Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package lskat for openSUSE:Factory checked 
in at 2025-09-11 14:41:18
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/lskat (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.lskat.new.1977 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "lskat"

Thu Sep 11 14:41:18 2025 rev:159 rq:1303980 version:25.08.1

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/lskat/lskat.changes      2025-08-16 
20:43:01.569303539 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.lskat.new.1977/lskat.changes    2025-09-11 
14:46:29.181922012 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Wed Sep 10 09:24:19 UTC 2025 - Christophe Marin <[email protected]>
+
+- Update to 25.08.1
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/25.08.1/
+- No code change since 25.08.0
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  lskat-25.08.0.tar.xz
  lskat-25.08.0.tar.xz.sig

New:
----
  lskat-25.08.1.tar.xz
  lskat-25.08.1.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ lskat.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.e6W412/_old  2025-09-11 14:46:29.649941789 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.e6W412/_new  2025-09-11 14:46:29.653941958 +0200
@@ -21,7 +21,7 @@
 
 %bcond_without released
 Name:           lskat
-Version:        25.08.0
+Version:        25.08.1
 Release:        0
 Summary:        German Skat game
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ lskat-25.08.0.tar.xz -> lskat-25.08.1.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/lskat-25.08.0/CMakeLists.txt 
new/lskat-25.08.1/CMakeLists.txt
--- old/lskat-25.08.0/CMakeLists.txt    2025-08-05 05:51:43.000000000 +0200
+++ new/lskat-25.08.1/CMakeLists.txt    2025-09-09 05:23:26.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 # Release Service version, managed by release script
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "25")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "08")
-set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0")
+set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1")
 set (RELEASE_SERVICE_COMPACT_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 # Bump LSKAT_BASE_VERSION once new features are added
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/lskat-25.08.0/org.kde.lskat.appdata.xml 
new/lskat-25.08.1/org.kde.lskat.appdata.xml
--- old/lskat-25.08.0/org.kde.lskat.appdata.xml 2025-08-05 05:51:43.000000000 
+0200
+++ new/lskat-25.08.1/org.kde.lskat.appdata.xml 2025-09-09 05:23:26.000000000 
+0200
@@ -47,7 +47,6 @@
   <name xml:lang="sv">Officersskat</name>
   <name xml:lang="tr">LSKat</name>
   <name xml:lang="uk">LSkat</name>
-  <name xml:lang="x-test">xxLSkatxx</name>
   <name xml:lang="zh-CN">LSkat</name>
   <name xml:lang="zh-TW">LSkat</name>
   <summary>German card game Skat for two players</summary>
@@ -86,14 +85,13 @@
   <summary xml:lang="sv">Tyskt kortspel Skat för två spelare</summary>
   <summary xml:lang="tr">İki kişilik Alman kart oyunu Skat</summary>
   <summary xml:lang="uk">Німецька карткова гра «Скат» для двох 
гравців</summary>
-  <summary xml:lang="x-test">xxGerman card game Skat for two 
playersxx</summary>
   <summary xml:lang="zh-TW">德國雙人卡牌遊戲斯卡特</summary>
   <description>
     <p>
       Lieutenant Skat (from German "Offiziersskat") is a fun and engaging card 
game for two players,
       where the second player is either live opponent, or a built in 
artificial intelligence.
     </p>
-    <p xml:lang="ar">الملازم سكات (من "Offiziersskat" الألمانية) هي لعبة ورق 
