Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package colord-kde for openSUSE:Factory checked in at 2025-10-13 17:24:12 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/colord-kde (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.colord-kde.new.18484 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "colord-kde" Mon Oct 13 17:24:12 2025 rev:40 rq:1310066 version:25.08.2 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/colord-kde/colord-kde.changes 2025-09-11 14:43:55.127412254 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.colord-kde.new.18484/colord-kde.changes 2025-10-13 17:28:14.977587010 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Tue Oct 7 18:48:40 UTC 2025 - Christophe Marin <[email protected]> + +- Update to 25.08.2 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/25.08.2/ +- No code change since 25.08.1 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- colord-kde-25.08.1.tar.xz colord-kde-25.08.1.tar.xz.sig New: ---- colord-kde-25.08.2.tar.xz colord-kde-25.08.2.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ colord-kde.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.LLu7wL/_old 2025-10-13 17:28:15.489608421 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.LLu7wL/_new 2025-10-13 17:28:15.493608588 +0200 @@ -22,7 +22,7 @@ %bcond_without released Name: colord-kde -Version: 25.08.1 +Version: 25.08.2 Release: 0 Summary: KDE interfaces and session daemon to colord License: GPL-2.0-or-later ++++++ colord-kde-25.08.1.tar.xz -> colord-kde-25.08.2.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/colord-kde-25.08.1/CMakeLists.txt new/colord-kde-25.08.2/CMakeLists.txt --- old/colord-kde-25.08.1/CMakeLists.txt 2025-09-09 06:16:57.000000000 +0200 +++ new/colord-kde-25.08.2/CMakeLists.txt 2025-10-06 05:26:45.000000000 +0200 @@ -5,7 +5,7 @@ # KDE Application Version, managed by release script set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "25") set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "08") -set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1") +set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2") set (RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") project(colord-kde VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION}) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/colord-kde-25.08.1/colord-kcm/kcm_colord.json new/colord-kde-25.08.2/colord-kcm/kcm_colord.json --- old/colord-kde-25.08.1/colord-kcm/kcm_colord.json 2025-09-09 06:16:57.000000000 +0200 +++ new/colord-kde-25.08.2/colord-kcm/kcm_colord.json 2025-10-06 05:26:45.000000000 +0200 @@ -19,6 +19,7 @@ "Description[hu]": "Az eszközök színprofiljainak kezelése", "Description[ia]": "Gere profilos de color de dispositivos", "Description[id]": "Kelola profil warna perangkat", + "Description[is]": "Sýsla með litasnið tækja", "Description[it]": "Gestisci i profili colore dei dispositivi", "Description[ja]": "デバイスのカラープロファイルを管理", "Description[ka]": "მოწყობილობების ფერის პროფილის მართვა", @@ -62,6 +63,7 @@ "Name[hu]": "Színkezelés", "Name[ia]": "Gerente de color", "Name[id]": "Pengelolaan Warna", + "Name[is]": "Litastýring", "Name[it]": "Gestione del colore", "Name[ja]": "カラーマネジメント", "Name[ka]": "ფერების მართვა", @@ -106,9 +108,11 @@ "X-KDE-Keywords[he]": "צבע,ניהול צבעים,icc,פרופיל צבע", "X-KDE-Keywords[hu]": "szín,színkezelés,icc", "X-KDE-Keywords[ia]": "color,color management,icc", + "X-KDE-Keywords[is]": "litur,litastýring,icc", "X-KDE-Keywords[it]": "colore,gestione