Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package gnome-online-accounts for 
openSUSE:Factory checked in at 2026-01-06 17:42:26
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/gnome-online-accounts (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.gnome-online-accounts.new.1928 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "gnome-online-accounts"

Tue Jan  6 17:42:26 2026 rev:107 rq:1325363 version:3.56.3

Changes:
--------
--- 
/work/SRC/openSUSE:Factory/gnome-online-accounts/gnome-online-accounts.changes  
    2025-11-25 15:52:45.294248470 +0100
+++ 
/work/SRC/openSUSE:Factory/.gnome-online-accounts.new.1928/gnome-online-accounts.changes
    2026-01-06 17:43:28.834933198 +0100
@@ -1,0 +2,9 @@
+Sun Jan  4 13:25:42 UTC 2026 - Bjørn Lie <[email protected]>
+
+- Update to version 3.56.3:
+  + Bugs fixed:
+    - Add DAV detection and configuration for SOGo
+    - DAV discovery fails when certain SRV lookups fail
+  + Updated translations.
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  gnome-online-accounts-3.56.2.obscpio

New:
----
  gnome-online-accounts-3.56.3.obscpio

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ gnome-online-accounts.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.aTLGV9/_old  2026-01-06 17:43:30.458998526 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.aTLGV9/_new  2026-01-06 17:43:30.458998526 +0100
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 # spec file for package gnome-online-accounts
 #
-# Copyright (c) 2025 SUSE LLC and contributors
+# Copyright (c) 2026 SUSE LLC and contributors
 #
 # All modifications and additions to the file contributed by third parties
 # remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed
@@ -17,7 +17,7 @@
 
 
 Name:           gnome-online-accounts
-Version:        3.56.2
+Version:        3.56.3
 Release:        0
 Summary:        GNOME service to access online accounts
 License:        LGPL-2.0-or-later

++++++ _service ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.aTLGV9/_old  2026-01-06 17:43:30.494999975 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.aTLGV9/_new  2026-01-06 17:43:30.499000135 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
   <service name="obs_scm" mode="manual">
     <param name="scm">git</param>
     <param 
name="url">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-online-accounts.git</param>
-    <param name="revision">3.56.2</param>
+    <param name="revision">3.56.3</param>
     <param name="versionformat">@PARENT_TAG@+@TAG_OFFSET@</param>
     <param name="versionrewrite-pattern">(.*)\+0</param>
     <param name="versionrewrite-replacement">\1</param>

++++++ gnome-online-accounts-3.56.2.obscpio -> 
gnome-online-accounts-3.56.3.obscpio ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/gnome-online-accounts-3.56.2/NEWS 
new/gnome-online-accounts-3.56.3/NEWS
--- old/gnome-online-accounts-3.56.2/NEWS       2025-11-22 22:07:20.000000000 
+0100
+++ new/gnome-online-accounts-3.56.3/NEWS       2026-01-03 21:20:43.000000000 
+0100
@@ -1,3 +1,11 @@
+Overview of changes in 3.56.3
+=============================
+* Bugs fixed:
+  - Add DAV detection and configuration for SOGo  (Gerald Zehetner)
+  - #448 DAV discovery fails when certain SRV lookups fail
+* Translation updates:
+  - German (Jürgen Benvenuti)
+
 Overview of changes in 3.56.2
 =============================
 * Translation updates:
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/gnome-online-accounts-3.56.2/meson.build 
new/gnome-online-accounts-3.56.3/meson.build
--- old/gnome-online-accounts-3.56.2/meson.build        2025-11-22 
22:07:20.000000000 +0100
+++ new/gnome-online-accounts-3.56.3/meson.build        2026-01-03 
21:20:43.000000000 +0100
@@ -1,6 +1,6 @@
 project(
   'gnome-online-accounts', 'c',
-  version: '3.56.2',
+  version: '3.56.3',
   license: 'LGPL2+',
   default_options: [
     'buildtype=debugoptimized',
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/gnome-online-accounts-3.56.2/po/de.po 
new/gnome-online-accounts-3.56.3/po/de.po
--- old/gnome-online-accounts-3.56.2/po/de.po   2025-11-22 22:07:20.000000000 
+0100
+++ new/gnome-online-accounts-3.56.3/po/de.po   2026-01-03 21:20:43.000000000 
+0100
@@ -17,76 +17,77 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-online-accounts master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-online-accounts/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2025-03-14 10:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-22 17:40+0100\n"
-"Last-Translator: Tim Sabsch <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-22 08:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-23 00:24+0100\n"
+"Last-Translator: Christian Kirbach <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Deutsch <[email protected]>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.5\n"
-
-#: data/org.gnome.online-accounts.gschema.xml:6
-msgid "List of providers that are allowed to be loaded"
-msgstr "Liste der Anbieter, die geladen werden dürfen"
-
-#: data/org.gnome.online-accounts.gschema.xml:7
-msgid ""
-"A list of strings representing the providers that are allowed to be loaded 
(default: "
-"'all'). This is only evaluated on startup. Deprecated: use goa.conf in the 
system "
-"config directory instead, with a key [providers] enable=all instead. The key 
is comma-"
-"separated list of the provider names."
-msgstr ""
-"Eine Liste aus Zeichenketten, die die zulässigen Anbieter darstellen 
(Voreinstellung: "
-"»all«). Dies wird nur beim Start ausgewertet. Veraltet: Verwenden Sie 
stattdessen goa."
-"conf im Systemkonfigurationsverzeichnis mit einem Schlüssel [providers] 
enable=all. "
-"Der Schlüssel ist eine kommagetrennte Liste der Anbieternamen."
+"X-Generator: Poedit 3.8\n"
 
