Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package plasma6-vault for openSUSE:Factory checked in at 2025-08-08 15:13:18 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/plasma6-vault (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma6-vault.new.1085 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "plasma6-vault" Fri Aug 8 15:13:18 2025 rev:31 rq:1298332 version:6.4.4 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/plasma6-vault/plasma6-vault.changes 2025-07-18 15:59:16.820351153 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma6-vault.new.1085/plasma6-vault.changes 2025-08-08 15:14:45.463412707 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Wed Aug 6 13:31:27 UTC 2025 - Fabian Vogt <[email protected]> + +- Update to 6.4.4: + * New bugfix release + * For more details see https://kde.org/announcements/plasma/6/6.4.4 +- Changes since 6.4.3: + * Update version for new release 6.4.4 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- plasma-vault-6.4.3.tar.xz plasma-vault-6.4.3.tar.xz.sig New: ---- plasma-vault-6.4.4.tar.xz plasma-vault-6.4.4.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ plasma6-vault.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.9yXDp3/_old 2025-08-08 15:14:46.779467822 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.9yXDp3/_new 2025-08-08 15:14:46.779467822 +0200 @@ -1,7 +1,7 @@ # # spec file for package plasma6-vault # -# Copyright (c) 2025 SUSE LLC +# Copyright (c) 2025 SUSE LLC and contributors # # All modifications and additions to the file contributed by third parties # remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed @@ -29,7 +29,7 @@ # Latest ABI-stable Plasma (e.g. 6.0 in KF6, but 6.0.80 in KUF) %{!?_plasma6_version: %define _plasma6_version %(echo %{_plasma6_bugfix} | awk -F. '{print $1"."$2}')} Name: plasma6-vault -Version: 6.4.3 +Version: 6.4.4 Release: 0 Summary: Plasma applet and services for creating encrypted vaults License: GPL-2.0-or-later ++++++ plasma-vault-6.4.3.tar.xz -> plasma-vault-6.4.4.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-vault-6.4.3/CMakeLists.txt new/plasma-vault-6.4.4/CMakeLists.txt --- old/plasma-vault-6.4.3/CMakeLists.txt 2025-07-15 11:56:10.000000000 +0200 +++ new/plasma-vault-6.4.4/CMakeLists.txt 2025-08-05 12:54:36.000000000 +0200 @@ -4,7 +4,7 @@ project(PlasmaVault) -set(PROJECT_VERSION "6.4.3") +set(PROJECT_VERSION "6.4.4") set(CMAKE_CXX_STANDARD 20) set(CMAKE_CXX_STANDARD_REQUIRED ON) @@ -22,7 +22,7 @@ # Extra CMake stuff include(FeatureSummary) -set(PROJECT_DEP_VERSION "6.4.3") +set(PROJECT_DEP_VERSION "6.4.4") set(QT_MIN_VERSION "6.8.0") set(KF6_MIN_VERSION "6.14.0") set(KDE_COMPILERSETTINGS_LEVEL "5.82") diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-vault-6.4.3/po/ar/plasmavault-kde.po new/plasma-vault-6.4.4/po/ar/plasmavault-kde.po --- old/plasma-vault-6.4.3/po/ar/plasmavault-kde.po 2025-07-15 11:56:10.000000000 +0200 +++ new/plasma-vault-6.4.4/po/ar/plasmavault-kde.po 2025-08-05 12:54:36.000000000 +0200 @@ -1,14 +1,14 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# # Safa Alfulaij <[email protected]>, 2017. -# Zayed Al-Saidi <[email protected]>, 2021. +# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2025 Zayed Al-Saidi <[email protected]> +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-19 00:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-11 