Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package bluedevil6 for openSUSE:Factory checked in at 2025-08-08 15:10:22 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/bluedevil6 (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.bluedevil6.new.1085 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "bluedevil6" Fri Aug 8 15:10:22 2025 rev:28 rq:1298282 version:6.4.4 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/bluedevil6/bluedevil6.changes 2025-07-18 15:56:33.493528059 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.bluedevil6.new.1085/bluedevil6.changes 2025-08-08 15:10:48.669496156 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Wed Aug 6 13:29:18 UTC 2025 - Fabian Vogt <[email protected]> + +- Update to 6.4.4: + * New bugfix release + * For more details see https://kde.org/announcements/plasma/6/6.4.4 +- Changes since 6.4.3: + * Update version for new release 6.4.4 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- bluedevil-6.4.3.tar.xz bluedevil-6.4.3.tar.xz.sig New: ---- bluedevil-6.4.4.tar.xz bluedevil-6.4.4.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ bluedevil6.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.KPtVTi/_old 2025-08-08 15:10:49.513531503 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.KPtVTi/_new 2025-08-08 15:10:49.513531503 +0200 @@ -1,7 +1,7 @@ # # spec file for package bluedevil6 # -# Copyright (c) 2025 SUSE LLC +# Copyright (c) 2025 SUSE LLC and contributors # Copyright (c) 2010 Raymond Wooninck <[email protected]> # # All modifications and additions to the file contributed by third parties @@ -31,7 +31,7 @@ # Latest ABI-stable Plasma (e.g. 6.0 in KF6, but 6.0.80 in KUF) %{!?_plasma6_version: %define _plasma6_version %(echo %{_plasma6_bugfix} | awk -F. '{print $1"."$2}')} Name: bluedevil6 -Version: 6.4.3 +Version: 6.4.4 Release: 0 Summary: Bluetooth Manager for KDE Plasma License: GPL-2.0-or-later ++++++ bluedevil-6.4.3.tar.xz -> bluedevil-6.4.4.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/bluedevil-6.4.3/CMakeLists.txt new/bluedevil-6.4.4/CMakeLists.txt --- old/bluedevil-6.4.3/CMakeLists.txt 2025-07-15 11:49:31.000000000 +0200 +++ new/bluedevil-6.4.4/CMakeLists.txt 2025-08-05 12:47:39.000000000 +0200 @@ -1,9 +1,9 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.16) project(bluedevil) -set(PROJECT_VERSION "6.4.3") +set(PROJECT_VERSION "6.4.4") -set(PROJECT_DEP_VERSION "6.4.3") +set(PROJECT_DEP_VERSION "6.4.4") set(QT_MIN_VERSION "6.8.0") set(KF6_MIN_VERSION "6.14.0") set(KDE_COMPILERSETTINGS_LEVEL "5.82") diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/bluedevil-6.4.3/po/ar/bluedevil.po new/bluedevil-6.4.4/po/ar/bluedevil.po --- old/bluedevil-6.4.3/po/ar/bluedevil.po 2025-07-15 11:49:31.000000000 +0200 +++ new/bluedevil-6.4.4/po/ar/bluedevil.po 2025-08-05 12:47:39.000000000 +0200 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-28 02:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-23 16:33+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-03 09:55+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <[email protected]>\n" "Language-Team: ar\n" "Language: ar\n" @@ -16,7 +16,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" #, kde-format @@ -73,13 +73,13 @@ #: kded/bluedevildaemon.cpp:75 sendfile/main.cpp:32 wizard/main.cpp:33 #, kde-format msgid "Maintainer" -msgstr "المصين" +msgstr "الصائن" #: kded/bluedevildaemon.cpp:80 kded/bluedevildaemon.cpp:85 sendfile/main.cpp:37 #: wizard/main.cpp:38 #, kde-format msgid "Previous Maintainer" -msgstr "المصين السّابق" +msgstr "الصائن السّابق" #: kded/helpers/requestauthorization.cpp:29 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/bluedevil-6.4.3/po/ar/kcm_bluetooth.po new/bluedevil-6.4.4/po/ar/kcm_bluetooth.po --- old/bluedevil-6.4.3/po/ar/kcm_bluetooth.po 2025-07-15 11:49:31.000000000 +0200 +++ new/bluedevil-6.4.4/po/ar/kcm_bluetooth.po 2025-08-05 12:47:39.000000000 +0200 @@ -1,13 +1,13 @@ # Copyright (C) 2024 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the bluedevil package. +# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2023, 2024, 2025 Zayed Al-Saidi <[email protected]> # -# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2023, 2024 Zayed Al-Saidi <[email protected]> msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bluedevil\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-31 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-05 11:00+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-03 23:12+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <[email protected]>\n" "Language-Team: ar\n" "Language: ar\n" @@ -15,7 +15,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" #, kde-format @@ -136,7 +136,7 @@ #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Forget Device" -msgstr "انس الجهاز" +msgstr "انسَ الجهاز" #: ui/ForgetDeviceDialog.qml:54 #, kde-format @@ -157,7 +157,7 @@ #: ui/General.qml:53 #, kde-format msgid "Enabled:" -msgstr "ممكّن" +msgstr "ممكّن:" #: ui/General.qml:59 #, kde-format @@ -172,7 +172,7 @@ #: ui/General.qml:74 #, kde-format msgid "Enable Bluetooth" -msgstr "فعّل بلوتوث" +msgstr "مكّن بلوتوث" #: ui/General.qml:85 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/bluedevil-6.4.3/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.bluetooth.po new/bluedevil-6.4.4/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.bluetooth.po --- old/bluedevil-6.4.3/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.bluetooth.po 2025-07-15 11:49:31.000000000 +0200 +++ new/bluedevil-6.4.4/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.bluetooth.po 2025-08-05 12:47:39.000000000 +0200 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-28 02:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-28 17:23+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-03 23:06+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <[email protected]>\n" "Language-Team: ar\n" "Language: ar\n" @@ -16,7 +16,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" #: devicesstateproxymodel.cpp:273 @@ -266,7 +266,7 @@ #: package/contents/ui/main.qml:134 #, kde-format msgid "Enable Bluetooth" -msgstr "فعّل بلوتوث" +msgstr "مكّن بلوتوث" #: package/contents/ui/Toolbar.qml:73 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/bluedevil-6.4.3/po/de/bluedevil.po new/bluedevil-6.4.4/po/de/bluedevil.po --- old/bluedevil-6.4.3/po/de/bluedevil.po 2025-07-15 11:49:31.000000000 +0200 +++ new/bluedevil-6.4.4/po/de/bluedevil.po 2025-08-05 12:47:39.000000000 +0200 @@ -2,20 +2,21 @@ # Burkhard Lück <[email protected]>, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021. # Frederik Schwarzer <[email protected]>, 2015, 2016, 2020, 2022. # Frank Steinmetzger <[email protected]>, 2022. +# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Philipp Kiemle <[email protected]> msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bluedevil\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-28 02:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-19 