Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package msmtp for openSUSE:Factory checked in at 2025-10-13 15:35:50 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/msmtp (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.msmtp.new.18484 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "msmtp" Mon Oct 13 15:35:50 2025 rev:70 rq:1311050 version:1.8.32 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/msmtp/msmtp.changes 2025-09-10 17:30:48.462960045 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.msmtp.new.18484/msmtp.changes 2025-10-13 15:37:13.813992813 +0200 @@ -1,0 +2,8 @@ +Sun Oct 12 16:13:38 UTC 2025 - Benoît Monin <[email protected]> + +- update to version 1.8.32: + * Send SMTPUTF8 keyword only when envelope addresses contain + non-ASCII domain parts + * Fix header encoding when building with --disable-nls + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- msmtp-1.8.31.tar.xz msmtp-1.8.31.tar.xz.sig New: ---- msmtp-1.8.32.tar.xz msmtp-1.8.32.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ msmtp.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.ljDD1m/_old 2025-10-13 15:37:14.342015007 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.ljDD1m/_new 2025-10-13 15:37:14.346015176 +0200 @@ -17,7 +17,7 @@ Name: msmtp -Version: 1.8.31 +Version: 1.8.32 Release: 0 BuildRequires: gnutls-devel >= 3.4 BuildRequires: libidn2-devel ++++++ msmtp-1.8.31.tar.xz -> msmtp-1.8.32.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/msmtp-1.8.31/ChangeLog new/msmtp-1.8.32/ChangeLog --- old/msmtp-1.8.31/ChangeLog 2025-09-06 13:42:51.000000000 +0200 +++ new/msmtp-1.8.32/ChangeLog 2025-10-12 10:26:30.000000000 +0200 @@ -1,3 +1,45 @@ +commit 9ee76c2e61a201346646594f4e74f3a7cdce6646 +Author: Martin Lambers <[email protected]> +Date: 2025-10-08 06:33:05 +0200 + + Send SMTPUTF8 keyword only when envelope addresses contain non-ASCII domain parts + + SMTPUTF8 can cause problems when servers do not implement it, or do not + implement it correctly. This does not only affect the SMTP server that msmtp + talks to directly, but also servers down the line. + + In theory, since msmtp does not inspect the mail before transmission, it should + always send SMTPUTF8 if supported since the message headers or body may require + it. + + But in practice this is probably not necessary. For example, postfix always + supports UTF8 in mail header and body, and in envelope address local parts. + + Therefore msmtp now only sends the SMTPUTF8 keyword with MAIL FROM when at least + one of the envelope addresses (recipients or sender) contain a non-ascii domain + part. + + This should fix (or rather, workaround) the problems reported in Github issue #197. + + src/smtp.c | 25 +++++++++++++++++++++++-- + src/tools.c | 27 +++++++++++++++++++++++++++ + src/tools.h | 8 ++++++++ + 3 files changed, 58 insertions(+), 2 deletions(-) + +commit c6baa5b39e811ea4459a35ae0de88163f65bf8a2 +Author: Martin Lambers <[email protected]> +Date: 2025-09-25 23:26:10 +0200 + + Fix header encoding when building with --disable-nls. + + With disabled NLS, msmtp now assumes that UTF-8 is the current codeset, + which is a better guess than ASCII, which is what nl_langinfo() returns. + + This fixes github issue #203. + + src/tools.c | 6 ++++++ + 1 file changed, 6 insertions(+) + commit e63aebfe3943324a357a30f857509bfe866cb1ff Author: Martin Lambers <[email protected]> Date: 2025-09-06 13:42:11 +0200 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/msmtp-1.8.31/NEWS new/msmtp-1.8.32/NEWS --- old/msmtp-1.8.31/NEWS 2025-09-06 13:37:19.000000000 +0200 +++ new/msmtp-1.8.32/NEWS 2025-10-12 10:26:00.000000000 +0200 @@ -1,3 +1,6 @@ +Version 1.8.32: +- No significant changes. + Version 1.8.31: - No significant changes. diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/msmtp-1.8.31/configure new/msmtp-1.8.32/configure --- old/msmtp-1.8.31/configure 2025-09-06 13:42:47.000000000 +0200 +++ new/msmtp-1.8.32/configure 2025-10-12 10:26:13.000000000 +0200 @@ -1,6 +1,6 @@ #! /bin/sh # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. -# Generated by GNU Autoconf 2.72 for msmtp 1.8.31. +# Generated by GNU Autoconf 2.72 for msmtp 1.8.32. # # Report bugs to <[email protected]>. # @@ -604,8 +604,8 @@ # Identity of this package. PACKAGE_NAME='msmtp' PACKAGE_TARNAME='msmtp' -PACKAGE_VERSION='1.8.31' -PACKAGE_STRING='msmtp 1.8.31' +PACKAGE_VERSION='1.8.32' +PACKAGE_STRING='msmtp 1.8.32' PACKAGE_BUGREPORT='[email protected]' PACKAGE_URL='https://marlam.de/msmtp' @@ -1391,7 +1391,7 @@ # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. cat <<_ACEOF -'configure' configures msmtp 1.8.31 to adapt to many kinds of systems. +'configure' configures msmtp 1.8.32 to adapt to many kinds of systems. Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... @@ -1463,7 +1463,7 @@ if test -n "$ac_init_help"; then case $ac_init_help in - short | recursive ) echo "Configuration of msmtp 1.8.31:";; + short | recursive ) echo "Configuration of msmtp 1.8.32:";; esac cat <<\_ACEOF @@ -1606,7 +1606,7 @@ test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status if $ac_init_version; then cat <<\_ACEOF -msmtp configure 1.8.31 +msmtp configure 1.8.32 generated by GNU Autoconf 2.72 Copyright (C) 2023 Free Software Foundation, Inc. @@ -1967,7 +1967,7 @@ This file contains any messages produced by compilers while running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. -It was created by msmtp $as_me 1.8.31, which was +It was created by msmtp $as_me 1.8.32, which was generated by GNU Autoconf 2.72. Invocation command line was $ $0$ac_configure_args_raw @@ -5076,7 +5076,7 @@ # Define the identity of the package. PACKAGE='msmtp' - VERSION='1.8.31' + VERSION='1.8.32' printf "%s\n" "#define PACKAGE \"$PACKAGE\"" >>confdefs.h @@ -11049,7 +11049,7 @@ # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their # values after options handling. ac_log=" -This file was extended by msmtp $as_me 1.8.31, which was +This file was extended by msmtp $as_me 1.8.32, which was generated by GNU Autoconf 2.72. Invocation command line was CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES @@ -11118,7 +11118,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 ac_cs_config='$ac_cs_config_escaped' ac_cs_version="\\ -msmtp config.status 1.8.31 +msmtp config.status 1.8.32 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.72, with options \\"\$ac_cs_config\\" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/msmtp-1.8.31/configure.ac new/msmtp-1.8.32/configure.ac --- old/msmtp-1.8.31/configure.ac 2025-09-06 13:42:10.000000000 +0200 +++ new/msmtp-1.8.32/configure.ac 2025-10-12 10:25:54.000000000 +0200 @@ -24,7 +24,7 @@ # dnl Autotools init stuff -AC_INIT([msmtp],[1.8.31],[[email protected]],[msmtp],[https://marlam.de/msmtp]) +AC_INIT([msmtp],[1.8.32],[[email protected]],[msmtp],[https://marlam.de/msmtp]) AC_CONFIG_SRCDIR([src/msmtp.c]) AC_CONFIG_AUX_DIR([build-aux]) AC_CONFIG_HEADERS([config.h]) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/msmtp-1.8.31/doc/msmtp.info new/msmtp-1.8.32/doc/msmtp.info --- old/msmtp-1.8.31/doc/msmtp.info 2025-09-06 13:42:51.000000000 +0200 +++ new/msmtp-1.8.32/doc/msmtp.info 2025-10-12 10:26:16.000000000 +0200 @@ -1,6 +1,6 @@ This is msmtp.info, produced by makeinfo version 7.2 from msmtp.texi. -This manual was last updated 5 May 2025 for version 1.8.31 of msmtp. +This manual was last updated 5 May 2025 for version 1.8.32 of msmtp. Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025 @@ -22,7 +22,7 @@ msmtp ***** -This manual was last updated 5 May 2025 for version 1.8.31 of msmtp. +This manual was last updated 5 May 2025 for version 1.8.32 of msmtp. Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/msmtp-1.8.31/doc/stamp-vti new/msmtp-1.8.32/doc/stamp-vti --- old/msmtp-1.8.31/doc/stamp-vti 2025-09-06 13:42:50.000000000 +0200 +++ new/msmtp-1.8.32/doc/stamp-vti 2025-10-12 10:26:16.000000000 +0200 @@ -1,4 +1,4 @@ @set UPDATED 5 May 2025 @set UPDATED-MONTH May 2025 -@set EDITION 1.8.31 -@set VERSION 1.8.31 +@set EDITION 1.8.32 +@set VERSION 1.8.32 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/msmtp-1.8.31/doc/version.texi new/msmtp-1.8.32/doc/version.texi --- old/msmtp-1.8.31/doc/version.texi 2025-09-06 13:42:50.000000000 +0200 +++ new/msmtp-1.8.32/doc/version.texi 2025-10-12 10:26:16.000000000 +0200 @@ -1,4 +1,4 @@ @set UPDATED 5 May 2025 @set UPDATED-MONTH May 2025 -@set EDITION 1.8.31 -@set VERSION 1.8.31 +@set EDITION 1.8.32 +@set VERSION 1.8.32 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/msmtp-1.8.31/po/de.po new/msmtp-1.8.32/po/de.po --- old/msmtp-1.8.31/po/de.po 2025-09-06 13:40:59.000000000 +0200 +++ new/msmtp-1.8.32/po/de.po 2025-10-12 10:26:15.000000000 +0200 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: msmtp 1.8.28\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-06 13:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-08 06:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-26 21:00+0100\n" "Last-Translator: Mario Blättermann <[email protected]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n" @@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr "der SMTP-Server unterstützt weder EHLO noch HELO" #: src/smtp.c:440 src/smtp.c:585 src/smtp.c:590 src/smtp.c:663 src/smtp.c:711 -#: src/smtp.c:801 src/smtp.c:892 src/smtp.c:1028 src/smtp.c:2180 +#: src/smtp.c:801 src/smtp.c:892 src/smtp.c:1028 src/smtp.c:2201 #, c-format msgid "command %s failed" msgstr "Befehl %s fehlgeschlagen" @@ -1759,37 +1759,37 @@ msgid "authentication method %s not supported" msgstr "Authentifizierungsmethode %s wird nicht unterstützt" -#: src/smtp.c:1760 +#: src/smtp.c:1781 #, c-format msgid "envelope from address %s not accepted by the server" msgstr "Umschlagabsenderadresse %s wird vom Server nicht akzeptiert" -#: src/smtp.c:1779 +#: src/smtp.c:1800 #, c-format