ممتعة وجذابة للاعبين ، حيث يكون اللاعب الثاني إما خصمًا حيًا ، أو مدمجًا في 
الذكاء الاصطناعي.</p>
+    <p xml:lang="ar">الملازم سكات (من "Offiziersskat" الألمانية) هي لعبة ورق 
ممتعة وجذابة للاعبين، حيث يكون اللاعب الثاني إما خصمًا حيًا، أو مدمجًا في 
الذكاء الاصطناعي.</p>
     <p xml:lang="ca">El Tinent Skat (de l'alemany «Offiziersskat», en anglès 
«Lieutenant Skat») és un joc de cartes divertit i captivador per a dos 
jugadors, on el segon jugador és un contrari real, o una intel·ligència 
artificial integrada.</p>
     <p xml:lang="ca-valencia">El Tinent Skat (de l'alemany «Offiziersskat», en 
anglés «Lieutenant Skat») és un joc de cartes divertit i captivador per a dos 
jugadors, on el segon jugador és un contrari real, o una intel·ligència 
artificial integrada.</p>
     <p xml:lang="cs">Poručík Skat (z německého "Offiziersskat") je zábavná a 
podmanivá hra pro dva hráče, kde druhý hráč je buď skutečný protihráč, nebo 
umělá inteligence.</p>
@@ -131,7 +129,6 @@
     <p xml:lang="sv">Officersskat (från tyskans "Offiziersskat") är ett roligt 
och engagerande kortspel för två spelare, där den andra spelaren antingen är en 
verklig motspelare, eller den inbyggda artificiella intelligensen.</p>
     <p xml:lang="tr">Teğmen Skat (Almacada, "Offiziersskat"), iki oyunculu, 
eğlenceli ve ilgi çekici bir kart oyunudur; buradaki ikinci oyuncu, canlı bir 
rakip veya yapay zekadır.</p>
     <p xml:lang="uk">Лейтенант Скат (німецькою «Offiziersskat») — це весела і 
захоплива гра у карти для двох гравців, у якій вашим суперником може бути або 
людина, або вбудований штучний комп’ютерний інтелект</p>
-    <p xml:lang="x-test">xxLieutenant Skat (from German "Offiziersskat") is a 
fun and engaging card game for two players, where the second player is either 
live opponent, or a built in artificial intelligence.xx</p>
     <p xml:lang="zh-TW">中尉斯卡特(德語 
"Offiziersskat")是一個雙人的有趣卡牌遊戲,第二個玩家可以是真人玩家也可以是內建的電腦對手。</p>
   </description>
   <url 
type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=lskat</url>
@@ -150,6 +147,7 @@
     <binary>lskat</binary>
   </provides>
   <releases>
+    <release version="1.50.25081" date="2025-09-11"/>
     <release version="1.50.25080" date="2025-08-14"/>
     <release version="1.50.25043" date="2025-07-03"/>
     <release version="1.50.25042" date="2025-06-05"/>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/lskat-25.08.0/org.kde.lskat.desktop 
new/lskat-25.08.1/org.kde.lskat.desktop
--- old/lskat-25.08.0/org.kde.lskat.desktop     2025-08-05 05:51:43.000000000 
+0200
+++ new/lskat-25.08.1/org.kde.lskat.desktop     2025-09-09 05:23:26.000000000 
+0200
@@ -57,7 +57,6 @@
 Name[ug]=LSkat
 Name[uk]=LSkat
 Name[wa]=LSkat
-Name[x-test]=xxLSkatxx
 Name[zh_CN]=LSkat
 Name[zh_TW]=LSkat
 GenericName=Classic German Card Game
@@ -95,7 +94,6 @@
 GenericName[sv]=Klassiskt tyskt kortspel
 GenericName[tr]=Klasik Alman Kart Oyunu
 GenericName[uk]=Класична німецька карткова гра
-GenericName[x-test]=xxClassic German Card Gamexx
 GenericName[zh_TW]=經典的德國卡牌遊戲
 Exec=lskat
 Icon=lskat
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/lskat-25.08.0/po/ca@valencia/lskat.po 
new/lskat-25.08.1/po/ca@valencia/lskat.po
--- old/lskat-25.08.0/po/ca@valencia/lskat.po   2025-08-05 05:51:43.000000000 
+0200
+++ new/lskat-25.08.1/po/ca@valencia/lskat.po   2025-09-09 05:23:26.000000000 
+0200
@@ -381,7 +381,7 @@
 #: mainwindow.cpp:378
 #, kde-format
 msgid "Chooses which player begins the next game."
-msgstr "Seleccioneu quin jugador comença la partida següent."
+msgstr "Trieu quin jugador comença la partida següent."
 
