Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package colord-kde for openSUSE:Factory 
checked in at 2025-10-13 17:24:12
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/colord-kde (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.colord-kde.new.18484 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "colord-kde"

Mon Oct 13 17:24:12 2025 rev:40 rq:1310066 version:25.08.2

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/colord-kde/colord-kde.changes    2025-09-11 
14:43:55.127412254 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.colord-kde.new.18484/colord-kde.changes 
2025-10-13 17:28:14.977587010 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Oct  7 18:48:40 UTC 2025 - Christophe Marin <[email protected]>
+
+- Update to 25.08.2
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/25.08.2/
+- No code change since 25.08.1
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  colord-kde-25.08.1.tar.xz
  colord-kde-25.08.1.tar.xz.sig

New:
----
  colord-kde-25.08.2.tar.xz
  colord-kde-25.08.2.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ colord-kde.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.LLu7wL/_old  2025-10-13 17:28:15.489608421 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.LLu7wL/_new  2025-10-13 17:28:15.493608588 +0200
@@ -22,7 +22,7 @@
 
 %bcond_without released
 Name:           colord-kde
-Version:        25.08.1
+Version:        25.08.2
 Release:        0
 Summary:        KDE interfaces and session daemon to colord
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ colord-kde-25.08.1.tar.xz -> colord-kde-25.08.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/colord-kde-25.08.1/CMakeLists.txt 
new/colord-kde-25.08.2/CMakeLists.txt
--- old/colord-kde-25.08.1/CMakeLists.txt       2025-09-09 06:16:57.000000000 
+0200
+++ new/colord-kde-25.08.2/CMakeLists.txt       2025-10-06 05:26:45.000000000 
+0200
@@ -5,7 +5,7 @@
 # KDE Application Version, managed by release script
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "25")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "08")
-set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1")
+set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 project(colord-kde VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/colord-kde-25.08.1/colord-kcm/kcm_colord.json 
new/colord-kde-25.08.2/colord-kcm/kcm_colord.json
--- old/colord-kde-25.08.1/colord-kcm/kcm_colord.json   2025-09-09 
06:16:57.000000000 +0200
+++ new/colord-kde-25.08.2/colord-kcm/kcm_colord.json   2025-10-06 
05:26:45.000000000 +0200
@@ -19,6 +19,7 @@
         "Description[hu]": "Az eszközök színprofiljainak kezelése",
         "Description[ia]": "Gere profilos de color de dispositivos",
         "Description[id]": "Kelola profil warna perangkat",
+        "Description[is]": "Sýsla með litasnið tækja",
         "Description[it]": "Gestisci i profili colore dei dispositivi",
         "Description[ja]": "デバイスのカラープロファイルを管理",
         "Description[ka]": "მოწყობილობების ფერის პროფილის მართვა",
@@ -62,6 +63,7 @@
         "Name[hu]": "Színkezelés",
         "Name[ia]": "Gerente de color",
         "Name[id]": "Pengelolaan Warna",
+        "Name[is]": "Litastýring",
         "Name[it]": "Gestione del colore",
         "Name[ja]": "カラーマネジメント",
         "Name[ka]": "ფერების მართვა",
@@ -106,9 +108,11 @@
     "X-KDE-Keywords[he]": "צבע,ניהול צבעים,icc,פרופיל צבע",
     "X-KDE-Keywords[hu]": "szín,színkezelés,icc",
     "X-KDE-Keywords[ia]": "color,color management,icc",
+    "X-KDE-Keywords[is]": "litur,litastýring,icc",
     "X-KDE-Keywords[it]": "colore,gestione del colore,icc",
     "X-KDE-Keywords[ka]": "color,color management,icc,ფერების მართვა,ფერი",
     "X-KDE-Keywords[ko]": "색 관리,색역",
+    "X-KDE-Keywords[lt]": "spalva,spalvų tvarkymas,spalvu tvarkymas,spalvų 
valdymas,spalvu valdymas,valdyti spalvas,tvarkyti spalvas,valdyti 
spalvą,valdyti spalva,tvarkyti spalvą,tvarkyti spalva,icc",
