Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package kblackbox for openSUSE:Factory checked in at 2025-09-11 14:40:24 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kblackbox (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kblackbox.new.1977 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kblackbox" Thu Sep 11 14:40:24 2025 rev:163 rq:1303832 version:25.08.1 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kblackbox/kblackbox.changes 2025-08-16 20:40:18.102519455 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kblackbox.new.1977/kblackbox.changes 2025-09-11 14:44:27.524781244 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Wed Sep 10 09:23:33 UTC 2025 - Christophe Marin <[email protected]> + +- Update to 25.08.1 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/25.08.1/ +- No code change since 25.08.0 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kblackbox-25.08.0.tar.xz kblackbox-25.08.0.tar.xz.sig New: ---- kblackbox-25.08.1.tar.xz kblackbox-25.08.1.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kblackbox.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.1Yk5hy/_old 2025-09-11 14:44:28.016802034 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.1Yk5hy/_new 2025-09-11 14:44:28.020802203 +0200 @@ -21,7 +21,7 @@ %bcond_without released Name: kblackbox -Version: 25.08.0 +Version: 25.08.1 Release: 0 Summary: Logic game with elements of hide-and-seek License: GPL-2.0-or-later ++++++ kblackbox-25.08.0.tar.xz -> kblackbox-25.08.1.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kblackbox-25.08.0/CMakeLists.txt new/kblackbox-25.08.1/CMakeLists.txt --- old/kblackbox-25.08.0/CMakeLists.txt 2025-08-07 05:21:14.000000000 +0200 +++ new/kblackbox-25.08.1/CMakeLists.txt 2025-09-09 05:20:07.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ # KDE Application Version, managed by release script set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "25") set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "08") -set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0") +set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1") set(RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") project(kblackbox VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION}) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kblackbox-25.08.0/po/ar/kblackbox.po new/kblackbox-25.08.1/po/ar/kblackbox.po --- old/kblackbox-25.08.0/po/ar/kblackbox.po 2025-08-07 05:21:14.000000000 +0200 +++ new/kblackbox-25.08.1/po/ar/kblackbox.po 2025-09-09 05:20:07.000000000 +0200 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: kblackbox\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-22 00:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-03 12:01+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-14 11:50+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <[email protected]>\n" "Language-Team: ar\n" "Language: ar\n" @@ -113,7 +113,7 @@ "start a real game!