 #: mainwindow.cpp:380
 #, kde-format
@@ -462,7 +462,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Select &Card Deck…"
-msgstr "Selecciona una &baralla…"
+msgstr "Tria una &baralla…"
 
 #: mainwindow.cpp:424
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/lskat-25.08.0/po/pt_BR/lskat.po 
new/lskat-25.08.1/po/pt_BR/lskat.po
--- old/lskat-25.08.0/po/pt_BR/lskat.po 2025-08-05 05:51:43.000000000 +0200
+++ new/lskat-25.08.1/po/pt_BR/lskat.po 2025-09-09 05:23:26.000000000 +0200
@@ -8,19 +8,20 @@
 # Mauricio Piacentini <[email protected]>, 2007, 2009.
 # Luiz Fernando Ranghetti <[email protected]>, 2009, 2023.
 # André Marcelo Alvarenga <[email protected]>, 2009, 2010, 2011, 2012.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Marcus Gama <[email protected]>
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lskat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2024-11-22 00:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-05 18:23-0300\n"
-"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-14 18:14-0300\n"
+"Last-Translator: Marcus Gama <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.04.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #, kde-format
@@ -213,31 +214,31 @@
 #: fromlibkdegames/carddeckinfo.cpp:62 fromlibkdegames/carddeckinfo.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "unnamed"
-msgstr ""
+msgstr "sem nome"
 
 #: fromlibkdegames/kcarddialog.cpp:190
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Card Deck Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Seleção de baralho de cartas"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, previerGroupBox)
 #: fromlibkdegames/kgamecardselector.ui:23
 #, kde-format
 msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Visualização"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cardDescription)
 #: fromlibkdegames/kgamecardselector.ui:41
 #, kde-format
 msgid "Deck description."
-msgstr ""
+msgstr "Descrição do baralho."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cardName)
 #: fromlibkdegames/kgamecardselector.ui:54
 #, kde-format
 msgid "Deck Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do baralho"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, previewImage)
 #: fromlibkdegames/kgamecardselector.ui:83
@@ -246,6 +247,8 @@
 "Frontside\n"
 "Preview"
 msgstr ""
+"Frente\n"
+"Visualização"
 
 #. i18n: ectx: Menu (game)
 #: lskatui.rc:10
@@ -367,18 +370,16 @@
 msgstr "Sai do programa."
 
 #: mainwindow.cpp:374
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Starting Player"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "Starting Player"
 msgstr "Jogador inicial"
 
 #: mainwindow.cpp:377
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Changing starting player..."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Change starting player"
-msgstr "Mudando o jogador inicial..."
+msgstr "Muda o jogador inicial"
 
 #: mainwindow.cpp:378
 #, kde-format
@@ -386,32 +387,28 @@
 msgstr "Escolha qual jogador começa o próximo jogo."
 
 #: mainwindow.cpp:380
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Player &1"
+#, kde-format
 msgctxt "@item:inmenu"
 msgid "Player &1"
 msgstr "Jogador &1"
 
 #: mainwindow.cpp:381
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Player &2"
+#, kde-format
 msgctxt "@item:inmenu"
 msgid "Player &2"
 msgstr "Jogador &2"
 
 #: mainwindow.cpp:386
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Player &1 Played By"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "Player &1 Played By"
 msgstr "Jogador &1 é jogado por"
 
 #: mainwindow.cpp:389
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Changing who plays player 1."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Change who plays player 1"
-msgstr "Mudando a identidade do jogador 1."
+msgstr "Muda a identidade do jogador 1"
 
 #: mainwindow.cpp:390
 #, kde-format
@@ -419,32 +416,28 @@
 msgstr "Mudando a identidade do jogador 1."
 