     "X-KDE-Keywords[lv]": "krāsas,krās pārvaldība,icc",
     "X-KDE-Keywords[nl]": "kleur,kleurbeheer,icc",
     "X-KDE-Keywords[pl]": "kolor,zarządzanie kolorem,icc",
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/colord-kde-25.08.1/colord-kded/colord.json 
new/colord-kde-25.08.2/colord-kded/colord.json
--- old/colord-kde-25.08.1/colord-kded/colord.json      2025-09-09 
06:16:57.000000000 +0200
+++ new/colord-kde-25.08.2/colord-kded/colord.json      2025-10-06 
05:26:45.000000000 +0200
@@ -21,6 +21,7 @@
         "Description[hu]": "A képernyő színprofiljainak kezelése",
         "Description[ia]": "Gere profilos de color de Schermo",
         "Description[id]": "Kelola Profil Warna Layar",
+        "Description[is]": "Sýsla með litasnið fyrir skjái",
         "Description[it]": "Gestisci i profili colore dello schermo",
         "Description[ja]": "スクリーンのカラープロファイルを管理",
         "Description[ka]": "ეკრანის ფერის პროფილების მართვა",
@@ -64,6 +65,7 @@
         "Name[hu]": "Színszolgáltatás",
         "Name[ia]": "Demone de Color",
         "Name[id]": "Daemon Warna",
+        "Name[is]": "Litavöktun",
         "Name[it]": "Demone dei colori",
         "Name[ja]": "色デーモン",
         "Name[ka]": "ფერების დემონი",
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/colord-kde-25.08.1/icc-importer/colordkdeiccimporter.desktop 
new/colord-kde-25.08.2/icc-importer/colordkdeiccimporter.desktop
--- old/colord-kde-25.08.1/icc-importer/colordkdeiccimporter.desktop    
2025-09-09 06:16:57.000000000 +0200
+++ new/colord-kde-25.08.2/icc-importer/colordkdeiccimporter.desktop    
2025-10-06 05:26:45.000000000 +0200
@@ -32,6 +32,7 @@
 Name[hu]=ICC profil telepítő
 Name[ia]=Installator de profilos de ICC
 Name[id]=Pemasang Profil ICC
+Name[is]=Uppsetning ICC-litasniða
 Name[it]=Installatore profilo ICC
 Name[ja]=ICC プロファイルインストーラ
 Name[ka]=ICC პროფილების დაყენება
@@ -79,6 +80,7 @@
 Comment[hu]=ICC profilok telepítése
 Comment[ia]=Installa profilos de ICC
 Comment[id]=Pasang profil ICC
+Comment[is]=Setja upp ICC litasnið
 Comment[it]=Installa i profili ICC
 Comment[ja]=ICC プロファイルをインストール
 Comment[ka]=ICC პროფილების დაყენება
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/colord-kde-25.08.1/po/he/colord-kde.po 
new/colord-kde-25.08.2/po/he/colord-kde.po
--- old/colord-kde-25.08.1/po/he/colord-kde.po  2025-09-09 06:16:57.000000000 
+0200
+++ new/colord-kde-25.08.2/po/he/colord-kde.po  2025-10-06 05:26:45.000000000 
+0200
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Copyright (C) 2024 This file is copyright:
 # This file is distributed under the same license as the colord-kde package.
 #
-# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Yaron Shahrabani <[email protected]>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2024, 2025 Yaron Shahrabani <[email protected]>
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: colord-kde\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2024-02-09 00:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-18 09:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-05 12:18+0300\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <[email protected]>\n"
 "Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
 "Language: he\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
 "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.08.1\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -492,7 +492,7 @@
 #: icc-importer/main.cpp:51
 #, kde-format
 msgid "Copyright: %1"
-msgstr "זכויות יוצרים:  %1"
+msgstr "זכויות יוצרים: %1"
 
 #: icc-importer/main.cpp:62
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/colord-kde-25.08.1/po/is/colord-kde.po 
new/colord-kde-25.08.2/po/is/colord-kde.po
--- old/colord-kde-25.08.1/po/is/colord-kde.po  1970-01-01 01:00:00.000000000 
+0100
+++ new/colord-kde-25.08.2/po/is/colord-kde.po  2025-10-06 05:26:45.000000000 
+0200
@@ -0,0 +1,577 @@
+# Copyright (C) 2025 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the colord-kde package.
