Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package plasma6-thunderbolt for 
openSUSE:Factory checked in at 2025-09-11 14:39:35
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/plasma6-thunderbolt (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma6-thunderbolt.new.1977 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "plasma6-thunderbolt"

Thu Sep 11 14:39:35 2025 rev:30 rq:1303501 version:6.4.5

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/plasma6-thunderbolt/plasma6-thunderbolt.changes  
2025-08-08 15:14:43.963349886 +0200
+++ 
/work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma6-thunderbolt.new.1977/plasma6-thunderbolt.changes
        2025-09-11 14:42:28.559752468 +0200
@@ -1,0 +2,8 @@
+Tue Sep  9 11:29:24 UTC 2025 - Fabian Vogt <[email protected]>
+
+- Update to 6.4.5:
+  * New bugfix release
+  * For more details see https://kde.org/announcements/plasma/6/6.4.5
+- No code changes since 6.4.4
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  plasma-thunderbolt-6.4.4.tar.xz
  plasma-thunderbolt-6.4.4.tar.xz.sig

New:
----
  plasma-thunderbolt-6.4.5.tar.xz
  plasma-thunderbolt-6.4.5.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ plasma6-thunderbolt.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.TAYjQd/_old  2025-09-11 14:42:29.163778012 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.TAYjQd/_new  2025-09-11 14:42:29.163778012 +0200
@@ -23,7 +23,7 @@
 
 %bcond_without released
 Name:           plasma6-thunderbolt
-Version:        6.4.4
+Version:        6.4.5
 Release:        0
 Summary:        Plasma frontend for Thunderbolt 3 security levels
 License:        GPL-2.0-or-later

++++++ plasma-thunderbolt-6.4.4.tar.xz -> plasma-thunderbolt-6.4.5.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/plasma-thunderbolt-6.4.4/po/ar/kcm_bolt.po 
new/plasma-thunderbolt-6.4.5/po/ar/kcm_bolt.po
--- old/plasma-thunderbolt-6.4.4/po/ar/kcm_bolt.po      2025-08-05 
12:54:34.000000000 +0200
+++ new/plasma-thunderbolt-6.4.5/po/ar/kcm_bolt.po      2025-09-09 
10:28:53.000000000 +0200
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Copyright (C) 2024 This file is copyright:
 # This file is distributed under the same license as the plasma-thunderbolt 
package.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2024, 2025 Zayed Al-Saidi 
<[email protected]>
 #
-# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2024 Zayed Al-Saidi <[email protected]>
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: plasma-thunderbolt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2024-08-15 00:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-17 20:40+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-13 20:19+0400\n"
 "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <[email protected]>\n"
 "Language-Team: ar\n"
 "Language: ar\n"
@@ -106,8 +106,7 @@
 msgid ""
 "Hint: an untrusted device needs to be manually authorized each time it is "
 "connected to the computer."
-msgstr ""
-"تلميح: يجب ترخيص الجهاز غير الموثوق به يدويًا في كل مرة يتم توصيله بالحاسوب."
+msgstr "تلميح: يجب ترخيص الجهاز غير الموثوق به يدويًا في كل مرة يُوصل 
بالحاسوب."
 
 #: ui/main.qml:31
 #, kde-format
@@ -117,12 +116,12 @@
 #: ui/main.qml:62
 #, kde-format
 msgid "Thunderbolt support has been disabled in BIOS"
-msgstr "عطل دعم ثندربولت في البايوس"
+msgstr "عُطل توفير ثندربولت في البايوس"
 
 #: ui/main.qml:63
 #, kde-format
 msgid "Follow your system manufacturer's guide to enable Thunderbolt support"
-msgstr "اتبع دليل الشركة المصنعة للنظام الخاص بك لتمكين دعم ثندربولت"
+msgstr "اتبع دليل الشركة المصنعة للنظام الخاص بك لتمكين توفير ثندربولت"
 
 #: ui/main.qml:69
 #, kde-format
@@ -143,7 +142,7 @@
 #, kde-format
 msgid ""
 "If the device supports Thunderbolt, try plugging in a Thunderbolt device"
-msgstr "إذا كان الجهاز يدعم ثندربولت، فحاول وصل جهاز ثندربولت"
+msgstr "إذا كان الجهاز يوفر ثندربولت، فحاول وصل جهاز ثندربولت"
 
