "encrypted for any secret key in your certificate list."
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to decrypt and verify <filename>%1</filename>: <emphasis "
-#~ "strong='true'>%2</emphasis><nl />The data was not encrypted for any "
-#~ "secret key in your certificate list."
-#~ msgstr ""
-#~ "Не може да се декриптира и провери <filename>%1</filename>: <emphasis "
-#~ "strong='true'>%2</emphasis><nl />Данните не бяха шифровани за никакъв "
-#~ "таен ключ във вашия списък със сертификати."
-
-#~ msgctxt "@info Failed to decrypt and verify <file>: <reason>"
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to decrypt and verify <filename>%1</filename>: <emphasis "
-#~ "strong='true'>%2</emphasis>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Неуспешно дешифриране и проверка на <filename>%1</filename>: <emphasis "
-#~ "strong='true'>%2</emphasis>"
-
-#~ msgctxt "@info Failed to verify <file>: <reason>"
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to verify <filename>%1</filename>: <emphasis strong='true'>%2</"
-#~ "emphasis>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Неуспешна проверка на <filename>%1</filename>: <emphasis strong='true'>"
-#~ "%2</emphasis>"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "@info Unable to decrypt <file>: <reason><nl />The data was not encrypted "
-#~ "for any secret key in your certificate list."
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to decrypt <filename>%1</filename>: <emphasis strong='true'>%2</"
-#~ "emphasis><nl />The data was not encrypted for any secret key in your "
-#~ "certificate list."
-#~ msgstr ""
-#~ "Не може да се дешифрира <filename>%1</filename>: <emphasis strong='true'>"
-#~ "%2</emphasis><nl />Данните не бяха шифровани за нито един таен ключ във "
-#~ "вашия списък със сертификати."
-
-#~ msgctxt "@info Failed to decrypt <file>: <reason>"
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to decrypt <filename>%1</filename>: <emphasis strong='true'>%2</"
-#~ "emphasis>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Неуспешно разшифроване на <filename>%1</filename>: <emphasis "
-#~ "strong='true'>%2</emphasis>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p>The sender's address %1 is not stored in the certificate. Stored: %2</"
-#~ "p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p> Адресът на подателя %1 не се съхранява в сертификата. Съхранен: %2</p>"
-
-#~ msgctxt "separator for a list of e-mail addresses"
-#~ msgid ", "
-#~ msgstr ", "
-
-#~ msgctxt "1 is optional keyid. No space is intended as it can be empty."
-#~ msgid "Search%1"
-#~ msgstr "Търсене %1"
-
-#~ msgctxt "1 is optional keyid. No space is intended as it can be empty."
-#~ msgid "Import%1"
-#~ msgstr "Импортиране на %1"
-
-#~ msgctxt "Preceeds a list of applications/libraries used by Kleopatra"
-#~ msgid "Uses:"
-#~ msgstr "Използване:"
-
-#~ msgid "certificate"
-#~ msgstr "сертификати"
-
-#~ msgctxt "Input file --> Output file (rarr is arrow"
-#~ msgid "%1 &rarr; %2"
-#~ msgstr "%1 &rarr; %2"
-
-#~ msgid "<b>Verification failed: %1.</b>"
-#~ msgstr "<b> Проверката не бе успешна: %1. </b>"
-
-#~ msgid "<b>Decryption canceled.</b>"
-#~ msgstr "<b> Декриптирането е анулирано. </b>"
-
-#~ msgid "<b>Decryption failed: %1.</b>"
-#~ msgstr "<b> Дешифрирането не бе успешно: %1. </b>"
-
-#~ msgid "<b>Decryption succeeded.</b>"
-#~ msgstr "<b> Дешифрирането е успешно. </b>"
-
-#~ msgctxt "label: result example: foo.sig: Verification failed. "
-#~ msgid "%1: %2"
-#~ msgstr "%1: %2"
-
-#~ msgid "Signing failed."
-#~ msgstr "Подписването не бе успешно."
-
-#~ msgid "Encryption failed."
-#~ msgstr "Шифроването е неуспешно."
-
-#~ msgid " Encryption succeeded."
-#~ msgstr " Шифроването е успешно."
-
-#~ msgid "%1: <b>Sign/encrypt canceled.</b>"
-#~ msgstr "%1: <b>Подписването/криптирането е анулирано.</b>"
-
-#~ msgid " %1: Sign/encrypt failed."
-#~ msgstr " %1: Неуспешно подписване/шифроване."
-
