Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package calindori for openSUSE:Factory checked in at 2026-01-12 10:16:45 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/calindori (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.calindori.new.1928 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "calindori" Mon Jan 12 10:16:45 2026 rev:34 rq:1326037 version:25.12.1 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/calindori/calindori.changes 2025-12-15 11:53:53.019968195 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.calindori.new.1928/calindori.changes 2026-01-12 10:25:08.474896677 +0100 @@ -1,0 +2,9 @@ +Wed Jan 7 12:24:29 UTC 2026 - Christophe Marin <[email protected]> + +- Update to 25.12.1 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/25.12.1/ +- No code change since 25.12.0 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- calindori-25.12.0.tar.xz calindori-25.12.0.tar.xz.sig New: ---- calindori-25.12.1.tar.xz calindori-25.12.1.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ calindori.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.JpmvBu/_old 2026-01-12 10:25:09.002918342 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.JpmvBu/_new 2026-01-12 10:25:09.002918342 +0100 @@ -21,7 +21,7 @@ %bcond_without released Name: calindori -Version: 25.12.0 +Version: 25.12.1 Release: 0 Summary: Kirigami-based calendar application License: GPL-3.0-or-later ++++++ calindori-25.12.0.tar.xz -> calindori-25.12.1.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/calindori-25.12.0/CMakeLists.txt new/calindori-25.12.1/CMakeLists.txt --- old/calindori-25.12.0/CMakeLists.txt 2025-12-04 00:15:53.000000000 +0100 +++ new/calindori-25.12.1/CMakeLists.txt 2026-01-06 04:47:56.000000000 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ # KDE Applications version, managed by release script. set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "25") set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12") -set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0") +set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1") set(RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") project(calindori VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION}) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/calindori-25.12.0/org.kde.calindori.appdata.xml new/calindori-25.12.1/org.kde.calindori.appdata.xml --- old/calindori-25.12.0/org.kde.calindori.appdata.xml 2025-12-04 00:15:53.000000000 +0100 +++ new/calindori-25.12.1/org.kde.calindori.appdata.xml 2026-01-06 04:47:56.000000000 +0100 @@ -512,6 +512,7 @@ <url type="homepage">https://invent.kde.org/plasma-mobile/calindori</url> <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/describecomponents.cgi?product=calindori</url> <releases> + <release version="25.12.1" date="2026-01-08"/> <release version="25.12.0" date="2025-12-11"/> <release version="25.08.3" date="2025-11-06"/> <release version="25.08.2" date="2025-10-09"/> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/calindori-25.12.0/po/ga/calindori.po new/calindori-25.12.1/po/ga/calindori.po --- old/calindori-25.12.0/po/ga/calindori.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/calindori-25.12.1/po/ga/calindori.po 2026-01-06 04:47:56.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,964 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the calindori package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calindori\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: Irish Gaelic <[email protected]>\n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " +"3 : 4\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" + +#: attendeesmodel.