Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,
here is the log from the commit of package plasma6-thunderbolt for
openSUSE:Factory checked in at 2025-09-11 14:39:35
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/plasma6-thunderbolt (Old)
and /work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma6-thunderbolt.new.1977 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "plasma6-thunderbolt"
Thu Sep 11 14:39:35 2025 rev:30 rq:1303501 version:6.4.5
Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/plasma6-thunderbolt/plasma6-thunderbolt.changes
2025-08-08 15:14:43.963349886 +0200
+++
/work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma6-thunderbolt.new.1977/plasma6-thunderbolt.changes
2025-09-11 14:42:28.559752468 +0200
@@ -1,0 +2,8 @@
+Tue Sep 9 11:29:24 UTC 2025 - Fabian Vogt <[email protected]>
+
+- Update to 6.4.5:
+ * New bugfix release
+ * For more details see https://kde.org/announcements/plasma/6/6.4.5
+- No code changes since 6.4.4
+
+-------------------------------------------------------------------
Old:
----
plasma-thunderbolt-6.4.4.tar.xz
plasma-thunderbolt-6.4.4.tar.xz.sig
New:
----
plasma-thunderbolt-6.4.5.tar.xz
plasma-thunderbolt-6.4.5.tar.xz.sig
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ plasma6-thunderbolt.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.TAYjQd/_old 2025-09-11 14:42:29.163778012 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.TAYjQd/_new 2025-09-11 14:42:29.163778012 +0200
@@ -23,7 +23,7 @@
%bcond_without released
Name: plasma6-thunderbolt
-Version: 6.4.4
+Version: 6.4.5
Release: 0
Summary: Plasma frontend for Thunderbolt 3 security levels
License: GPL-2.0-or-later
++++++ plasma-thunderbolt-6.4.4.tar.xz -> plasma-thunderbolt-6.4.5.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/plasma-thunderbolt-6.4.4/po/ar/kcm_bolt.po
new/plasma-thunderbolt-6.4.5/po/ar/kcm_bolt.po
--- old/plasma-thunderbolt-6.4.4/po/ar/kcm_bolt.po 2025-08-05
12:54:34.000000000 +0200
+++ new/plasma-thunderbolt-6.4.5/po/ar/kcm_bolt.po 2025-09-09
10:28:53.000000000 +0200
@@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-thunderbolt
package.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2024, 2025 Zayed Al-Saidi
<[email protected]>
#
-# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2024 Zayed Al-Saidi <[email protected]>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-thunderbolt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-15 00:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-17 20:40+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-13 20:19+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <[email protected]>\n"
"Language-Team: ar\n"
"Language: ar\n"
@@ -106,8 +106,7 @@
msgid ""
"Hint: an untrusted device needs to be manually authorized each time it is "
"connected to the computer."
-msgstr ""
-"تلميح: يجب ترخيص الجهاز غير الموثوق به يدويًا في كل مرة يتم توصيله بالحاسوب."
+msgstr "تلميح: يجب ترخيص الجهاز غير الموثوق به يدويًا في كل مرة يُوصل
بالحاسوب."
#: ui/main.qml:31
#, kde-format
@@ -117,12 +116,12 @@
#: ui/main.qml:62
#, kde-format
msgid "Thunderbolt support has been disabled in BIOS"
-msgstr "عطل دعم ثندربولت في البايوس"
+msgstr "عُطل توفير ثندربولت في البايوس"
#: ui/main.qml:63
#, kde-format
msgid "Follow your system manufacturer's guide to enable Thunderbolt support"
-msgstr "اتبع دليل الشركة المصنعة للنظام الخاص بك لتمكين دعم ثندربولت"
+msgstr "اتبع دليل الشركة المصنعة للنظام الخاص بك لتمكين توفير ثندربولت"
#: ui/main.qml:69
#, kde-format
@@ -143,7 +142,7 @@
#, kde-format
msgid ""
"If the device supports Thunderbolt, try plugging in a Thunderbolt device"
-msgstr "إذا كان الجهاز يدعم ثندربولت، فحاول وصل جهاز ثندربولت"
+msgstr "إذا كان الجهاز يوفر ثندربولت، فحاول وصل جهاز ثندربولت"
#: ui/utils.js:18
msgid "Disconnected"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/plasma-thunderbolt-6.4.4/po/ar/kded_bolt.po
new/plasma-thunderbolt-6.4.5/po/ar/kded_bolt.po
--- old/plasma-thunderbolt-6.4.4/po/ar/kded_bolt.po 2025-08-05
12:54:34.000000000 +0200
+++ new/plasma-thunderbolt-6.4.5/po/ar/kded_bolt.po 2025-09-09
10:28:53.000000000 +0200
@@ -27,7 +27,7 @@
msgid ""
"Unauthorized Thunderbolt device <b>%1</b> was detected. Do you want to "
"authorize it?"