+#
+# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Sveinn í Felli <[email protected]>
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: colord-kde\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
+"POT-Creation-Date: 2024-02-09 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-09-16 15:21+0000\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Icelandic\n"
+"Language: is\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Sveinn í Felli"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "[email protected]"
+
+#: colord-kcm/DeviceDescription.cpp:132
+#, kde-format
+msgctxt "device type"
+msgid "Printer"
+msgstr "Prentari"
+
+#: colord-kcm/DeviceDescription.cpp:134
+#, kde-format
+msgctxt "device type"
+msgid "Display"
+msgstr "Skjár"
+
+#: colord-kcm/DeviceDescription.cpp:136
+#, kde-format
+msgctxt "device type"
+msgid "Webcam"
+msgstr "Vefmyndavél"
+
+#: colord-kcm/DeviceDescription.cpp:138
+#, kde-format
+msgctxt "device type"
+msgid "Scanner"
+msgstr "Skanni"
+
+#: colord-kcm/DeviceDescription.cpp:140
+#, kde-format
+msgctxt "device type"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Óþekkt"
+
+#: colord-kcm/DeviceDescription.cpp:145
+#, kde-format
+msgctxt "device scope"
+msgid "User session"
+msgstr "Seta notanda"
+
+#: colord-kcm/DeviceDescription.cpp:147
+#, kde-format
+msgctxt "device scope"
+msgid "Auto restore"
+msgstr "Sjálfvirk endurheimta"
+
+#: colord-kcm/DeviceDescription.cpp:149
+#, kde-format
+msgctxt "device scope"
+msgid "System wide"
+msgstr "Fyrir allt kerfið"
+
+#: colord-kcm/DeviceDescription.cpp:151
+#, kde-format
+msgctxt "device scope"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Óþekkt"
+
+#: colord-kcm/DeviceDescription.cpp:156 colord-kcm/Profile.cpp:202
+#, kde-format
+msgctxt "colorspace"
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#: colord-kcm/DeviceDescription.cpp:158 colord-kcm/Profile.cpp:211
+#, kde-format
+msgctxt "colorspace"
+msgid "CMYK"
+msgstr "CMYK"
+
+#: colord-kcm/DeviceDescription.cpp:160 colord-kcm/Profile.cpp:205
+#, kde-format
+msgctxt "colorspace"
+msgid "Gray"
+msgstr "Grátt"
+
+#: colord-kcm/DeviceDescription.cpp:165
+#, kde-format
+msgid "This device has no profile assigned to it"
+msgstr "Þetta tæki er ekki með neinu úthlutuðu litasniði"
+
+#: colord-kcm/DeviceDescription.cpp:184
+#, kde-format
+msgid "You can use 'displaycal' to calibrate this device"
+msgstr "Þú getur notað 'displaycal' til að litkvarða þetta tæki"
+
+#: colord-kcm/DeviceDescription.cpp:193 colord-kcm/DeviceDescription.cpp:198
+#, kde-format
+msgid ""
+"The measuring instrument for calibrating is not detected. Please check it is "
+"turned on and correctly connected."
+msgstr ""
+"Mælitækið til litkvörðunar fannst ekki. Athugaðu hvort kveikt sé á því og "
+"hvort það sé rétt tengt."
+
+#: colord-kcm/DeviceDescription.cpp:217
+#, kde-format
+msgid "The measuring instrument does not support printer profiling."
+msgstr "Mælitækið styður ekki gerð litasniða fyrir prentara."
+
+#: colord-kcm/DeviceDescription.cpp:221
+#, kde-format
+msgid "The device type is not currently supported for calibrating."
+msgstr "Þessi tegund tækis er ekki studd til litkvörðunar."