 #. TODO: more specific
-#: src/daemon/goadaemon.c:1162 src/daemon/goadaemon.c:1482
+#: src/daemon/goadaemon.c:1162 src/daemon/goadaemon.c:1483
 #, c-format
 msgid "Failed to find a provider for: %s"
 msgstr "Das Finden eines Anbieters für %s ist fehlgeschlagen"
 
-#: src/daemon/goadaemon.c:1425
+#: src/daemon/goadaemon.c:1426
 msgid "IsLocked property is set for account"
 msgstr "Die Eigenschaft »IsLocked« ist festgelegt für das Konto"
 
 #. TODO: more specific
-#: src/daemon/goadaemon.c:1470
+#: src/daemon/goadaemon.c:1471
 msgid "ProviderType property is not set for account"
 msgstr "Die Eigenschaft des Providertyps ist für dieses Konto nicht 
eingestellt"
 
-#: src/daemon/goadaemon.c:1632
+#: src/daemon/goadaemon.c:1633
 #, c-format
 msgid "Failed to sign in to “%s”"
 msgstr "Das Anmelden bei »%s« ist fehlgeschlagen"
 
-#: src/daemon/goadaemon.c:1637
+#: src/daemon/goadaemon.c:1638
 msgid "Failed to sign in to multiple accounts"
 msgstr "Das Anmelden bei mehreren Konten ist fehlgeschlagen"
 
-#: src/daemon/goadaemon.c:1646
+#: src/daemon/goadaemon.c:1647
 msgid "Online Accounts"
 msgstr "Online-Konten"
 
-#: src/daemon/goadaemon.c:1649
+#: src/daemon/goadaemon.c:1650
 msgid "Account Action Required"
 msgstr "Kontenaktion erforderlich"
 
+#: src/goabackend/goaauthflowbutton.c:148 
src/goabackend/goaproviderdialog.c:840
+msgid "_Sign In…"
+msgstr "_Anmelden …"
+
+#: src/goabackend/goaauthflowbutton.c:162
+msgid "_Copy Link"
+msgstr "Link _kopieren"
+
+#: src/goabackend/goaauthflowbutton.c:173
+msgid "Copy the authorization URL to continue with a specific web browser."
+msgstr ""
+"Kopieren Sie die Legitimierungsadresse, um mit einem bestimmten Webbrowser "
+"fortzufahren."
+
 #. TODO: more specific
-#: src/goabackend/goadavclient.c:1201 src/goabackend/goaimapauthlogin.c:104
-#: src/goabackend/goasmtpauth.c:102 src/goabackend/goautils.c:802
+#: src/goabackend/goadavclient.c:1235 src/goabackend/goaimapauthlogin.c:104
+#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:290 
src/goabackend/goakerberosprovider.c:312
+#: src/goabackend/goasmtpauth.c:102 src/goabackend/goasmtpauth.c:495
+#: src/goabackend/goautils.c:802
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Legitimierung gescheitert"
 
-#: src/goabackend/goadavclient.c:1208
+#: src/goabackend/goadavclient.c:1242
 msgid "Cannot find WebDAV endpoint"
 msgstr "WebDAV-Endpunkt konnte nicht gefunden werden"
 
-#: src/goabackend/goadavclient.c:1309 src/goabackend/goawebdavprovider.c:648
+#: src/goabackend/goadavclient.c:1355 src/goabackend/goaoauth2provider.c:888
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:622 
src/goabackend/goawebdavprovider.c:648
 #, c-format
 msgid "Invalid URI: %s"
 msgstr "Ungültige Adresse: %s"
@@ -129,13 +130,13 @@
 "Verbinden Sie sich mit einem Microsoft Exchange-Anbieter, um auf Kalender, 
Kontakte "
 "und Dateien zuzugreifen"
 
-#: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:392 
src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:701
+#: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:392 
src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:706
 msgid "_Email"
 msgstr "_E-Mail"
 
 #: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:393 
src/goabackend/goafedoraprovider.c:171
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:702 
src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:745
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:789 
src/goabackend/goawebdavprovider.c:408
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:707 
src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:750
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:794 
src/goabackend/goawebdavprovider.c:408
 msgid "_Password"
 msgstr "_Passwort"
 
@@ -151,7 +152,7 @@
 msgstr "Kontodetails"
 
 #: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:406 
src/goabackend/goafedoraprovider.c:170
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:744 
src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:788
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:749 
src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:793
 #: src/goabackend/goawebdavprovider.c:407
 msgid "User_name"
 msgstr "Benutzer_name"
@@ -168,12 +169,12 @@
 msgid "Fedora"
 msgstr "Fedora"
 
