Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package kpmcore for openSUSE:Factory checked 
in at 2025-09-11 14:39:00
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kpmcore (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kpmcore.new.1977 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kpmcore"

Thu Sep 11 14:39:00 2025 rev:51 rq:1303932 version:25.08.1

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kpmcore/kpmcore.changes  2025-08-16 
20:37:35.731779216 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kpmcore.new.1977/kpmcore.changes        
2025-09-11 14:41:30.445294829 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Wed Sep 10 09:24:04 UTC 2025 - Christophe Marin <[email protected]>
+
+- Update to 25.08.1
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/25.08.1/
+- No code change since 25.08.0
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kpmcore-25.08.0.tar.xz
  kpmcore-25.08.0.tar.xz.sig

New:
----
  kpmcore-25.08.1.tar.xz
  kpmcore-25.08.1.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kpmcore.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.gmWqf9/_old  2025-09-11 14:41:31.253329001 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.gmWqf9/_new  2025-09-11 14:41:31.253329001 +0200
@@ -21,7 +21,7 @@
 
 %bcond_without released
 Name:           kpmcore
-Version:        25.08.0
+Version:        25.08.1
 Release:        0
 Summary:        KDE Partition Manager core library
 License:        GPL-3.0-or-later


++++++ kpmcore-25.08.0.tar.xz -> kpmcore-25.08.1.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kpmcore-25.08.0/CMakeLists.txt 
new/kpmcore-25.08.1/CMakeLists.txt
--- old/kpmcore-25.08.0/CMakeLists.txt  2025-08-06 05:41:02.000000000 +0200
+++ new/kpmcore-25.08.1/CMakeLists.txt  2025-09-09 06:27:02.000000000 +0200
@@ -10,7 +10,7 @@
 # KDE Application Version, managed by release script
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "25")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "08")
-set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0")
+set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 project(kpmcore VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kpmcore-25.08.0/po/ar/kpmcore._policy_.po 
new/kpmcore-25.08.1/po/ar/kpmcore._policy_.po
--- old/kpmcore-25.08.0/po/ar/kpmcore._policy_.po       2025-08-06 
05:41:02.000000000 +0200
+++ new/kpmcore-25.08.1/po/ar/kpmcore._policy_.po       2025-09-09 
06:27:02.000000000 +0200
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-04 20:17+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-20 19:43+0400\n"
 "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <[email protected]>\n"
 "Language-Team: ar\n"
 "Language: ar\n"
@@ -26,4 +26,4 @@
 #: 
util/org.kde.kpmcore.externalcommand.policy.podir/org.kde.kpmcore.externalcommand.policy.in.h:2
 msgctxt "message"
 msgid "Authenticate to manage disks."
-msgstr "المصادقة لإدارة الأقراص."
+msgstr "استوثق لإدارة الأقراص."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kpmcore-25.08.0/po/ar/kpmcore.po 
new/kpmcore-25.08.1/po/ar/kpmcore.po
--- old/kpmcore-25.08.0/po/ar/kpmcore.po        2025-08-06 05:41:02.000000000 
+0200
+++ new/kpmcore-25.08.1/po/ar/kpmcore.po        2025-09-09 06:27:02.000000000 
+0200
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-03-12 00:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-08-05 20:18+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-20 21:55+0400\n"
 "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <[email protected]>\n"
 "Language-Team: ar\n"
 "Language: ar\n"
@@ -769,8 +769,8 @@
 "data buffer the parity data between the host and the hard drive did not "
 "match."
 msgstr ""
-"جزء من تقنية SMART IV من اتش بي: بعد نقل البيانات عبر ذاكرة التخزين المؤقت "
-"RAM، لم تتطابق بيانات التكافؤ بين المضيف والقرص الصلب."
+"جزء من تقنية SMART IV من اتش بي: بعد نقل البيانات عبر خبيئة RAM، لم تتطابق "
+"بيانات التكافؤ بين المضيف والقرص الصلب."
 
 #: core/smartattribute.cpp:129
 #, kde-format
@@ -1262,7 +1262,7 @@
 "maximum physical erase cycles the drive supports"
 msgstr ""
 "عدد دورات المسح المادي المكتملة على محرك الأقراص كنسبة مئوية من الحد الأقصى "
-"لدورات المسح المادي التي يدعمها محرك الأقراص"
+"لدورات المسح المادي التي يوفرها محرك الأقراص"
 
