Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package lskat for openSUSE:Factory checked in at 2025-09-11 14:41:18 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/lskat (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.lskat.new.1977 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "lskat" Thu Sep 11 14:41:18 2025 rev:159 rq:1303980 version:25.08.1 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/lskat/lskat.changes 2025-08-16 20:43:01.569303539 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.lskat.new.1977/lskat.changes 2025-09-11 14:46:29.181922012 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Wed Sep 10 09:24:19 UTC 2025 - Christophe Marin <[email protected]> + +- Update to 25.08.1 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/25.08.1/ +- No code change since 25.08.0 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- lskat-25.08.0.tar.xz lskat-25.08.0.tar.xz.sig New: ---- lskat-25.08.1.tar.xz lskat-25.08.1.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ lskat.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.e6W412/_old 2025-09-11 14:46:29.649941789 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.e6W412/_new 2025-09-11 14:46:29.653941958 +0200 @@ -21,7 +21,7 @@ %bcond_without released Name: lskat -Version: 25.08.0 +Version: 25.08.1 Release: 0 Summary: German Skat game License: GPL-2.0-or-later ++++++ lskat-25.08.0.tar.xz -> lskat-25.08.1.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/lskat-25.08.0/CMakeLists.txt new/lskat-25.08.1/CMakeLists.txt --- old/lskat-25.08.0/CMakeLists.txt 2025-08-05 05:51:43.000000000 +0200 +++ new/lskat-25.08.1/CMakeLists.txt 2025-09-09 05:23:26.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ # Release Service version, managed by release script set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "25") set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "08") -set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0") +set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1") set (RELEASE_SERVICE_COMPACT_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") # Bump LSKAT_BASE_VERSION once new features are added diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/lskat-25.08.0/org.kde.lskat.appdata.xml new/lskat-25.08.1/org.kde.lskat.appdata.xml --- old/lskat-25.08.0/org.kde.lskat.appdata.xml 2025-08-05 05:51:43.000000000 +0200 +++ new/lskat-25.08.1/org.kde.lskat.appdata.xml 2025-09-09 05:23:26.000000000 +0200 @@ -47,7 +47,6 @@ <name xml:lang="sv">Officersskat</name> <name xml:lang="tr">LSKat</name> <name xml:lang="uk">LSkat</name> - <name xml:lang="x-test">xxLSkatxx</name> <name xml:lang="zh-CN">LSkat</name> <name xml:lang="zh-TW">LSkat</name> <summary>German card game Skat for two players</summary> @@ -86,14 +85,13 @@ <summary xml:lang="sv">Tyskt kortspel Skat för två spelare</summary> <summary xml:lang="tr">İki kişilik Alman kart oyunu Skat</summary> <summary xml:lang="uk">Німецька карткова гра «Скат» для двох гравців</summary> - <summary xml:lang="x-test">xxGerman card game Skat for two playersxx</summary> <summary xml:lang="zh-TW">德國雙人卡牌遊戲斯卡特</summary> <description> <p> Lieutenant Skat (from German "Offiziersskat") is a fun and engaging card game for two players, where the second player is either live opponent, or a built in artificial intelligence. </p> - <p xml:lang="ar">الملازم سكات (من "Offiziersskat" الألمانية) هي لعبة ورق ممتعة وجذابة للاعبين ، حيث يكون اللاعب الثاني إما خصمًا حيًا ، أو مدمجًا في الذكاء الاصطناعي.</p> + <p xml:lang="ar">الملازم سكات (من "Offiziersskat" الألمانية) هي لعبة ورق ممتعة وجذابة للاعبين، حيث يكون اللاعب الثاني إما خصمًا حيًا، أو مدمجًا في الذكاء الاصطناعي.</p> <p xml:lang="ca">El Tinent Skat (de l'alemany «Offiziersskat», en anglès «Lieutenant Skat») és un joc de cartes divertit i captivador per a dos jugadors, on el segon jugador és un contrari real, o una intel·ligència artificial integrada.</p> <p xml:lang="ca-valencia">El Tinent Skat (de l'alemany «Offiziersskat», en anglés «Lieutenant Skat») és un joc de cartes divertit i captivador per a dos jugadors, on el segon jugador és un contrari real, o una intel·ligència artificial integrada.</p> <p xml:lang="cs">Poručík Skat (z německého "Offiziersskat") je zábavná a podmanivá hra pro dva hráče, kde druhý hráč je buď skutečný protihráč, nebo umělá inteligence.</p> @@ -131,7 +129,6 @@ <p xml:lang="sv">Officersskat (från tyskans "Offiziersskat") är ett roligt och engagerande kortspel för två spelare, där den andra spelaren antingen är en verklig motspelare, eller den inbyggda artificiella intelligensen.</p> <p xml:lang="tr">Teğmen Skat (Almacada, "Offiziersskat"), iki oyunculu, eğlenceli ve ilgi çekici bir kart oyunudur; buradaki ikinci oyuncu, canlı bir rakip veya yapay zekadır.