del colore,icc", "X-KDE-Keywords[ka]": "color,color management,icc,ფერების მართვა,ფერი", "X-KDE-Keywords[ko]": "색 관리,색역", + "X-KDE-Keywords[lt]": "spalva,spalvų tvarkymas,spalvu tvarkymas,spalvų valdymas,spalvu valdymas,valdyti spalvas,tvarkyti spalvas,valdyti spalvą,valdyti spalva,tvarkyti spalvą,tvarkyti spalva,icc", "X-KDE-Keywords[lv]": "krāsas,krās pārvaldība,icc", "X-KDE-Keywords[nl]": "kleur,kleurbeheer,icc", "X-KDE-Keywords[pl]": "kolor,zarządzanie kolorem,icc", diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/colord-kde-25.08.1/colord-kded/colord.json new/colord-kde-25.08.2/colord-kded/colord.json --- old/colord-kde-25.08.1/colord-kded/colord.json 2025-09-09 06:16:57.000000000 +0200 +++ new/colord-kde-25.08.2/colord-kded/colord.json 2025-10-06 05:26:45.000000000 +0200 @@ -21,6 +21,7 @@ "Description[hu]": "A képernyő színprofiljainak kezelése", "Description[ia]": "Gere profilos de color de Schermo", "Description[id]": "Kelola Profil Warna Layar", + "Description[is]": "Sýsla með litasnið fyrir skjái", "Description[it]": "Gestisci i profili colore dello schermo", "Description[ja]": "スクリーンのカラープロファイルを管理", "Description[ka]": "ეკრანის ფერის პროფილების მართვა", @@ -64,6 +65,7 @@ "Name[hu]": "Színszolgáltatás", "Name[ia]": "Demone de Color", "Name[id]": "Daemon Warna", + "Name[is]": "Litavöktun", "Name[it]": "Demone dei colori", "Name[ja]": "色デーモン", "Name[ka]": "ფერების დემონი", diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/colord-kde-25.08.1/icc-importer/colordkdeiccimporter.desktop new/colord-kde-25.08.2/icc-importer/colordkdeiccimporter.desktop --- old/colord-kde-25.08.1/icc-importer/colordkdeiccimporter.desktop 2025-09-09 06:16:57.000000000 +0200 +++ new/colord-kde-25.08.2/icc-importer/colordkdeiccimporter.desktop 2025-10-06 05:26:45.000000000 +0200 @@ -32,6 +32,7 @@ Name[hu]=ICC profil telepítő Name[ia]=Installator de profilos de ICC Name[id]=Pemasang Profil ICC +Name[is]=Uppsetning ICC-litasniða Name[it]=Installatore profilo ICC Name[ja]=ICC プロファイルインストーラ Name[ka]=ICC პროფილების დაყენება @@ -79,6 +80,7 @@ Comment[hu]=ICC profilok telepítése Comment[ia]=Installa profilos de ICC Comment[id]=Pasang profil ICC +Comment[is]=Setja upp ICC litasnið Comment[it]=Installa i profili ICC Comment[ja]=ICC プロファイルをインストール Comment[ka]=ICC პროფილების დაყენება diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/colord-kde-25.08.1/po/he/colord-kde.po new/colord-kde-25.08.2/po/he/colord-kde.po --- old/colord-kde-25.08.1/po/he/colord-kde.po 2025-09-09 06:16:57.000000000 +0200 +++ new/colord-kde-25.08.2/po/he/colord-kde.po 2025-10-06 05:26:45.000000000 +0200 @@ -1,13 +1,13 @@ # Copyright (C) 2024 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the colord-kde package. # -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Yaron Shahrabani <[email protected]> +# SPDX-FileCopyrightText: 2024, 2025 Yaron Shahrabani <[email protected]> msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: colord-kde\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-09 00:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-18 09:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-05 12:18+0300\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <[email protected]>\n" "Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n" "Language: he\n" @@ -16,7 +16,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" +"X-Generator: Lokalize 25.08.1\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -492,7 +492,7 @@ #: icc-importer/main.cpp:51 #, kde-format msgid "Copyright: %1" -msgstr "זכויות יוצרים: %1" +msgstr "זכויות יוצרים: %1" #: icc-importer/main.cpp:62 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/colord-kde-25.08.1/po/is/colord-kde.po new/colord-kde-25.08.2/po/is/colord-kde.po --- old/colord-kde-25.08.1/po/is/colord-kde.