 #: ui/utils.js:18
 msgid "Disconnected"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/plasma-thunderbolt-6.4.4/po/ar/kded_bolt.po 
new/plasma-thunderbolt-6.4.5/po/ar/kded_bolt.po
--- old/plasma-thunderbolt-6.4.4/po/ar/kded_bolt.po     2025-08-05 
12:54:34.000000000 +0200
+++ new/plasma-thunderbolt-6.4.5/po/ar/kded_bolt.po     2025-09-09 
10:28:53.000000000 +0200
@@ -27,7 +27,7 @@
 msgid ""
 "Unauthorized Thunderbolt device <b>%1</b> was detected. Do you want to "
 "authorize it?"
-msgstr "اكتشف جهاز ثندربولت <b>%1</b> غير مصرح. هل تريد تصريحه؟"
+msgstr "اكتشف جهاز ثندربولت <b>%1</b> غير مصرح. هل تريد إذْنه؟"
 
 #: kded_bolt.cpp:70
 #, kde-format
@@ -36,12 +36,12 @@
 msgid_plural ""
 "%1 unauthorized Thunderbolt devices were detected. Do you want to authorize "
 "them?"
-msgstr[0] "اكتشف جهاز ثندربولت غير مصرح. هل تريد تصريحه؟"
-msgstr[1] "اكتشف جهاز ثندربولت غير مصرح. هل تريد تصريحه؟"
-msgstr[2] "اكتشف جهازان ثندربولت غير مصرحين. هل تريد تصريحه؟"
-msgstr[3] "اكتشف %1 أجهزة ثندربولت غير مصرحة. هل تريد تصريحه؟"
-msgstr[4] "اكتشف %1 جهاز ثندربولت غير مصرح. هل تريد تصريحه؟"
-msgstr[5] "اكتشف %1 جهاز ثندربولت غير مصرح. هل تريد تصريحه؟"
+msgstr[0] "اكتشف جهاز ثندربولت غير مصرح. هل تريد إذْنه؟"
+msgstr[1] "اكتشف جهاز ثندربولت غير مصرح. هل تريد إذْنه؟"
+msgstr[2] "اكتشف جهازان ثندربولت غير مصرحين. هل تريد إذْنه؟"
+msgstr[3] "اكتشف %1 أجهزة ثندربولت غير مصرحة. هل تريد إذْنه؟"
+msgstr[4] "اكتشف %1 جهاز ثندربولت غير مصرح. هل تريد إذْنه؟"
+msgstr[5] "اكتشف %1 جهاز ثندربولت غير مصرح. هل تريد إذْنه؟"
 
 #: kded_bolt.cpp:78
 #, kde-format
@@ -56,9 +56,9 @@
 #: kded_bolt.cpp:131
 #, kde-format
 msgid "Thunderbolt Device Authorization Error"
-msgstr "خطأ في تصريح جهاز ثندربولت"
+msgstr "خطأ في إذْن جهاز ثندربولت"
 