23:14+0200\n" -"Last-Translator: Johannes Obermayr <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-11 09:00+0200\n" +"Last-Translator: Philipp Kiemle <[email protected]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n" +"X-Generator: Lokalize 25.04.3\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -66,7 +67,7 @@ #: kded/bluedevildaemon.cpp:72 sendfile/main.cpp:29 wizard/main.cpp:30 #, kde-format msgid "(c) 2010, UFO Coders" -msgstr "© 2010, UFO Coders" +msgstr "© 2010 UFO Coders" #: kded/bluedevildaemon.cpp:75 sendfile/main.cpp:32 wizard/main.cpp:33 #, kde-format @@ -111,7 +112,7 @@ "The text is shown in a notification to know if the PIN is correct,%1 is the " "remote bluetooth device and %2 is the pin" msgid "%1 is asking if the PIN is correct: %2" -msgstr "%1 fragt ob die PIN korrekt ist: %2" +msgstr "%1 fragt, ob die PIN korrekt ist: %2" #: kded/helpers/requestconfirmation.cpp:32 #, kde-format @@ -131,7 +132,7 @@ "Shown in a notification to announce that a PIN is needed to accomplish a " "pair action,%1 is the name of the bluetooth device" msgid "PIN needed to pair with %1" -msgstr "Für das Pairing mit %1 ist eine PIN erforderlich" +msgstr "Für das Koppeln mit %1 ist eine PIN erforderlich" #: kded/helpers/requestpin.cpp:39 #, kde-format @@ -156,8 +157,8 @@ "In order to pair this computer with %1, you have to enter a PIN. Please do " "it below." msgstr "" -"Für das Pairing des Rechners mit „%1“ muss eine PIN eingegeben werden. Bitte " -"geben Sie diese unten ein." +"Um „%1“ mit diesem Rechner zu koppeln, muss eine PIN eingegeben werden. " +"Bitte geben Sie diese unten ein." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: kded/helpers/requestpin.ui:52 @@ -235,17 +236,17 @@ #: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:72 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:200 #, kde-format msgid "No Bluetooth adapters have been found." -msgstr "Es sind keine Bluetooth-Adapter gefunden worden." +msgstr "Es wurden keine Bluetooth-Adapter gefunden." #: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:92 #, kde-format msgid "Retrieving services…" -msgstr "Erhalten der Dienste ..." +msgstr "Dienste werden abgerufen …" #: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:99 #, kde-format msgid "This address is unavailable." -msgstr "Diese Adresse ist nicht vorhanden." +msgstr "Diese Adresse ist nicht verfügbar." #: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:147 #, kde-format @@ -255,7 +256,7 @@ #: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:167 #, kde-format msgid "Scanning for new devices…" -msgstr "Suchen nach neuen Geräten ..." +msgstr "Suche nach neuen Geräten läuft …" #: kio/obexftp/kioobexftp.cpp:96 #, kde-format @@ -265,12 +266,12 @@ #: kio/obexftp/kioobexftp.cpp:140 #, kde-format msgid "Retrieving information from remote device…" -msgstr "Informationen vom entfernten Gerät werden abgerufen ..." +msgstr "Informationen vom fernen Gerät werden abgerufen …" #: kio/obexftp/kioobexftp.cpp:222 #, kde-format msgid "Connecting to the device" -msgstr "Verbindung wird hergestellt" +msgstr "Verbindung zum Gerät wird hergestellt" #: kio/obexftp/kioobexftp.cpp:298 #, kde-format @@ -290,7 +291,7 @@ #: sendfile/discoverwidget.cpp:134 wizard/pages/discover.cpp:353 #, kde-format msgid "Bluetooth is disabled." -msgstr "Bluetooth ist ausgeschaltet." +msgstr "Bluetooth ist deaktiviert." #: sendfile/discoverwidget.cpp:135 wizard/pages/discover.cpp:354 #, kde-format @@ -301,7 +302,7 @@ #: sendfile/discoverwidget.cpp:137 #, kde-format msgid "Your Bluetooth adapter is powered off." -msgstr "Ihr Bluetooth-Adapter ist abgeschaltet." +msgstr "Ihr Bluetooth-Adapter ist ausgeschaltet." #: sendfile/discoverwidget.cpp:138 #, kde-format @@ -327,13 +328,13 @@ #: sendfile/main.cpp:56 #, kde-format msgid "Files to be sent." -msgstr "Dateien, die gesendet werden." +msgstr "Zu sendende Dateien" #: sendfile/pages/connectingpage.cpp:32 wizard/pages/connect.cpp:39 #, kde-format msgctxt "Connecting to a Bluetooth device" msgid "Connecting to %1…" -msgstr "Verbindung herstellen zu %1 ..." +msgstr "Verbindung zu %1 wird hergestellt …" #: sendfile/pages/failpage.cpp:43 #, kde-format @@ -349,7 +350,7 @@ #: sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:53 #, kde-format msgid "Open file…" -msgstr "Datei öffnen ..." +msgstr "Datei öffnen …" #. i18n: ectx: property (text), widget (KSqueezedTextLabel, selectLbl) #: sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:58 @@ -400,7 +401,7 @@ #: settings/bluedevilglobalsettings.kcfg:10 #, kde-format msgid "Option to determine the bluetooth state at launch" -msgstr "" +msgstr "Einstellung, um den Bluetooth-Status beim Start zu ermitteln" #. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) #: settings/filereceiver.kcfg:11 @@ -445,25 +446,25 @@ #: wizard/pages/discover.cpp:356 #, kde-format msgid "Your Bluetooth adapter is not pairable." -msgstr "Ihr Bluetooth-Adapter kann nicht verbunden werden." +msgstr "Ihr Bluetooth-Adapter ist nicht zum Koppeln bereit." #: wizard/pages/discover.cpp:357 #, kde-format msgctxt "Action to make Bluetooth adapter pairable" msgid "Make Pairable" -msgstr "Verbindung herstellen" +msgstr "Kopplungsmodus aktivieren" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, searchField) #: wizard/pages/discover.ui:19 #, kde-format msgid "Search…" -msgstr "Suchen ..." +msgstr "Suchen …" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: wizard/pages/discover.ui:64 #, kde-format msgid "Scanning…" -msgstr "Scannen ..." +msgstr "Scannen läuft …" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, manualPin) #: wizard/pages/discover.ui:84 @@ -482,7 +483,7 @@ msgctxt "" "Button offered when the wizard fail. This button will restart the wizard" msgid "Restart the wizard" -msgstr "Assistenten neu starten" +msgstr "Den Assistenten neu starten" #: wizard/pages/fail.cpp:41 #, kde-format @@ -494,7 +495,7 @@ #, kde-format msgctxt "This string is shown when the wizard fail" msgid "The setup of the device has failed" -msgstr "Die Einrichtung des Gerätes ist fehlgeschlagen" +msgstr "Die Einrichtung des Geräts ist fehlgeschlagen" #: wizard/pages/fail.cpp:55 #, kde-format @@ -504,37 +505,37 @@ #: wizard/pages/pairing.cpp:60 #, kde-format msgid "Connecting to %1…" -msgstr "Verbindung herstellen zu %1 ..." +msgstr "Verbindung zu %1 wird hergestellt …" #: wizard/pages/pairing.cpp:96 #, kde-format msgid "" "Please introduce the PIN in your keyboard when it appears and press Enter" msgstr "" -"Geben Sie bitte die PIN in ihr Gerät ein, sobald sie angezeigt wird und " -"drücken Sie Eingabe" +"Bitte geben Sie die PIN ein, sobald sie angezeigt wird und drücken Sie " +"Eingabe" #: wizard/pages/pairing.cpp:98 #, kde-format msgid "Please introduce the PIN in your device when it appears" -msgstr "Geben Sie bitte die PIN in ihr Gerät ein, sobald sie angezeigt wird" +msgstr "Bitte geben Sie die PIN ein, sobald sie angezeigt wird" #: wizard/pages/pairing.cpp:114 #, kde-format msgid "Matches" -msgstr "Passt" +msgstr "Stimmt