-msgstr "اكتشف جهاز ثندربولت <b>%1</b> غير مصرح. هل تريد تصريحه؟"
+msgstr "اكتشف جهاز ثندربولت <b>%1</b> غير مصرح. هل تريد إذْنه؟"
#: kded_bolt.cpp:70
#, kde-format
@@ -36,12 +36,12 @@
msgid_plural ""
"%1 unauthorized Thunderbolt devices were detected. Do you want to authorize "
"them?"
-msgstr[0] "اكتشف جهاز ثندربولت غير مصرح. هل تريد تصريحه؟"
-msgstr[1] "اكتشف جهاز ثندربولت غير مصرح. هل تريد تصريحه؟"
-msgstr[2] "اكتشف جهازان ثندربولت غير مصرحين. هل تريد تصريحه؟"
-msgstr[3] "اكتشف %1 أجهزة ثندربولت غير مصرحة. هل تريد تصريحه؟"
-msgstr[4] "اكتشف %1 جهاز ثندربولت غير مصرح. هل تريد تصريحه؟"
-msgstr[5] "اكتشف %1 جهاز ثندربولت غير مصرح. هل تريد تصريحه؟"
+msgstr[0] "اكتشف جهاز ثندربولت غير مصرح. هل تريد إذْنه؟"
+msgstr[1] "اكتشف جهاز ثندربولت غير مصرح. هل تريد إذْنه؟"
+msgstr[2] "اكتشف جهازان ثندربولت غير مصرحين. هل تريد إذْنه؟"
+msgstr[3] "اكتشف %1 أجهزة ثندربولت غير مصرحة. هل تريد إذْنه؟"
+msgstr[4] "اكتشف %1 جهاز ثندربولت غير مصرح. هل تريد إذْنه؟"
+msgstr[5] "اكتشف %1 جهاز ثندربولت غير مصرح. هل تريد إذْنه؟"
#: kded_bolt.cpp:78
#, kde-format
@@ -56,9 +56,9 @@
#: kded_bolt.cpp:131
#, kde-format
msgid "Thunderbolt Device Authorization Error"
-msgstr "خطأ في تصريح جهاز ثندربولت"
+msgstr "خطأ في إذْن جهاز ثندربولت"
#: kded_bolt.cpp:132
#, kde-format
msgid "Failed to authorize Thunderbolt device <b>%1</b>: %2"
-msgstr "فشل في تصريح جهاز ثندربولت <b>%1</b>: %2"
+msgstr "فشل في إذْن جهاز ثندربولت <b>%1</b>: %2"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/plasma-thunderbolt-6.4.4/src/kcm/kcm_bolt.json
new/plasma-thunderbolt-6.4.5/src/kcm/kcm_bolt.json
--- old/plasma-thunderbolt-6.4.4/src/kcm/kcm_bolt.json 2025-08-05
12:54:34.000000000 +0200
+++ new/plasma-thunderbolt-6.4.5/src/kcm/kcm_bolt.json 2025-09-09
10:28:53.000000000 +0200
@@ -42,7 +42,6 @@
"Description[sv]": "Thunderbolt enhetshantering",
"Description[tr]": "Thunderbolt Aygıt Yönetimi",
"Description[uk]": "Керування пристроями Thunderbolt",
- "Description[x-test]": "xxThunderbolt Device Managementxx",
"Description[zh_CN]": "雷电接口设备管理",
"Description[zh_TW]": "Thunderbolt 裝置管理",
"Icon": "preferences-desktop-thunderbolt",
@@ -90,7 +89,6 @@
"Name[sv]": "Thunderbolt",
"Name[tr]": "Thunderbolt",
"Name[uk]": "Thunderbolt",
- "Name[x-test]": "xxThunderboltxx",
"Name[zh_CN]": "雷电接口",
"Name[zh_TW]": "Thunderbolt"
},
@@ -128,7 +126,6 @@
"X-KDE-Keywords[sv]":
"thunderbolt,maskinvara,enhet,protokoll,thunderbolt-protokoll,överföring,usb,usb-c,pci-e,externa
enheter",
"X-KDE-Keywords[tr]": "thunderbolt,donanım,aygıt,protokol,thunderbolt
protokolü,aktarım,transfer,aktarma,usb,usb-a,usb-b,usb-c,pci-e,dış
aygıtlar,harici aygıtlar,dış cihazlar,harici cihazlar",
"X-KDE-Keywords[uk]": "thunderbolt,hardware,device,protocol,thunderbolt
protocol,transfer,usb,usb-c,pci-e,external
devices,тандерболт,фандерболт,апаратне,обладнання,протокол,протокол
тандерболт,передавання,юесбі,зовнішні пристрої",