</p> <p xml:lang="uk">Лейтенант Скат (німецькою «Offiziersskat») — це весела і захоплива гра у карти для двох гравців, у якій вашим суперником може бути або людина, або вбудований штучний комп’ютерний інтелект</p> - <p xml:lang="x-test">xxLieutenant Skat (from German "Offiziersskat") is a fun and engaging card game for two players, where the second player is either live opponent, or a built in artificial intelligence.xx</p> <p xml:lang="zh-TW">中尉斯卡特(德語 "Offiziersskat")是一個雙人的有趣卡牌遊戲,第二個玩家可以是真人玩家也可以是內建的電腦對手。</p> </description> <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&product=lskat</url> @@ -150,6 +147,7 @@ <binary>lskat</binary> </provides> <releases> + <release version="1.50.25081" date="2025-09-11"/> <release version="1.50.25080" date="2025-08-14"/> <release version="1.50.25043" date="2025-07-03"/> <release version="1.50.25042" date="2025-06-05"/> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/lskat-25.08.0/org.kde.lskat.desktop new/lskat-25.08.1/org.kde.lskat.desktop --- old/lskat-25.08.0/org.kde.lskat.desktop 2025-08-05 05:51:43.000000000 +0200 +++ new/lskat-25.08.1/org.kde.lskat.desktop 2025-09-09 05:23:26.000000000 +0200 @@ -57,7 +57,6 @@ Name[ug]=LSkat Name[uk]=LSkat Name[wa]=LSkat -Name[x-test]=xxLSkatxx Name[zh_CN]=LSkat Name[zh_TW]=LSkat GenericName=Classic German Card Game @@ -95,7 +94,6 @@ GenericName[sv]=Klassiskt tyskt kortspel GenericName[tr]=Klasik Alman Kart Oyunu GenericName[uk]=Класична німецька карткова гра -GenericName[x-test]=xxClassic German Card Gamexx GenericName[zh_TW]=經典的德國卡牌遊戲 Exec=lskat Icon=lskat diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/lskat-25.08.0/po/ca@valencia/lskat.po new/lskat-25.08.1/po/ca@valencia/lskat.po --- old/lskat-25.08.0/po/ca@valencia/lskat.po 2025-08-05 05:51:43.000000000 +0200 +++ new/lskat-25.08.1/po/ca@valencia/lskat.po 2025-09-09 05:23:26.000000000 +0200 @@ -381,7 +381,7 @@ #: mainwindow.cpp:378 #, kde-format msgid "Chooses which player begins the next game." -msgstr "Seleccioneu quin jugador comença la partida següent." +msgstr "Trieu quin jugador comença la partida següent." #: mainwindow.cpp:380 #, kde-format @@ -462,7 +462,7 @@ #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Select &Card Deck…" -msgstr "Selecciona una &baralla…" +msgstr "Tria una &baralla…" #: mainwindow.cpp:424 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/lskat-25.08.0/po/pt_BR/lskat.po new/lskat-25.08.1/po/pt_BR/lskat.po --- old/lskat-25.08.0/po/pt_BR/lskat.po 2025-08-05 05:51:43.000000000 +0200 +++ new/lskat-25.08.1/po/pt_BR/lskat.po 2025-09-09 05:23:26.000000000 +0200 @@ -8,19 +8,20 @@ # Mauricio Piacentini <[email protected]>, 2007, 2009. # Luiz Fernando Ranghetti <[email protected]>, 2009, 2023. # André Marcelo Alvarenga <[email protected]>, 2009, 2010, 2011, 2012. +# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Marcus Gama <[email protected]> msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lskat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-22 00:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-05 18:23-0300\n" -"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-14 18:14-0300\n" +"Last-Translator: Marcus Gama <[email protected]>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 25.04.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #, kde-format @@ -213,31 +214,31 @@ #: fromlibkdegames/carddeckinfo.cpp:62 fromlibkdegames/carddeckinfo.cpp:63 #, kde-format msgid "unnamed" -msgstr "" +msgstr "sem nome" #: fromlibkdegames/kcarddialog.cpp:190 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Card Deck Selection" -msgstr "" +msgstr "Seleção de baralho de cartas" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, previerGroupBox) #: fromlibkdegames/kgamecardselector.ui:23 #, kde-format msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Visualização" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cardDescription) #: fromlibkdegames/kgamecardselector.ui:41 #, kde-format msgid "Deck description." -msgstr "" +msgstr "Descrição do baralho." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cardName) #: fromlibkdegames/kgamecardselector.ui:54 #, kde-format msgid "Deck Name" -msgstr "" +msgstr "Nome do baralho" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, previewImage) #: fromlibkdegames/kgamecardselector.ui:83 @@ -246,6 +247,8 @@ "Frontside\n" "Preview" msgstr "" +"Frente\n" +"Visualização" #. i18n: ectx: Menu (game) #: lskatui.rc:10 @@ -367,18 +370,16 @@ msgstr "Sai do programa." #: mainwindow.cpp:374 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Starting Player" +#, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "Starting Player" msgstr "Jogador inicial" #: mainwindow.cpp:377 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Changing starting player..." +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Change starting player" -msgstr "Mudando o jogador inicial..." +msgstr "Muda o jogador inicial" #: mainwindow.cpp:378 #, kde-format @@ -386,32 +387,28 @@ msgstr "Escolha qual jogador começa o próximo