überein" #: wizard/pages/pairing.cpp:118 #, kde-format msgid "Does not match" -msgstr "Passt nicht" +msgstr "Stimmt nicht überein" #: wizard/pages/pairing.cpp:133 #, kde-format msgid "Please, confirm that the PIN displayed on %1 matches the wizard one." msgstr "" -"Bestätigen Sie, dass die PIN, die auf „%1“ angezeigt wird, zu der im " -"Assistenten passt." +"Bitte bestätigen Sie, dass die auf „%1“ angezeigte PIN mit der im " +"Assistenten übereinstimmt." #: wizard/pages/success.cpp:40 #, kde-format @@ -544,13 +545,13 @@ #: wizard/pages/success.cpp:42 #, kde-format msgid "The device has been set up and can now be used." -msgstr "Das Gerät wurde eingerichtet und kann jetzt benutzt werden." +msgstr "Das Gerät wurde eingerichtet und kann jetzt verwendet werden." #: wizard/pages/success.cpp:44 #, kde-format msgctxt "Placeholder is device name" msgid "The device '%1' has been set up and can now be used." -msgstr "Das Gerät „%1“ wurde eingerichtet und kann jetzt benutzt werden." +msgstr "Das Gerät „%1“ wurde eingerichtet und kann jetzt verwendet werden." #~ msgid "Bluetooth" #~ msgstr "Bluetooth" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/bluedevil-6.4.3/po/de/kcm_bluetooth.po new/bluedevil-6.4.4/po/de/kcm_bluetooth.po --- old/bluedevil-6.4.3/po/de/kcm_bluetooth.po 2025-07-15 11:49:31.000000000 +0200 +++ new/bluedevil-6.4.4/po/de/kcm_bluetooth.po 2025-08-05 12:47:39.000000000 +0200 @@ -3,21 +3,22 @@ # Burkhard Lück <[email protected]>, 2020, 2021. # Frederik Schwarzer <[email protected]>, 2021, 2022, 2023. # SPDX-FileCopyrightText: 2024 Johannes Obermayr <[email protected]> +# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Philipp Kiemle <[email protected]> # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_bluetooth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-31 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-19 23:21+0200\n" -"Last-Translator: Johannes Obermayr <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-11 09:01+0200\n" +"Last-Translator: Philipp Kiemle <[email protected]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n" +"X-Generator: Lokalize 25.04.3\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -97,7 +98,7 @@ msgid "" "Any incoming connections from a blocked device will be immediately rejected." msgstr "" -"Alle angefragten Verbindungen blockierter Geräte werden unverzüglich " +"Alle eingehenden Verbindungen von blockierten Geräten werden unverzüglich " "abgelehnt." #: ui/Device.qml:179 @@ -108,12 +109,12 @@ #: ui/Device.qml:187 #, kde-format msgid "Setup NAP Network…" -msgstr "NAP-Netzwerk einrichten …" +msgstr "NAP-Netzwerk einrichten …" #: ui/Device.qml:195 #, kde-format msgid "Setup DUN Network…" -msgstr "DUN-Netzwerk einrichten …" +msgstr "DUN-Netzwerk einrichten …" #: ui/Device.qml:210 #, kde-format @@ -182,7 +183,7 @@ #: ui/General.qml:85 #, kde-format msgid "Disable Bluetooth" -msgstr "Bluetooth abschalten" +msgstr "Bluetooth deaktivieren" #: ui/General.qml:96 #, kde-format @@ -202,7 +203,7 @@ #: ui/General.qml:127 #, kde-format msgid "Accept for trusted devices" -msgstr "Außer bei vertrauenswürdigen Geräten" +msgstr "Bei vertrauenswürdigen Geräten akzeptieren" #: ui/General.qml:137 #, kde-format @@ -228,12 +229,12 @@ #: ui/main.qml:47 #, kde-format msgid "Pair Device…" -msgstr "Gerät verbinden …" +msgstr "Gerät koppeln …" #: ui/main.qml:54 #, kde-format msgid "Configure…" -msgstr "Einrichten …" +msgstr "Einrichten …" #: ui/main.qml:125 #, kde-format @@ -243,12 +244,12 @@ #: ui/main.qml:126 #, kde-format msgid "Connect an external Bluetooth adapter" -msgstr "Einen externen Bluetooth-Adapter anschließen" +msgstr "Schließen Sie einen externen Bluetooth-Adapter an" #: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "Bluetooth is disabled" -msgstr "Bluetooth ist ausgeschaltet" +msgstr "Bluetooth ist deaktiviert" #: ui/main.qml:141 #, kde-format @@ -265,7 +266,7 @@ msgctxt "@info" msgid "Click <interface>Pair Device…</interface> to pair some" msgstr "" -"Klicken Sie auf <interface>Gerät verbinden …</interface>, um ein paar zu " +"Klicken Sie auf <interface>Gerät koppeln …</interface>, um ein Gerät zu " "koppeln" #: ui/main.qml:181 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/bluedevil-6.4.3/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.bluetooth.po new/bluedevil-6.4.4/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.bluetooth.po --- old/bluedevil-6.4.3/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.bluetooth.po 2025-07-15 11:49:31.000000000 +0200 +++ new/bluedevil-6.4.4/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.bluetooth.po 2025-08-05 12:47:39.000000000 +0200 @@ -2,20 +2,21 @@ # Burkhard Lück <[email protected]>, 2015, 2018, 2020, 2021. # Frederik Schwarzer <[email protected]>, 2020, 2021, 2022. # Frank Steinmetzger <[email protected]>, 2022. +# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Philipp Kiemle <[email protected]> msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.bluetooth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-28 02:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-19 23:15+0200\n" -"Last-Translator: Johannes Obermayr <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-10 15:10+0200\n" +"Last-Translator: Philipp Kiemle <[email protected]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n" +"X-Generator: Lokalize 25.04.3\n" #: devicesstateproxymodel.cpp:273 #, kde-format @@ -96,7 +97,7 @@ #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:226 #, kde-format msgid "Paired" -msgstr "Verbunden (Paired)" +msgstr "Gekoppelt" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:229 #, kde-format @@ -177,7 +178,7 @@ #: package/contents/ui/main.qml:83 #, kde-format msgid "%1% Battery" -msgstr "%1% Akku" +msgstr "%1 % Akku" #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:71 #, kde-format @@ -192,12 +193,12 @@ #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:167 #, kde-format msgid "Bluetooth is disabled" -msgstr "Bluetooth ist ausgeschaltet" +msgstr "Bluetooth ist deaktiviert" #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:169 #, kde-format msgid "No devices paired" -msgstr "Keine Geräte verbunden" +msgstr "Keine Geräte gekoppelt" #: package/contents/ui/main.qml:51 #, kde-format @@ -207,7 +208,7 @@ #: package/contents/ui/main.qml:55 #, kde-format msgid "Bluetooth is disabled; middle-click to enable" -msgstr "Bluetooth ist ausgeschaltet; mit Mittelklick aktivieren" +msgstr "Bluetooth ist deaktiviert; mit Mittelklick aktivieren" #: package/contents/ui/main.qml:59 #, kde-format @@ -217,7 +218,7 @@ #: package/contents/ui/main.qml:61 #, kde-format msgid "Bluetooth is offline" -msgstr "Bluetooth ist aus" +msgstr "Bluetooth ist offline" #: package/contents/ui/main.qml:64 #, kde-format @@ -245,18 +246,17 @@ #: package/contents/ui/main.qml:110 #, kde-format msgid "Pair Device…" -msgstr "Gerät verbinden …" +msgstr "Gerät koppeln …" #: package/contents/ui/main.qml:118 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No connected