 #: core/smartattribute.cpp:168
 #, kde-format
@@ -2364,22 +2364,22 @@
 "The file system on partition <filename>%2</filename> already has the "
 "requested length of %1 sectors."
 msgstr[0] ""
-"نظام الملفات في القسم <filename>%2</filename> لديه بالفعل الطول المطلوب (لا "
+"نظام الملفات في القسم <filename>%2</filename> لديه فعلًا الطول المطلوب (لا "
 "قطاعات)."
 msgstr[1] ""
-"نظام الملفات في القسم <filename>%2</filename> لديه بالفعل الطول المطلوب "
-"(قطاع واحد)."
+"نظام الملفات في القسم <filename>%2</filename> لديه فعلًا الطول المطلوب (قطاع "
+"واحد)."
 msgstr[2] ""
-"نظام الملفات في القسم <filename>%2</filename> لديه بالفعل الطول المطلوب "
+"نظام الملفات في القسم <filename>%2</filename> لديه فعلًا الطول المطلوب "
 "(قطاعان)."
 msgstr[3] ""
-"نظام الملفات في القسم <filename>%2</filename> لديه بالفعل الطول المطلوب (%1 "
+"نظام الملفات في القسم <filename>%2</filename> لديه فعلًا الطول المطلوب (%1 "
 "قطاعات)."
 msgstr[4] ""
-"نظام الملفات في القسم <filename>%2</filename> لديه بالفعل الطول المطلوب (%1 "
+"نظام الملفات في القسم <filename>%2</filename> لديه فعلًا الطول المطلوب (%1 "
 "قطاعًا)."
 msgstr[5] ""
-"نظام الملفات في القسم <filename>%2</filename> لديه بالفعل الطول المطلوب (%1 "
+"نظام الملفات في القسم <filename>%2</filename> لديه فعلًا الطول المطلوب (%1 "
 "قطاع)."
 
 #: jobs/resizefilesystemjob.cpp:69
@@ -2401,7 +2401,8 @@
 "The file system on partition <filename>%1</filename> cannot be resized "
 "because there is no support for it."
 msgstr ""
-"تعذّر تغيير حجم نظام الملفات في القسم <filename>%1</filename> لأن لا دعم 
لذلك."
+"تعذّر تغيير حجم نظام الملفات في القسم <filename>%1</filename> لأن ذلك غير "
+"متاح."
 
 #: jobs/resizefilesystemjob.cpp:119
 #, kde-kuit-format
@@ -2506,7 +2507,7 @@
 "File system on partition <filename>%1</filename> does not support setting "
 "labels. Job ignored."
 msgstr ""
-"لا يدعم نظام الملفات الموجود على القسم <filename>%1</filename> تعيين "
+"لا يتيح نظام الملفات الموجود على القسم <filename>%1</filename> تعيين "
 "العلامات. تُجاهلت المهمة."
 
 #: jobs/setfilesystemlabeljob.cpp:81
@@ -2594,7 +2595,7 @@
 "Partition table of partition <filename>%1</filename> does not support "
 "setting attributes. Job ignored."
 msgstr ""
-"لا يدعم جدول التقسيم الخاص بالقسم <filename>%1</filename> سمات الإعداد. "
+"لا يتيح جدول التقسيم الخاص بالقسم <filename>%1</filename> سمات الإعداد. "
 "تُجاهلت المهمة."
 
 #: jobs/setpartitionattributesjob.cpp:59
@@ -2636,7 +2637,7 @@
 "Partition table of partition <filename>%1</filename> does not support "
 "setting names. Job ignored."
 msgstr ""
-"لا يدعم جدول التقسيم الخاص بالقسم <filename>%1</filename> أسماء الإعدادات. "
+"لا يتيح جدول التقسيم الخاص بالقسم <filename>%1</filename> أسماء الإعدادات. "
 "تُجاهلت المهمة."
 
 #: jobs/setpartitionlabeljob.cpp:59
@@ -2678,7 +2679,7 @@
 "Partition table of partition <filename>%1</filename> does not support "
 "setting UUIDs. Job ignored."
 msgstr ""
-"لا يدعم جدول التقسيم الخاص بالقسم <filename>%1</filename> إعداد معرفات UUID. "
+"لا يتيح جدول التقسيم الخاص بالقسم <filename>%1</filename> إعداد معرفات UUID. "
 "تُجاهلت المهمة."
 
 #: jobs/setpartitionuuidjob.cpp:59
@@ -2837,7 +2838,7 @@
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info/plain"
 msgid "Create a new LVM volume group named '%1'."
-msgstr "قم بإنشاء مجموعة وحدة تخزين LVM جديدة باسم '%1'."
+msgstr "أنشئ مجموعة وحدة تخزين LVM جديدة باسم '%1'."
 