-#~ msgctxt "label: result. Example: foo -> foo.gpg: Encryption failed."
-#~ msgid "%1: <b>%2</b>"
-#~ msgstr "%1: <b>%2</b>"
-
-#~ msgctxt "e.g. \"Input to tar xf - file1 ...\""
-#~ msgid "Input to %1 ..."
-#~ msgstr "Вход за %1..."
-
-#~ msgctxt "e.g. \"Input to tar xf - file\""
-#~ msgid "Input to %1"
-#~ msgstr "Вход за %1"
-
-#~ msgid "Root Trust Update Failed"
-#~ msgstr "Неуспешно актуализиране на основното доверие"
-
-#~ msgctxt "@option:check on SignEncryptPage"
-#~ msgid ""
-#~ "Encrypt with &password. Anyone you share the password with can read the "
-#~ "data."
-#~ msgstr ""
-#~ "Шифроване с &парола. Всеки, с когото споделите паролата, може да прочете "
-#~ "данните."
-
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Output"
-#~ msgstr "Изходни данни"
-
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Prove authenticity (sign)"
-#~ msgstr "Докажете автентичността (знак)"
-
-#~ msgid "Sign as:"
-#~ msgstr "Подписване като:"
-
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Encrypt"
-#~ msgstr "Шифроване"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "<h3>Protocol:</h3>"
-#~ msgstr "<h3> Протокол: </h3>"
-
-#~ msgid "Recipients"
-#~ msgstr "Получатели"
-
-#~ msgctxt "@info:credit"
-#~ msgid ""
-#~ "Smartcard view redesign, certificate view redesign and user experience"
-#~ msgstr ""
-#~ "Редизайн на смарт карта, редизайн на сертификат и потребителски интерфейс"
-
-#~ msgctxt "@title"
-#~ msgid "Error in crypto action"
-#~ msgstr "Грешка в крипто действието"
-
-#~ msgid "Current Maintainer"
-#~ msgstr "Current Maintainer"
-
-#~ msgid ""
-#~ "(c) 2002 Steffen Hansen, Matthias Kalle Dalheimer, "
-#~ "Klarälvdalens Datakonsult AB\n"
-#~ "(c) 2004, 2007, 2008, 2009 Marc Mutz, Klarälvdalens Datakonsult AB"
-#~ msgstr ""
-#~ "(в) 2002 Стефан Хансен, Матиас Кале Далхаймер,Klarälvdalens Datakonsult "
-#~ "AB \n"
-#~ "(в) 2004, 2007, 2008, 2009 Марк Мутц, Klarälvdalens Datakonsult AB"
-
-#~ msgid "Cannot open file <filename>%1</filename> for writing."
-#~ msgstr "Не може да се отвори файл <filename>%1</filename> за запис."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<para>An error occurred during the export:</para><para><message>%1</"
-#~ "message></para>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<para>По време на експортирането възникна грешка:</para><para><message>"
-#~ "%1</message></para>"
-
-#~ msgctxt "User ID (Key ID)"
-#~ msgid "%1 (%2)"
-#~ msgstr "%1 (%2)"
-
-#~ msgid "One unknown recipient."
-#~ msgid_plural "%1 unknown recipients."
-#~ msgstr[0] "Един неизвестен получател."
-#~ msgstr[1] "%1 неизвестни получатели."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kleopatra-25.04.2/po/bg/kwatchgnupg.po 
new/kleopatra-25.04.3/po/bg/kwatchgnupg.po
--- old/kleopatra-25.04.2/po/bg/kwatchgnupg.po  2025-06-03 05:22:18.000000000 
+0200
+++ new/kleopatra-25.04.3/po/bg/kwatchgnupg.po  2025-06-30 18:40:36.000000000 
+0200
@@ -242,9 +242,3 @@
 #, kde-format
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr "Главна лента с инструменти"
-
-#~ msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
-#~ msgstr "Журнал на GnuPG"
-
-#~ msgid "KWatchGnuPG"
-#~ msgstr "KWatchGnuPG"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kleopatra-25.04.2/po/de/kleopatra.po 
new/kleopatra-25.04.3/po/de/kleopatra.po
--- old/kleopatra-25.04.2/po/de/kleopatra.po    2025-06-03 05:22:18.000000000 
+0200
+++ new/kleopatra-25.04.3/po/de/kleopatra.po    2025-06-30 18:40:36.000000000 
+0200
@@ -21,7 +21,7 @@
 "Project-Id-Version: kleopatra\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-13 10:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-18 12:21+0200\n"
 "Last-Translator: Eva Bolten <eva.bol...@gnupg.com>\n"
 "Language-Team: kde-i18n...@kde.org\n"
 "Language: de\n"
@@ -1050,7 +1050,7 @@
 #: src/commands/checksumcreatefilescommand.cpp:149
 #, kde-format
 msgid "Create Checksum Files Error"
-msgstr "Fehler beim Erstellen der Prüfsumme"
+msgstr "Fehler beim Erstellen von Prüfsummendateien"
 