</p></qt>" msgstr "" "<qt> <p> في <b> اللعبة المعزولة </b> ،يعرض الحل في بداية اللعبة. هذا مفيد " -"لفهم مبادئ اللعبة. </p> <p> ومع ذلك: بعد فترة ، لا يكون الأمر ممتعًا حقًا ويجب " +"لفهم مبادئ اللعبة. </p> <p> ومع ذلك: بعد فترة، لا يكون الأمر ممتعًا حقًا ويجب " "أن تحاول بدء لعبة حقيقية! </p> </qt>" #: kbbmainwindow.cpp:92 @@ -133,11 +133,11 @@ "li></ul><p>Note that it is only possible to click here if you have placed " "the correct number of balls.</p></qt>" msgstr "" -"<qt> <ul> <li> أولاً ، عليك وضع كل الكرات في الصندوق الأسود. لتخمين المواضع " -"الصحيحة للكرات ومعرفة كيفية تفاعلها مع أشعة الليزر ، يجب استخدام أشعة الليزر " -"الموضوعة حول الصندوق الأسود. </li> <li> <b> عندما تعتقد أنك انتهيت </b> ، " -"يجب النقر هنا. </li> </ul> <p> لاحظ أنه لا يمكن النقر هنا إلا إذا قمت بوضع " -"العدد الصحيح من الكرات. </p> </qt>" +"<qt> <ul> <li> أولاً، عليك وضع كل الكرات في الصندوق الأسود. لتخمين المواضع " +"الصحيحة للكرات ومعرفة كيفية تفاعلها مع أشعة الليزر، يجب استخدام أشعة الليزر " +"الموضوعة حول الصندوق الأسود. </li> <li> <b> عندما تعتقد أنك انتهيت </b>، يجب " +"النقر هنا. </li> </ul> <p> لاحظ أنه لا يمكن النقر هنا إلا إذا وضعت العدد " +"الصحيح من الكرات. </p> </qt>" #: kbbmainwindow.cpp:97 #, kde-format @@ -153,7 +153,7 @@ "want to give up, choose \"Done!\".</p></qt>" msgstr "" "<qt> <p> اختر \"<b> حل </b>\" إذا كنت تريد التخلي عن اللعبة الحالية. سيعرض " -"الحل. </p> <p> إذا وضعت كل الكرات ولا تريد الاستسلام ، اختر \"تم!\". </p> </" +"الحل. </p> <p> إذا وضعت كل الكرات ولا تريد الاستسلام، اختر \"تم!\". </p> </" "qt>" #: kbbmainwindow.cpp:103 @@ -256,7 +256,7 @@ "Please first finish the tutorial." msgstr "" "النقر فوق \"تم!\" هي الطريقة العادية للتحقق من مواضع الكرات في نهاية اللعبة. " -"ومع ذلك ، ليس من الممكن في الدرس التعليمي إنهاء اللعبة قبل أن تصل إلى الخطوة " +"ومع ذلك، ليس من الممكن في الدرس التعليمي إنهاء اللعبة قبل أن تصل إلى الخطوة " "الأخيرة. \n" "يرجى الانتهاء أولا من الدرس التعليمي." @@ -336,7 +336,7 @@ "لقد وضعت كل الكرات. رائع! \n" "يجب عليك الآن النقر فوق \"تم!\" لإنهاء اللعبة ومعرفة ما إذا كنت قد خمنت بشكل " "صحيح. \n" -"لذا ، هل تريد حقًا التخلي عن هذه اللعبة؟" +"لذا، هل تريد حقًا التخلي عن هذه اللعبة؟" #: kbbmainwindow.cpp:430 kbbmainwindow.cpp:432 #, kde-format @@ -359,12 +359,12 @@ #, kde-format msgid "You have placed %1.\n" msgid_plural "You have placed %1.\n" -msgstr[0] "لم تقم بوضع شيء.\n" -msgstr[1] "قمت بوضع %1.\n" -msgstr[2] "قمت بوضع %1.\n" -msgstr[3] "قمت بوضع %1.\n" -msgstr[4] "قمت بوضع %1.\n" -msgstr[5] "قمت بوضع %1.\n" +msgstr[0] "لم تضع شيء.\n" +msgstr[1] "وضعت %1.\n" +msgstr[2] "وضعت %1.\n" +msgstr[3] "وضعت %1.\n" +msgstr[4] "وضعت %1.\n" +msgstr[5] "وضعت %1.\n" #: kbbmainwindow.cpp:432 #, kde-format @@ -404,7 +404,7 @@ "<qt> <p> هذه هي <b> نتيجتك </b>. يجب أن تحاول الحصول على أقل قدر ممكن.</p> " "<p> تزداد النتيجة: <ul> <li> بمرور الوقت: <b> نقطة واحدة </b> في الثانية. </" "li> <li> باستخدام الليزر: <ul> <li > <b> 3 نقاط </b> إذا اصطدم شعاع الليزر " -"بكرة أو خرج عند نقطة الدخول ، </li> <li> <b> 9 نقاط </b> إذا خرج عند نقطة " +"بكرة أو خرج عند نقطة الدخول، </li> <li> <b> 9 نقاط </b> إذا خرج عند نقطة " "دخول أخرى. </li> </ul> </li> </ul> </p> <p> تعيين نتيجتك <b> 999 </b> في " "نهاية اللعبة إذا ارتكبت خطأً. </p> </qt>" @@ -418,10 +418,10 @@ "li></ul></qt>" msgstr "" "<qt> <p> هذه <b> منطقة اللعبة الرئيسة </b>. </p> <ul> <li> <b> الصندوق " -"الأسود </b> في المنتصف. </li> <li> على اليسار ، هناك <b> الكرات </b> التي " -"يجب عليك وضعها فوق الصندوق الأسود. </li> <li> حول الصندوق الأسود ، هناك <b> " -"ليزر </b> استبدالها بـ <b> معلومات التفاعل </b> إذا كنت تستخدمها. </li> </" -"ul> </qt>" +"الأسود </b> في المنتصف. </li> <li> على اليسار، هناك <b> الكرات </b> التي يجب " +"عليك وضعها فوق الصندوق الأسود. </li> <li> حول الصندوق الأسود، هناك <b> ليزر " +"</b> استبدالها بـ <b> معلومات التفاعل </b> إذا كنت تستخدمها. </li> </ul> </" +"qt>" #: kbbtutorial.cpp:36 #, kde-format @@ -474,7 +474,7 @@ "It has 3 balls <b>hidden</b> inside it and 24 laser probes around it.<br /" "><br />The goal is to <b>find the positions of the balls.</b>" msgstr "" -"هذا الدرس سوف يعلمك كيف تلعب الصندوق الأسود ك ، باستخدام مثال بسيط. <br /" +"هذا الدرس سوف يعلمك كيف تلعب الصندوق الأسود ك، باستخدام مثال بسيط. <br /" "><br />نحن نلعب الصندوق الأسود على مربع ذو 6 أعمدة و 6 صفوف. هذا المربع " "يحوي ثلاث كرات <b>مخفية</b> و محاطة ب24 مجس ليزري .<br /><br />الهدف هو " "<b>إيجاد مواضع الكرات.</b>" @@ -497,8 +497,8 @@ "they do, where they come out.<br /><br />The laser beams interact with the " "balls in various ways." msgstr "" -"الكرات غير مرئية ، لكن تستطيع أن تطلق شعاع الليزر في الصندوق من عدة نقاط و " -"تلاحظ من أين يخرج الشعاع ، إذا خرج أصلا. <br /><br /> شعاع الليزر يتفاعل مع " +"الكرات غير مرئية، لكن تستطيع أن تطلق شعاع الليزر في الصندوق من عدة نقاط و " +"تلاحظ من أين يخرج الشعاع، إذا خرج أصلا. <br /><br /> شعاع الليزر يتفاعل مع " "الكرات بعدة طرق." #: kbbtutorial.cpp:156 @@ -520,9 +520,9 @@ "><br />As the game progresses, each pair of entry/exit points is marked with " "a different number." msgstr "" -"إذا لم يتفاعل شعاع مع أي كرة في الصندوق الأسود ، سوف يخرج من النقطة المقابلة " +"إذا لم يتفاعل شعاع مع أي كرة في الصندوق الأسود، سوف يخرج من النقطة المقابلة " "لنقطة الدخول. <br /><br />مثال: افترض أن هناك 3 كرات في الصندوق كالمعروض. " -"هذه الكرات لن تؤثر في شعاع الليزر \"1\".<br /><br /> كلما تقدمت اللعبة ، كل " +"هذه الكرات لن تؤثر في شعاع الليزر \"1\".<br /><br /> كلما تقدمت اللعبة، كل " "زوج من نقاط الدخول/الخروج ستؤشر برقم مختلف." #: kbbtutorial.cpp:161 @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "" "التأثير المباشر على الكرة يسمى \"<b>ضربة</b>\". الشعاع الذي يضرب كرة <b>لا</" "b> ينفذ من الصندوق الأسود. <br /><br /> مثال: الشعاع ربما يضرب كرة في الموضع " -"المعروض ، لكن موقع الضربة تحديدا غير أكيد: هناك العديد من الإحتمالات الأخرى." +"المعروض، لكن موقع الضربة تحديدا غير أكيد: هناك العديد من الإحتمالات الأخرى." #: kbbtutorial.cpp:169 #, kde-format @@ -566,9 +566,9 @@ "would deflect beam \"2\" upward, as shown, but this is <b>not</b> the only " "possibility." msgstr "" -"التفاعل الذي لا يضرب فيه الشعاع كرة ، ولكن يستهدف أحد جوانبها ، يسمى " +"التفاعل الذي لا يضرب فيه الشعاع كرة، ولكن يستهدف أحد جوانبها، يسمى " "\"<b>انحراف</b>\". زاوية الإنحراف الشعاع دائما <b>90 درجة</b>.