- "X-KDE-Keywords[x-test]":
"xxthunderboltxx,xxhardwarexx,xxdevicexx,xxprotocolxx,xxthunderbolt
protocolxx,xxtransferxx,xxusbxx,xxusb-cxx,xxpci-exx,xxexternal devicesxx",
"X-KDE-Keywords[zh_CN]": "thunderbolt,hardware,device,protocol,thunderbolt
protocol,transfer,usb,usb-c,pci-e,external
devices,leidian,yingjian,shebei,xieyi,leidianxieyi,chuanshu,waibushebei,雷电,硬件,设备,协议,雷电协议,传输,外部设备",
"X-KDE-Keywords[zh_TW]": "thunderbolt,硬體,裝置,協定,傳輸,外部裝置,外接裝置",
"X-KDE-System-Settings-Parent-Category": "hardware",
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/plasma-thunderbolt-6.4.4/src/kded/kded_bolt.json
new/plasma-thunderbolt-6.4.5/src/kded/kded_bolt.json
--- old/plasma-thunderbolt-6.4.4/src/kded/kded_bolt.json 2025-08-05
12:54:34.000000000 +0200
+++ new/plasma-thunderbolt-6.4.5/src/kded/kded_bolt.json 2025-09-09
10:28:53.000000000 +0200
@@ -42,7 +42,6 @@
"Name[sv]": "Daniel Vrátil",
"Name[tr]": "Daniel Vrátil",
"Name[uk]": "Daniel Vrátil",
- "Name[x-test]": "xxDaniel Vrátilxx",
"Name[zh_CN]": "Daniel Vrátil",
"Name[zh_TW]": "Daniel Vrátil"
}
@@ -87,7 +86,6 @@
"Description[sv]": "Thunderbolt enhetsövervakare",
"Description[tr]": "Thunderbolt Aygıt Monitörü",
"Description[uk]": "Спостереження за пристроями Thunderbolt",
- "Description[x-test]": "xxThunderbolt Device Monitorxx",
"Description[zh_CN]": "雷电接口设备监视程序",
"Description[zh_TW]": "Thunderbolt 裝置監控工具",
"Icon": "preferences-desktop-thunderbolt",
@@ -134,7 +132,6 @@
"Name[sv]": "Thunderbolt enhetsövervakare",
"Name[tr]": "Thunderbolt Aygıt Monitörü",
"Name[uk]": "Спостереження за пристроями Thunderbolt",
- "Name[x-test]": "xxThunderbolt Device Monitorxx",
"Name[zh_CN]": "雷电接口设备监视程序",
"Name[zh_TW]": "Thunderbolt 裝置監控工具",
"Version": "0.1"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/plasma-thunderbolt-6.4.4/src/kded/kded_bolt.notifyrc
new/plasma-thunderbolt-6.4.5/src/kded/kded_bolt.notifyrc
--- old/plasma-thunderbolt-6.4.4/src/kded/kded_bolt.notifyrc 2025-08-05
12:54:34.000000000 +0200
+++ new/plasma-thunderbolt-6.4.5/src/kded/kded_bolt.notifyrc 2025-09-09
10:28:53.000000000 +0200
@@ -43,7 +43,6 @@
Name[sv]=Thunderbolt enhetsövervakare
Name[tr]=Thunderbolt Aygıt İzleyicisi
Name[uk]=Спостереження за пристроями Thunderbolt
-Name[x-test]=xxThunderbolt Device Monitorxx
Name[zh_CN]=雷电接口设备监视器
Name[zh_TW]=Thunderbolt 裝置監控工具
Comment=Thunderbolt Device Monitor
@@ -89,7 +88,6 @@
Comment[sv]=Thunderbolt enhetsövervakare
Comment[tr]=Thunderbolt aygıtı izleyicisi
Comment[uk]=Спостереження за пристроями Thunderbolt
-Comment[x-test]=xxThunderbolt Device Monitorxx
Comment[zh_CN]=雷电接口设备监视器
Comment[zh_TW]=Thunderbolt 裝置監控工具
@@ -137,7 +135,6 @@
Name[sv]=Varning
Name[tr]=Uyarı
Name[uk]=Попередження
-Name[x-test]=xxWarningxx
Name[zh_CN]=警告
Name[zh_TW]=警告
Comment=Used for warning notifications
@@ -183,7 +180,6 @@
Comment[sv]=Används för varningsunderrättelser