 #: src/commands/checksumcreatefilescommand.cpp:162
 #, kde-format
@@ -1774,7 +1774,7 @@
 #: src/commands/importcertificatescommand.cpp:627
 #, kde-format
 msgid " "
-msgstr "."
+msgstr " "
 
 #: src/commands/exportopenpgpcertstoservercommand.cpp:164
 #, kde-kuit-format
@@ -4688,7 +4688,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "No checksum files have been created."
-msgstr "Es wurden keine Prüfsummen erstellt."
+msgstr "Es wurde keine Prüfsummendatei erstellt."
 
 #: src/crypto/createchecksumscontroller.cpp:60
 #, kde-format
@@ -4714,7 +4714,7 @@
 "Create Checksums: input files must be either all checksum files or all files "
 "to be checksummed, not a mixture of both."
 msgstr ""
-"Erstellen der Prüfsummen: Die Eingabedateien müssen entweder nur "
+"Erstellen der Prüfsummen: Die Eingabedateien dürfen entweder nur "
 "Prüfsummendateien sein oder nur Dateien, für die die Prüfsumme berechnet "
 "werden soll. Eine Mischung von beiden ist nicht möglich."
 
@@ -4996,7 +4996,7 @@
 msgid ""
 "Verified <filename>%1</filename> with signature in <filename>%2</filename>."
 msgstr ""
-"<filename>%1</filename> mit Signatur aus <filename>%2</filename> geprüft."
+"<filename>%1</filename> mit Signatur aus <filename>%2</filename> verifiziert."
 
 #: src/crypto/decryptverifytask.cpp:250
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kleopatra-25.04.2/po/fr/kleopatra.po 
new/kleopatra-25.04.3/po/fr/kleopatra.po
--- old/kleopatra-25.04.2/po/fr/kleopatra.po    2025-06-03 05:22:18.000000000 
+0200
+++ new/kleopatra-25.04.3/po/fr/kleopatra.po    2025-06-30 18:40:36.000000000 
+0200
@@ -29,7 +29,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 25.04.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.04.2\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kleopatra-25.04.2/po/gl/kleopatra.po 
new/kleopatra-25.04.3/po/gl/kleopatra.po
--- old/kleopatra-25.04.2/po/gl/kleopatra.po    2025-06-03 05:22:18.000000000 
+0200
+++ new/kleopatra-25.04.3/po/gl/kleopatra.po    2025-06-30 18:40:36.000000000 
+0200
@@ -22,7 +22,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 25.04.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.04.2\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kleopatra-25.04.2/po/he/kleopatra.po 
new/kleopatra-25.04.3/po/he/kleopatra.po
--- old/kleopatra-25.04.2/po/he/kleopatra.po    2025-06-03 05:22:18.000000000 
+0200
+++ new/kleopatra-25.04.3/po/he/kleopatra.po    2025-06-30 18:40:36.000000000 
+0200
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Project-Id-Version: kleopatra\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-15 14:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-14 06:42+0300\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.ya...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
 "Language: he\n"
@@ -26,7 +26,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
 "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.12.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.04.1\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -64,7 +64,7 @@
 