+
+#: colord-kcm/DeviceModel.cpp:250
+#, kde-format
+msgctxt "colorspace"
+msgid "Default RGB"
+msgstr "Sjálfgefið RGB"
+
+#: colord-kcm/DeviceModel.cpp:252
+#, kde-format
+msgctxt "colorspace"
+msgid "Default CMYK"
+msgstr "Sjálfgefið CMYK"
+
+#: colord-kcm/DeviceModel.cpp:254
+#, kde-format
+msgctxt "colorspace"
+msgid "Default Gray"
+msgstr "Sjálfgefið grátóna"
+
+#: colord-kcm/DeviceModel.cpp:321 colord-kcm/ui/main.qml:43
+#, kde-format
+msgid "Devices"
+msgstr "Tæki"
+
+#: colord-kcm/Profile.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "file too small"
+msgstr "skráin er of lítil"
+
+#: colord-kcm/Profile.cpp:115
+#, kde-format
+msgid "not an ICC profile"
+msgstr "er ekki ICC-litasnið"
+
+#: colord-kcm/Profile.cpp:187
+#, kde-format
+msgctxt "colorspace"
+msgid "XYZ"
+msgstr "XYZ"
+
+#: colord-kcm/Profile.cpp:190
+#, kde-format
+msgctxt "colorspace"
+msgid "LAB"
+msgstr "LAB"
+
+#: colord-kcm/Profile.cpp:193
+#, kde-format
+msgctxt "colorspace"
+msgid "LUV"
+msgstr "LUV"
+
+#: colord-kcm/Profile.cpp:196
+#, kde-format
+msgctxt "colorspace"
+msgid "YCbCr"
+msgstr "YCbCr"
+
+#: colord-kcm/Profile.cpp:199
+#, kde-format
+msgctxt "colorspace"
+msgid "Yxy"
+msgstr "Yxy"
+
+#: colord-kcm/Profile.cpp:208
+#, kde-format
+msgctxt "colorspace"
+msgid "HSV"
+msgstr "HSV"
+
+#: colord-kcm/Profile.cpp:214
+#, kde-format
+msgctxt "colorspace"
+msgid "CMY"
+msgstr "CMY"
+
+#: colord-kcm/Profile.cpp:217
+#, kde-format
+msgctxt "colorspace"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Óþekkt"
+
+#: colord-kcm/Profile.cpp:302
+#, kde-format
+msgid "Missing description"
+msgstr "Lýsingu vantar"
+
+#: colord-kcm/Profile.cpp:357
+#, kde-format
+msgctxt "profile kind"
+msgid "Input device"
+msgstr "Inntakstæki"
+
+#: colord-kcm/Profile.cpp:359
+#, kde-format
+msgctxt "profile kind"
+msgid "Display device"
+msgstr "Skjátæki"
+
+#: colord-kcm/Profile.cpp:361
+#, kde-format
+msgctxt "profile kind"
+msgid "Output device"
+msgstr "Úttakstæki"
+
+#: colord-kcm/Profile.cpp:363
+#, kde-format
+msgctxt "profile kind"
+msgid "Devicelink"
+msgstr "Devicelink"
+
+#: colord-kcm/Profile.cpp:365
+#, kde-format
+msgctxt "profile kind"
+msgid "Colorspace conversion"
+msgstr "Umbreyting litrýmdar"
+
+#: colord-kcm/Profile.cpp:367
+#, kde-format
+msgctxt "profile kind"
+msgid "Abstract"
+msgstr "Útdráttur"
+
+#: colord-kcm/Profile.cpp:369
+#, kde-format
+msgctxt "profile kind"
+msgid "Named color"
+msgstr "Nefndur litur"
+
+#: colord-kcm/Profile.cpp:371
+#, kde-format
+msgctxt "profile kind"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Óþekkt"
+
+#: colord-kcm/Profile.cpp:518
+#, kde-format
+msgid "Default: %1"
+msgstr "Sjálfgefið: %1"
+
+#: colord-kcm/Profile.cpp:520
+#, kde-format
+msgid "Colorspace: %1"
+msgstr "Litrýmd: %1"
+
+#: colord-kcm/Profile.cpp:522
+#, kde-format
+msgid "Test profile: %1"
+msgstr "Prófunarlitasnið: %1"
+
+#: colord-kcm/Profile.cpp:524
+#, kde-format
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr "%1 (%2)"
+
+#: colord-kcm/ProfileMetaDataModel.cpp:80
+#, kde-format
+msgid "Standard space"
+msgstr "Stöðluð litrýmd"
+
+#: colord-kcm/ProfileMetaDataModel.cpp:83
+#, kde-format
+msgid "Display checksum"
+msgstr "Birta gátsummu"
+
+#: colord-kcm/ProfileMetaDataModel.cpp:86
+#, kde-format
+msgid "Display model"
+msgstr "Birta gerð"
+