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Accepted" +msgstr "" + +#: attendeesmodel.cpp:186 contents/ui/IncidenceEditor.qml:25 +#, kde-format +msgid "Tentative" +msgstr "" + +#: attendeesmodel.cpp:189 +#, kde-format +msgid "Declined" +msgstr "" + +#: attendeesmodel.cpp:192 +#, kde-format +msgid "Delegated" +msgstr "" + +#: attendeesmodel.cpp:195 +#, kde-format +msgid "Not responded yet" +msgstr "" + +#: calendarcontroller.cpp:47 +#, kde-format +msgid "The url or file given does not contain valid calendar data" +msgstr "" + +#: calendarcontroller.cpp:56 +#, kde-format +msgid "The url or file given does not contain any event or task" +msgstr "" + +#: calendarcontroller.cpp:63 +#, kde-format +msgid "1 event will be added" +msgid_plural "%1 events will be added" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: calendarcontroller.cpp:65 +#, kde-format +msgid "1 task will be added" +msgid_plural "%1 tasks will be added" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: calendarcontroller.cpp:68 +#, kde-format +msgid "%1 incidences will be added" +msgstr "" + +#: calendarcontroller.cpp:132 +#, kde-format +msgid "Import completed successfully" +msgstr "" + +#: calendarcontroller.cpp:134 +#, kde-format +msgid "An error has occurred during import" +msgstr "" + +#: calendarcontroller.cpp:312 +#, kde-format +msgid "In case of all day events, start date and end date should be equal" +msgstr "" + +#: calendarcontroller.cpp:322 +#, kde-format +msgid "End date time should be equal to or greater than the start date time" +msgstr "" + +#: calendarcontroller.cpp:334 +#, kde-format +msgid "Daily events should not span multiple days" +msgstr "" + +#: calendarcontroller.cpp:454 +#, kde-format +msgid "In case of all day tasks, start date and due date should be equal" +msgstr "" + +#: calendarcontroller.cpp:461 +#, kde-format +msgid "Due date time should be equal to or greater than the start date time" +msgstr "" + +#: calendarcontroller.cpp:484 +#, kde-format +msgid "Cannot read calendar. Export failed." +msgstr "" + +#: calendarcontroller.cpp:494 +#, kde-format +msgid "Cannot load calendar. Export failed." +msgstr "" + +#: calendarcontroller.cpp:509 +#, kde-format +msgid "Cannot save calendar file. Export failed." +msgstr "" + +#: calendarcontroller.cpp:516 +#, kde-format +msgid "Export completed successfully" +msgstr "" + +#: calindoriconfig.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Calendar name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: calindoriconfig.cpp:99 +#, kde-format +msgid "Calendar already exists" +msgstr "" + +#: contents/ui/AttendeeEditor.qml:53 contents/ui/AttendeePicker.qml:54 +#, kde-format +msgid "No contacts found" +msgstr "" + +#: contents/ui/AttendeeEditor.qml:116 contents/ui/AttendeePicker.qml:116 +#: contents/ui/Attendees.qml:20 contents/ui/CalendarEditor.qml:143 +#: contents/ui/ManageCalendarsPage.qml:23 contents/ui/Reminders.qml:19 +#, kde-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#: contents/ui/AttendeeEditor.qml:128 contents/ui/AttendeePicker.qml:128 +#: contents/ui/CalendarEditor.qml:151 contents/ui/EventEditorPage.qml:232 +#: contents/ui/EventsCardView.qml:117 contents/ui/IncidencePage.qml:83 +#: contents/ui/MessageBoard.qml:48 contents/ui/TodoEditorPage.qml:222 +#: contents/ui/TodosCardView.qml:110 +#, kde-format +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: contents/ui/AttendeeRoleEditor.qml:22 contents/ui/CalendarEditor.qml:98 +#, kde-format +msgid "Email:" +msgstr "" + +#: contents/ui/AttendeeRoleEditor.qml:28 contents/ui/IncidenceEditor.qml:49 +#, kde-format +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: contents/ui/AttendeeRoleEditor.qml:32 +#, kde-format +msgid "Role:" +msgstr "" + +#: contents/ui/AttendeeRoleEditor.qml:35 +#, kde-format +msgid "Required" +msgstr "" + +#: contents/ui/AttendeeRoleEditor.qml:42 +#, kde-format +msgid "Optional" +msgstr "" + +#: contents/ui/AttendeeRoleEditor.qml:49 +#, kde-format +msgid "Non-participant" +msgstr "" + +#: contents/ui/AttendeeRoleEditor.qml:56 +#, kde-format +msgid "Chairperson" +msgstr "" + +#: contents/ui/Attendees.qml:25 +#, kde-format +msgid "" +"Attendee management is available only in external calendars that are " +"synchronized online" +msgstr "" + +#: contents/ui/Attendees.qml:31 +#, kde-format +msgid "Please set the calendar owner details in the application settings" +msgstr "" + +#: contents/ui/Attendees.qml:114 +#, kde-format +msgid "No attendees yet" +msgstr "" + +#: contents/ui/CalendarEditor.qml:32 +#, kde-format +msgid "New calendar" +msgstr "" + +#: contents/ui/CalendarEditor.qml:71 contents/ui/IncidenceEditor.qml:34 +#, kde-format +msgid "Calendar:" +msgstr "" + +#: contents/ui/CalendarEditor.qml:80 +#, kde-format +msgid "File:" +msgstr "" + +#: contents/ui/CalendarEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: contents/ui/CalendarEditor.qml:92 +#, kde-format +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: contents/ui/CalendarEditor.qml:107 contents/ui/EventEditorPage.qml:209 +#: contents/ui/TodoEditorPage.qml:199 +#, kde-format +msgid "Save" +msgstr "" + +#: contents/ui/CalendarMonthPage.qml:48 +#, kde-format +msgid "Previous" +msgstr "" + +#: contents/ui/CalendarMonthPage.qml:55 +#, kde-format +msgid "Next" +msgstr "" + +#: contents/ui/CalendarMonthPage.qml:61 contents/ui/DayPage.qml:33 +#, kde-format +msgid "Today" +msgstr "" + +#: contents/ui/CalendarMonthPage.qml:67 contents/ui/IncidenceListView.qml:30 +#: contents/ui/TodosCardView.qml:19 +#, kde-format +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#: contents/ui/CalendarMonthPage.qml:77 contents/ui/EventsCardView.qml:19 +#: contents/ui/IncidenceListView.qml:30 contents/ui/SettingsPage.qml:88 +#, kde-format +msgid "Events" +msgstr "" + +#: contents/ui/CalindoriGlobalDrawer.qml:54 +#: contents/ui/CalindoriGlobalDrawer.qml:64 +#, kde-format +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#: contents/ui/CalindoriGlobalDrawer.qml:81 +#, kde-format +msgid "Month View" +msgstr "" + +#: contents/ui/CalindoriGlobalDrawer.qml:104 +#, kde-format +msgid "Week View" +msgstr "" + +#: contents/ui/CalindoriGlobalDrawer.qml:127 +#, kde-format +msgid "Day View" +msgstr "" + +#: contents/ui/CalindoriGlobalDrawer.qml:150 +#, kde-format +msgid "Tasks List" +msgstr "" + +#: contents/ui/CalindoriGlobalDrawer.qml:172 +#, kde-format +msgid "Events List" +msgstr "" + +#: contents/ui/CalindoriGlobalDrawer.qml:198 contents/ui/SettingsPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Calendars" +msgstr "" + +#: contents/ui/CalindoriGlobalDrawer.qml:229 +#: contents/ui/ManageCalendarsPage.qml:75 +#, kde-format +msgid "Calendar %1 has been activated" +msgstr "" + +#: contents/ui/CalindoriGlobalDrawer.qml:247 contents/ui/SettingsPage.qml:19 +#, kde-format +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: contents/ui/DayPage.qml:21 +#, kde-format +msgid "Previous day" +msgstr "" + +#: contents/ui/DayPage.qml:27 +#, kde-format +msgid "Next day" +msgstr "" + +#: contents/ui/DayView.qml:105 contents/ui/EventEditorPage.qml:44 +#: contents/ui/EventsCardView.qml:30 contents/ui/IncidenceListView.qml:39 +#: contents/ui/WeekView.qml:153 +#, kde-format +msgid "Create Event" +msgstr "" + +#: contents/ui/DayView.qml:118 contents/ui/IncidenceListView.qml:39 +#: contents/ui/TodoEditorPage.qml:33 contents/ui/TodosCardView.qml:28 +#: contents/ui/WeekView.qml:160 +#, kde-format +msgid "Create Task" +msgstr "" + +#: contents/ui/EventEditorPage.qml:59 contents/ui/TodoEditorPage.qml:49 +#, kde-format +msgid "Summary:" +msgstr "" + +#: contents/ui/EventEditorPage.qml:64 contents/ui/TodoEditorPage.qml:53 +#, kde-format +msgid "Start:" +msgstr "" + +#: contents/ui/EventEditorPage.qml:70 contents/ui/TodoEditorPage.qml:62 +#, kde-format +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#: contents/ui/EventEditorPage.qml:78 contents/ui/TodoEditorPage.qml:73 +#, kde-format +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#: contents/ui/EventEditorPage.qml:90 +#, kde-format +msgid "End:" +msgstr "" + +#: contents/ui/EventEditorPage.qml:97 +#, kde-format +msgid "End Date" +msgstr "" + +#: contents/ui/EventEditorPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "End Time" +msgstr "" + +#: contents/ui/EventEditorPage.qml:135 contents/ui/IncidenceListView.qml:84 +#, kde-format +msgid "All day" +msgstr "" + +#: contents/ui/EventEditorPage.qml:152 +#, kde-format +msgid "Repeat:" +msgstr "" + +#: contents/ui/EventEditorPage.qml:171 contents/ui/TodoEditorPage.qml:170 +#, kde-format +msgid "Details" +msgstr "" + +#: contents/ui/EventEditorPage.qml:175 contents/ui/TodoEditorPage.qml:174 +#, kde-format +msgid "Reminders" +msgstr "" + +#: contents/ui/EventEditorPage.qml:179 +#, kde-format +msgid "Attendees" +msgstr "" + +#: contents/ui/EventsCardView.qml:48 +#, kde-format +msgid "No events scheduled for %1" +msgstr "" + +#: contents/ui/EventsCardView.qml:48 +#, kde-format +msgid "No events scheduled" +msgstr "" + +#: contents/ui/EventsCardView.qml:59 contents/ui/EventsCardView.qml:108 +#: contents/ui/IncidencePage.qml:44 contents/ui/IncidencePage.qml:66 +#: contents/ui/ManageCalendarsPage.qml:80 contents/ui/TodosCardView.qml:55 +#: contents/ui/TodosCardView.qml:101 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: contents/ui/EventsCardView.qml:70 contents/ui/IncidencePage.qml:51 +#: contents/ui/TodosCardView.qml:66 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: contents/ui/EventsCardView.qml:103 +#, kde-format +msgid "Event %1 will be deleted" +msgstr "" + +#: contents/ui/IncidenceEditor.qml:23 +#, kde-format +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#: contents/ui/IncidenceEditor.qml:24 +#, kde-format +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#: contents/ui/IncidenceEditor.qml:62 +#, kde-format +msgid "Location:" +msgstr "" + +#: contents/ui/IncidenceEditor.qml:71 +#, kde-format +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: contents/ui/IncidenceEditor.qml:78 +#, kde-format +msgid "Completed:" +msgstr "" + +#: contents/ui/IncidenceListView.qml:50 +#, kde-format +msgid "Show Completed" +msgstr "" + +#: contents/ui/IncidenceListView.qml:50 +#, kde-format +msgid "Hide Completed" +msgstr "" + +#: contents/ui/IncidenceListView.qml:68 +#, kde-format +msgid "Nothing scheduled for %1" +msgstr "" + +#: contents/ui/IncidenceListView.qml:68 +#, kde-format +msgid "Nothing scheduled" +msgstr "" + +#: contents/ui/IncidencePage.qml:62 +#, kde-format +msgid "%1 will be deleted" +msgstr "" + +#: contents/ui/kirigami-playground/CalendarHeader.qml:48 +#, kde-format +msgid "%1 task" +msgid_plural "%1 