msgid "recipient address %s not accepted by the server" msgstr "Empfängeradresse %s wird vom Server nicht akzeptiert" -#: src/smtp.c:1798 +#: src/smtp.c:1819 #, c-format msgid "the server does not accept mail data" msgstr "der Server akzeptiert die Maildaten nicht" -#: src/smtp.c:2038 +#: src/smtp.c:2059 #, c-format msgid "the server did not accept the mail" msgstr "der Server hat die Mail nicht akzeptiert" -#: src/smtp.c:2102 +#: src/smtp.c:2123 #, c-format msgid "the server refuses to send the mail to %s" msgstr "der Server weigert sich, die Mail an %s zu schicken" -#: src/smtp.c:2166 +#: src/smtp.c:2187 #, c-format msgid "the server is unable to fulfill the request" msgstr "der Server kann die Anforderung nicht erfüllen" -#: src/smtp.c:2174 +#: src/smtp.c:2195 #, c-format msgid "invalid argument for Remote Message Queue Starting" msgstr "ungültiges Argument für »Remote Message Queue Starting«" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/msmtp-1.8.31/po/eo.po new/msmtp-1.8.32/po/eo.po --- old/msmtp-1.8.31/po/eo.po 2025-09-06 13:40:59.000000000 +0200 +++ new/msmtp-1.8.32/po/eo.po 2025-10-12 10:26:15.000000000 +0200 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: msmtp 1.8.29\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-06 13:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-08 06:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-30 13:01-0400\n" "Last-Translator: Keith Bowes <[email protected]>\n" "Language-Team: Esperanto <[email protected]>\n" @@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr "SMTP servilo ne akceptas la komandojn EHLO kaj HELO" #: src/smtp.c:440 src/smtp.c:585 src/smtp.c:590 src/smtp.c:663 src/smtp.c:711 -#: src/smtp.c:801 src/smtp.c:892 src/smtp.c:1028 src/smtp.c:2180 +#: src/smtp.c:801 src/smtp.c:892 src/smtp.c:1028 src/smtp.c:2201 #, c-format msgid "command %s failed" msgstr "komando %s malsukcesis" @@ -1743,37 +1743,37 @@ msgid "authentication method %s not supported" msgstr "aŭtentiga metodo %s ne estas regata" -#: src/smtp.c:1760 +#: src/smtp.c:1781 #, c-format msgid "envelope from address %s not accepted by the server" msgstr "envelope-from-retpoŝtadreso %s ne estas akceptata de la servilo" -#: src/smtp.c:1779 +#: src/smtp.c:1800 #, c-format msgid "recipient address %s not accepted by the server" msgstr "ricevonto-retpoŝtadreso %s ne estas akceptata de la servilo" -#: src/smtp.c:1798 +#: src/smtp.c:1819 #, c-format msgid "the server does not accept mail data" msgstr "la servilo ne akceptas retpoŝtajn datumojn" -#: src/smtp.c:2038 +#: src/smtp.c:2059 #, c-format msgid "the server did not accept the mail" msgstr "la servilo ne akceptis la retpoŝtaĵon" -#: src/smtp.c:2102 +#: src/smtp.c:2123 #, c-format msgid "the server refuses to send the mail to %s" msgstr "la servilo rifuzas sendi la retpoŝtaĵon al %s" -#: src/smtp.c:2166 +#: src/smtp.c:2187 #, c-format msgid "the server is unable to fulfill the request" msgstr "la servilo ne kapablas plenumi la peton" -#: src/smtp.c:2174 +#: src/smtp.c:2195 #, c-format msgid "invalid argument for Remote Message Queue Starting" msgstr "nevalida argumento por RMQS" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/msmtp-1.8.31/po/es.po new/msmtp-1.8.32/po/es.po --- old/msmtp-1.8.31/po/es.po 2025-09-06 13:40:59.000000000 +0200 +++ new/msmtp-1.8.32/po/es.po 2025-10-12 10:26:15.000000000 +0200 @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: msmtp 1.8.29\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-06 13:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-08 06:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-25 17:01-0600\n" "Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <[email protected]>\n" "Language-Team: Spanish <[email protected]>\n" @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "el servidor SMTP no admite las órdenes EHLO o HELO" #: src/smtp.c:440 src/smtp.c:585 src/smtp.c:590 src/smtp.c:663 src/smtp.c:711 -#: src/smtp.c:801 src/smtp.c:892 src/smtp.c:1028 src/smtp.c:2180 +#: src/smtp.c:801 src/smtp.c:892 src/smtp.c:1028 src/smtp.c:2201 #, c-format msgid "command %s failed" msgstr "falló la orden %s" @@ -1763,37 +1763,37 @@ msgid "authentication method %s not supported" msgstr "no se admite el método de autenticación %s" -#: src/smtp.c:1760 +#: src/smtp.c:1781 #, c-format msgid "envelope from address %s not accepted by the server" msgstr "el servidor no acepta la dirección de remitente %s" -#: src/smtp.c:1779 +#: src/smtp.c:1800 #, c-format msgid "recipient address %s not accepted by the server" msgstr "el servidor no acepta la dirección de destinatario %s" -#: src/smtp.c:1798 +#: src/smtp.c:1819 #, c-format msgid "the server does not accept mail data" msgstr "el servidor no acepta los datos del correo" -#: src/smtp.c:2038 +#: src/smtp.c:2059 #, c-format msgid "the server did not accept the mail" msgstr "el servidor no aceptó el correo" -#: src/smtp.c:2102 +#: src/smtp.c:2123 #, c-format