 #: ops/deactivatevolumegroupoperation.cpp:35
 #, kde-kuit-format
@@ -3411,7 +3412,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "LVM support"
-msgstr "دعم LVM"
+msgstr "إتاحة العمل مع LVM"
 
 #: util/helpers.cpp:60
 #, kde-kuit-format
@@ -3423,7 +3424,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "UDF support"
-msgstr "دعم UDF"
+msgstr "إتاحة العمل مع UDF"
 
 #: util/helpers.cpp:61
 #, kde-kuit-format
@@ -3447,7 +3448,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Improved SMART support"
-msgstr "دعم SMART محسّن"
+msgstr "تحسين العمل مع SMART"
 
 #: util/helpers.cpp:63
 #, kde-kuit-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kpmcore-25.08.0/src/plugins/dummy/pmdummybackendplugin.json 
new/kpmcore-25.08.1/src/plugins/dummy/pmdummybackendplugin.json
--- old/kpmcore-25.08.0/src/plugins/dummy/pmdummybackendplugin.json     
2025-08-06 05:41:02.000000000 +0200
+++ new/kpmcore-25.08.1/src/plugins/dummy/pmdummybackendplugin.json     
2025-09-09 06:27:02.000000000 +0200
@@ -40,7 +40,6 @@
         "Name[sv]": "KDE:s partitionshanterare bakgrundsprogram för test",
         "Name[tr]": "KDE Bölüntü Yöneticisi Boş Arka Uç",
         "Name[uk]": "Тестовий додаток сервера Керування розділами KDE",
-        "Name[x-test]": "xxKDE Partition Manager Dummy Backendxx",
         "Name[zh_CN]": "KDE 分区管理器虚拟后端程序",
         "Name[zh_TW]": "KDE 磁碟分割區管理員 (虛設後端)",
         "Version": "1"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kpmcore-25.08.0/src/plugins/geom/pmgeombackendplugin.json 
new/kpmcore-25.08.1/src/plugins/geom/pmgeombackendplugin.json
--- old/kpmcore-25.08.0/src/plugins/geom/pmgeombackendplugin.json       
2025-08-06 05:41:02.000000000 +0200
+++ new/kpmcore-25.08.1/src/plugins/geom/pmgeombackendplugin.json       
2025-09-09 06:27:02.000000000 +0200
@@ -26,7 +26,6 @@
         "Name[sv]": "KDE:s partitionshanterare bakgrundsprogram för geometri",
         "Name[tr]": "KDE Bölüntü Yöneticisi geom Arka Ucu",
         "Name[uk]": "Додаток geom сервера Керування розділами KDE",
-        "Name[x-test]": "xxKDE Partition Manager geom Backendxx",
         "Name[zh_CN]": "KDE 分区管理器 geom 后端程序",
         "Name[zh_TW]": "KDE 磁碟分割區管理員 (geom 後端)",
         "Version": "1"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kpmcore-25.08.0/src/plugins/sfdisk/pmsfdiskbackendplugin.json 
new/kpmcore-25.08.1/src/plugins/sfdisk/pmsfdiskbackendplugin.json
--- old/kpmcore-25.08.0/src/plugins/sfdisk/pmsfdiskbackendplugin.json   
2025-08-06 05:41:02.000000000 +0200
+++ new/kpmcore-25.08.1/src/plugins/sfdisk/pmsfdiskbackendplugin.json   
2025-09-09 06:27:02.000000000 +0200
@@ -39,7 +39,6 @@
         "Name[sv]": "KDE:s partitionshanterare sfdisk bakgrundsprogram",
         "Name[tr]": "KDE Bölüntü Yöneticisi sfdisk Arka Ucu",
         "Name[uk]": "Додаток sfdisk сервера Керування розділами KDE",
-        "Name[x-test]": "xxKDE Partition Manager sfdisk Backendxx",
         "Name[zh_CN]": "KDE 分区管理器 sfdisk 后端程序",
         "Name[zh_TW]": "KDE 磁碟分割區管理員 (sfdisk 後端)",
         "Version": "1"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kpmcore-25.08.0/src/util/org.kde.kpmcore.externalcommand.policy 
new/kpmcore-25.08.1/src/util/org.kde.kpmcore.externalcommand.policy
--- old/kpmcore-25.08.0/src/util/org.kde.kpmcore.externalcommand.policy 
2025-08-06 05:41:02.000000000 +0200
+++ new/kpmcore-25.08.1/src/util/org.kde.kpmcore.externalcommand.policy 
2025-09-09 06:27:02.000000000 +0200
@@ -41,7 +41,7 @@
       <description xml:lang="zh_CN">使用管理员权限运行分区管理器辅助程序</description>
       <description xml:lang="zh_TW">執行需要管理員權限的磁碟分割區管理員協助程式</description>
       <message>Authenticate to manage disks.</message>
-      <message xml:lang="ar">المصادقة لإدارة الأقراص.</message>
+      <message xml:lang="ar">استوثق لإدارة الأقراص.</message>
       <message xml:lang="ca">Autenticació per a gestionar els discs.</message>
       <message xml:lang="ca@valencia">Autenticació per a gestionar els 
discs.</message>
       <message xml:lang="cs">Pro správu disků ověřte svou totožnost.</message>

Reply via email to