-#: src/goabackend/goafedoraprovider.c:167 
src/goabackend/goakerberosprovider.c:598
+#: src/goabackend/goafedoraprovider.c:167 
src/goabackend/goakerberosprovider.c:557
 msgid "Access restricted web and network resources for your organization"
 msgstr ""
 "Auf eingeschränkte Internet- und Netzwerk-Ressourcen Ihrer Organisation 
zugreifen"
 
-#: src/goabackend/goafedoraprovider.c:339
+#: src/goabackend/goafedoraprovider.c:337
 #, c-format
 msgid "Failed to get principal from user name “%s”"
 msgstr "Das Abrufen des Prinzipals vom Benutzernamen »%s« ist fehlgeschlagen"
@@ -182,8 +183,7 @@
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
 
-#: src/goabackend/goagoogleprovider.c:211 
src/goabackend/goamsgraphprovider.c:184
-#: src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:163
+#: src/goabackend/goagoogleprovider.c:211 
src/goabackend/goamsgraphprovider.c:185
 #, c-format
 msgid "Expected status 200 when requesting your identity, instead got status 
%d (%s)"
 msgstr ""
@@ -192,24 +192,23 @@
 
 #. TODO: more specific
 #: src/goabackend/goagoogleprovider.c:230 
src/goabackend/goagoogleprovider.c:241
-#: src/goabackend/goamsgraphprovider.c:203 
src/goabackend/goamsgraphprovider.c:214
-#: src/goabackend/goamsgraphprovider.c:227 
src/goabackend/goamsgraphprovider.c:252
-#: src/goabackend/goaoauth2provider.c:686 
src/goabackend/goaoauth2provider.c:743
-#: src/goabackend/goaoauth2provider.c:773 
src/goabackend/goaoauth2provider.c:784
-#: src/goabackend/goautils.c:136 src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:182
-#: src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:193
-#: src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:202
-#: src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:215
+#: src/goabackend/goamsgraphprovider.c:204 
src/goabackend/goamsgraphprovider.c:215
+#: src/goabackend/goamsgraphprovider.c:228 
src/goabackend/goamsgraphprovider.c:255
+#: src/goabackend/goaoauth2provider.c:701 
src/goabackend/goaoauth2provider.c:780
+#: src/goabackend/goaoauth2provider.c:810 
src/goabackend/goaoauth2provider.c:821
+#: src/goabackend/goaoauth2provider.c:963 
src/goabackend/goaowncloudprovider.c:338
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:538 
src/goabackend/goaowncloudprovider.c:548
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:568 src/goabackend/goautils.c:136
 msgid "Could not parse response"
 msgstr "Antwort konnte nicht analysiert werden"
 
 #. TODO: more specific
-#: src/goabackend/goaimapauthlogin.c:84 src/goabackend/goaoauth2provider.c:1284
+#: src/goabackend/goaimapauthlogin.c:84 src/goabackend/goaoauth2provider.c:1346
 #: src/goabackend/goasmtpauth.c:149
 msgid "Service not available"
 msgstr "Dienst nicht erreichbar"
 
-#: src/goabackend/goaimapauthlogin.c:166 src/goabackend/goasmtpauth.c:625
+#: src/goabackend/goaimapauthlogin.c:157 src/goabackend/goasmtpauth.c:636
 msgid "Server does not support STARTTLS"
 msgstr "Server unterstützt STARTTLS nicht"
 
@@ -232,38 +231,38 @@
 msgid "Invalid %s with username “%s” (%s, %d): "
 msgstr "Ungültiges Feld »%s« für Benutzername »%s« (%s, %d): "
 
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:566 
src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:589
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:724 
src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:765
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:809
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:571 
src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:594
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:729 
src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:770
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:814
 msgid "Auto-detected"
 msgstr "Automatisch erkannt"
 
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:618
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:623
 msgid "Unable to auto-detect IMAP and SMTP settings"
 msgstr "IMAP- und SMTP-Einstellungen konnten nicht automatisch erkannt werden"
 
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:689
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:694
 msgid "STARTTLS after connecting"
 msgstr "STARTTLS nach Verbinden"
 
 #. GOA_TLS_TYPE_STARTTLS
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:690
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:695
 msgid "SSL on a dedicated port"
 msgstr "SSL auf einem dedizierten Port"
 
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:695 
src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1435
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:700 
src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1452
 msgid "Email"
 msgstr "E-Mail"
 
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:696
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:701
 msgid "Connect to an email account"
 msgstr "Mit einem E-Mail-Konto verbinden"
 
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:700
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:705
 msgid "_Name"
 msgstr "_Name"
 
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:703
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:708
 msgid ""
 "IMAP and SMTP details will be auto-detected from your service provider when 
possible"
 msgstr ""
@@ -271,269 +270,262 @@
 "automatisch erkannt"
 
 #. IMAP
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:742
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:747
 msgid "IMAP Settings"
 msgstr "IMAP-Einstellungen"
 