 #: mainwindow.cpp:392
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Mouse"
+#, kde-format
 msgctxt "@item:inmenu"
 msgid "&Mouse"
 msgstr "&Mouse"
 
 #: mainwindow.cpp:393
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Computer"
+#, kde-format
 msgctxt "@item:inmenu"
 msgid "&Computer"
 msgstr "&Computador"
 
 #: mainwindow.cpp:399
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Player &2 Played By"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "Player &2 Played By"
 msgstr "Jogador &2 é jogado por"
 
 #: mainwindow.cpp:402
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Changing who plays player 2."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Change who plays player 2"
-msgstr "Mudando a identidade do jogador 2."
+msgstr "Muda a identidade do jogador 2"
 
 #: mainwindow.cpp:403
 #, kde-format
@@ -452,18 +445,16 @@
 msgstr "Mudando a identidade do jogador 2."
 
 #: mainwindow.cpp:411
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Theme"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "&Theme"
 msgstr "&Tema"
 
 #: mainwindow.cpp:417
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Changing theme."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Change theme"
-msgstr "Alterando o tema."
+msgstr "Altera o tema"
 
 #: mainwindow.cpp:418
 #, kde-format
@@ -471,18 +462,16 @@
 msgstr "Alterando o tema."
 
 #: mainwindow.cpp:422
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Select &Card Deck..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Select &Card Deck…"
-msgstr "Selecionar &baralho..."
+msgstr "Selecionar &baralho…"
 
 #: mainwindow.cpp:424
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Configure card decks..."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure card decks"
-msgstr "Configurar baralhos..."
+msgstr "Configurar baralhos"
 
 #: mainwindow.cpp:425
 #, kde-format
@@ -490,11 +479,10 @@
 msgstr "Escolha a aparência das cartas."
 
 #: mainwindow.cpp:429
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Change Player Names..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "&Change Player Names…"
-msgstr "&Mudar nomes dos jogadores..."
+msgstr "&Mudar nomes dos jogadores…"
 
 #: mainwindow.cpp:500
 #, kde-format
@@ -502,11 +490,10 @@
 msgstr "Deseja realmente apagar todas as estatísticas históricas?"
 
 #: mainwindow.cpp:573
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Dealing cards..."
+#, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Dealing cards…"
-msgstr "Distribuindo cartas..."
+msgstr "Distribuindo cartas…"
 
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NameDialog)
 #: namedialog.ui:14
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/lskat-25.08.0/themes/blue.desktop 
new/lskat-25.08.1/themes/blue.desktop
--- old/lskat-25.08.0/themes/blue.desktop       2025-08-05 05:51:43.000000000 
+0200
+++ new/lskat-25.08.1/themes/blue.desktop       2025-09-09 05:23:26.000000000 
+0200
@@ -47,7 +47,6 @@
 Name[sv]=Grön blasé
 Name[tr]=Yeşil Bolluk
 Name[uk]=Зелений пузир
-Name[x-test]=xxGreen Blasexx
 Name[zh_CN]=醇绿
 Name[zh_TW]=Green Blase
 File=blue.rc
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/lskat-25.08.0/themes/egyptian.desktop 
new/lskat-25.08.1/themes/egyptian.desktop
--- old/lskat-25.08.0/themes/egyptian.desktop   2025-08-05 05:51:43.000000000 
+0200
+++ new/lskat-25.08.1/themes/egyptian.desktop   2025-09-09 05:23:26.000000000 
+0200
@@ -50,7 +50,6 @@
 Name[ug]=مىسىرلىق
 Name[uk]=Єгиптянин
 Name[wa]=Edjipcyin
-Name[x-test]=xxEgyptianxx
 Name[zh_CN]=埃及
 Name[zh_TW]=埃及式
 File=egyptian.rc
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/lskat-25.08.0/themes/oxygen.desktop 
new/lskat-25.08.1/themes/oxygen.desktop
--- old/lskat-25.08.0/themes/oxygen.desktop     2025-08-05 05:51:43.000000000 
+0200
+++ new/lskat-25.08.1/themes/oxygen.desktop     2025-09-09 05:23:26.000000000 
+0200
@@ -56,7 +56,6 @@
 Name[ug]=ئوكسېگىن
 Name[uk]=Oxygen
 Name[wa]=Ocsidjinne
-Name[x-test]=xxOxygenxx
 Name[zh_CN]=Oxygen
 Name[zh_TW]=Oxygen
 File=oxygen.rc

Reply via email to