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/colord-kde-25.08.2/po/is/colord-kde.po 2025-10-06 05:26:45.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,577 @@ +# Copyright (C) 2025 This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the colord-kde package. +# +# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Sveinn í Felli <[email protected]> +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: colord-kde\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-09 00:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-16 15:21+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli <[email protected]>\n" +"Language-Team: Icelandic\n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Sveinn í Felli" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "[email protected]" + +#: colord-kcm/DeviceDescription.cpp:132 +#, kde-format +msgctxt "device type" +msgid "Printer" +msgstr "Prentari" + +#: colord-kcm/DeviceDescription.cpp:134 +#, kde-format +msgctxt "device type" +msgid "Display" +msgstr "Skjár" + +#: colord-kcm/DeviceDescription.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "device type" +msgid "Webcam" +msgstr "Vefmyndavél" + +#: colord-kcm/DeviceDescription.cpp:138 +#, kde-format +msgctxt "device type" +msgid "Scanner" +msgstr "Skanni" + +#: colord-kcm/DeviceDescription.cpp:140 +#, kde-format +msgctxt "device type" +msgid "Unknown" +msgstr "Óþekkt" + +#: colord-kcm/DeviceDescription.cpp:145 +#, kde-format +msgctxt "device scope" +msgid "User session" +msgstr "Seta notanda" + +#: colord-kcm/DeviceDescription.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "device scope" +msgid "Auto restore" +msgstr "Sjálfvirk endurheimta" + +#: colord-kcm/DeviceDescription.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "device scope" +msgid "System wide" +msgstr "Fyrir allt kerfið" + +#: colord-kcm/DeviceDescription.cpp:151 +#, kde-format +msgctxt "device scope" +msgid "Unknown" +msgstr "Óþekkt" + +#: colord-kcm/DeviceDescription.cpp:156 colord-kcm/Profile.cpp:202 +#, kde-format +msgctxt "colorspace" +msgid "RGB" +msgstr "RGB" + +#: colord-kcm/DeviceDescription.cpp:158 colord-kcm/Profile.cpp:211 +#, kde-format +msgctxt "colorspace" +msgid "CMYK" +msgstr "CMYK" + +#: colord-kcm/DeviceDescription.cpp:160 colord-kcm/Profile.cpp:205 +#, kde-format +msgctxt "colorspace" +msgid "Gray" +msgstr "Grátt" + +#: colord-kcm/DeviceDescription.cpp:165 +#, kde-format +msgid "This device has no profile assigned to it" +msgstr "Þetta tæki er ekki með neinu úthlutuðu litasniði" + +#: colord-kcm/DeviceDescription.cpp:184 +#, kde-format +msgid "You can use 'displaycal' to calibrate this device" +msgstr "Þú getur notað 'displaycal' til að litkvarða þetta tæki" + +#: colord-kcm/DeviceDescription.cpp:193 colord-kcm/DeviceDescription.cpp:198 +#, kde-format +msgid "" +"The measuring instrument for calibrating is not detected. Please check it is " +"turned on and correctly connected." +msgstr "" +"Mælitækið til litkvörðunar fannst ekki. Athugaðu hvort kveikt sé á því og " +"hvort það sé rétt tengt." + +#: colord-kcm/DeviceDescription.cpp:217 +#, kde-format +msgid "The measuring instrument