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:743
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:748
 msgid "IMAP _Server"
 msgstr "IMAP-_Server"
 
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:754 
src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:798
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:759 
src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:803
 msgid "Encryption"
 msgstr "Verschlüsselung"
 
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:779
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:784
 msgid "Example server: imap.example.com"
 msgstr "Beispiel-Server: imap.beispiel.de"
 
 #. SMTP
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:786
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:791
 msgid "SMTP Settings"
 msgstr "SMTP-Einstellungen"
 
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:787
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:792
 msgid "SMTP _Server"
 msgstr "SMTP-_Server"
 
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:823
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:828
 msgid "Example server: smtp.example.com"
 msgstr "Beispiel-Server: smtp.beispiel.de"
 
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1426
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1443
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1452
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1469
 msgid "IMAP"
 msgstr "IMAP"
 
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1470
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1489
 msgid "SMTP"
 msgstr "SMTP"
 
-#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:80
+#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:81
 msgid "Kerberos"
 msgstr "Kerberos"
 
-#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:425
-msgid "Operation was cancelled"
-msgstr "Vorgang wurde abgebrochen"
-
-#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:469 
src/goaidentity/goaidentityservice.c:1114
-msgid "Log In to Realm"
-msgstr "Beim Bereich anmelden"
-
-#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:470
-msgid "Please enter your password below."
-msgstr "Bitten geben Sie unten Ihr Passwort ein."
-
-#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:471
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Passwort merken"
+#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:318 src/goabackend/goaprovider.c:1078
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Unbekannter Fehler"
 
-#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:601
+#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:560
 msgid "_Principal"
 msgstr "_Prinzipal"
 
-#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:602
+#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:561
 msgid "Example principal: [email protected]"
 msgstr "Beispiel-Prinzipal: [email protected]"
 
-#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:1308
+#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:1249
 msgid "Ticketing is disabled for account"
 msgstr "Ticketanforderung ist für das Konto deaktiviert"
 
-#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:1331
+#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:1272
 #, c-format
 msgid "Could not find saved credentials for principal “%s” in keyring"
 msgstr ""
 "Gespeicherte Anmeldedaten für Prinzipal »%s« konnten nicht im Schlüsselbund 
gefunden "
 "werden"
 
-#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:1345
+#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:1288
 #, c-format
 msgid "Did not find password for principal “%s” in credentials"
 msgstr "Passwort für Prinzipal »%s« wurde nicht in den Anmeldedaten gefunden"
 
-#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:1527
+#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:1478 
src/goaidentity/goaidentityservice.c:1115
+msgid "Log In to Realm"
+msgstr "Beim Bereich anmelden"
+
+#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:1479
+msgid "Please enter your password below."
+msgstr "Bitten geben Sie unten Ihr Passwort ein."
+
+#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:1480
+msgid "Remember this password"
+msgstr "Passwort merken"
+
+#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:1490
+msgid "Operation was cancelled"
+msgstr "Vorgang wurde abgebrochen"
+
+#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:1672
 msgid "Identity service returned invalid key"
 msgstr "Identitätsdienst gab ungültigen Schlüssel zurück"
 
-#: src/goabackend/goamailclient.c:851
+#: src/goabackend/goamailclient.c:853
 #, c-format
 msgid "Invalid email address “%s”"
 msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse »%s«"
 
-#: src/goabackend/goamsgraphprovider.c:64
+#: src/goabackend/goamsgraphprovider.c:65
 msgid "Microsoft 365"
 msgstr "Microsoft 365"
 
 #. provider name
-#: src/goabackend/goamsgraphprovider.c:486
+#: src/goabackend/goamsgraphprovider.c:498
 msgid "Connect to Microsoft 365 to access email, calendars, contacts and files"
 msgstr ""
 "Verbinden Sie sich mit Microsoft 365, um auf E-Mails, Kalender, Kontakte und 
Dateien "
 "zuzugreifen"
 
-#: src/goabackend/goamsgraphprovider.c:490
+#: src/goabackend/goamsgraphprovider.c:502
 msgid "Use Organization Account"
 msgstr "Organisationskonto verwenden"
 
-#: src/goabackend/goamsgraphprovider.c:491
+#: src/goabackend/goamsgraphprovider.c:503
 msgid "Connect using details from an organization or developer account"
 msgstr "Verbinden mittels Details eines Organisations- oder Entwicklerkontos"
 
 #. Translators: See 
https://learn.microsoft.com/globalization/reference/microsoft-terminology
-#: src/goabackend/goamsgraphprovider.c:498
+#: src/goabackend/goamsgraphprovider.c:510
 msgid "Enter the details provided by your organization"
 msgstr "Geben Sie die von Ihrer Organisation bereitgestellten Details ein"
 
-#: src/goabackend/goamsgraphprovider.c:500
+#: src/goabackend/goamsgraphprovider.c:512
 msgid "_Client ID (Optional)"
 msgstr "_Client-Kennung (optional)"
 
 #. Translators: See 
https://learn.microsoft.com/globalization/reference/microsoft-terminology
-#: src/goabackend/goamsgraphprovider.c:502
+#: src/goabackend/goamsgraphprovider.c:514
 msgid "_Tenant ID"
 msgstr "_Mandant-Kennung"
 
