Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package yakuake for openSUSE:Factory checked in at 2025-09-11 14:41:32 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/yakuake (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.yakuake.new.1977 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "yakuake" Thu Sep 11 14:41:32 2025 rev:119 rq:1304015 version:25.08.1 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/yakuake/yakuake.changes 2025-08-16 20:43:41.738969333 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.yakuake.new.1977/yakuake.changes 2025-09-11 14:47:02.947348811 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Wed Sep 10 09:24:29 UTC 2025 - Christophe Marin <[email protected]> + +- Update to 25.08.1 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/25.08.1/ +- No code change since 25.08.0 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- yakuake-25.08.0.tar.xz yakuake-25.08.0.tar.xz.sig New: ---- yakuake-25.08.1.tar.xz yakuake-25.08.1.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ yakuake.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.OiOGLH/_old 2025-09-11 14:47:03.391367573 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.OiOGLH/_new 2025-09-11 14:47:03.391367573 +0200 @@ -22,7 +22,7 @@ %bcond_without released Name: yakuake -Version: 25.08.0 +Version: 25.08.1 Release: 0 Summary: Drop-down terminal emulator based on Konsole technologies License: GPL-2.0-or-later ++++++ yakuake-25.08.0.tar.xz -> yakuake-25.08.1.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yakuake-25.08.0/CMakeLists.txt new/yakuake-25.08.1/CMakeLists.txt --- old/yakuake-25.08.0/CMakeLists.txt 2025-08-07 05:28:10.000000000 +0200 +++ new/yakuake-25.08.1/CMakeLists.txt 2025-09-09 05:39:11.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ # KDE Application Version, managed by release script set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "25") set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "08") -set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0") +set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1") set (RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") project(yakuake VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION}) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yakuake-25.08.0/data/org.kde.yakuake.appdata.xml new/yakuake-25.08.1/data/org.kde.yakuake.appdata.xml --- old/yakuake-25.08.0/data/org.kde.yakuake.appdata.xml 2025-08-07 05:28:10.000000000 +0200 +++ new/yakuake-25.08.1/data/org.kde.yakuake.appdata.xml 2025-09-09 05:39:11.000000000 +0200 @@ -54,7 +54,6 @@ <name xml:lang="sv">Yakuake</name> <name xml:lang="tr">Yakuake</name> <name xml:lang="uk">Yakuake</name> - <name xml:lang="x-test">xxYakuakexx</name> <name xml:lang="zh-CN">Yakuake 下拉式终端</name> <name xml:lang="zh-TW">Yakuake</name> <summary>Drop-down Terminal</summary> @@ -104,7 +103,6 @@ <summary xml:lang="sv">Rullgardinsterminal</summary> <summary xml:lang="tr">Yukarıdan Aşağı Açılır Uçbirim</summary> <summary xml:lang="uk">Спадний термінал</summary> - <summary xml:lang="x-test">xxDrop-down Terminalxx</summary> <summary xml:lang="zh-CN">下拉式终端</summary> <summary xml:lang="zh-TW">下拉式終端機</summary> <description> @@ -156,7 +154,6 @@ <p xml:lang="sv">Yakuake är en nerfällbar terminalemulator baserad på teknologi från KDE:s Terminal.