msgid "the server refuses to send the mail to %s" msgstr "el servidor rechazó enviar el correo a %s" -#: src/smtp.c:2166 +#: src/smtp.c:2187 #, c-format msgid "the server is unable to fulfill the request" msgstr "el servidor no puede completar la solicitud" -#: src/smtp.c:2174 +#: src/smtp.c:2195 #, c-format msgid "invalid argument for Remote Message Queue Starting" msgstr "argumento inválido para el Inicio Remoto de Cola de Mensajes" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/msmtp-1.8.31/po/fr.po new/msmtp-1.8.32/po/fr.po --- old/msmtp-1.8.31/po/fr.po 2025-09-06 13:40:59.000000000 +0200 +++ new/msmtp-1.8.32/po/fr.po 2025-10-12 10:26:15.000000000 +0200 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: msmtp 1.8.29\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-06 13:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-08 06:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-30 10:14+0200\n" "Last-Translator: Frédéric Marchal <[email protected]>\n" "Language-Team: French <[email protected]>\n" @@ -1712,7 +1712,7 @@ msgstr "Me serveur SMTP n'accepte pas les commandes EHLO ni HELO" #: src/smtp.c:440 src/smtp.c:585 src/smtp.c:590 src/smtp.c:663 src/smtp.c:711 -#: src/smtp.c:801 src/smtp.c:892 src/smtp.c:1028 src/smtp.c:2180 +#: src/smtp.c:801 src/smtp.c:892 src/smtp.c:1028 src/smtp.c:2201 #, c-format msgid "command %s failed" msgstr "la commande %s a échouée" @@ -1782,38 +1782,38 @@ msgid "authentication method %s not supported" msgstr "méthode d'authentification %s non supportée" -#: src/smtp.c:1760 +#: src/smtp.c:1781 #, c-format msgid "envelope from address %s not accepted by the server" msgstr "" "l'adresse d'expéditeur d'enveloppe %s n'est pas acceptée par le serveur" -#: src/smtp.c:1779 +#: src/smtp.c:1800 #, c-format msgid "recipient address %s not accepted by the server" msgstr "l'adresse de destinataire %s n'est pas acceptée par le serveur" -#: src/smtp.c:1798 +#: src/smtp.c:1819 #, c-format msgid "the server does not accept mail data" msgstr "le serveur n'accepte pas la commande DATA" -#: src/smtp.c:2038 +#: src/smtp.c:2059 #, c-format msgid "the server did not accept the mail" msgstr "le serveur n'a pas accepté le courriel" -#: src/smtp.c:2102 +#: src/smtp.c:2123 #, c-format msgid "the server refuses to send the mail to %s" msgstr "le serveur refuse d'envoyer le courriel à %s" -#: src/smtp.c:2166 +#: src/smtp.c:2187 #, c-format msgid "the server is unable to fulfill the request" msgstr "le serveur n'est pas en mesure de satisfaire la demande" -#: src/smtp.c:2174 +#: src/smtp.c:2195 #, c-format msgid "invalid argument for Remote Message Queue Starting" msgstr "argument invalide pour Remote Message Queue Starting" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/msmtp-1.8.31/po/msmtp.pot new/msmtp-1.8.32/po/msmtp.pot --- old/msmtp-1.8.31/po/msmtp.pot 2025-09-06 13:42:49.000000000 +0200 +++ new/msmtp-1.8.32/po/msmtp.pot 2025-10-12 10:26:15.000000000 +0200 @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: msmtp 1.8.31\n" +"Project-Id-Version: msmtp 1.8.32\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-06 13:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-08 06:26+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgstr "" #: src/smtp.c:440 src/smtp.c:585 src/smtp.c:590 src/smtp.c:663 src/smtp.c:711 -#: src/smtp.c:801 src/smtp.c:892 src/smtp.c:1028 src/smtp.c:2180 +#: src/smtp.c:801 src/smtp.c:892 src/smtp.c:1028 src/smtp.c:2201 #, c-format msgid "command %s failed" msgstr "" @@ -1647,37 +1647,37 @@ msgid "authentication method %s not supported" msgstr "" -#: src/smtp.c:1760 +#: src/smtp.c:1781 #, c-format msgid "envelope from address %s not accepted by the server" msgstr "" -#: src/smtp.c:1779 +#: src/smtp.c:1800 #, c-format msgid "recipient address %s not accepted by the server" msgstr "" -#: src/smtp.c:1798 +#: src/smtp.c:1819 #, c-format msgid "the server does not accept mail data" msgstr "" -#: src/smtp.c:2038 +#: src/smtp.c:2059 #, c-format msgid "the server did not accept the mail" msgstr "" -#: src/smtp.c:2102 +#: src/smtp.c:2123 #, c-format msgid "the server refuses to send the mail to %s" msgstr "" -#: src/smtp.c:2166 +#: src/smtp.c:2187 #, c-format msgid "the server is unable to fulfill the request" msgstr "" -#: src/smtp.c:2174 +#: src/smtp.c:2195 #, c-format msgid "invalid argument for Remote Message Queue Starting" msgstr "" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/msmtp-1.8.31/po/pt_BR.po new/msmtp-1.8.32/po/pt_BR.po --- old/msmtp-1.8.31/po/pt_BR.po 2025-09-06 13:40:59.000000000 +0200 +++ new/msmtp-1.8.32/po/pt_BR.po 2025-10-12 10:26:15.000000000 +0200 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: msmtp 1.8.29\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-06 13:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-08 06:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-02 