 #: kded_bolt.cpp:132
 #, kde-format
 msgid "Failed to authorize Thunderbolt device <b>%1</b>: %2"
-msgstr "فشل في تصريح جهاز ثندربولت <b>%1</b>:‏ %2"
+msgstr "فشل في إذْن جهاز ثندربولت <b>%1</b>:‏ %2"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/plasma-thunderbolt-6.4.4/src/kcm/kcm_bolt.json 
new/plasma-thunderbolt-6.4.5/src/kcm/kcm_bolt.json
--- old/plasma-thunderbolt-6.4.4/src/kcm/kcm_bolt.json  2025-08-05 
12:54:34.000000000 +0200
+++ new/plasma-thunderbolt-6.4.5/src/kcm/kcm_bolt.json  2025-09-09 
10:28:53.000000000 +0200
@@ -42,7 +42,6 @@
         "Description[sv]": "Thunderbolt enhetshantering",
         "Description[tr]": "Thunderbolt Aygıt Yönetimi",
         "Description[uk]": "Керування пристроями Thunderbolt",
-        "Description[x-test]": "xxThunderbolt Device Managementxx",
         "Description[zh_CN]": "雷电接口设备管理",
         "Description[zh_TW]": "Thunderbolt 裝置管理",
         "Icon": "preferences-desktop-thunderbolt",
@@ -90,7 +89,6 @@
         "Name[sv]": "Thunderbolt",
         "Name[tr]": "Thunderbolt",
         "Name[uk]": "Thunderbolt",
-        "Name[x-test]": "xxThunderboltxx",
         "Name[zh_CN]": "雷电接口",
         "Name[zh_TW]": "Thunderbolt"
     },
@@ -128,7 +126,6 @@
     "X-KDE-Keywords[sv]": 
"thunderbolt,maskinvara,enhet,protokoll,thunderbolt-protokoll,överföring,usb,usb-c,pci-e,externa
 enheter",
     "X-KDE-Keywords[tr]": "thunderbolt,donanım,aygıt,protokol,thunderbolt 
protokolü,aktarım,transfer,aktarma,usb,usb-a,usb-b,usb-c,pci-e,dış 
aygıtlar,harici aygıtlar,dış cihazlar,harici cihazlar",
     "X-KDE-Keywords[uk]": "thunderbolt,hardware,device,protocol,thunderbolt 
protocol,transfer,usb,usb-c,pci-e,external 
devices,тандерболт,фандерболт,апаратне,обладнання,протокол,протокол 
тандерболт,передавання,юесбі,зовнішні пристрої",
-    "X-KDE-Keywords[x-test]": 
"xxthunderboltxx,xxhardwarexx,xxdevicexx,xxprotocolxx,xxthunderbolt 
protocolxx,xxtransferxx,xxusbxx,xxusb-cxx,xxpci-exx,xxexternal devicesxx",
     "X-KDE-Keywords[zh_CN]": "thunderbolt,hardware,device,protocol,thunderbolt 
protocol,transfer,usb,usb-c,pci-e,external 
devices,leidian,yingjian,shebei,xieyi,leidianxieyi,chuanshu,waibushebei,雷电,硬件,设备,协议,雷电协议,传输,外部设备",
     "X-KDE-Keywords[zh_TW]": "thunderbolt,硬體,裝置,協定,傳輸,外部裝置,外接裝置",
     "X-KDE-System-Settings-Parent-Category": "hardware",
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/plasma-thunderbolt-6.4.4/src/kded/kded_bolt.json 
new/plasma-thunderbolt-6.4.5/src/kded/kded_bolt.json
--- old/plasma-thunderbolt-6.4.4/src/kded/kded_bolt.json        2025-08-05 
12:54:34.000000000 +0200
+++ new/plasma-thunderbolt-6.4.5/src/kded/kded_bolt.json        2025-09-09 
10:28:53.000000000 +0200
@@ -42,7 +42,6 @@
                 "Name[sv]": "Daniel Vrátil",
                 "Name[tr]": "Daniel Vrátil",
                 "Name[uk]": "Daniel Vrátil",
-                "Name[x-test]": "xxDaniel Vrátilxx",
                 "Name[zh_CN]": "Daniel Vrátil",
                 "Name[zh_TW]": "Daniel Vrátil"
             }
@@ -87,7 +86,6 @@
         "Description[sv]": "Thunderbolt enhetsövervakare",
         "Description[tr]": "Thunderbolt Aygıt Monitörü",
         "Description[uk]": "Спостереження за пристроями Thunderbolt",
-        "Description[x-test]": "xxThunderbolt Device Monitorxx",
         "Description[zh_CN]": "雷电接口设备监视程序",
         "Description[zh_TW]": "Thunderbolt 裝置監控工具",
         "Icon": "preferences-desktop-thunderbolt",
@@ -134,7 +132,6 @@
         "Name[sv]": "Thunderbolt enhetsövervakare",
         "Name[tr]": "Thunderbolt Aygıt Monitörü",
         "Name[uk]": "Спостереження за пристроями Thunderbolt",
-        "Name[x-test]": "xxThunderbolt Device Monitorxx",
         "Name[zh_CN]": "雷电接口设备监视程序",
         "Name[zh_TW]": "Thunderbolt 裝置監控工具",
         "Version": "0.1"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/plasma-thunderbolt-6.4.4/src/kded/kded_bolt.notifyrc 
new/plasma-thunderbolt-6.4.5/src/kded/kded_bolt.notifyrc
--- old/plasma-thunderbolt-6.4.4/src/kded/kded_bolt.notifyrc    2025-08-05 
12:54:34.000000000 +0200
+++ new/plasma-thunderbolt-6.4.5/src/kded/kded_bolt.notifyrc    2025-09-09 
10:28:53.000000000 +0200
@@ -43,7 +43,6 @@
 Name[sv]=Thunderbolt enhetsövervakare
 Name[tr]=Thunderbolt Aygıt İzleyicisi
 Name[uk]=Спостереження за пристроями Thunderbolt
-Name[x-test]=xxThunderbolt Device Monitorxx
 Name[zh_CN]=雷电接口设备监视器
 Name[zh_TW]=Thunderbolt 裝置監控工具
 Comment=Thunderbolt Device Monitor
@@ -89,7 +88,6 @@
 Comment[sv]=Thunderbolt enhetsövervakare
 Comment[tr]=Thunderbolt aygıtı izleyicisi
 Comment[uk]=Спостереження за пристроями Thunderbolt
-Comment[x-test]=xxThunderbolt Device Monitorxx
 Comment[zh_CN]=雷电接口设备监视器
 Comment[zh_TW]=Thunderbolt 裝置監控工具
 