does not support printer profiling." +msgstr "Mælitækið styður ekki gerð litasniða fyrir prentara." + +#: colord-kcm/DeviceDescription.cpp:221 +#, kde-format +msgid "The device type is not currently supported for calibrating." +msgstr "Þessi tegund tækis er ekki studd til litkvörðunar." + +#: colord-kcm/DeviceModel.cpp:250 +#, kde-format +msgctxt "colorspace" +msgid "Default RGB" +msgstr "Sjálfgefið RGB" + +#: colord-kcm/DeviceModel.cpp:252 +#, kde-format +msgctxt "colorspace" +msgid "Default CMYK" +msgstr "Sjálfgefið CMYK" + +#: colord-kcm/DeviceModel.cpp:254 +#, kde-format +msgctxt "colorspace" +msgid "Default Gray" +msgstr "Sjálfgefið grátóna" + +#: colord-kcm/DeviceModel.cpp:321 colord-kcm/ui/main.qml:43 +#, kde-format +msgid "Devices" +msgstr "Tæki" + +#: colord-kcm/Profile.cpp:106 +#, kde-format +msgid "file too small" +msgstr "skráin er of lítil" + +#: colord-kcm/Profile.cpp:115 +#, kde-format +msgid "not an ICC profile" +msgstr "er ekki ICC-litasnið" + +#: colord-kcm/Profile.cpp:187 +#, kde-format +msgctxt "colorspace" +msgid "XYZ" +msgstr "XYZ" + +#: colord-kcm/Profile.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "colorspace" +msgid "LAB" +msgstr "LAB" + +#: colord-kcm/Profile.cpp:193 +#, kde-format +msgctxt "colorspace" +msgid "LUV" +msgstr "LUV" + +#: colord-kcm/Profile.cpp:196 +#, kde-format +msgctxt "colorspace" +msgid "YCbCr" +msgstr "YCbCr" + +#: colord-kcm/Profile.cpp:199 +#, kde-format +msgctxt "colorspace" +msgid "Yxy" +msgstr "Yxy" + +#: colord-kcm/Profile.cpp:208 +#, kde-format +msgctxt "colorspace" +msgid "HSV" +msgstr "HSV" + +#: colord-kcm/Profile.cpp:214 +#, kde-format +msgctxt "colorspace" +msgid "CMY" +msgstr "CMY" + +#: colord-kcm/Profile.cpp:217 +#, kde-format +msgctxt "colorspace" +msgid "Unknown" +msgstr "Óþekkt" + +#: colord-kcm/Profile.cpp:302 +#, kde-format +msgid "Missing description" +msgstr "Lýsingu vantar" + +#: colord-kcm/Profile.cpp:357 +#, kde-format +msgctxt "profile kind" +msgid "Input device" +msgstr "Inntakstæki" + +#: colord-kcm/Profile.cpp:359 +#, kde-format +msgctxt "profile kind" +msgid "Display device" +msgstr "Skjátæki" + +#: colord-kcm/Profile.cpp:361 +#, kde-format +msgctxt "profile kind" +msgid "Output device" +msgstr "Úttakstæki" + +#: colord-kcm/Profile.cpp:363 +#, kde-format +msgctxt "profile kind" +msgid "Devicelink" +msgstr "Devicelink" + +#: colord-kcm/Profile.cpp:365 +#, kde-format +msgctxt "profile kind" +msgid "Colorspace conversion" +msgstr "Umbreyting litrýmdar" + +#: colord-kcm/Profile.cpp:367 +#, kde-format +msgctxt "profile kind" +msgid "Abstract" +msgstr "Útdráttur" + +#: colord-kcm/Profile.cpp:369 +#, kde-format +msgctxt "profile kind" +msgid "Named color" +msgstr "Nefndur litur" + +#: colord-kcm/Profile.cpp:371 +#, kde-format +msgctxt "profile kind" +msgid "Unknown" +msgstr "Óþekkt" + +#: colord-kcm/Profile.cpp:518 +#, kde-format +msgid "Default: %1" +msgstr "Sjálfgefið: %1" + +#: colord-kcm/Profile.cpp:520 +#, kde-format +msgid "Colorspace: %1" +msgstr "Litrýmd: %1" + +#: colord-kcm/Profile.cpp:522 +#, kde-format +msgid "Test profile: %1" +msgstr "Prófunarlitasnið: %1" + +#: colord-kcm/Profile.cpp:524 +#, kde-format +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: colord-kcm/ProfileMetaDataModel.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Standard space" +msgstr "Stöðluð litrýmd" + +#: colord-kcm/ProfileMetaDataModel.