21:25+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-03 15:48+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <[email protected]>\n" "Language-Team: ar\n" "Language: ar\n" @@ -16,7 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" #: fileitemplugin/plasmavaultfileitemaction.cpp:74 #, kde-format @@ -99,7 +100,7 @@ #: kded/engine/backends/gocryptfs/gocryptfsbackend.cpp:108 #, kde-format msgid "The cipher directory is not empty, cannot initialise the vault." -msgstr "دليل التشفير ليس فارغًا ، ولا يمكن تهيئة الخزنة." +msgstr "دليل التعمية ليس فارغًا ، ولا يمكن تهيئة الخزنة." #: kded/engine/backends/gocryptfs/gocryptfsbackend.cpp:111 #, kde-format @@ -110,7 +111,7 @@ #, kde-format msgid "" "Cannot write gocryptfs.conf inside cipher directory, check your permissions." -msgstr "تعذر كتابة gocryptfs.conf بدخل دليل التشفير، افحص التّصاريح لديك." +msgstr "تعذر كتابة gocryptfs.conf بدخل دليل التعمية، افحص التّصاريح لديك." #: kded/engine/backends/gocryptfs/gocryptfsbackend.cpp:142 #: kded/engine/fusebackend_p.cpp:165 @@ -270,7 +271,7 @@ "%1\n" "%2" msgstr "" -"هذه الملية ستحذف الآتي بدون رجعة:\n" +"هذه الملية ستحذف الآتي دون رجعة:\n" "%1\n" "%2" @@ -295,7 +296,7 @@ msgstr "" "إذا قمت بقصر هذه الخزنة على أنشطة معينة فقط، فستعرض في التطبيق الصغير فقط " "عندما تكون في تلك الأنشطة. علاوة على ذلك، عند التبديل إلى نشاط لا ينبغي أن " -"يكون متاحًا فيه، فسيغلق تلقائيًا." +"يكون متاحًا فيه، فسيغلق آليًّا." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkLimitActivities) #: kded/ui/activitieslinkingwidget.ui:32 @@ -335,13 +336,13 @@ #: kded/ui/cryfscypherchooserwidget.cpp:59 #, kde-format msgid "Use the default cipher" -msgstr "استخدم التشفير المبدئي" +msgstr "استخدم التعمية المبدئي" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelCypher) #: kded/ui/cryfscypherchooserwidget.ui:22 #, kde-format msgid "Choose the used cipher:" -msgstr "اختر التشفير المستخدم:" +msgstr "اختر التعمية المستخدم:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDevice) #: kded/ui/directorychooserwidget.ui:22 @@ -414,13 +415,13 @@ #: kded/ui/mountdialog.ui:61 #, kde-format msgid "Please enter the password to open this vault:" -msgstr "يرجي إدخال كلمة المرور لفتح هذه الخزنة:" +msgstr "يرجي إدخال كلمة السر لفتح هذه الخزنة:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pwdLabel) #: kded/ui/mountdialog.ui:93 #, kde-format msgid "Password:" -msgstr "كلمة المرور:" +msgstr "كلمة السر:" #. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, textNotice) #: kded/ui/noticewidget.ui:38 @@ -470,8 +471,8 @@ "Mind that there is no way to recover a forgotten password. If you forget the " "password, your data is as good as gone." msgstr "" -"ضع في اعتبارك أنه لا توجد طريقة لاستعادة كلمة المرور المنسية. إذا نسيت كلمة " -"المرور ، فستكون بياناتك كأنها لم تكن." +"ضع في اعتبارك أنه لا توجد طريقة لاستعادة كلمة السر المنسية. إذا نسيت كلمة " +"السر ، فستكون بياناتك كأنها لم تكن." #: kded/ui/vaultconfigurationdialog.cpp:47 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-vault-6.4.3/po/de/plasmavault-kde.po new/plasma-vault-6.4.4/po/de/plasmavault-kde.po --- old/plasma-vault-6.4.3/po/de/plasmavault-kde.po 2025-07-15 11:56:11.000000000 +0200 +++ new/plasma-vault-6.4.4/po/de/plasmavault-kde.po 2025-08-05 12:54:36.000000000 +0200 @@ -3,21 +3,22 @@ # Burkhard Lück <[email protected]>, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021. # Frederik