-#: src/goabackend/goamsgraphprovider.c:503
+#: src/goabackend/goamsgraphprovider.c:515
 msgid "Example ID: 00000000-0000-0000-0000-000000000000"
 msgstr "Beispiel-Kennung: 00000000-0000-0000-0000-000000000000"
 
-#: src/goabackend/goamsgraphprovider.c:529 
src/goabackend/goaoauth2provider.c:1025
-#: src/goabackend/goaproviderdialog.c:840
-msgid "_Sign In…"
-msgstr "_Anmelden …"
-
-#: src/goabackend/goamsgraphprovider.c:537 
src/goabackend/goaoauth2provider.c:1033
-msgid "_Copy Link"
-msgstr "Link _kopieren"
-
-#: src/goabackend/goamsgraphprovider.c:550 
src/goabackend/goaoauth2provider.c:1043
-msgid "Copy the authorization URL to continue with a specific web browser."
-msgstr ""
-"Kopieren Sie die Legitimierungsadresse, um mit einem bestimmten Webbrowser "
-"fortzufahren."
-
-#: src/goabackend/goaoauth2provider.c:708 
src/goabackend/goaoauth2provider.c:926
-#, c-format
-msgid "Authorization response: %s"
-msgstr "Legitimierungsantwort: »%s«"
-
-#: src/goabackend/goaoauth2provider.c:719
+#: src/goabackend/goaoauth2provider.c:754
 #, c-format
 msgid "Expected status 200 when requesting access token, instead got status %d 
(%s)"
 msgstr ""
 "Bei der Abfrage des Zutritt-Tokens wurde Status 200 erwartet und stattdessen 
Status %d "
 "(%s) erhalten"
 
-#: src/goabackend/goaoauth2provider.c:863
+#: src/goabackend/goaoauth2provider.c:907
 msgid "Authorization response: "
 msgstr "Legitimierungsantwort: "
 
-#: src/goabackend/goaoauth2provider.c:934
-msgid "Failed to authenticate"
-msgstr "Legitimierung gescheitert"
-
-#: src/goabackend/goaoauth2provider.c:970
+#: src/goabackend/goaoauth2provider.c:1047
 msgid "Error getting an Access Token: "
 msgstr "Fehler beim Holen des Zugriffs-Tokens: "
 
-#: src/goabackend/goaoauth2provider.c:986
+#: src/goabackend/goaoauth2provider.c:1063
 msgid "Error getting identity: "
 msgstr "Fehler beim Ermitteln der Identität: "
 
-#: src/goabackend/goaoauth2provider.c:1016
+#: src/goabackend/goaoauth2provider.c:1101
 #, c-format
 msgid "Sign in to %s with your browser"
 msgstr "Melden Sie sich bei %s mit Ihrem Browser an"
 
-#: src/goabackend/goaoauth2provider.c:1554 
src/goabackend/goaoauth2provider.c:1722
+#: src/goabackend/goaoauth2provider.c:1614 
src/goabackend/goaoauth2provider.c:1786
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:824
 msgid "Copied to clipboard"
 msgstr "In die Zwischenablage kopiert"
 
-#: src/goabackend/goaoauth2provider.c:1673
+#: src/goabackend/goaoauth2provider.c:1737 
src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1139
 #, c-format
 msgid "Was asked to log in as %s, but logged in as %s"
 msgstr "Anmeldung als %s wurde angefragt, aber als %s angemeldet"
 
-#: src/goabackend/goaoauth2provider.c:1910
+#: src/goabackend/goaoauth2provider.c:1980
 msgid "Credentials do not contain access_token"
 msgstr "Anmeldedaten enthalten nicht »access_token«"
 
-#: src/goabackend/goaoauth2provider.c:1954
+#: src/goabackend/goaoauth2provider.c:2024
 #, c-format
 msgid "Failed to refresh access token (%s, %d): "
 msgstr "Fehler beim Holen des Zugriffs-Tokens (%s, %d): "
 
-#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:55
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:65 
src/goabackend/goaowncloudprovider.c:849
 msgid "Nextcloud"
 msgstr "Nextcloud"
 
-#: src/goabackend/goaprovider.c:118
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:526 src/goabackend/goautils.c:790
+msgid "Not supported"
+msgstr "Nicht unterstützt"
+
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:850
+msgid "Add a Nextcloud account by providing your server address"
+msgstr "Fügen Sie ein Nextcloud-Konto hinzu, indem Sie Ihre Server-Adresse 
angeben"
+
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:853 
src/goabackend/goawebdavprovider.c:403
+msgid "_Server Address"
+msgstr "_Server-Adresse"
+
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:854 
src/goabackend/goawebdavprovider.c:404
+msgid "Examples: example.com, 192.168.0.82"
+msgstr "Beispiele: beispiel.de, 192.168.0.82"
+
+#: src/goabackend/goaprovider.c:117
 msgid "_Mail"
 msgstr "_E-Mail"
 