Comment[tr]=Uyarı bildirimleri için kullanılır
Comment[uk]=Використовується для попереджень
-Comment[x-test]=xxUsed for warning notificationsxx
Comment[zh_CN]=用于发出警告通知
Comment[zh_TW]=用於警告通知
@@ -232,7 +228,6 @@
Name[sv]=Fel
Name[tr]=Hata
Name[uk]=Помилка
-Name[x-test]=xxErrorxx
Name[zh_CN]=错误
Name[zh_TW]=錯誤
Comment=Used for error notifications
@@ -278,7 +273,6 @@
Comment[sv]=Används för felunderrättelser
Comment[tr]=Hata bildirimleri için kullanılır
Comment[uk]=Використовується для сповіщень про помилки
-Comment[x-test]=xxUsed for error notificationsxx
Comment[zh_CN]=用于发出错误通知
Comment[zh_TW]=用於錯誤通知
@@ -327,7 +321,6 @@
Name[sv]=Enhet utan behörighet är ansluten
Name[tr]=Yetkilendirilmemiş Aygıt Takıldı
Name[uk]=З комп'ютером з'єднано неуповноважений пристрій
-Name[x-test]=xxUnauthorized device is plugged inxx
Name[zh_CN]=未授权设备已被插入
Name[zh_TW]=插入了未授權裝置
Comment=An unauthorized Thunderbolt device has been plugged into the computer
@@ -372,7 +365,6 @@
Comment[sv]=En Thunderbolt-enhet utan behörighet har anslutits till datorn
Comment[tr]=Bilgisayara kimliği doğrulanmamış bir Thunderbolt aygıtı takıldı.
Comment[uk]=З комп'ютером з'єднано неуповноважений пристрій Thunderbolt
-Comment[x-test]=xxAn unauthorized Thunderbolt device has been plugged into the
computerxx
Comment[zh_CN]=一个未经授权的雷电接口设备已被插入到本机
Comment[zh_TW]=插入了一個未授權 Thunderbolt 裝置至電腦
Contexts=warningnot
@@ -380,7 +372,7 @@
[Event/deviceAuthError]
Name=Error during device authorization
-Name[ar]=خطأ أثناء تصريح الجهاز
+Name[ar]=خطأ أثناء إذْن الجهاز
Name[az]=Cihaza icazə verilməsi zamanı xəta
Name[be]=Падчас выканання аўтарызацыі прылады адбылася памылка
Name[bg]=Грешка при упълномощаване на устройство
@@ -421,11 +413,10 @@
Name[sv]=Fel vid försök att ge enhet behörighet
Name[tr]=Aygıt Yetkilendirmesi Sırasında Hata
Name[uk]=Помилка під час спроби уповноважити пристрій
-Name[x-test]=xxError during device authorizationxx
Name[zh_CN]=设备授权时出错
Name[zh_TW]=裝置授權時發生錯誤
Comment=An error occurred while authorizing or blocking a Thunderbolt device
-Comment[ar]=حدث خطأ أثناء تصريح أو منع جهاز ثندر بولت
+Comment[ar]=حدث خطأ أثناء إذْن أو منع جهاز ثندر بولت
Comment[az]=Thunderbolt cihazına icazə verilərkən və ya bloklanarkən xəta baş
verdi
Comment[be]=Падчас выканання аўтарызацыі або блакавання прылады Thunderbolt
адбылася памылка
Comment[bg]=Възникна грешка при упълномощаване на Thunderbolt устройство
@@ -466,7 +457,6 @@
Comment[sv]=Ett fel uppstod vid försök att blockera eller ge en
Thunderbolt-enhet behörighet
Comment[tr]=Bir Thunderbolt aygıtının kimliği doğrulanırken veya engellenirken
bir hata oluştu.
Comment[uk]=Під час спроби уповноважити або заблокувати пристрій Thunderbolt
сталася помилка
-Comment[x-test]=xxAn error occurred while authorizing or blocking a
Thunderbolt devicexx
Comment[zh_CN]=授权或屏蔽雷电接口设备时发生错误
Comment[zh_TW]=在授權或阻止 Thunderbolt 裝置時發生錯誤
Contexts=errornot