tasks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: contents/ui/kirigami-playground/CalendarHeader.qml:50 +#, kde-format +msgid "%1 event" +msgid_plural "%1 events" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: contents/ui/kirigami-playground/TimePicker.qml:92 +#, kde-format +msgid "AM" +msgstr "" + +#: contents/ui/kirigami-playground/TimePicker.qml:92 +#, kde-format +msgid "PM" +msgstr "" + +#: contents/ui/ManageCalendarsPage.qml:23 +#, kde-format +msgid "Create" +msgstr "" + +#: contents/ui/ManageCalendarsPage.qml:41 +#, kde-format +msgid "No external calendars found" +msgstr "" + +#: contents/ui/ManageCalendarsPage.qml:42 +#, kde-format +msgid "No calendars found" +msgstr "" + +#: contents/ui/ManageCalendarsPage.qml:43 +#, kde-format +msgid "Import an existing calendar file." +msgstr "" + +#: contents/ui/ManageCalendarsPage.qml:44 +#, kde-format +msgid "Add a new calendar." +msgstr "" + +#: contents/ui/ManageCalendarsPage.qml:65 +#, kde-format +msgid "Modify %1" +msgstr "" + +#: contents/ui/ManageCalendarsPage.qml:68 +#, kde-format +msgid "Activate" +msgstr "" + +#: contents/ui/ManageCalendarsPage.qml:85 +#: contents/ui/ManageCalendarsPage.qml:99 +#, kde-format +msgid "Calendar must not be active when being deleted." +msgstr "" + +#: contents/ui/ManageCalendarsPage.qml:94 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: contents/ui/ManageCalendarsPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "Edit details" +msgstr "" + +#: contents/ui/ManageCalendarsPage.qml:113 +#, kde-format +msgid "Import calendar file" +msgstr "" + +#: contents/ui/ManageCalendarsPage.qml:122 +#, kde-format +msgid "Export calendar to file" +msgstr "" + +#: contents/ui/ManageCalendarsPage.qml:145 +#, kde-format +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: contents/ui/ManageCalendarsPage.qml:146 +#, kde-format +msgid "" +"All data included in this calendar will be deleted. Proceed with deletion?" +msgstr "" + +#: contents/ui/ManageCalendarsPage.qml:222 +#, kde-format +msgid "Modify" +msgstr "" + +#: contents/ui/MessageBoard.qml:32 +#, kde-format +msgid "Proceed" +msgstr "" + +#: contents/ui/MessageBoard.qml:58 +#, kde-format +msgid "Open folder" +msgstr "" + +#: contents/ui/RecurrencePickerSheet.qml:29 +#, kde-format +msgid "Repeat" +msgstr "" + +#: contents/ui/RecurrencePickerSheet.qml:52 +#, kde-format +msgid "Every:" +msgstr "" + +#: contents/ui/RecurrencePickerSheet.qml:62 +#, kde-format +msgid "year" +msgid_plural "years" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: contents/ui/RecurrencePickerSheet.qml:63 +#, kde-format +msgid "month" +msgid_plural "months" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: contents/ui/RecurrencePickerSheet.qml:64 +#, kde-format +msgid "week" +msgid_plural "weeks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: contents/ui/RecurrencePickerSheet.qml:65 +#, kde-format +msgid "day" +msgid_plural "days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: contents/ui/RecurrencePickerSheet.qml:70 +#, kde-format +msgid "Stop After:" +msgstr "" + +#: contents/ui/RecurrencePickerSheet.qml:80 +#, kde-format +msgid "repeat" +msgid_plural "repeats" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: contents/ui/RecurrencePickerSheet.qml:80 +#, kde-format +msgid "Never stop" +msgstr "" + +#: contents/ui/ReminderEditor.qml:25 +#, kde-format +msgid "New Reminder" +msgstr "" + +#: contents/ui/ReminderEditor.qml:31 +#, kde-format +msgid "Time before start" +msgstr "" + +#: contents/ui/ReminderEditor.qml:44 +#, kde-format +msgid "Seconds:" +msgstr "" + +#: contents/ui/ReminderEditor.qml:53 +#, kde-format +msgid "Minutes:" +msgstr "" + +#: contents/ui/ReminderEditor.qml:63 +#, kde-format +msgid "Hours:" +msgstr "" + +#: contents/ui/ReminderEditor.qml:72 +#, kde-format +msgid "Days:" +msgstr "" + +#: contents/ui/Reminders.qml:57 +#, kde-format +msgid "No reminders yet" +msgstr "" + +#: contents/ui/SettingsPage.qml:22 +#, kde-format +msgid "About" +msgstr "" + +#: contents/ui/SettingsPage.qml:27 +#, kde-format +msgid "About Calindori" +msgstr "" + +#: contents/ui/SettingsPage.qml:38 +#, kde-format +msgid "About KDE" +msgstr "" + +#: contents/ui/SettingsPage.qml:55 +#, kde-format +msgid "Manage internal calendars" +msgstr "" + +#: contents/ui/SettingsPage.qml:62 +#, kde-format +msgid "Manage Internal Calendars" +msgstr "" + +#: contents/ui/SettingsPage.qml:71 +#, kde-format +msgid "Manage external calendars" +msgstr "" + +#: contents/ui/SettingsPage.qml:78 +#, kde-format +msgid "Manage External Calendars" +msgstr "" + +#: contents/ui/SettingsPage.qml:94 +#, kde-format +msgid "Initial duration (minutes)" +msgstr "" + +#: contents/ui/SettingsPage.qml:103 +#, kde-format +msgid "Remind before event (minutes)" +msgstr "" + +#: contents/ui/SettingsPage.qml:112 +#, kde-format +msgid "Add reminder to new events" +msgstr "" + +#: contents/ui/TodoEditorPage.qml:96 +#, kde-format +msgid "Due:" +msgstr "" + +#: contents/ui/TodoEditorPage.qml:104 +#, kde-format +msgid "Due Date" +msgstr "" + +#: contents/ui/TodoEditorPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Due Time" +msgstr "" + +#: contents/ui/TodoEditorPage.qml:156 +#, kde-format +msgid "All day:" +msgstr "" + +#: contents/ui/TodosCardView.qml:44 +#, kde-format +msgid "No tasks scheduled for %1" +msgstr "" + +#: contents/ui/TodosCardView.qml:44 +#, kde-format +msgid "No tasks scheduled" +msgstr "" + +#: contents/ui/TodosCardView.qml:96 +#, kde-format +msgid "Task %1 will be deleted" +msgstr "" + +#: contents/ui/WeekPage.qml:22 +#, kde-format +msgid "Previous week" +msgstr "" + +#: contents/ui/WeekPage.qml:28 +#, kde-format +msgid "Next week" +msgstr "" + +#: contents/ui/WeekPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Current Week" +msgstr "" + +#: incidencealarmsmodel.cpp:157 +#, kde-format +msgid "days before start" +msgstr "" + +#: incidencealarmsmodel.cpp:160 +#, kde-format +msgid "seconds before start" +msgstr "" + +#: incidencealarmsmodel.cpp:202 +#, kde-format +msgid "At start time" +msgstr "" + +#: incidencealarmsmodel.cpp:207 incidencealarmsmodel.cpp:212 +#, kde-format +msgid "1 day before start" +msgid_plural "%1 days before start" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: incidencealarmsmodel.cpp:216 +#, kde-format +msgid "1 hour before start" +msgid_plural "%1 hours before start" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: incidencealarmsmodel.cpp:220 +#, kde-format +msgid "1 minute before start" +msgid_plural "%1 minutes before start" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: incidencealarmsmodel.cpp:223 +#, kde-format +msgid "1 second before start" +msgid_plural "%1 seconds before start" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: incidencemodel.