-#: src/goabackend/goaprovider.c:123
+#: src/goabackend/goaprovider.c:122
 msgid "Cale_ndar"
 msgstr "_Kalender"
 
-#: src/goabackend/goaprovider.c:128
+#: src/goabackend/goaprovider.c:127
 msgid "_Contacts"
 msgstr "K_ontakte"
 
-#: src/goabackend/goaprovider.c:133
+#: src/goabackend/goaprovider.c:132
 msgid "C_hat"
 msgstr "C_hat"
 
-#: src/goabackend/goaprovider.c:138
+#: src/goabackend/goaprovider.c:137
 msgid "_Documents"
 msgstr "_Dokumente"
 
-#: src/goabackend/goaprovider.c:143
+#: src/goabackend/goaprovider.c:142
 msgid "M_usic"
 msgstr "M_usik"
 
 # Hotkey auf "F" ist völlig in Ordnung
-#: src/goabackend/goaprovider.c:148
+#: src/goabackend/goaprovider.c:147
 msgid "_Photos"
 msgstr "_Fotos"
 
-#: src/goabackend/goaprovider.c:153
+#: src/goabackend/goaprovider.c:152
 msgid "_Files"
 msgstr "_Dateien"
 
-#: src/goabackend/goaprovider.c:158
+#: src/goabackend/goaprovider.c:157
 msgid "Network _Resources"
 msgstr "_Netzwerkressourcen"
 
-#: src/goabackend/goaprovider.c:163
+#: src/goabackend/goaprovider.c:162
 msgid "_Read Later"
 msgstr "_Später lesen"
 
-#: src/goabackend/goaprovider.c:168
+#: src/goabackend/goaprovider.c:167
 msgid "Prin_ters"
 msgstr "_Drucker"
 
-#: src/goabackend/goaprovider.c:173
+#: src/goabackend/goaprovider.c:172
 msgid "_Maps"
 msgstr "_Karten"
 
-#: src/goabackend/goaprovider.c:178
+#: src/goabackend/goaprovider.c:177
 msgid "T_o Do"
 msgstr "T_o-do"
 
-#: src/goabackend/goaprovider.c:1066
+#: src/goabackend/goaprovider.c:1065
 msgid "Account is disabled"
 msgstr "Konto ist deaktiviert"
 
-#: src/goabackend/goaprovider.c:1079
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Unbekannter Fehler"
-
-#: src/goabackend/goaprovider.c:1098
+#: src/goabackend/goaprovider.c:1097
 #, c-format
 msgid "ensure_credentials_sync is not implemented on type %s"
 msgstr "»ensure_credentials_sync« ist nicht im Typ %s implementiert"
@@ -576,26 +568,26 @@
 msgstr "Melden Sie sich an, um sich mit diesem Konto wieder zu verbinden"
 
 #: src/goabackend/goaproviderdialog.c:868
-msgid "_Account Name"
-msgstr "_Kontoname"
+msgid "_Account Description"
+msgstr "_Kontobeschreibung"
 
-#: src/goabackend/goaproviderdialog.c:940
+#: src/goabackend/goaproviderdialog.c:947
 msgid "_Remove…"
 msgstr "_Entfernen …"
 
-#: src/goabackend/goaproviderdialog.c:1036
+#: src/goabackend/goaproviderdialog.c:1043
 msgid "_Sign In"
 msgstr "_Anmelden"
 
-#: src/goabackend/goaproviderdialog.c:1098
+#: src/goabackend/goaproviderdialog.c:1105
 msgid "_Try Again"
 msgstr "Erneut _versuchen"
 
-#: src/goabackend/goaproviderdialog.c:1102
+#: src/goabackend/goaproviderdialog.c:1109
 msgid "_Ignore"
 msgstr "_Ignorieren"
 
-#: src/goabackend/goaproviderdialog.c:1374
+#: src/goabackend/goaproviderdialog.c:1381
 msgid "Dialog was dismissed"
 msgstr "Dialog wurde abgebrochen"
 
@@ -604,7 +596,7 @@
 msgid "TLS not available"
 msgstr "TLS nicht verfügbar"
 
-#: src/goabackend/goasmtpauth.c:492
+#: src/goabackend/goasmtpauth.c:503
 msgid "Unknown authentication mechanism"
 msgstr "Unbekannter Legitimierungsmodus"
 
@@ -643,10 +635,6 @@
 msgid "Failed to store credentials in the keyring"
 msgstr "Fehler beim Speichern der Anmeldedaten im Schlüsselbund"
 
-#: src/goabackend/goautils.c:790
-msgid "Not supported"
-msgstr "Nicht unterstützt"
-
 #: src/goabackend/goautils.c:794
 msgid "Not found"
 msgstr "Nicht gefunden"
@@ -706,14 +694,6 @@
 "Fügen Sie ein Konto für Kalender, Kontakte und Dateien hinzu, indem Sie Ihren 
Web-DAV-"
 "Server und Kontodetails eingeben"
 