<br /><br /" -">مثال: الكرة المعروضة ستحرف الشعاع \"2\" للأعلى ، كما هو معروض، ولكن هذا " +">مثال: الكرة المعروضة ستحرف الشعاع \"2\" للأعلى، كما هو معروض، ولكن هذا " "<b>ليس</b> كل الإحتمالات." #: kbbtutorial.cpp:175 @@ -592,7 +592,7 @@ ">A laser beam entering and exiting at the positions \"2\" might have been " "deflected by this configuration of 3 balls." msgstr "" -"كما ترى ، يمكن أن تكون التفاعلات داخل الصندوق الأسود صعبة نوعا ما! <br /> " +"كما ترى، يمكن أن تكون التفاعلات داخل الصندوق الأسود صعبة نوعا ما! <br /> " "شعاع الليزر الذي دخل و خرج من المكان \"2\" ربما انحرف بواسطة هذه التشكيلة من " "ثلاث كرات." @@ -614,7 +614,7 @@ "placed 2 balls for you in a configuration that would lead to such a " "reflection." msgstr "" -"إذا ترك شعاع الليزر الصندوق الأسود من <b>نقطة الدخول</b> ، فإنه نعكس للوراء " +"إذا ترك شعاع الليزر الصندوق الأسود من <b>نقطة الدخول</b>، فإنه نعكس للوراء " "داخل الصندوق الأسود. <br /><br /> مثال: قمنا بوضع كرتين من أجلك في تشكيلة " "ستؤدي إلى مثل هذا الإنعكاس." @@ -636,7 +636,7 @@ "reflection.<br /><br />Example: The configuration shown can cause a backward " "reflection." msgstr "" -"إذا كانت الكرة <b>عند حافة الصندوق</b> (وليس بقربها كرة أخرى) ، فإن الشعاع " +"إذا كانت الكرة <b>عند حافة الصندوق</b> (وليس بقربها كرة أخرى)، فإن الشعاع " "الموجه داخل الصندوق الأسود بجانبها مباشرة سوف يسبب انعكاس للوراء. <br /><br /" "> مثال: التشكيلة المعروضة يمكن أن تسبب انعكاس للوراء." @@ -659,7 +659,7 @@ "(see also keyboard shortcuts).<br /><br />Example: There are 12 markers in " "the first 2 columns." msgstr "" -"نحن متأكدون بأنه لا يوجد كرات في أول عمودين . إذا كان هناك شيء ، فإن الشعاع " +"نحن متأكدون بأنه لا يوجد كرات في أول عمودين . إذا كان هناك شيء، فإن الشعاع " "الداخل من الموضع \"1\" سيضرب كرة أو سينحرف بواسطة كرة موجودة داخل العمود " "الثاني. يمكنك أن تؤشر \"موضع خالي\" بواسطة نقرة الفأرة يمنى (انظر أيضا " "اختصارات لوحة المفاتيح). <br /><br /> مثال: هناك 12 مؤشر داخل أول عمودين." @@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "" "عند الانتهاء من تحديد مكان الكرة، يرجى استخدام زر الفأرة الأيسر لتعليمها. " "لإزالة علامة الكرة، استخدم زر الفأرة الأيسر مرة أخرى. آخر نصيحة: إذا لم تكن " -"متأكدًا من المكان ، فيمكنك استخدام النقر بزر الفأرة الأيمن على الكرة لتعليمها " +"متأكدًا من المكان، فيمكنك استخدام النقر بزر الفأرة الأيمن على الكرة لتعليمها " "على أنها \"غير متأكد\". (راجع أيضًا اختصارات لوحة المفاتيح.) <br /><br /" ">مثال: لقد حددنا موضعًا واحدًا على أنه مؤكد والآخر غير متأكد." diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kblackbox-25.08.0/src/org.kde.kblackbox.appdata.xml new/kblackbox-25.08.1/src/org.kde.kblackbox.appdata.xml --- old/kblackbox-25.08.0/src/org.kde.kblackbox.appdata.xml 2025-08-07 05:21:14.000000000 +0200 +++ new/kblackbox-25.08.1/src/org.kde.kblackbox.appdata.xml 2025-09-09 05:20:07.000000000 +0200 @@ -49,7 +49,6 @@ <name xml:lang="sv">Svarta lådan</name> <name xml:lang="tr">K Kara Kutu</name> <name xml:lang="uk">KBlackbox</name> - <name xml:lang="x-test">xxKBlackboxxx</name> <name xml:lang="zh-CN">KBlackbox</name> <name xml:lang="zh-TW">KBlackBox</name> <summary>Blackbox Logic Game</summary> @@ -94,7 +93,6 @@ <summary xml:lang="sv">Svart låda logiskt spel</summary> <summary xml:lang="tr">Karakutu Mantık Oyunu</summary> <summary xml:lang="uk">Гра на логіку (чорний скринька)</summary> - <summary xml:lang="x-test">xxBlackbox Logic Gamexx</summary> <summary xml:lang="zh-CN">黑箱逻辑游戏</summary> <summary xml:lang="zh-TW">黑盒子智力遊戲</summary> <description> @@ -102,7 +100,7 @@ KBlackbox is a game of hide and seek played on a grid of boxes where the computer has hidden several balls. The position of the hidden balls can be deduced by shooting beams into the box. </p> - <p xml:lang="ar">الصندوق الأسود ك هي لعبة إخفاء حيث تلعب على شبكة من الصناديق قام الحاسوب بإخفاء عدة كرات فيها. يمكن استنتاج موضع الكرات المخفية بإطلاق أشعة على الصندوق.