jogo." #: mainwindow.cpp:380 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Player &1" +#, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "Player &1" msgstr "Jogador &1" #: mainwindow.cpp:381 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Player &2" +#, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "Player &2" msgstr "Jogador &2" #: mainwindow.cpp:386 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Player &1 Played By" +#, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "Player &1 Played By" msgstr "Jogador &1 é jogado por" #: mainwindow.cpp:389 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Changing who plays player 1." +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Change who plays player 1" -msgstr "Mudando a identidade do jogador 1." +msgstr "Muda a identidade do jogador 1" #: mainwindow.cpp:390 #, kde-format @@ -419,32 +416,28 @@ msgstr "Mudando a identidade do jogador 1." #: mainwindow.cpp:392 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Mouse" +#, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "&Mouse" msgstr "&Mouse" #: mainwindow.cpp:393 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Computer" +#, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "&Computer" msgstr "&Computador" #: mainwindow.cpp:399 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Player &2 Played By" +#, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "Player &2 Played By" msgstr "Jogador &2 é jogado por" #: mainwindow.cpp:402 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Changing who plays player 2." +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Change who plays player 2" -msgstr "Mudando a identidade do jogador 2." +msgstr "Muda a identidade do jogador 2" #: mainwindow.cpp:403 #, kde-format @@ -452,18 +445,16 @@ msgstr "Mudando a identidade do jogador 2." #: mainwindow.cpp:411 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Theme" +#, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "&Theme" msgstr "&Tema" #: mainwindow.cpp:417 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Changing theme." +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Change theme" -msgstr "Alterando o tema." +msgstr "Altera o tema" #: mainwindow.cpp:418 #, kde-format @@ -471,18 +462,16 @@ msgstr "Alterando o tema." #: mainwindow.cpp:422 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select &Card Deck..." +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "Select &Card Deck…" -msgstr "Selecionar &baralho..." +msgstr "Selecionar &baralho…" #: mainwindow.cpp:424 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure card decks..." +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Configure card decks" -msgstr "Configurar baralhos..." +msgstr "Configurar baralhos" #: mainwindow.cpp:425 #, kde-format @@ -490,11 +479,10 @@ msgstr "Escolha a aparência das cartas." #: mainwindow.cpp:429 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Change Player Names..." +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "&Change Player Names…" -msgstr "&Mudar nomes dos jogadores..." +msgstr "&Mudar nomes dos jogadores…" #: mainwindow.cpp:500 #, kde-format @@ -502,11 +490,10 @@ msgstr "Deseja realmente apagar todas as estatísticas históricas?" #: mainwindow.cpp:573 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dealing cards..." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Dealing cards…" -msgstr "Distribuindo cartas..." +msgstr "Distribuindo cartas…" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NameDialog) #: namedialog.ui:14 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/lskat-25.08.0/themes/blue.desktop new/lskat-25.08.1/themes/blue.desktop --- old/lskat-25.08.0/themes/blue.desktop 2025-08-05 05:51:43.000000000 +0200 +++ new/lskat-25.08.1/themes/blue.desktop 2025-09-09 05:23:26.000000000 +0200 @@ -47,7 +47,6 @@ Name[sv]=Grön blasé Name[tr]=Yeşil Bolluk Name[uk]=Зелений пузир -Name[x-test]=xxGreen Blasexx Name[zh_CN]=醇绿 Name[zh_TW]=Green Blase File=blue.rc diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/lskat-25.08.0/themes/egyptian.desktop new/lskat-25.08.1/themes/egyptian.desktop --- old/lskat-25.08.0/themes/egyptian.desktop 2025-08-05 05:51:43.000000000 +0200 +++ new/lskat-25.08.1/themes/egyptian.desktop 2025-09-09 05:23:26.000000000 +0200 @@ -50,7 +50,6 @@ Name[ug]=مىسىرلىق Name[uk]=Єгиптянин Name[wa]=Edjipcyin -Name[x-test]=xxEgyptianxx Name[zh_CN]=埃及 Name[zh_TW]=埃及式 File=egyptian.rc diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/lskat-25.08.0/themes/oxygen.desktop new/lskat-25.08.1/themes/oxygen.desktop --- old/lskat-25.08.0/themes/oxygen.desktop 2025-08-05 05:51:43.000000000 +0200 +++ new/lskat-25.08.1/themes/oxygen.desktop 2025-09-09 05:23:26.000000000 +0200 @@ -56,7 +56,6 @@ Name[ug]=ئوكسېگىن Name[uk]=Oxygen Name[wa]=Ocsidjinne -Name[x-test]=xxOxygenxx Name[zh_CN]=Oxygen Name[zh_TW]=Oxygen File=oxygen.rc