Schwarzer <[email protected]>, 2018, 2022. # Jannick Kuhr <[email protected]>, 2023. +# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Philipp Kiemle <[email protected]> # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasmavault-kde\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-19 00:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-07 21:30+0100\n" -"Last-Translator: Jannick Kuhr <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-29 18:58+0200\n" +"Last-Translator: Philipp Kiemle <[email protected]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.2\n" +"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n" #: fileitemplugin/plasmavaultfileitemaction.cpp:74 #, kde-format @@ -65,8 +66,8 @@ "Dieser Tresor wurde mit einer älteren Version von „cryfs“ erstellt und muss " "aktualisiert werden.\n" "\n" -"Dieser Prozess kann nicht rückgängig gemacht werden und der Tresor " -"funktioniert nicht mehr mit älteren Versionen von „cryfs“.\n" +"Dieser Prozess kann nicht rückgängig gemacht werden und der Tresor wird " +"nicht mehr mit älteren Versionen von „cryfs“ funktionieren.\n" "\n" "Möchten Sie diese Aktualisierung jetzt durchführen?" @@ -83,7 +84,7 @@ #: kded/engine/fusebackend_p.cpp:42 #, kde-format msgid "The mount point directory is not empty, refusing to open the vault" -msgstr "Der Einhängepunkt ist nicht leer. Tresor kann nicht eingebunden werden" +msgstr "Der Einhängepunkt ist nicht leer, Tresor wird nicht geöffnet" #: kded/engine/backends/cryfs/cryfsbackend.cpp:158 #, kde-format @@ -179,7 +180,7 @@ #: kded/engine/fusebackend_p.cpp:118 #, kde-format msgid "You need to select an empty directory for the mount point" -msgstr "Sie müssen einen leeren Ordner für den Einhängepunkt auswählen" +msgstr "Sie müssen einen leeren Ordner als Einhängepunkt auswählen" #: kded/engine/fusebackend_p.cpp:128 #, kde-format @@ -241,23 +242,22 @@ #: kded/engine/vault.cpp:464 #, kde-format msgid "Cannot open an unknown vault." -msgstr "Unbekannter Tresor kann nicht geöffnet werden." +msgstr "Ein unbekannter Tresor kann nicht geöffnet werden." #: kded/engine/vault.cpp:481 #, kde-format msgid "The vault is unknown; cannot close it." -msgstr "Tresor unbekannt. Er kann nicht geschlossen werden." +msgstr "Der Tresor ist unbekannt. Er kann nicht geschlossen werden." #: kded/engine/vault.cpp:496 kded/engine/vault.cpp:505 #, kde-format msgid "Unable to close the vault because an application is using it" -msgstr "" -"Tresor kann nicht geschlossen werden, da eine Anwendung darauf zugreift" +msgstr "Tresor kann nicht geschlossen werden, da eine Anwendung ihn verwendet" #: kded/engine/vault.cpp:528 #, kde-format msgid "Unable to close the vault because it is being used by %1" -msgstr "Tresor kann nicht geschlossen werden, da er von %1 benutzt wird" +msgstr "Tresor kann nicht geschlossen werden, da er von %1 verwendet wird" #: kded/engine/vault.cpp:552 #, kde-format @@ -276,7 +276,7 @@ #: kded/engine/vault.cpp:609 #, kde-format msgid "The vault is unknown; cannot dismantle it." -msgstr "Tresor ist unbekannt. Er kann nicht zerstört werden." +msgstr "Der Tresor ist unbekannt. Er kann nicht zerstört werden." #: kded/engine/vault.cpp:612 #, kde-format @@ -313,7 +313,7 @@ "to an activity it should not be available in, it will automatically be " "closed." msgstr "" -"Wenn der Tresor auf bestimmte Aktivitäten beschränkt