00:20-0300\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-" @@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr "O servidor SMTP não aceita os comandos EHLO ou HELO" #: src/smtp.c:440 src/smtp.c:585 src/smtp.c:590 src/smtp.c:663 src/smtp.c:711 -#: src/smtp.c:801 src/smtp.c:892 src/smtp.c:1028 src/smtp.c:2180 +#: src/smtp.c:801 src/smtp.c:892 src/smtp.c:1028 src/smtp.c:2201 #, c-format msgid "command %s failed" msgstr "o comando %s falhou" @@ -1780,37 +1780,37 @@ msgid "authentication method %s not supported" msgstr "o método de autenticação %s não é suportado" -#: src/smtp.c:1760 +#: src/smtp.c:1781 #, c-format msgid "envelope from address %s not accepted by the server" msgstr "o envelope do endereço %s não foi aceito pelo servidor" -#: src/smtp.c:1779 +#: src/smtp.c:1800 #, c-format msgid "recipient address %s not accepted by the server" msgstr "o endereço do recipiente %s não foi aceito pelo servidor" -#: src/smtp.c:1798 +#: src/smtp.c:1819 #, c-format msgid "the server does not accept mail data" msgstr "o servidor não aceitou os dados da mensagem" -#: src/smtp.c:2038 +#: src/smtp.c:2059 #, c-format msgid "the server did not accept the mail" msgstr "o servidor não aceitou a mensagem" -#: src/smtp.c:2102 +#: src/smtp.c:2123 #, c-format msgid "the server refuses to send the mail to %s" msgstr "o servidor se recusa a enviar a mensagem para %s" -#: src/smtp.c:2166 +#: src/smtp.c:2187 #, c-format msgid "the server is unable to fulfill the request" msgstr "o servidor não consegue completar a requisição" -#: src/smtp.c:2174 +#: src/smtp.c:2195 #, c-format msgid "invalid argument for Remote Message Queue Starting" msgstr "argumento inválido para Remote Message Queue Starting" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/msmtp-1.8.31/po/ro.po new/msmtp-1.8.32/po/ro.po --- old/msmtp-1.8.31/po/ro.po 2025-09-06 13:40:59.000000000 +0200 +++ new/msmtp-1.8.32/po/ro.po 2025-10-12 10:26:15.000000000 +0200 @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: msmtp 1.8.29\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-06 13:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-08 06:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-30 17:38+0200\n" "Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <[email protected]>\n" "Language-Team: Romanian <[email protected]>\n" @@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr "Serverul SMTP nu acceptă comenzile EHLO sau HELO" #: src/smtp.c:440 src/smtp.c:585 src/smtp.c:590 src/smtp.c:663 src/smtp.c:711 -#: src/smtp.c:801 src/smtp.c:892 src/smtp.c:1028 src/smtp.c:2180 +#: src/smtp.c:801 src/smtp.c:892 src/smtp.c:1028 src/smtp.c:2201 #, c-format msgid "command %s failed" msgstr "comanda %s a eșuat" @@ -1798,37 +1798,37 @@ msgid "authentication method %s not supported" msgstr "metoda de autentificare %s nu este acceptată" -#: src/smtp.c:1760 +#: src/smtp.c:1781 #, c-format msgid "envelope from address %s not accepted by the server" msgstr "adresa expeditorului plicului %s nu este acceptată de server" -#: src/smtp.c:1779 +#: src/smtp.c:1800 #, c-format msgid "recipient address %s not accepted by the server" msgstr "adresa destinatarului %s nu este acceptată de server" -#: src/smtp.c:1798 +#: src/smtp.c:1819 #, c-format msgid "the server does not accept mail data" msgstr "serverul nu acceptă datele de e-mail" -#: src/smtp.c:2038 +#: src/smtp.c:2059 #, c-format msgid "the server did not accept the mail" msgstr "serverul nu a acceptat e-mailul" -#: src/smtp.c:2102 +#: src/smtp.c:2123 #, c-format msgid "the server refuses to send the mail to %s" msgstr "serverul refuză să trimită e-mailul către %s" -#: src/smtp.c:2166 +#: src/smtp.c:2187 #, c-format msgid "the server is unable to fulfill the request" msgstr "serverul nu este în măsură să îndeplinească cererea" -#: src/smtp.c:2174 +#: src/smtp.c:2195 #, c-format msgid "invalid argument for Remote Message Queue Starting" msgstr "argument nevalid pentru Remote Message Queue Starting" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/msmtp-1.8.31/po/ru.po new/msmtp-1.8.32/po/ru.po --- old/msmtp-1.8.31/po/ru.po 2025-09-06 13:40:59.000000000 +0200 +++ new/msmtp-1.8.32/po/ru.po 2025-10-12 10:26:15.000000000 +0200 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: msmtp 1.8.29\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-06 13:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-08 06:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-09 23:40+0500\n" "Last-Translator: Kirill Isakov <[email protected]>\n" "Language-Team: Russian <[email protected]>\n" @@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr "SMTP-сервер не принимает команды EHLO или HELO" #: src/smtp.c:440 src/smtp.c:585 src/smtp.c:590 src/smtp.c:663 src/smtp.c:711 -#: src/smtp.c:801 src/smtp.c:892 src/smtp.c:1028 src/smtp.c:2180 +#: src/smtp.c:801 src/smtp.c:892 src/smtp.c:1028 src/smtp.c:2201 #, c-format msgid "command %s failed" msgstr "сбой команды %s" @@ -1758,37 +1758,37 @@ msgid "authentication