devices" +#, kde-format msgid "Badge icon with number of connected devices" -msgstr "Keine verbundenen Geräte" +msgstr "Symbol mit Anzahl der verbundenen Geräte" #: package/contents/ui/main.qml:128 #, kde-format msgid "Configure &Bluetooth…" -msgstr "&Bluetooth einrichten ..." +msgstr "&Bluetooth einrichten …" #: package/contents/ui/main.qml:134 #, kde-format @@ -267,7 +267,7 @@ #, kde-format msgctxt "@action:button opens hamburger menu" msgid "More actions" -msgstr "" +msgstr "Weitere Aktionen" #~ msgid "" #~ "No connected devices\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/bluedevil-6.4.3/po/pl/bluedevil.po new/bluedevil-6.4.4/po/pl/bluedevil.po --- old/bluedevil-6.4.3/po/pl/bluedevil.po 2025-07-15 11:49:31.000000000 +0200 +++ new/bluedevil-6.4.4/po/pl/bluedevil.po 2025-08-05 12:47:39.000000000 +0200 @@ -9,14 +9,14 @@ "POT-Creation-Date: 2025-05-28 02:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-01 12:50+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <[email protected]>\n" -"Language-Team: Polish <[email protected]>\n" +"Language-Team: pl\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 25.04.3\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/bluedevil-6.4.3/src/applet/package/metadata.json new/bluedevil-6.4.4/src/applet/package/metadata.json --- old/bluedevil-6.4.3/src/applet/package/metadata.json 2025-07-15 11:49:31.000000000 +0200 +++ new/bluedevil-6.4.4/src/applet/package/metadata.json 2025-08-05 12:47:39.000000000 +0200 @@ -60,7 +60,7 @@ "Description[ca]": "Estat i control del Bluetooth", "Description[cs]": "Stav a ovládání Bluetooth", "Description[da]": "Status og kontrol over Bluetooth", - "Description[de]": "Bluetooth-Status und -steuerung", + "Description[de]": "Bluetooth-Status und -Steuerung", "Description[el]": "Κατάσταση και έλεγχος Bluetooth", "Description[en_GB]": "Bluetooth status and control", "Description[eo]": "Bludenta stato kaj stiro", diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/bluedevil-6.4.3/src/bluedevil.notifyrc new/bluedevil-6.4.4/src/bluedevil.notifyrc --- old/bluedevil-6.4.3/src/bluedevil.notifyrc 2025-07-15 11:49:31.000000000 +0200 +++ new/bluedevil-6.4.4/src/bluedevil.notifyrc 2025-08-05 12:47:39.000000000 +0200 @@ -125,7 +125,7 @@ Name[ca@valencia]=Sol·licitud d'autorització Name[cs]=Je vyžadováno udělení oprávnění Name[da]=Anmodet om godkendelse -Name[de]=Autorisierung gefordert +Name[de]=Autorisierung angefordert Name[el]=Ζητήθηκε εξουσιοδότηση Name[en_GB]=Authorisation Requested Name[eo]=Rajtigo Petita @@ -300,7 +300,7 @@ Comment[ca@valencia]=Confirma una sol·licitud d'un dispositiu utilitzant PIN que coincidisquen Comment[cs]=Potvrďte požadavek zařízení použitím odpovídajících PINů Comment[da]=Bekræft en enhedsanmodning med matchende PIN-koder -Comment[de]=Eine Geräteanforderung mit passenden PINs bestätigen +Comment[de]=Bestätigen Sie eine Geräteanforderung mit passenden PINs Comment[el]=Επιβεβαίωση αίτησης συσκευής με χρήση ταιριάσματος PIN Comment[en_GB]=Confirm a device request using matching PINs Comment[eo]=Konfirmi aparato-peton per kongruaj PIN-oj @@ -653,7 +653,7 @@ Comment[ca@valencia]=No s'ha pogut connectar amb el dispositiu Comment[cs]=Připojení k zařízení selhalo Comment[da]=Forbindelse til enhed mislykkedes -Comment[de]=Die Verbindung zum Gerät ist fehlgeschlagen +Comment[de]=Verbindung zum Gerät fehlgeschlagen Comment[el]=Η σύνδεση με τη συσκευή απέτυχε Comment[en_GB]=Connection to device failed Comment[eo]=Konekto al aparato malsukcesis