wird, zeigt das " +"Wenn dieser Tresor auf bestimmte Aktivitäten beschränkt wird, zeigt das " "Miniprogramm ihn nur an, wenn die entsprechende Aktivität aktiv ist. Des " "weiteren wird der Tresor automatisch geschlossen, wenn zu einer Aktivität " "gewechselt wird, in der er nicht verfügbar sein soll." @@ -322,7 +322,7 @@ #: kded/ui/activitieslinkingwidget.ui:32 #, kde-format msgid "Limit to the selected activities:" -msgstr "Auf ausgewählte Aktivitäten beschränken:" +msgstr "Auf die ausgewählten Aktivitäten beschränken:" #: kded/ui/backendchooserwidget.cpp:74 #, kde-format @@ -333,7 +333,7 @@ #: kded/ui/backendchooserwidget.ui:17 kded/ui/namechooserwidget.ui:22 #, kde-format msgid "Vaul&t name:" -msgstr "Name des Vaul&ts:" +msgstr "Name des &Tresors:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: kded/ui/backendchooserwidget.ui:67 @@ -356,13 +356,13 @@ #: kded/ui/cryfscypherchooserwidget.cpp:59 #, kde-format msgid "Use the default cipher" -msgstr "Standard-Verschlüsselung benutzen" +msgstr "Standard-Verschlüsselungsverfahren verwenden" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelCypher) #: kded/ui/cryfscypherchooserwidget.ui:22 #, kde-format msgid "Choose the used cipher:" -msgstr "Verschlüsselung auswählen:" +msgstr "Wählen Sie das verwendete Verschlüsselungsverfahren aus:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDevice) #: kded/ui/directorychooserwidget.ui:22 @@ -406,7 +406,7 @@ #: kded/ui/mountdialog.cpp:29 #, kde-format msgid "Details…" -msgstr "Details ..." +msgstr "Details …" #: kded/ui/mountdialog.cpp:38 #, kde-format @@ -492,7 +492,7 @@ "password, your data is as good as gone." msgstr "" "Bitte beachten Sie, dass es keine Möglichkeit gibt, ein vergessenes Passwort " -"wieder herzustellen. Wenn Sie Ihr Passwort vergessen, sind Ihre Daten so gut " +"wiederherzustellen. Wenn Sie Ihr Passwort vergessen, sind Ihre Daten so gut " "wie verloren." #: kded/ui/vaultconfigurationdialog.cpp:47 @@ -558,7 +558,7 @@ #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Create a New Vault" -msgstr "Neuen Tresor erstellen" +msgstr "Einen neuen Tresor erstellen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelWarning) #: kded/ui/vaultdeletionwidget.ui:22 @@ -567,8 +567,8 @@ "This action <b>cannot</b> be undone. This will permanently delete the " "selected vault!" msgstr "" -"Diese Aktion kann <b>nicht</b> rückgängig gemacht werden. Der Tresor wird " -"unwiderruflich gelöscht." +"Diese Aktion kann <b>nicht</b> rückgängig gemacht werden. Der ausgewählte " +"Tresor wird unwiderruflich gelöscht!" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConfirm) #: kded/ui/vaultdeletionwidget.ui:29 @@ -591,7 +591,7 @@ #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Import an Existing Vault" -msgstr "Vorhandenen Tresor importieren" +msgstr "Einen bestehenden Tresor importieren" #: kded/ui/vaultwizardbase.h:39 kded/ui/vaultwizardbase.h:90 #, kde-format @@ -611,7 +611,7 @@ #: plasma/package/contents/ui/main.qml:53 #, kde-format msgid "Create a New Vault…" -msgstr "Neuen Tresor erstellen ..." +msgstr "Einen neuen Tresor erstellen …" #: plasma/package/contents/ui/main.qml:104 #, kde-format @@ -646,7 +646,7 @@ #: plasma/package/contents/ui/VaultItem.qml:75 #, kde-format msgid "Configure Vault…" -msgstr "Tresor einrichten ..." +msgstr "Tresor einrichten …" #~ msgid "" #~ "<b>Security notice:</b>\n"