-#: src/goabackend/goawebdavprovider.c:403
-msgid "_Server Address"
-msgstr "_Server-Adresse"
-
-#: src/goabackend/goawebdavprovider.c:404
-msgid "Examples: example.com, 192.168.0.82"
-msgstr "Beispiele: beispiel.de, 192.168.0.82"
-
 #: src/goabackend/goawebdavprovider.c:414
 msgid "Server Addresses (Optional)"
 msgstr "Server-Adressen (optional)"
@@ -730,75 +710,71 @@
 msgid "Contacts (CardDAV)"
 msgstr "Kontakte (CardDAV)"
 
-#: src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:56
-msgid "Microsoft"
-msgstr "Microsoft"
-
-#: src/goaidentity/goaidentityservice.c:564
+#: src/goaidentity/goaidentityservice.c:565
 msgid "Initial secret key is invalid"
 msgstr "Anfangsgeheimnis ist ungültig"
 
 #. TODO: more specific
-#: src/goaidentity/goaidentityservice.c:786
+#: src/goaidentity/goaidentityservice.c:787
 #, c-format
 msgid "Couldn't get GoaObject for object path %s"
 msgstr "GoaObject für den Objektpfad %s konnte nicht abgerufen werden"
 
-#: src/goaidentity/goaidentityservice.c:1119
+#: src/goaidentity/goaidentityservice.c:1120
 #, c-format
 msgid "The network realm %s needs some information to sign you in."
 msgstr "Der Netzwerkbereich %s benötigt einige Informationen für Ihre 
Anmeldung."
 
-#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:293 
src/goaidentity/goakerberosidentity.c:301
-#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:695
+#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:294 
src/goaidentity/goakerberosidentity.c:302
+#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:696
 msgid "Could not find identity in credential cache: "
 msgstr "Identität konnte nicht im Anmeldedaten-Cache gefunden werden: "
 
-#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:707
+#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:708
 msgid "Could not find identity credentials in cache: "
 msgstr "Anmeldedaten der Identität konnten nicht im Cache gefunden werden: "
 
-#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:751
+#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:752
 msgid "Could not sift through identity credentials in cache: "
 msgstr "Anmeldedaten der Identität im Cache konnten nicht durchsucht werden: "
 
-#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:763
+#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:764
 msgid "Could not finish up sifting through identity credentials in cache: "
 msgstr ""
 "Durchsuchen der Anmeldedaten der Identität im Cache konnte nicht 
abgeschlossen werden: "
 
-#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1406
+#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1407
 msgid "No associated identification found"
 msgstr "Keine zugehörige Identifikation gefunden"
 
-#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1535
+#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1536
 msgid "Could not create credential cache: "
 msgstr "Anmeldedaten-Cache konnte nicht erstellt werden: "
 
-#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1575
+#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1576
 msgid "Could not initialize credentials cache: "
 msgstr "Anmeldedaten-Cache konnte nicht initialisiert werden: "
 
-#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1588
+#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1589
 msgid "Could not store new credentials in credentials cache: "
 msgstr "Neue Anmeldedaten konnten nicht im Anmeldedaten-Cache gespeichert 
werden: "
 
-#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1824
+#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1825
 msgid "Not signed in"
 msgstr "Nicht angemeldet"
 
-#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1837
+#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1838
 msgid "Could not get the default principal: "
 msgstr "Standard-Prinzipal konnte nicht abgerufen werden: "
 
-#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1850
+#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1851
 #, c-format
 msgid "Could not get renewed credentials from the KDC for identity %s: "
 msgstr ""
 "Erneuerte Anmeldedaten für die Identität %s konnten nicht aus dem KDC 
abgerufen "
 "werden: "
 
-#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1898
+#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1899
 msgid "Could not erase identity: "
 msgstr "Identität konnte nicht gelöscht werden: "
 
@@ -815,6 +791,34 @@
 msgid "Error closing file descriptor: %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen des Dateideskriptors: %s"
 
+#~ msgid "List of providers that are allowed to be loaded"
+#~ msgstr "Liste der Anbieter, die geladen werden dürfen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A list of strings representing the providers that are allowed to be loaded 
"
+#~ "(default: 'all'). This is only evaluated on startup. Deprecated: use 
goa.conf in "
+#~ "the system config directory instead, with a key [providers] enable=all 
instead. The "
+#~ "key is comma-separated list of the provider names."
+#~ msgstr ""
+#~ "Eine Liste aus Zeichenketten, die die zulässigen Anbieter darstellen "
+#~ "(Voreinstellung: »all«). Dies wird nur beim Start ausgewertet. Veraltet: 
Verwenden "
+#~ "Sie stattdessen goa.conf im Systemkonfigurationsverzeichnis mit einem 
Schlüssel "
+#~ "[providers] enable=all. Der Schlüssel ist eine kommagetrennte Liste der "
+#~ "Anbieternamen."
+
+#, c-format
+#~ msgid "Authorization response: %s"
+#~ msgstr "Legitimierungsantwort: »%s«"
+
+#~ msgid "Failed to authenticate"
+#~ msgstr "Legitimierung gescheitert"
+
+#~ msgid "_Account Name"
+#~ msgstr "_Kontoname"
+
+#~ msgid "Microsoft"
+#~ msgstr "Microsoft"
+
 #~ msgid "None"
 #~ msgstr "Kein"
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/gnome-online-accounts-3.56.2/src/goabackend/goadavclient.c 
new/gnome-online-accounts-3.56.3/src/goabackend/goadavclient.c
--- old/gnome-online-accounts-3.56.2/src/goabackend/goadavclient.c      
2025-11-22 22:07:20.000000000 +0100
+++ new/gnome-online-accounts-3.56.3/src/goabackend/goadavclient.c      
2026-01-03 21:20:43.000000000 +0100
@@ -770,6 +770,14 @@
     }
   else
     {
+      if (error == NULL)
+        {
+          g_set_error (&error,
+                       G_RESOLVER_ERROR,
+                       G_RESOLVER_ERROR_NOT_FOUND,
+                       _("Unknown error"));
+        }
+
       g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&error));
     }
 }
@@ -983,6 +991,70 @@
   return FALSE;
 }
 