 #: src/aboutdata.cpp:44
 msgid "Marc Mutz"
-msgstr "מארק מוץ"
+msgstr "מארק מאץ"
 
 #: src/aboutdata.cpp:45
 msgid "Steffen Hansen"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kleopatra-25.04.2/po/it/kleopatra.po 
new/kleopatra-25.04.3/po/it/kleopatra.po
--- old/kleopatra-25.04.2/po/it/kleopatra.po    2025-06-03 05:22:18.000000000 
+0200
+++ new/kleopatra-25.04.3/po/it/kleopatra.po    2025-06-30 18:40:36.000000000 
+0200
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 25.04.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.04.2\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kleopatra-25.04.2/po/ko/kleopatra.po 
new/kleopatra-25.04.3/po/ko/kleopatra.po
--- old/kleopatra-25.04.2/po/ko/kleopatra.po    2025-06-03 05:22:18.000000000 
+0200
+++ new/kleopatra-25.04.3/po/ko/kleopatra.po    2025-06-30 18:40:36.000000000 
+0200
@@ -11,7 +11,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kleopatra-25.04.2/po/pl/kleopatra.po 
new/kleopatra-25.04.3/po/pl/kleopatra.po
--- old/kleopatra-25.04.2/po/pl/kleopatra.po    2025-06-03 05:22:18.000000000 
+0200
+++ new/kleopatra-25.04.3/po/pl/kleopatra.po    2025-06-30 18:40:36.000000000 
+0200
@@ -1,6 +1,6 @@
 # translation of kleopatra.po to Polish
 # translation of kleopatra.po to
-# Version: $Revision: 1709616 $
+# Version: $Revision: 1712251 $
 # Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2008, 2009 Free Software Foundation, 
Inc.
 # Krzysztof Lichota <lich...@mimuw.edu.pl>, 2002, 2005.
 # Mikolaj Machowski <mikm...@wp.pl>, 2004.
@@ -23,6 +23,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.04.2\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kleopatra-25.04.2/po/zh_CN/kleopatra.po 
new/kleopatra-25.04.3/po/zh_CN/kleopatra.po
--- old/kleopatra-25.04.2/po/zh_CN/kleopatra.po 2025-06-03 05:22:18.000000000 
+0200
+++ new/kleopatra-25.04.3/po/zh_CN/kleopatra.po 2025-06-30 18:40:36.000000000 
+0200
@@ -49,11 +49,11 @@
 
 #: src/aboutdata.cpp:43 src/aboutdata.cpp:44 src/aboutdata.cpp:45
 msgid "Former Maintainer"
-msgstr "前任维护者"
+msgstr "前任项目负责人"
 
 #: src/aboutdata.cpp:44
 msgid "Marc Mutz"
-msgstr "Marc Mutz"
+msgstr "马克·梅斯"
 
 #: src/aboutdata.cpp:45
 msgid "Steffen Hansen"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kleopatra-25.04.2/src/data/org.kde.kleopatra.appdata.xml 
new/kleopatra-25.04.3/src/data/org.kde.kleopatra.appdata.xml
--- old/kleopatra-25.04.2/src/data/org.kde.kleopatra.appdata.xml        
2025-06-03 05:22:18.000000000 +0200
+++ new/kleopatra-25.04.3/src/data/org.kde.kleopatra.appdata.xml        
2025-06-30 18:40:36.000000000 +0200
@@ -274,6 +274,7 @@
     <binary>kleopatra</binary>
   </provides>
   <releases>
+    <release version="4.0.0.250403" date="2025-07-03"/>
     <release version="4.0.0.250402" date="2025-06-05"/>
     <release version="4.0.0.250401" date="2025-05-08"/>
     <release version="4.0.0.250400" date="2025-04-17"/>

Reply via email to