+#: colord-kcm/ProfileMetaDataModel.cpp:89
+#, kde-format
+msgid "Display serial number"
+msgstr "Birta raðnúmer"
+
+#: colord-kcm/ProfileMetaDataModel.cpp:92
+#, kde-format
+msgid "Display PNPID"
+msgstr "Birta PNPID"
+
+#: colord-kcm/ProfileMetaDataModel.cpp:95
+#, kde-format
+msgid "Display vendor"
+msgstr "Birta framleiðanda"
+
+#: colord-kcm/ProfileMetaDataModel.cpp:98
+#, kde-format
+msgid "File checksum"
+msgstr "Gátsumma skrár"
+
+#: colord-kcm/ProfileMetaDataModel.cpp:101
+#, kde-format
+msgid "Framework product"
+msgstr "Tegund grunnkerfis"
+
+#: colord-kcm/ProfileMetaDataModel.cpp:104
+#, kde-format
+msgid "Framework program"
+msgstr "Grunnforrit"
+
+#: colord-kcm/ProfileMetaDataModel.cpp:107
+#, kde-format
+msgid "Framework version"
+msgstr "Útgáfa grunnkerfis"
+
+#: colord-kcm/ProfileMetaDataModel.cpp:110
+#, kde-format
+msgid "Data source type"
+msgstr "Tegund gagnagjafa"
+
+#: colord-kcm/ProfileMetaDataModel.cpp:113
+#, kde-format
+msgid "Mapping format"
+msgstr "Snið vörpunar"
+
+#: colord-kcm/ProfileMetaDataModel.cpp:116
+#, kde-format
+msgid "Mapping qualifier"
+msgstr "Eiginleikar vörpunar"
+
+#: colord-kcm/ProfileModel.cpp:226 colord-kcm/ui/main.qml:52
+#, kde-format
+msgid "Profiles"
+msgstr "Litasnið"
+
+#: colord-kcm/ui/main.qml:65
+#, kde-format
+msgid "Import Profile"
+msgstr "Flytja inn litasnið"
+
+#: colord-kcm/ui/main.qml:72
+#, kde-format
+msgid "Assign Profile"
+msgstr "Úthluta litasniði"
+
+#: colord-kcm/ui/main.qml:111 colord-kcm/ui/main.qml:131
+#, kde-format
+msgid "Remove Profile"
+msgstr "Fjarlægja litasnið"
+
+#: colord-kcm/ui/main.qml:121
+#, kde-format
+msgctxt "ICC Profile is a tech term"
+msgid "Import ICC Profile"
+msgstr "Flytja inn ICC-litasnið"
+
+#: colord-kcm/ui/main.qml:126
+#, kde-format
+msgctxt "ICC Profile is a tech term"
+msgid "ICC Profile"
+msgstr "ICC-litasnið"
+
+#: colord-kcm/ui/main.qml:133
+#, kde-format
+msgid "Are you sure you want to remove this profile?"
+msgstr "Ertu viss um að þú viljir endanlega eyða þessu litasniði?"
+
+#: colord-kcm/ui/main.qml:291
+#, kde-format
+msgid "Id: "
+msgstr "Auðkenni (ID): "
+
+#: colord-kcm/ui/main.qml:299
+#, kde-format
+msgid "Scope: "
+msgstr "Gildissvið: "
+
+#: colord-kcm/ui/main.qml:307
+#, kde-format
+msgid "Mode: "
+msgstr "Hamur: "
+
+#: colord-kcm/ui/main.qml:315
+#, kde-format
+msgid "Current Profile: "
+msgstr "Fyrirliggjandi litasnið:"
+
+#: colord-kcm/ui/ProfileMetaDataView.qml:21
+#, kde-format
+msgid "Information"
+msgstr "Upplýsingar"
+
+#: colord-kcm/ui/ProfileMetaDataView.qml:29
+#, kde-format
+msgid "Metadata"
+msgstr "Lýsigögn"
+
+#: colord-kcm/ui/ProfileMetaDataView.qml:37
+#, kde-format
+msgctxt "button: tab button for 'named colors in profile' information page"
+msgid "Named Colors"
+msgstr "Nefndir litir"
+
+#: colord-kcm/ui/ProfileMetaDataView.qml:109
+#, kde-format
+msgid "Profile Type: "
+msgstr "Tegund litasniðs: "
+
+#: colord-kcm/ui/ProfileMetaDataView.qml:117
+#, kde-format
+msgid "Colorspace: "
+msgstr "Litrýmd: "
+
+#: colord-kcm/ui/ProfileMetaDataView.qml:125
+#, kde-format
+msgid "Created: "
+msgstr "Búið til: "
+
+#: colord-kcm/ui/ProfileMetaDataView.qml:133
+#, kde-format
+msgid "Version: "
+msgstr "Útgáfa: "
+
+#: colord-kcm/ui/ProfileMetaDataView.qml:142
+#, kde-format
+msgid "Device Model: "
+msgstr "Tegund tækis: "
+