</p> <p xml:lang="tr">Yakuake KDE Konsole teknolojisi üzerine kurulu, yukarıdan aşağı açılabilen bir uçbirim öykünücüsüdür.</p> <p xml:lang="uk">Yakuake — спадний замінник термінала, заснований на технології KDE Konsole.</p> - <p xml:lang="x-test">xxYakuake is a drop-down terminal emulator based on KDE Konsole technology.xx</p> <p xml:lang="zh-CN">Yakuake 是一款基于 KDE Konsole 的下拉式终端仿真器。</p> <p xml:lang="zh-TW">Yakuake 是一套基於 KDE 的 Konsole 開發出來的下拉式終端模擬器。</p> <p>Features:</p> @@ -206,7 +203,6 @@ <p xml:lang="sv">Funktioner:</p> <p xml:lang="tr">Özellikler:</p> <p xml:lang="uk">Можливості:</p> - <p xml:lang="x-test">xxFeatures:xx</p> <p xml:lang="zh-CN">程序功能:</p> <p xml:lang="zh-TW">功能:</p> <ul> @@ -254,7 +250,6 @@ <li xml:lang="sv">Rullar ner mjukt från skärmens överkant</li> <li xml:lang="tr">Ekranınızın üst bölümünden düzgünce aşağı iner</li> <li xml:lang="uk">Плавно розгортається з верхньої частини вашого екрана.</li> - <li xml:lang="x-test">xxSmoothly rolls down from the top of your screenxx</li> <li xml:lang="zh-CN">平滑地从屏幕顶端下拉显示</li> <li xml:lang="zh-TW">平滑地從螢幕頂端拉下來</li> <li>Tabbed interface</li> @@ -302,7 +297,6 @@ <li xml:lang="sv">Flikgränssnitt</li> <li xml:lang="tr">Sekmeli arayüz</li> <li xml:lang="uk">Інтерфейс із вкладками.</li> - <li xml:lang="x-test">xxTabbed interfacexx</li> <li xml:lang="zh-CN">标签页式界面</li> <li xml:lang="zh-TW">分頁介面</li> <li>Configurable dimensions and animation speed</li> @@ -349,7 +343,6 @@ <li xml:lang="sv">Anpassningsbara dimensioner och animeringshastighet</li> <li xml:lang="tr">Yapılandırılabilir boyutlar ve canlandırma hızı</li> <li xml:lang="uk">Можливість налаштовування розмірів та швидкості анімації.</li> - <li xml:lang="x-test">xxConfigurable dimensions and animation speedxx</li> <li xml:lang="zh-CN">可自定义尺寸和动效速度</li> <li xml:lang="zh-TW">設定動畫速度與大小</li> <li>Skinnable</li> @@ -396,7 +389,6 @@ <li xml:lang="sv">Kan använda skal</li> <li xml:lang="tr">Temalanabilir</li> <li xml:lang="uk">Можливість використання різних обрамлень («шкірок»).</li> - <li xml:lang="x-test">xxSkinnablexx</li> <li xml:lang="zh-CN">可更换主题</li> <li xml:lang="zh-TW">Skinnable</li> <li>Sophisticated D-Bus interface</li> @@ -443,7 +435,6 @@ <li xml:lang="sv">Sofistikerat D-Bus gränssnitt</li> <li xml:lang="tr">Gelişmiş D-Bus arayüzü</li> <li xml:lang="uk">Продуманий інтерфейс D-Bus.</li> - <li xml:lang="x-test">xxSophisticated D-Bus interfacexx</li> <li xml:lang="zh-CN">功能完善的 D-Bus 接口</li> <li xml:lang="zh-TW">複雜的 D-Bus 介面</li> </ul> @@ -463,6 +454,7 @@ </provides> <launchable type="desktop-id">org.kde.yakuake.desktop</launchable> <releases> + <release version="25.08.1" date="2025-09-11"/> <release version="25.08.0" date="2025-08-14"/> <release version="25.04.3" date="2025-07-03"/> <release version="25.04.2" date="2025-06-05"/> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yakuake-25.08.0/data/org.kde.yakuake.desktop new/yakuake-25.08.1/data/org.kde.yakuake.desktop --- old/yakuake-25.08.0/data/org.kde.yakuake.desktop 2025-08-07 05:28:10.000000000 +0200 +++ new/yakuake-25.08.1/data/org.kde.yakuake.desktop 2025-09-09 05:39:11.000000000 +0200 @@ -60,7 +60,6 @@ Name[tr]=Yakuake Name[ug]=Yakuake Name[uk]=Yakuake -Name[x-test]=xxYakuakexx Name[zh_CN]=Yakuake 下拉式终端 Name[zh_TW]=Yakuake GenericName=Drop-down Terminal @@ -119,7 +118,6 @@ GenericName[th]=เทอร์มินัลแบบหย่อนลง GenericName[tr]=Yukarıdan Açılan Uçbirim GenericName[uk]=Спадний термінал -GenericName[x-test]=xxDrop-down Terminalxx GenericName[zh_CN]=下拉式终端 GenericName[zh_TW]=下拉式終端機 Exec=yakuake @@ -186,7 +184,6 @@ Comment[th]=โปรแกรมจำลองเทอร์มินัลแบบหย่อนลง อิงพื้นฐานเทคโนโลยีคอนโซล K Comment[tr]=KDE Konsole teknolojisi üzerine kurulu, yukarıdan aşağı açılabilen bir uçbirim öykünücüsü Comment[uk]=Спадний замінник термінала, заснований на технології KDE Konsole. -Comment[x-test]=xxA drop-down terminal emulator based on KDE Konsole technology.xx Comment[zh_CN]=一款基于 KDE Konsole 的下拉式终端仿真器。 