+static gboolean
+dav_client_discover_postconfig_sogo (DiscoverData *discover,
+                                     SoupMessage  *message)
+{
+  GUri *uri = soup_message_get_uri (message);
+  const char *path = g_uri_get_path (uri);
+  const char *server_root = NULL;
+
+  /* Check for the standard SOGo DAV path
+   *
+   * See: https://www.sogo.nu/files/docs/SOGoInstallationGuide.html
+   */
+  server_root = g_strrstr (path, "/SOGo/dav");
+  if (server_root != NULL)
+    {
+      int port = -1;
+      const char *scheme = NULL;
+      g_autofree char *base_path = NULL;
+      g_autofree char *sogo_path = NULL;
+      g_autofree char *dav_uri = NULL;
+      g_autofree char *user_suffix = NULL;
+      const char *username = ((CheckData *)discover)->username;
+
+      /* If path already contains username at the end, do nothing (we are 
already checking it)
+       */
+      user_suffix = g_strdup_printf ("/%s/", username);
+      if (g_str_has_suffix (path, user_suffix) || g_str_has_suffix (path, 
username))
+        return FALSE;
+
+      port = g_uri_get_port (uri);
+      scheme = g_uri_get_scheme (uri);
+      if (g_strcmp0 (scheme, "https") == 0)
+        port = port != 443 ? port : -1;
+      else if (g_strcmp0 (scheme, "http") == 0)
+        port = port != 80 ? port : -1;
+
+      /* Construct the user specific path (i.e. `/SOGo/dav/<username>/`)
+       */
+      base_path = g_strndup (path, server_root - path);
+      sogo_path = g_build_path ("/", base_path, "/SOGo/dav", username, "/", 
NULL);
+      dav_uri = g_uri_join_with_user (G_URI_FLAGS_PARSE_RELAXED,
+                                      g_uri_get_scheme (uri),
+                                      g_uri_get_user (uri),
+                                      g_uri_get_password (uri),
+                                      g_uri_get_auth_params (uri),
+                                      g_uri_get_host (uri),
+                                      port,
+                                      sogo_path,
+                                      g_uri_get_query (uri),
+                                      g_uri_get_fragment (uri));
+      
+      g_ptr_array_add (discover->services, goa_dav_config_new 
(GOA_SERVICE_TYPE_CALDAV,
+                                                               dav_uri,
+                                                               ((CheckData 
*)discover)->username));
+      g_ptr_array_add (discover->services, goa_dav_config_new 
(GOA_SERVICE_TYPE_CARDDAV,
+                                                               dav_uri,
+                                                               ((CheckData 
*)discover)->username));
+
+      return TRUE;
+    }
+
+  return FALSE;
+}
+
 static void
 dav_client_discover_options_cb (SoupSession  *session,
                                 GAsyncResult *result,
@@ -1051,6 +1123,14 @@
       goto out;
     }
 
+  /* Short path for SOGo
+   */
+  if (dav_client_discover_postconfig_sogo (discover, msg))
+    {
+      g_queue_clear_full (&discover->candidates, g_object_unref);
+      goto out;
+    }
+
   features = _soup_message_get_dav_features (msg, &error);
   if (error != NULL)
     goto out;
@@ -1138,11 +1218,6 @@
       goa_dav_config_set_username (config, data->username);
       g_queue_push_tail (&discover->candidates, g_steal_pointer (&config));
     }
-  else if (!g_error_matches (error, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_CANCELLED))
-    {
-      g_debug ("%s(): %s", G_STRFUNC, error->message);
-      g_clear_error (&error);
-    }
 
   if (g_atomic_int_dec_and_test (&discover->pending))
     {

++++++ gnome-online-accounts.obsinfo ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.aTLGV9/_old  2026-01-06 17:43:30.979019444 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.aTLGV9/_new  2026-01-06 17:43:30.987019766 +0100
@@ -1,5 +1,5 @@
 name: gnome-online-accounts
-version: 3.56.2
-mtime: 1763845640
-commit: abcf338eb2675fe5cb645c28c90a21151dd05568
+version: 3.56.3
+mtime: 1767471643
+commit: 252ff471d2aafc42190f42a6ea062a74ca2d2ab7
 

Reply via email to