+#: colord-kcm/ui/ProfileMetaDataView.qml:152
+#, kde-format
+msgid "Display Correction: "
+msgstr "Skjáleiðrétting: "
+
+#: colord-kcm/ui/ProfileMetaDataView.qml:155
+#, kde-format
+msgid "Yes"
+msgstr "Já"
+
+#: colord-kcm/ui/ProfileMetaDataView.qml:155
+#, kde-format
+msgid "None"
+msgstr "Engin"
+
+#: colord-kcm/ui/ProfileMetaDataView.qml:160
+#, kde-format
+msgid "White Point: "
+msgstr "Hvítpunktur: "
+
+#: colord-kcm/ui/ProfileMetaDataView.qml:169
+#, kde-format
+msgid "License: "
+msgstr "Notkunarleyfi: "
+
+#: colord-kcm/ui/ProfileMetaDataView.qml:179
+#, kde-format
+msgid "File Size: "
+msgstr "Skráarstærð: "
+
+#: colord-kcm/ui/ProfileMetaDataView.qml:187
+#, kde-format
+msgid "Filename: "
+msgstr "Skráarheiti: "
+
+#: colord-kcm/ui/ProfileMetaDataView.qml:196
+#, kde-format
+msgid "Install System Wide"
+msgstr "Setja upp á öllu stýrikerfinu"
+
+#: icc-importer/main.cpp:41
+#, kde-format
+msgid "Description: %1"
+msgstr "Lýsing: %1"
+
+#: icc-importer/main.cpp:51
+#, kde-format
+msgid "Copyright: %1"
+msgstr "Höfundarréttur: %1"
+
+#: icc-importer/main.cpp:62
+#, kde-format
+msgid "ICC Profile Installer"
+msgstr "Uppsetning ICC-litasniða"
+
+#: icc-importer/main.cpp:64
+#, kde-format
+msgid "An application to install ICC profiles"
+msgstr "Forrit til að setja upp ICC-litasnið"
+
+#: icc-importer/main.cpp:66
+#, kde-format
+msgid "(C) 2008-2016 Daniel Nicoletti"
+msgstr "(C) 2008-2016 Daniel Nicoletti"
+
+#: icc-importer/main.cpp:69
+#, kde-format
+msgid "Port to kf5"
+msgstr "Yfirfærsla í kf5"
+
+#: icc-importer/main.cpp:77
+#, kde-format
+msgid "Do not prompt the user if he wants to install"
+msgstr "Ekki spyrja notanda hvort hann vilji setja upp"
+
+#: icc-importer/main.cpp:78
+#, kde-format
+msgid "Color profile to install"
+msgstr "Litasnið sem á að setja upp"
+
+#: icc-importer/main.cpp:93
+#, kde-format
+msgid "Failed to parse file: %1"
+msgstr "Mistókst að þátta skrána: %1"
+
+#: icc-importer/main.cpp:93
+#, kde-format
+msgid "Failed to open ICC profile"
+msgstr "Mistókst að opna ICC litasnið"
+
+#: icc-importer/main.cpp:102
+#, kde-format
+msgid "Color profile is already imported"
+msgstr "Litasnið hefur þegar verið flutt inn"
+
+#: icc-importer/main.cpp:103 icc-importer/main.cpp:113
+#: icc-importer/main.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "ICC Profile Importer"
+msgstr "Innflutningur ICC-litasniða"
+
+#: icc-importer/main.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "ICC profile already installed system-wide"
+msgstr "ICC-litasniðið er þegar uppsett á öllu kerfinu"
+
+#: icc-importer/main.cpp:120
+#, kde-format
+msgid "Would you like to import the color profile?"
+msgstr "Myndirðu vilja flytja inn litasniðið?"
+
+#: icc-importer/main.cpp:122
+#, kde-format
+msgid "import"
+msgstr "flytja inn"
+
+#: icc-importer/main.cpp:131
+#, kde-format
+msgid "Failed to import color profile: color profile is already imported"
+msgstr "Mistókst að flytja inn litasnið: litasnið hefur þegar verið flutt inn"
+
+#: icc-importer/main.cpp:131 icc-importer/main.cpp:134
+#, kde-format
+msgid "Importing Color Profile"
+msgstr "Flyt inn litasnið"
+
+#: icc-importer/main.cpp:134
+#, kde-format
+msgid "Failed to import color profile: could not copy the file"
+msgstr "Mistókst að flytja inn litasnið: tókst ekki að afrita skrána"

Reply via email to