Comment[zh_TW]=下拉式終端模擬器,基於 KDE Konsole 的技術。 StartupNotify=false diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yakuake-25.08.0/data/yakuake.notifyrc new/yakuake-25.08.1/data/yakuake.notifyrc --- old/yakuake-25.08.0/data/yakuake.notifyrc 2025-08-07 05:28:10.000000000 +0200 +++ new/yakuake-25.08.1/data/yakuake.notifyrc 2025-09-09 05:39:11.000000000 +0200 @@ -56,7 +56,6 @@ Comment[tr]=Yakuake Comment[ug]=Yakuake Comment[uk]=Yakuake -Comment[x-test]=xxYakuakexx Comment[zh_CN]=Yakuake Comment[zh_TW]=Yakuake @@ -114,7 +113,6 @@ Name[sv]=Tystnad funnen Name[tr]=Sessizlik Algılandı Name[uk]=Виявлено бездіяльність -Name[x-test]=xxSilence detectedxx Name[zh_CN]=检测到空闲 Name[zh_TW]=偵測到沉默狀態 Comment=Silence detected in a monitored terminal or session @@ -169,7 +167,6 @@ Comment[sv]=Tystnad funnen i en bevakad terminal eller session Comment[tr]=İzlenen uçbirimde veya oturumda sessizlik algılandı Comment[uk]=У сеансі або терміналі, за яким ведеться спостереження виявлено бездіяльність -Comment[x-test]=xxSilence detected in a monitored terminal or sessionxx Comment[zh_CN]=在监视的终端或者会话中检测到空闲 Comment[zh_TW]=在一個監控中的終端機或工作階段偵測到沉默狀態 Action=Popup @@ -228,7 +225,6 @@ Name[sv]=Aktivitet funnen Name[tr]=Etkinlik Algılandı Name[uk]=Виявлено діяльність -Name[x-test]=xxActivity detectedxx Name[zh_CN]=检测到活动 Name[zh_TW]=偵測到活動 Comment=Activity detected in a monitored terminal or session @@ -283,7 +279,6 @@ Comment[sv]=Aktivitet funnen i en bevakad terminal eller session Comment[tr]=İzlenen uçbirimde veya oturumda etkinlik algılandı Comment[uk]=У сеансі або терміналі, за яким ведеться спостереження виявлено діяльність -Comment[x-test]=xxActivity detected in a monitored terminal or sessionxx Comment[zh_CN]=在监视的终端或者会话中检测到活动 Comment[zh_TW]=在一個監控中的終端機或工作階段偵測到有活動 Action=Popup @@ -344,7 +339,6 @@ Name[tr]=Görünür Oturumda Zil Name[ug]=ئەڭگىمەدىكى قوڭغۇراق ئاۋازى كۆرۈنۈشچان Name[uk]=Гудок у видимий сеанс -Name[x-test]=xxBell in Visible Sessionxx Name[zh_CN]=可见会话中的系统提示 Name[zh_TW]=可見工作階段響鈴 Comment=Bell emitted within a visible session @@ -402,7 +396,6 @@ Comment[tr]=Görünür bir oturumda zil çalındı Comment[ug]=ئەڭگىمەدە يۈز بەرگەن قوڭغۇراق ئاۋازى كۆرۈنۈشچان Comment[uk]=Звучить гудок у видимому сеансі -Comment[x-test]=xxBell emitted within a visible sessionxx Comment[zh_CN]=可见会话中发出的系统提示 Comment[zh_TW]=可見工作階段中的響鈴行為 Action=None @@ -463,7 +456,6 @@ Name[tr]=Görünmeyen Oturumda Zil Name[ug]=كۆرۈنمەيدىغان ئەڭگىمەدىكى قوڭغۇراق ئاۋازى Name[uk]=Гудок у невидимому сеансі -Name[x-test]=xxBell in Non-Visible Sessionxx Name[zh_CN]=不可见会话中的系统提示 Name[zh_TW]=非可見工作階段的響鈴 Comment=Bell emitted within a non-visible session @@ -521,7 +513,6 @@ Comment[tr]=Görünmeyen bir oturumda zil çalındı Comment[ug]=كۆرۈنمەيدىغان ئەڭگىمەدە يۈز بەرگەن قوڭغۇراق ئاۋازى Comment[uk]=Звучить гудок у невидимому сеансі -Comment[x-test]=xxBell emitted within a non-visible sessionxx Comment[zh_CN]=不可见会话中发出的系统提示 Comment[zh_TW]=非可見工作階段中的響鈴行為 Sound=bell-window-system diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yakuake-25.08.0/po/ar/yakuake.po new/yakuake-25.08.1/po/ar/yakuake.po --- old/yakuake-25.08.0/po/ar/yakuake.po 2025-08-07 05:28:10.000000000 +0200 +++ new/yakuake-25.08.1/po/ar/yakuake.po 2025-09-09 05:39:11.000000000 +0200 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-22 00:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-06 13:52+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-23 08:28+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <[email protected]>\n" "Language-Team: ar\n" "Language: ar\n" @@ -43,19 +43,19 @@ msgid "" "This skin appears to be already installed and you lack the required " "permissions to overwrite it." -msgstr "تبدو السّمة مثبّتة بالفعل ولا تملك التّصاريح اللازمة للكتابة عليها." +msgstr "تبدو السّمة مثبّتة فعلًا ولا تملك الأذونات اللازمة للكتابة عليها." #: app/config/appearancesettings.cpp:279 #, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "This skin appears to be already installed. Do you want to overwrite it?" -msgstr "تبدو السّمة مثبّتة بالفعل. أتريد الكتابة عليها؟" +msgstr "تبدو السّمة مثبّتة فعلًا. أتريد الكتابة عليها؟" #: app/config/appearancesettings.cpp:280 #, kde-kuit-format msgctxt "@title:window" msgid "Skin Already Exists" -msgstr "السّمة موجودة بالفعل" +msgstr "السّمة موجودة فعلًا" #: app/config/appearancesettings.cpp:281 #, kde-kuit-format @@ -101,7 +101,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "@title:window" msgid "Remove Skin" -msgstr "إزالة سمة" +msgstr "أزل سمة" #: app/config/appearancesettings.cpp:471 #, kde-kuit-format @@ -391,15 +391,16 @@ "tab bar. You can modify the format of the information in the terminal " "profile." msgstr "" -"إذا مُكن هذا الخيار، فستعرض أيضًا المعلومات المتعلقة بمحتويات الجهاز الطرفي " -"النشط التي تظهر عادةً في شريط العنوان على شريط علامات التبويب." +"إذا مُكن هذا الخيار، فستُعرض أيضًا المعلومات المتعلقة بمحتويات الجهاز الطرفي " +"النشط التي تظهر عادةً في شريط العنوان على شريط اللسان. يمكنك تعديل تنسيق " +"المعلومات في تشكيلة الطرفية." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) #: app/config/windowsettings.ui:72 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show title bar contents in tab labels" -msgstr "أظهر محتويات شريط العنوان في تسميات علامات التبويب" +msgstr "أظهر محتويات شريط العنوان في تسميات الألسنة" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) #: app/config/windowsettings.ui:95 @@ -640,7 +641,7 @@ "application window when it is already open." msgstr "" "ما إذا كان يمكن استخدام اختصار لوحة المفاتيح المفتوحة/السحبية لتركيز نافذة " -"التطبيق عندما تكون مفتوحة بالفعل." +"التطبيق عندما تكون مفتوحة فعلًا." #. i18n: ectx: label, entry (KeepAbove), group (Window) #: app/config/yakuake.kcfg:55 @@ -683,7 +684,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Whether to show the tab bar in the application window." -msgstr "ما إذا كان سيظهر شريط علامات التبويب في نافذة التطبيق." +msgstr "إذا كان سيظهر شريط ألسنة في نافذة التطبيق أم لا." #. i18n: ectx: label, entry (DynamicTabTitles), group (Window) #: app/config/yakuake.kcfg:70 @@ -867,7 +868,9 @@ "Skins can define borders around the terminal including the tabbar. This " "option, when turned on, will overwrite the border settings defined by the " "skin and hide all borders." -msgstr "الأسطح يمكنها تحديد الحدود حول المحطة بما في ذلك شريط التبويب." +msgstr "" +"الأسطح يمكنها تحديد الحدود حول المحطة بما في ذلك شريط الألسنة. عندما يشغل " +"هذا الخيار سيعيد كتابة إعدادات الحدود المعرفة في السطح ويخفي جميع الحدود." #. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) #: app/config/yakuake.kcfg:136 @@ -1136,7 +1139,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "@info:credit" msgid "Tab bar drag and drop support, Prevent Closing toggle" -msgstr "دعم سحب وإفلات شريط التبويب، وتبديل منع الإغلاق" +msgstr "دعم سحب وإفلات شريط الألسنة، وتبديل منع الإغلاق" #: app/main.cpp:42 #, kde-kuit-format @@ -1148,7 +1151,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "@info:credit" msgid "Icon on tabs with Prevent Closing enabled" -msgstr "أيقونة على علامات التبويب مع تمكين منع الإغلاق" +msgstr "أيقونة على الألسنة مع تمكين منع الإغلاق" #: app/main.cpp:45 #, kde-kuit-format @@ -1206,8 +1209,8 @@ "<warning>There are one or more open sessions that you have locked to prevent " "closing them accidentally. These will be killed if you continue.</warning>" msgstr "" -"<warning>هناك جلسة واحدة أو أكثر مفتوحة قمت بتأمينها لمنع إغلاقها عن طريق " -"الخطأ. </warning>" +"<warning>هناك جلسة واحدة أو أكثر مفتوحة أمنتها لمنع إغلاقها عن طريق الخطأ. " +"ستقتل هذه إذا استمررت.</warning>" #: app/mainwindow.cpp:220 #, kde-kuit-format @@ -1572,8 +1575,8 @@ "<title>Tab Bar</title><para>The tab bar allows you to switch between " "sessions. You can double-click a tab to edit its label.</para>" msgstr "" -"<title>شريط الألسنة</title> <para>يتيح لك شريط علامات التبويب التبديل بين " -"الجلسات. يمكنك النقر نقرًا مزدوجًا فوق علامة تبويب لتحرير تسميتها.</para>" +"<title>شريط الألسنة</title> <para>يتيح لك شريط الألسنة التبديل بين الجلسات. " +"يمكنك النقر نقرًا مزدوجًا فوق اللسان لتحرير تسميته.</para>" #: app/tabbar.cpp:58 #, kde-kuit-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yakuake-25.08.0/po/ca@valencia/yakuake.po new/yakuake-25.08.1/po/ca@valencia/yakuake.po --- old/yakuake-25.08.0/po/ca@valencia/yakuake.po 2025-08-07 05:28:10.000000000 +0200 +++ new/yakuake-25.08.1/po/ca@valencia/yakuake.po 2025-09-09 05:39:11.000000000 +0200 @@ -31,7 +31,7 @@ #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select the skin archive to install" -msgstr "Seleccioneu l'arxiu d'aparença que s'ha d'instal·lar" +msgstr "Trieu l'arxiu d'aparença que s'ha d'instal·lar" #: app/config/appearancesettings.cpp:242 #, kde-kuit-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yakuake-25.08.0/po/tr/yakuake.po new/yakuake-25.08.1/po/tr/yakuake.po --- old/yakuake-25.08.0/po/tr/yakuake.po 2025-08-07 05:28:10.000000000 +0200 +++ new/yakuake-25.08.1/po/tr/yakuake.po 2025-09-09 05:39:11.000000000 +0200 @@ -17,15 +17,15 @@ "Project-Id-Version: extragear-utils-kde4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-22 00:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-07 23:27+0300\n" -"Last-Translator: Emir SARI <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-04 14:48+0300\n" +"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@îcloud.com>\n" "Language-Team: Turkish <[email protected]>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 25.03.70\n" +"X-Generator: Lokalize 25.08.0\n" #: app/config/appearancesettings.cpp:151 #, kde-kuit-format @@ -429,7 +429,7 @@ #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Size and Animation" -msgstr "Boyut ve Canlandırma" +msgstr "Büyüklük ve Canlandırma" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) #: app/config/windowsettings.ui:111