method %s not supported" msgstr "метод аутентификации %s не поддерживается" -#: src/smtp.c:1760 +#: src/smtp.c:1781 #, c-format msgid "envelope from address %s not accepted by the server" msgstr "адрес отправителя %s отклонён сервером" -#: src/smtp.c:1779 +#: src/smtp.c:1800 #, c-format msgid "recipient address %s not accepted by the server" msgstr "адрес получателя %s отклонён сервером" -#: src/smtp.c:1798 +#: src/smtp.c:1819 #, c-format msgid "the server does not accept mail data" msgstr "сервер отклонил данные письма" -#: src/smtp.c:2038 +#: src/smtp.c:2059 #, c-format msgid "the server did not accept the mail" msgstr "сервер отклонил письмо" -#: src/smtp.c:2102 +#: src/smtp.c:2123 #, c-format msgid "the server refuses to send the mail to %s" msgstr "сервер отказался пересылать письмо %s" -#: src/smtp.c:2166 +#: src/smtp.c:2187 #, c-format msgid "the server is unable to fulfill the request" msgstr "сервер не может выполнить запрос" -#: src/smtp.c:2174 +#: src/smtp.c:2195 #, c-format msgid "invalid argument for Remote Message Queue Starting" msgstr "некорректный аргумент для Remote Message Queue Starting" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/msmtp-1.8.31/po/sr.po new/msmtp-1.8.32/po/sr.po --- old/msmtp-1.8.31/po/sr.po 2025-09-06 13:40:59.000000000 +0200 +++ new/msmtp-1.8.32/po/sr.po 2025-10-12 10:26:15.000000000 +0200 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: msmtp-1.8.29\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-06 13:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-08 06:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-07 19:13+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић <[email protected]>\n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" @@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr "„SMTP“ не прихвата „EHLO“ или „HELO“ наредбе" #: src/smtp.c:440 src/smtp.c:585 src/smtp.c:590 src/smtp.c:663 src/smtp.c:711 -#: src/smtp.c:801 src/smtp.c:892 src/smtp.c:1028 src/smtp.c:2180 +#: src/smtp.c:801 src/smtp.c:892 src/smtp.c:1028 src/smtp.c:2201 #, c-format msgid "command %s failed" msgstr "наредба „%s“ није успела" @@ -1758,37 +1758,37 @@ msgid "authentication method %s not supported" msgstr "„%s“ начин потврђивања идентитета није подржан" -#: src/smtp.c:1760 +#: src/smtp.c:1781 #, c-format msgid "envelope from address %s not accepted by the server" msgstr "сервер није прихватио адресу за „коверту шаље“ „%s“" -#: src/smtp.c:1779 +#: src/smtp.c:1800 #, c-format msgid "recipient address %s not accepted by the server" msgstr "сервер није прихватио адресу примаоца „%s“" -#: src/smtp.c:1798 +#: src/smtp.c:1819 #, c-format msgid "the server does not accept mail data" msgstr "сервер не прихвата податке поште" -#: src/smtp.c:2038 +#: src/smtp.c:2059 #, c-format msgid "the server did not accept the mail" msgstr "сервер није прихватио пошту" -#: src/smtp.c:2102 +#: src/smtp.c:2123 #, c-format msgid "the server refuses to send the mail to %s" msgstr "сервер одбија да пошаље поштуза „%s“" -#: src/smtp.c:2166 +#: src/smtp.c:2187 #, c-format msgid "the server is unable to fulfill the request" msgstr "сервер није у могућности да испуни захтев" -#: src/smtp.c:2174 +#: src/smtp.c:2195 #, c-format msgid "invalid argument for Remote Message Queue Starting" msgstr "неисправан аргумент за започињање реда удаљене поруке" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/msmtp-1.8.31/po/sv.po new/msmtp-1.8.32/po/sv.po --- old/msmtp-1.8.31/po/sv.po 2025-09-06 13:40:59.000000000 +0200 +++ new/msmtp-1.8.32/po/sv.po 2025-10-12 10:26:15.000000000 +0200 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: msmtp 1.8.29\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-06 13:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-08 06:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-01 20:39+0200\n" "Last-Translator: Kristian Nordin <[email protected]>\n" "Language-Team: Swedish <[email protected]>\n" @@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr "SMTP server accepterar inte EHLO eller HELO kommandon" #: src/smtp.c:440 src/smtp.c:585 src/smtp.c:590 src/smtp.c:663 src/smtp.c:711 -#: src/smtp.c:801 src/smtp.c:892 src/smtp.c:1028 src/smtp.c:2180 +#: src/smtp.c:801 src/smtp.c:892 src/smtp.c:1028 src/smtp.c:2201 #, c-format msgid "command %s failed" msgstr "kommando %s misslyckades" @@ -1742,37 +1742,37 @@ msgid "authentication method %s not supported" msgstr "autentiseringsmetod %s stöds inte" -#: src/smtp.c:1760 +#: src/smtp.c:1781 #, c-format msgid "envelope from address %s not accepted by the server" msgstr "kuvert från adress %s accepteras inte av servern" -#: src/smtp.c:1779 +#: src/smtp.c:1800 #, c-format msgid "recipient address %s not accepted by the server" msgstr "mottagaradress %s accepteras inte av servern" -#: src/smtp.c:1798 +#: src/smtp.c:1819 #, c-format msgid "the server does not accept mail data" msgstr "servern accepterar inte e-postdata" -#: src/smtp.c:2038 +#: src/smtp.c:2059 #, c-format msgid "the server did not accept the mail" msgstr "servern accepterade inte e-post" -#: src/smtp.c:2102 +#: src/smtp.c:2123 #, c-format msgid "the server refuses to send the mail to %s" msgstr "servern vägrar att skicka e-post till %s" -#: src/smtp.c:2166 +#: src/smtp.c:2187 #, c-format msgid "the server is unable to fulfill the request" msgstr "servern kan inte uppfylla begäran" -#: src/smtp.c:2174 +#: src/smtp.c:2195 #, c-format msgid "invalid argument for Remote Message Queue Starting" msgstr "ogiltigt argument för \"Remote Message Queue Starting\"" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/msmtp-1.8.31/po/ta.po new/msmtp-1.8.32/po/ta.po --- old/msmtp-1.8.31/po/ta.po 2025-09-06 13:40:59.000000000 +0200 +++ new/msmtp-1.8.32/po/ta.po 2025-10-12 10:26:15.000000000 +0200 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: msmtp 1.8.8rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-06 13:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-08 06:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-07 18:54+0530\n" "Last-Translator: Arun Isaac <[email protected]>\n" "Language-Team: Tamil <[email protected]>\n" @@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr "" #: src/smtp.c:440 src/smtp.c:585 src/smtp.c:590 src/smtp.c:663 src/smtp.c:711 -#: src/smtp.c:801 src/smtp.c:892 src/smtp.c:1028 src/smtp.c:2180 +#: src/smtp.c:801 src/smtp.c:892 src/smtp.c:1028 src/smtp.c:2201 #, c-format msgid "command %s failed" msgstr "%s கட்டளை தோல்வியுற்றது" @@ -1672,37 +1672,37 @@ msgid "authentication method %s not supported" msgstr "" -#: src/smtp.c:1760 +#: src/smtp.c:1781 #, c-format msgid "envelope from address %s not accepted by the server" msgstr "" -#: src/smtp.c:1779 +#: src/smtp.c:1800 #, c-format msgid "recipient address %s not accepted by the server" msgstr "" -#: src/smtp.c:1798 +#: src/smtp.c:1819 #, c-format msgid "the server does not accept mail data" msgstr "" -#: src/smtp.c:2038 +#: src/smtp.c:2059 #, c-format msgid "the server did not accept the mail" msgstr "" -#: src/smtp.c:2102 +#: src/smtp.c:2123 #, c-format msgid "the server refuses to send the mail to %s" msgstr "வழங்கி மடலை %s க்கு அனுப்ப மறுக்கிறது" -#: src/smtp.c:2166 +#: src/smtp.c:2187 #, c-format msgid "the server is unable to fulfill the request" msgstr "" -#: src/smtp.c:2174 +#: src/smtp.c:2195 #, c-format msgid "invalid argument for Remote Message Queue Starting" msgstr "" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/msmtp-1.8.31/po/uk.po new/msmtp-1.8.32/po/uk.po --- old/msmtp-1.8.31/po/uk.po 2025-09-06 13:40:59.000000000 +0200 +++ new/msmtp-1.8.32/po/uk.po 2025-10-12 10:26:15.000000000 +0200 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: msmtp 1.8.29\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-06 13:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-08 06:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-30 14:04+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <[email protected]>\n" "Language-Team: Ukrainian <[email protected]>\n" @@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "команди EHLO або HELO є неприйнятними для сервера SMTP" #: src/smtp.c:440 src/smtp.c:585 src/smtp.c:590 src/smtp.c:663 src/smtp.c:711 -#: src/smtp.c:801 src/smtp.c:892 src/smtp.c:1028 src/smtp.c:2180 +#: src/smtp.c:801 src/smtp.c:892 src/smtp.c:1028 src/smtp.c:2201 #, c-format msgid "command %s failed" msgstr "помилка під час спроби виконати команду %s" @@ -1771,37 +1771,37 @@ msgid "authentication method %s not supported" msgstr "не передбачено підтримки способу розпізнавання %s" -#: src/smtp.c:1760 +#: src/smtp.c:1781 #, c-format msgid "envelope from address %s not accepted by the server" msgstr "обгортка із адресою відправника %s є неприйнятною для сервера" -#: src/smtp.c:1779 +#: src/smtp.c:1800 #, c-format msgid "recipient address %s not accepted by the server" msgstr "адреса отримувача %s є неприйнятною для сервера" -#: src/smtp.c:1798 +#: src/smtp.c:1819 #, c-format msgid "the server does not accept mail data" msgstr "сервер відмовився приймати поштові дані" -#: src/smtp.c:2038 +#: src/smtp.c:2059 #, c-format msgid "the server did not accept the mail" msgstr "сервер відмовився приймати пошту" -#: src/smtp.c:2102 +#: src/smtp.c:2123 #, c-format msgid "the server refuses to send the mail to %s" msgstr "сервером відмовлено у надсиланні пошти до %s" -#: src/smtp.c:2166 +#: src/smtp.c:2187 #, c-format msgid "the server is unable to fulfill the request" msgstr "серверу не вдалося виконати запит" -#: src/smtp.c:2174 +#: src/smtp.c:2195 #, c-format msgid "invalid argument for Remote Message Queue Starting" msgstr "некоректний аргумент Remote Message Queue Starting" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/msmtp-1.8.31/po/zh_CN.po new/msmtp-1.8.32/po/zh_CN.po --- old/msmtp-1.8.31/po/zh_CN.po 2025-09-06 13:40:59.000000000 +0200 +++ new/msmtp-1.8.32/po/zh_CN.po 2025-10-12 