</p> + <p xml:lang="ar">الصندوق الأسود ك هي لعبة إخفاء حيث تلعب على شبكة من الصناديق أخفى الحاسوب عدة كرات فيها. يمكن استنتاج موضع الكرات المخفية بإطلاق أشعة على الصندوق.</p> <p xml:lang="bg">KBlackbox е игра на криеница, която се играе върху мрежа от кутии, в която компютърът е скрил няколко топки. Позицията на скритите топки може да бъде отгатната чрез изстрелване на лъчи в кутията.</p> <p xml:lang="ca">El KBlackbox és un joc de fet i amagar que es juga en una quadrícula a on l'ordinador ha amagat diverses boles. La posició de les boles amagades es pot deduir disparant feixos a dins del quadre.</p> <p xml:lang="ca-valencia">El KBlackbox és un joc de fet i amagar que es juga en una quadrícula a on l'ordinador ha amagat diverses boles. La posició de les boles amagades es pot deduir disparant feixos a dins del quadro.</p> @@ -140,7 +138,6 @@ <p xml:lang="sv">Svara lådan är ett kurragömmaspel som spelas på ett rutmönster av lådor där datorn har dolt flera kulor. Positionen för de dolda kulorna kan bestämmas genom att skjuta in strålar i lådan.</p> <p xml:lang="tr">KBlackbox bilgisayarın birçok top sakladığı kutuların ızgarası üzerinde oynanan bir saklambaç oyunudur. Gizli topların konumu kutuya vuran ışınlardan çıkarılabilir.</p> <p xml:lang="uk">KBlackbox — гра у знаходження кульок, прихованих комп’ютером на полі. Розташування прихованих кульок можна визначити за допомогою просвічування поля променями.</p> - <p xml:lang="x-test">xxKBlackbox is a game of hide and seek played on a grid of boxes where the computer has hidden several balls. The position of the hidden balls can be deduced by shooting beams into the box.xx</p> <p xml:lang="zh-CN">KBlackbox 是一款在方格中捉迷藏的游戏,而电脑会在方格中隐藏一些球。通过射出光柱即可推导出隐藏球的位置。</p> <p xml:lang="zh-TW">KBlackbox 是一款益智遊戲。您要打出探照燈,依照反射的規則找出黑盒子內所有藏起來的球。</p> </description> @@ -159,6 +156,7 @@ </screenshots> <project_group>KDE</project_group> <releases> + <release version="25.08.1" date="2025-09-11"/> <release version="25.08.0" date="2025-08-14"/> <release version="25.04.3" date="2025-07-03"/> <release version="25.04.2" date="2025-06-05"/> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kblackbox-25.08.0/src/org.kde.kblackbox.desktop new/kblackbox-25.08.1/src/org.kde.kblackbox.desktop --- old/kblackbox-25.08.0/src/org.kde.kblackbox.desktop 2025-08-07 05:21:14.000000000 +0200 +++ new/kblackbox-25.08.1/src/org.kde.kblackbox.desktop 2025-09-09 05:20:07.000000000 +0200 @@ -65,7 +65,6 @@ GenericName[ug]=قارا قۇتا لوگىكىلىق ئويۇنى GenericName[uk]=Гра на логіку (чорна скринька) GenericName[wa]=Djeu d' lodjike noere boesse -GenericName[x-test]=xxBlackbox Logic Gamexx GenericName[zh_CN]=黑箱逻辑游戏 GenericName[zh_TW]=黑盒子智力遊戲 Exec=kblackbox -qwindowtitle %c @@ -142,7 +141,6 @@ Name[vi]=KBlackBox Name[wa]=KBlackBox Name[xh]=KBlackBox -Name[x-test]=xxKBlackBoxxx Name[zh_CN]=KBlackBox Name[zh_TW]=KBlackBox 黑盒子 Icon=kblackbox