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Display checksum" +msgstr "Birta gátsummu" + +#: colord-kcm/ProfileMetaDataModel.cpp:86 +#, kde-format +msgid "Display model" +msgstr "Birta gerð" + +#: colord-kcm/ProfileMetaDataModel.cpp:89 +#, kde-format +msgid "Display serial number" +msgstr "Birta raðnúmer" + +#: colord-kcm/ProfileMetaDataModel.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Display PNPID" +msgstr "Birta PNPID" + +#: colord-kcm/ProfileMetaDataModel.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Display vendor" +msgstr "Birta framleiðanda" + +#: colord-kcm/ProfileMetaDataModel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "File checksum" +msgstr "Gátsumma skrár" + +#: colord-kcm/ProfileMetaDataModel.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Framework product" +msgstr "Tegund grunnkerfis" + +#: colord-kcm/ProfileMetaDataModel.cpp:104 +#, kde-format +msgid "Framework program" +msgstr "Grunnforrit" + +#: colord-kcm/ProfileMetaDataModel.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Framework version" +msgstr "Útgáfa grunnkerfis" + +#: colord-kcm/ProfileMetaDataModel.cpp:110 +#, kde-format +msgid "Data source type" +msgstr "Tegund gagnagjafa" + +#: colord-kcm/ProfileMetaDataModel.cpp:113 +#, kde-format +msgid "Mapping format" +msgstr "Snið vörpunar" + +#: colord-kcm/ProfileMetaDataModel.cpp:116 +#, kde-format +msgid "Mapping qualifier" +msgstr "Eiginleikar vörpunar" + +#: colord-kcm/ProfileModel.cpp:226 colord-kcm/ui/main.qml:52 +#, kde-format +msgid "Profiles" +msgstr "Litasnið" + +#: colord-kcm/ui/main.qml:65 +#, kde-format +msgid "Import Profile" +msgstr "Flytja inn litasnið" + +#: colord-kcm/ui/main.qml:72 +#, kde-format +msgid "Assign Profile" +msgstr "Úthluta litasniði" + +#: colord-kcm/ui/main.qml:111 colord-kcm/ui/main.qml:131 +#, kde-format +msgid "Remove Profile" +msgstr "Fjarlægja litasnið" + +#: colord-kcm/ui/main.qml:121 +#, kde-format +msgctxt "ICC Profile is a tech term" +msgid "Import ICC Profile" +msgstr "Flytja inn ICC-litasnið" + +#: colord-kcm/ui/main.qml:126 +#, kde-format +msgctxt "ICC Profile is a tech term" +msgid "ICC Profile" +msgstr "ICC-litasnið" + +#: colord-kcm/ui/main.qml:133 +#, kde-format +msgid "Are you sure you want to remove this profile?" +msgstr "Ertu viss um að þú viljir endanlega eyða þessu litasniði?" + +#: colord-kcm/ui/main.qml:291 +#, kde-format +msgid "Id: " +msgstr "Auðkenni (ID): " + +#: colord-kcm/ui/main.qml:299 +#, kde-format +msgid "Scope: " +msgstr "Gildissvið: " + +#: colord-kcm/ui/main.qml:307 +#, kde-format +msgid "Mode: " +msgstr "Hamur: " + +#: colord-kcm/ui/main.qml:315 +#, kde-format +msgid "Current Profile: " +msgstr "Fyrirliggjandi litasnið:" + +#: colord-kcm/ui/ProfileMetaDataView.qml:21 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Upplýsingar" + +#: colord-kcm/ui/ProfileMetaDataView.qml:29 +#, kde-format +msgid "Metadata" +msgstr "Lýsigögn" + +#: colord-kcm/ui/ProfileMetaDataView.qml:37 +#, kde-format +msgctxt "button: tab button for 'named colors in profile' information page" +msgid "Named Colors" +msgstr "Nefndir litir" + +#: colord-kcm/ui/ProfileMetaDataView.qml:109 +#, kde-format +msgid "Profile Type: " +msgstr "Tegund litasniðs: " + +#: colord-kcm/ui/ProfileMetaDataView.qml:117 +#, kde-format +msgid "Colorspace: " +msgstr "Litrýmd: " + +#: colord-kcm/ui/ProfileMetaDataView.qml:125 +#, kde-format +msgid "Created: " +msgstr "Búið til: " + +#: colord-kcm/ui/ProfileMetaDataView.qml:133 +#, kde-format +msgid "Version: " +msgstr "Útgáfa: " + +#: colord-kcm/ui/ProfileMetaDataView.qml:142 +#, kde-format +msgid "Device Model: " +msgstr "Tegund tækis: " + +#: colord-kcm/ui/ProfileMetaDataView.qml:152 +#, kde-format +msgid "Display Correction: " +msgstr "Skjáleiðrétting: " + +#: colord-kcm/ui/ProfileMetaDataView.qml:155 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "Já" + +#: colord-kcm/ui/ProfileMetaDataView.qml:155 +#, kde-format +msgid "None" +msgstr "Engin" + +#: colord-kcm/ui/ProfileMetaDataView.qml:160 +#, kde-format +msgid "White Point: " +msgstr "Hvítpunktur: " + +#: colord-kcm/ui/ProfileMetaDataView.qml:169 +#, kde-format +msgid "License: " +msgstr "Notkunarleyfi: " + +#: colord-kcm/ui/ProfileMetaDataView.qml:179 +#, kde-format +msgid "File Size: " +msgstr "Skráarstærð: " + +#: colord-kcm/ui/ProfileMetaDataView.qml:187 +#, kde-format +msgid "Filename: " +msgstr "Skráarheiti: " + +#: colord-kcm/ui/ProfileMetaDataView.qml:196 +#, kde-format +msgid "Install System Wide" +msgstr "Setja upp á öllu stýrikerfinu" + +#: icc-importer/main.cpp:41 +#, kde-format +msgid "Description: %1" +msgstr "Lýsing: %1" + +#: icc-importer/main.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Copyright: %1" +msgstr "Höfundarréttur: %1" + +#: icc-importer/main.cpp:62 +#, kde-format +msgid "ICC Profile Installer" +msgstr "Uppsetning ICC-litasniða" + +#: icc-importer/main.cpp:64 +#, kde-format +msgid "An application to install ICC profiles" +msgstr "Forrit til að setja upp ICC-litasnið" + +#: icc-importer/main.cpp:66 +#, kde-format +msgid "(C) 2008-2016 Daniel Nicoletti" +msgstr "(C) 2008-2016 Daniel Nicoletti" + +#: icc-importer/main.cpp:69 +#, kde-format +msgid "Port to kf5" +msgstr "Yfirfærsla í kf5" + +#: icc-importer/main.cpp:77 +#, kde-format +msgid "Do not prompt the user if he wants to install" +msgstr "Ekki spyrja notanda hvort hann vilji setja upp" + +#: icc-importer/main.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Color profile to install" +msgstr "Litasnið sem á að setja upp" + +#: icc-importer/main.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Failed to parse file: %1" +msgstr "Mistókst að þátta skrána: %1" + +#: icc-importer/main.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Failed to open ICC profile" +msgstr "Mistókst að opna ICC litasnið" + +#: icc-importer/main.cpp:102 +#, kde-format +msgid "Color profile is already imported" +msgstr "Litasnið hefur þegar verið flutt inn" + +#: icc-importer/main.cpp:103 icc-importer/main.cpp:113 +#: icc-importer/main.cpp:121 +#, kde-format +msgid "ICC Profile Importer" +msgstr "Innflutningur ICC-litasniða" + +#: icc-importer/main.cpp:112 +#, kde-format +msgid "ICC profile already installed system-wide" +msgstr "ICC-litasniðið er þegar uppsett á öllu kerfinu" + +#: icc-importer/main.cpp:120 +#, kde-format +msgid "Would you like to import the color profile?" +msgstr "Myndirðu vilja flytja inn litasniðið?" + +#: icc-importer/main.cpp:122 +#, kde-format +msgid "import" +msgstr "flytja inn" + +#: icc-importer/main.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Failed to import color profile: color profile is already imported" +msgstr "Mistókst að flytja inn litasnið: litasnið hefur þegar verið flutt inn" + +#: icc-importer/main.cpp:131 icc-importer/main.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Importing Color Profile" +msgstr "Flyt inn litasnið" + +#: icc-importer/main.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Failed to import color profile: could not copy the file" +msgstr "Mistókst að flytja inn litasnið: tókst ekki að afrita skrána"