10:26:15.000000000 +0200 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: msmtp 1.8.29\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-06 13:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-08 06:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-31 07:53-0400\n" "Last-Translator: Boyuan Yang <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <[email protected]>\n" @@ -1615,7 +1615,7 @@ msgstr "SMTP 服务器不接受 EHLO 或 HELO 命令" #: src/smtp.c:440 src/smtp.c:585 src/smtp.c:590 src/smtp.c:663 src/smtp.c:711 -#: src/smtp.c:801 src/smtp.c:892 src/smtp.c:1028 src/smtp.c:2180 +#: src/smtp.c:801 src/smtp.c:892 src/smtp.c:1028 src/smtp.c:2201 #, c-format msgid "command %s failed" msgstr "命令 %s 失败" @@ -1682,37 +1682,37 @@ msgid "authentication method %s not supported" msgstr "不支持 %s 认证方法" -#: src/smtp.c:1760 +#: src/smtp.c:1781 #, c-format msgid "envelope from address %s not accepted by the server" msgstr "发件人地址 %s 未被服务器接受" -#: src/smtp.c:1779 +#: src/smtp.c:1800 #, c-format msgid "recipient address %s not accepted by the server" msgstr "收件人地址 %s 未被服务器接受" -#: src/smtp.c:1798 +#: src/smtp.c:1819 #, c-format msgid "the server does not accept mail data" msgstr "服务器不接受邮件数据" -#: src/smtp.c:2038 +#: src/smtp.c:2059 #, c-format msgid "the server did not accept the mail" msgstr "服务器未接受邮件" -#: src/smtp.c:2102 +#: src/smtp.c:2123 #, c-format msgid "the server refuses to send the mail to %s" msgstr "服务器拒绝向 %s 发送邮件" -#: src/smtp.c:2166 +#: src/smtp.c:2187 #, c-format msgid "the server is unable to fulfill the request" msgstr "服务器无法完成请求" -#: src/smtp.c:2174 +#: src/smtp.c:2195 #, c-format msgid "invalid argument for Remote Message Queue Starting" msgstr "远程消息队列启动的参数无效" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/msmtp-1.8.31/src/smtp.c new/msmtp-1.8.32/src/smtp.c --- old/msmtp-1.8.31/src/smtp.c 2025-09-06 13:29:23.000000000 +0200 +++ new/msmtp-1.8.32/src/smtp.c 2025-10-08 06:26:20.000000000 +0200 @@ -4,7 +4,7 @@ * This file is part of msmtp, an SMTP client. * * Copyright (C) 2000, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, - * 2014, 2016, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 + * 2014, 2016, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025 * Martin Lambers <[email protected]> * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify @@ -1685,6 +1685,7 @@ int data_reply_was_rcvd = 0; int pipeline_limit = 1; int piped_commands = 0; + int send_smtputf8 = 0; int status; @@ -1693,6 +1694,26 @@ { pipeline_limit = SMTP_PIPELINE_LIMIT; } + if (srv->cap.flags & SMTP_CAP_SMTPUTF8) + { + if (domain_is_non_ascii(envelope_from)) + { + send_smtputf8 = 1; + } + else + { + list_t *rcpt = recipients; + while (!list_is_empty(rcpt)) + { + rcpt = rcpt->next; + if (domain_is_non_ascii(rcpt->data)) + { + send_smtputf8 = 1; + break; + } + } + } + } /* Send the MAIL FROM, RCPT TO and DATA commands using pipelining. The * number of pipelined commands will never be greater than pipeline_limit @@ -1709,7 +1730,7 @@ strcasecmp(envelope_from, "MAILER-DAEMON") == 0 ? "" : envelope_from, dsn_return ? " RET=" : "", dsn_return ? dsn_return : "", - srv->cap.flags & SMTP_CAP_SMTPUTF8 ? " SMTPUTF8" : ""); + send_smtputf8 ? " SMTPUTF8" : ""); if (e != SMTP_EOK) { return e; diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/msmtp-1.8.31/src/tools.c new/msmtp-1.8.32/src/tools.c --- old/msmtp-1.8.31/src/tools.c 2025-08-10 21:47:52.000000000 +0200 +++ new/msmtp-1.8.32/src/tools.c 2025-10-08 06:31:48.000000000 +0200 @@ -980,6 +980,33 @@ /* + * domain_is_non_ascii() + * + * see tools.h + */ + +int domain_is_non_ascii(const char *address) +{ + int in_domain_part = 0; + int non_ascii = 0; + for (int i = 0; address[i]; i++) + { + if (!in_domain_part && address[i] == '@') + { + in_domain_part = 1; + continue; + } + if (in_domain_part && (address[i] < 32 || address[i] >= 127)) + { + non_ascii = 1; + break; + } + } + return non_ascii; +} + + +/* * encode_for_header() * * see tools.h @@ -1012,7 +1039,13 @@ size_t b64_s_len = BASE64_LENGTH(s_len); char* encoding = #ifdef HAVE_LANGINFO_H + /* With disabled NLS, nl_langinfo() always seems to return + * ANSI_X3.4-1968 (i.e. ASCII). We want to assume UTF-8 instead. */ +# ifdef ENABLE_NLS nl_langinfo(CODESET); +# else + "UTF-8"; +# endif #else # ifdef W32_NATIVE w32_langinfo_codeset(); diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/msmtp-1.8.31/src/tools.h new/msmtp-1.8.32/src/tools.h --- old/msmtp-1.8.31/src/tools.h 2025-08-10 16:04:46.000000000 +0200 +++ new/msmtp-1.8.32/src/tools.h 2025-10-08 06:22:46.000000000 +0200 @@ -270,6 +270,14 @@ int check_hostname_matches_domain(const char *hostname, const char *domain); /* + * domain_is_non_ascii() + * + * Returns whether the domain part (after '@') of the given mail address + * contains non-ascii characters. + */ +int domain_is_non_ascii(const char *address); + +/* * encode_for_header() * * Encode a string so that it can be used in a mail header.
