Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package francis for openSUSE:Factory checked in at 2026-01-12 10:16:55 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/francis (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.francis.new.1928 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "francis" Mon Jan 12 10:16:55 2026 rev:24 rq:1326048 version:25.12.1 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/francis/francis.changes 2025-12-15 11:54:14.460866189 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.francis.new.1928/francis.changes 2026-01-12 10:25:28.835756801 +0100 @@ -1,0 +2,9 @@ +Wed Jan 7 12:24:33 UTC 2026 - Christophe Marin <[email protected]> + +- Update to 25.12.1 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/25.12.1/ +- No code change since 25.12.0 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- francis-25.12.0.tar.xz francis-25.12.0.tar.xz.sig New: ---- francis-25.12.1.tar.xz francis-25.12.1.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ francis.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.JRv1XV/_old 2026-01-12 10:25:29.443782565 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.JRv1XV/_new 2026-01-12 10:25:29.443782565 +0100 @@ -21,7 +21,7 @@ %bcond_without released Name: francis -Version: 25.12.0 +Version: 25.12.1 Release: 0 Summary: Productivity tool License: LGPL-2.1-or-later AND GPL-3.0-or-later ++++++ francis-25.12.0.tar.xz -> francis-25.12.1.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/francis-25.12.0/CMakeLists.txt new/francis-25.12.1/CMakeLists.txt --- old/francis-25.12.0/CMakeLists.txt 2025-12-04 00:23:23.000000000 +0100 +++ new/francis-25.12.1/CMakeLists.txt 2026-01-06 04:48:50.000000000 +0100 @@ -6,7 +6,7 @@ # KDE Applications version, managed by release script. set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "25") set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12") -set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0") +set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1") set(RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") project(francis VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION}) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/francis-25.12.0/org.kde.francis.metainfo.xml new/francis-25.12.1/org.kde.francis.metainfo.xml --- old/francis-25.12.0/org.kde.francis.metainfo.xml 2025-12-04 00:23:23.000000000 +0100 +++ new/francis-25.12.1/org.kde.francis.metainfo.xml 2026-01-06 04:48:50.000000000 +0100 @@ -203,6 +203,7 @@ </recommends> <content_rating type="oars-1.1"/> <releases> + <release version="25.12.1" date="2026-01-08"/> <release version="25.12.0" date="2025-12-11"/> <release version="25.08.3" date="2025-11-06"/> <release version="25.08.2" date="2025-10-09"/> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/francis-25.12.0/po/ga/francis.po new/francis-25.12.1/po/ga/francis.po --- old/francis-25.12.0/po/ga/francis.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/francis-25.12.1/po/ga/francis.po 2026-01-06 04:48:50.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,216 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the francis package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: francis\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: Irish Gaelic <[email protected]>\n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " +"3 : 4\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" + +#: main.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Francis" +msgstr "" + +#: main.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Track your time" +msgstr "" + +#: main.cpp:57 +#, kde-format +msgid "© KDE Community" +msgstr "" + +#: main.cpp:58 +#, kde-format +msgctxt "@info:credit" +msgid "Felipe Kinoshita" +msgstr "" + +#: main.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:credit" +msgid "Author" +msgstr "" + +#: main.cpp:62 +#, kde-format +msgctxt "@info:credit" +msgid "Carl Schwan" +msgstr "" + +#: main.cpp:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:credit" +msgid "Maintainer" +msgstr "" + +#: ui/GlobalMenu.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "@menu" +msgid "File" +msgstr "" + +#: ui/GlobalMenu.qml:18 ui/PageHeader.qml:25 +#, kde-format +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: ui/GlobalMenu.qml:18 ui/PageHeader.qml:25 +#, kde-format +msgid "Resume" +msgstr "" + +#: ui/GlobalMenu.qml:18 ui/PageHeader.qml:25 +#, kde-format +msgid "Start" +msgstr "" + +#: ui/GlobalMenu.qml:26 ui/PageHeader.qml:40 +#, kde-format +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: ui/GlobalMenu.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "@menu-action" +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: ui/GlobalMenu.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "@menu" +msgid "Help" +msgstr "" + +#: ui/GlobalMenu.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@menu-action" +msgid "Report Bug…" +msgstr "" + +#: ui/GlobalMenu.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@menu-action" +msgid "About Francis" +msgstr "" + +#: ui/Main.qml:19 +#, kde-format +msgid "Francis" +msgstr "" + +#: ui/Main.qml:52 +#, kde-format +msgid "Interval Ended" +msgstr "" + +#: ui/Main.qml:53 +#, kde-format +msgid "Enjoy your break, drink some water." +msgstr "" + +#: ui/Main.qml:62 +#, kde-format +msgid "Break Ended" +msgstr "" + +#: ui/Main.qml:63 +#, kde-format +msgid "Get back to work." +msgstr "" + +#: ui/Main.qml:163 +#, kde-format +msgid "Lap 2" +msgstr "" + +#: ui/Main.qml:165 +#, kde-format +msgid "Lap 3" +msgstr "" + +#: ui/Main.qml:167 +#, kde-format +msgid "Lap 4" +msgstr "" + +#: ui/Main.qml:169 +#, kde-format +msgid "Lap 1" +msgstr "" + +#: ui/Main.qml:202 +#, kde-format +msgid "Taking a Break" +msgstr "" + +#: ui/Main.qml:236 +#, kde-format +msgid "I need to focus on…" +msgstr "" + +#: ui/PageHeader.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "keyboard shortcut" +msgid "Toggle Timer (S)" +msgstr "" + +#: ui/PageHeader.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "keyboard shortcut" +msgid "Reset (R)" +msgstr "" + +#: ui/PageHeader.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Skip" +msgstr "" + +#: ui/PageHeader.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "keyboard shortcut" +msgid "Skip (N)" +msgstr "" + +#: ui/PageHeader.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Bypass do not disturb" +msgstr "" + +#: ui/PageHeader.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "keyboard shortcut" +msgid "Bypass do not disturb (B)" +msgstr "" + +#: ui/PageHeader.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "keyboard shortcut" +msgid "About Francis (F1)" +msgstr "" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/francis-25.12.0/po/lt/francis.po new/francis-25.12.1/po/lt/francis.po --- old/francis-25.12.0/po/lt/francis.po 2025-12-04 00:23:23.000000000 +0100 +++ new/francis-25.12.1/po/lt/francis.po 2026-01-06 04:48:50.000000000 +0100 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: francis\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-28 18:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-01 23:34+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: lt\n" @@ -17,7 +17,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.8\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -190,25 +190,25 @@ #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Skip" -msgstr "" +msgstr "Praleisti" #: ui/PageHeader.qml:64 #, kde-format msgctxt "keyboard shortcut" msgid "Skip (N)" -msgstr "" +msgstr "Praleisti (N)" #: ui/PageHeader.qml:73 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Bypass do not disturb" -msgstr "" +msgstr "Apeiti „Netrukdyti“ veikseną" #: ui/PageHeader.qml:86 #, kde-format msgctxt "keyboard shortcut" msgid "Bypass do not disturb (B)" -msgstr "" +msgstr "Apeiti „Netrukdyti“ veikseną (B)" #: ui/PageHeader.qml:93 #, kde-format