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Event" +msgstr "" + +#: incidencemodel.cpp:175 +#, kde-format +msgid "Task" +msgstr "" + +#: incidencemodel.cpp:492 incidencemodel.cpp:531 incidencemodel.cpp:548 +#, kde-format +msgid "all-day" +msgstr "" + +#: incidencemodel.cpp:523 +#, kde-format +msgid "No Due Date" +msgstr "" + +#: localcalendar.cpp:97 +#, kde-format +msgid "A calendar with the same name already exists" +msgstr "" + +#: main.cpp:73 +#, kde-format +msgid "Calindori" +msgstr "" + +#: main.cpp:73 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Calendar application" +msgstr "" + +#: main.cpp:73 +#, kde-format +msgctxt "@info:credit" +msgid "(c) 2018-2022 The Calindori Team" +msgstr "" + +#: main.cpp:78 +#, kde-format +msgctxt "@info:credit" +msgid "Dimitris Kardarakos" +msgstr "" + +#: main.cpp:78 main.cpp:80 main.cpp:82 +#, kde-format +msgctxt "@info:credit" +msgid "Developer" +msgstr "" + +#: main.cpp:80 +#, kde-format +msgctxt "@info:credit" +msgid "Nicolas Fella" +msgstr "" + +#: main.cpp:82 +#, kde-format +msgctxt "@info:credit" +msgid "Devin Lin" +msgstr "" + +#: recurrenceperiodmodel.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Do not repeat" +msgstr "" + +#: recurrenceperiodmodel.cpp:118 +#, kde-format +msgid "Yearly" +msgstr "" + +#: recurrenceperiodmodel.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Monthly" +msgstr "" + +#: recurrenceperiodmodel.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#: recurrenceperiodmodel.cpp:125 +#, kde-format +msgid "Daily" +msgstr "" + +#: recurrenceperiodmodel.cpp:133 +#, kde-format +msgid "Every year" +msgid_plural "Every %1 years" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: recurrenceperiodmodel.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Every month" +msgid_plural "Every %1 months" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: recurrenceperiodmodel.cpp:135 +#, kde-format +msgid "Every week" +msgid_plural "Every %1 weeks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: recurrenceperiodmodel.cpp:136 +#, kde-format +msgid "Every day" +msgid_plural "Every %1 days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: recurrenceperiodmodel.cpp:136 +#, kde-format +msgid "Never" +msgstr "" + +#: recurrenceperiodmodel.cpp:136 +#, kde-format +msgid "; once" +msgid_plural "; %1 times" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/calindori-25.12.0/po/tr/calindori.po new/calindori-25.12.1/po/tr/calindori.po --- old/calindori-25.12.0/po/tr/calindori.po 2025-12-04 00:15:53.000000000 +0100 +++ new/calindori-25.12.1/po/tr/calindori.po 2026-01-06 04:47:56.000000000 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: calindori\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-14 20:22+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-25 11:52+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI <[email protected]>\n" "Language-Team: Turkish <[email protected]>\n" "Language: tr\n" @@ -15,7 +15,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 25.07.70\n" +"X-Generator: Lokalize 25.12.0\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -35,7 +35,7 @@ #: attendeesmodel.cpp:186 contents/ui/IncidenceEditor.qml:25 #, kde-format msgid "Tentative" -msgstr "Beklemede" +msgstr "Belirsiz" #: attendeesmodel.cpp:189 #, kde-format @@ -45,7 +45,7 @@ #: attendeesmodel.cpp:192 #, kde-format msgid "Delegated" -msgstr "Aktarıldı" +msgstr "Devredildi" #: attendeesmodel.cpp:195 #, kde-format @@ -704,7 +704,7 @@ #: contents/ui/SettingsPage.qml:27 #, kde-format msgid "About Calindori" -msgstr "Yapraklı Takvim Hakkında" +msgstr "Calindori Hakkında" #: contents/ui/SettingsPage.qml:38 #, kde-format @@ -867,7 +867,7 @@ #: main.cpp:73 #, kde-format msgid "Calindori" -msgstr "Yapraklı Takvim" +msgstr "Calindori" #: main.cpp:73 #, kde-format @@ -879,7 +879,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "(c) 2018-2022 The Calindori Team" -msgstr "© 2018–2022 Yapraklı Takvim Takımı" +msgstr "© 2018–2022 Calindori Takımı" #: main.cpp:78 #, kde-format