@@ -137,7 +135,6 @@
 Name[sv]=Varning
 Name[tr]=Uyarı
 Name[uk]=Попередження
-Name[x-test]=xxWarningxx
 Name[zh_CN]=警告
 Name[zh_TW]=警告
 Comment=Used for warning notifications
@@ -183,7 +180,6 @@
 Comment[sv]=Används för varningsunderrättelser
 Comment[tr]=Uyarı bildirimleri için kullanılır
 Comment[uk]=Використовується для попереджень
-Comment[x-test]=xxUsed for warning notificationsxx
 Comment[zh_CN]=用于发出警告通知
 Comment[zh_TW]=用於警告通知
 
@@ -232,7 +228,6 @@
 Name[sv]=Fel
 Name[tr]=Hata
 Name[uk]=Помилка
-Name[x-test]=xxErrorxx
 Name[zh_CN]=错误
 Name[zh_TW]=錯誤
 Comment=Used for error notifications
@@ -278,7 +273,6 @@
 Comment[sv]=Används för felunderrättelser
 Comment[tr]=Hata bildirimleri için kullanılır
 Comment[uk]=Використовується для сповіщень про помилки
-Comment[x-test]=xxUsed for error notificationsxx
 Comment[zh_CN]=用于发出错误通知
 Comment[zh_TW]=用於錯誤通知
 
@@ -327,7 +321,6 @@
 Name[sv]=Enhet utan behörighet är ansluten
 Name[tr]=Yetkilendirilmemiş Aygıt Takıldı
 Name[uk]=З комп'ютером з'єднано неуповноважений пристрій
-Name[x-test]=xxUnauthorized device is plugged inxx
 Name[zh_CN]=未授权设备已被插入
 Name[zh_TW]=插入了未授權裝置
 Comment=An unauthorized Thunderbolt device has been plugged into the computer
@@ -372,7 +365,6 @@
 Comment[sv]=En Thunderbolt-enhet utan behörighet har anslutits till datorn
 Comment[tr]=Bilgisayara kimliği doğrulanmamış bir Thunderbolt aygıtı takıldı.
 Comment[uk]=З комп'ютером з'єднано неуповноважений пристрій Thunderbolt
-Comment[x-test]=xxAn unauthorized Thunderbolt device has been plugged into the 
computerxx
 Comment[zh_CN]=一个未经授权的雷电接口设备已被插入到本机
 Comment[zh_TW]=插入了一個未授權 Thunderbolt 裝置至電腦
 Contexts=warningnot
@@ -380,7 +372,7 @@
 
 [Event/deviceAuthError]
 Name=Error during device authorization
-Name[ar]=خطأ أثناء تصريح الجهاز
+Name[ar]=خطأ أثناء إذْن الجهاز
 Name[az]=Cihaza icazə verilməsi zamanı xəta
 Name[be]=Падчас выканання аўтарызацыі прылады адбылася памылка
 Name[bg]=Грешка при упълномощаване на устройство
@@ -421,11 +413,10 @@
 Name[sv]=Fel vid försök att ge enhet behörighet
 Name[tr]=Aygıt Yetkilendirmesi Sırasında Hata
 Name[uk]=Помилка під час спроби уповноважити пристрій
-Name[x-test]=xxError during device authorizationxx
 Name[zh_CN]=设备授权时出错
 Name[zh_TW]=裝置授權時發生錯誤
 Comment=An error occurred while authorizing or blocking a Thunderbolt device
-Comment[ar]=حدث خطأ أثناء تصريح أو منع جهاز ثندر بولت
+Comment[ar]=حدث خطأ أثناء إذْن أو منع جهاز ثندر بولت
 Comment[az]=Thunderbolt cihazına icazə verilərkən və ya bloklanarkən xəta baş 
verdi
 Comment[be]=Падчас выканання аўтарызацыі або блакавання прылады Thunderbolt 
адбылася памылка
 Comment[bg]=Възникна грешка при упълномощаване на Thunderbolt устройство
@@ -466,7 +457,6 @@
 Comment[sv]=Ett fel uppstod vid försök att blockera eller ge en 
Thunderbolt-enhet behörighet
 Comment[tr]=Bir Thunderbolt aygıtının kimliği doğrulanırken veya engellenirken 
bir hata oluştu.
 Comment[uk]=Під час спроби уповноважити або заблокувати пристрій Thunderbolt 
сталася помилка
-Comment[x-test]=xxAn error occurred while authorizing or blocking a 
Thunderbolt devicexx
 Comment[zh_CN]=授权或屏蔽雷电接口设备时发生错误
 Comment[zh_TW]=在授權或阻止 Thunderbolt 裝置時發生錯誤
 Contexts=errornot

Reply via email to