Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package krdc for openSUSE:Factory checked in 
at 2026-01-12 10:19:21
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/krdc (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.krdc.new.1928 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "krdc"

Mon Jan 12 10:19:21 2026 rev:159 rq:1326179 version:25.12.1

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/krdc/krdc.changes        2025-12-15 
12:00:14.659991483 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.krdc.new.1928/krdc.changes      2026-01-12 
10:28:56.780354212 +0100
@@ -1,0 +2,10 @@
+Wed Jan  7 12:25:13 UTC 2026 - Christophe Marin <[email protected]>
+
+- Update to 25.12.1
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/25.12.1/
+- Changes since 25.12.0:
+  * CI: Add documentation build
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  krdc-25.12.0.tar.xz
  krdc-25.12.0.tar.xz.sig

New:
----
  krdc-25.12.1.tar.xz
  krdc-25.12.1.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ krdc.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.BKmclK/_old  2026-01-12 10:28:57.276374571 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.BKmclK/_new  2026-01-12 10:28:57.280374735 +0100
@@ -22,7 +22,7 @@
 
 %bcond_without released
 Name:           krdc
-Version:        25.12.0
+Version:        25.12.1
 Release:        0
 Summary:        Remote Desktop Connection
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ krdc-25.12.0.tar.xz -> krdc-25.12.1.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/krdc-25.12.0/.gitlab-ci.yml 
new/krdc-25.12.1/.gitlab-ci.yml
--- old/krdc-25.12.0/.gitlab-ci.yml     2025-12-03 23:58:24.000000000 +0100
+++ new/krdc-25.12.1/.gitlab-ci.yml     2026-01-03 11:56:48.000000000 +0100
@@ -10,3 +10,4 @@
       - /gitlab-templates/flatpak.yml
       - /gitlab-templates/xml-lint.yml
       - /gitlab-templates/yaml-lint.yml
+      - /gitlab-templates/documentation.yml
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/krdc-25.12.0/CMakeLists.txt 
new/krdc-25.12.1/CMakeLists.txt
--- old/krdc-25.12.0/CMakeLists.txt     2025-12-03 23:58:24.000000000 +0100
+++ new/krdc-25.12.1/CMakeLists.txt     2026-01-03 11:56:48.000000000 +0100
@@ -2,7 +2,7 @@
 
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "25")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12")
-set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0")
+set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1")
 
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/krdc-25.12.0/org.kde.krdc.appdata.xml 
new/krdc-25.12.1/org.kde.krdc.appdata.xml
--- old/krdc-25.12.0/org.kde.krdc.appdata.xml   2025-12-03 23:58:24.000000000 
+0100
+++ new/krdc-25.12.1/org.kde.krdc.appdata.xml   2026-01-03 11:56:48.000000000 
+0100
@@ -146,6 +146,7 @@
     <mediatype>application/x-krdc</mediatype>
   </provides>
   <releases>
+    <release version="25.12.1" date="2026-01-08"/>
     <release version="25.12.0" date="2025-12-11"/>
     <release version="25.08.3" date="2025-11-06"/>
     <release version="25.08.2" date="2025-10-09"/>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/krdc-25.12.0/po/pl/krdc.po 
new/krdc-25.12.1/po/pl/krdc.po
--- old/krdc-25.12.0/po/pl/krdc.po      2025-12-03 23:58:24.000000000 +0100
+++ new/krdc-25.12.1/po/pl/krdc.po      2026-01-03 11:56:48.000000000 +0100
@@ -1,26 +1,27 @@
 # translation of krdc.po to
-# Version: $Revision: 1723120 $
+# Version: $Revision: 1726322 $
 # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009 Free Software 
Foundation, Inc.
 # Krzysztof Lichota <[email protected]>, 2002, 2005, 2006.
 # Michal Rudolf <[email protected]>, 2003, 2004.
 # Marta Rybczyńska <[email protected]>, 2008, 2009, 2010, 2013.
 # Mirek Sabiniewicz <[email protected]>, 2010.
-# SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2018, 2019, 2020, 
2021, 2024, 2025 Łukasz Wojniłowicz <[email protected]>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2018, 2019, 2020, 
2021, 2024, 2025, 2026 Łukasz Wojniłowicz <[email protected]>
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: krdc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-15 10:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-01-01 12:46+0100\n"
 "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
+"Language-Team: pl\n"
 "Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.08.2\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -190,10 +191,9 @@
 msgstr "Po prawej"
 
 #: config/hostpreferenceslist.cpp:30
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Configure..."
+#, kde-format
 msgid "Configure…"
-msgstr "Ustawienia..."
+msgstr "Ustawienia…"
 
 #: config/hostpreferenceslist.cpp:36
 #, kde-format
@@ -339,10 +339,9 @@
 
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SshTunnelWidget)
 #: core/sshtunnelwidget.ui:14
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "SSH tunnel options"
+#, kde-format
 msgid "SSH tunnel"
-msgstr "Opcje tunelu SSH"
+msgstr "Tunel SSH"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use_ssh_tunnel)
 #: core/sshtunnelwidget.ui:32
@@ -354,7 +353,7 @@
 #: core/sshtunnelwidget.ui:39
 #, kde-format
 msgid "SSH tunnel options"
-msgstr "Opcje tunelu SSH"
+msgstr "Ustawienia tunelu SSH"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use_loopback)
 #: core/sshtunnelwidget.ui:45
@@ -529,7 +528,7 @@
 #: mainwindow.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "Clipboard Sharing"
-msgstr ""
+msgstr "Współdzielenie schowka"
 
 #: mainwindow.cpp:159
 #, kde-format
@@ -807,10 +806,9 @@
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Resolution)
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox)
 #: rdp/rdppreferences.ui:81 vnc/vncpreferences.ui:123
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Custom Resolution (...)"
+#, kde-format
 msgid "Custom Resolution (…)"
-msgstr "Własna rozdzielczość (...)"
+msgstr "Własna rozdzielczość (…)"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel)
 #: rdp/rdppreferences.ui:94 vnc/vncpreferences.ui:136
@@ -860,8 +858,7 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Acceleration)
 #: rdp/rdppreferences.ui:196
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Use Best Available"
+#, kde-format
 msgctxt "Use best acceleration supported by both the server and krdc"
 msgid "Use Best Available"
 msgstr "Użyj najlepszej dostępnej"
@@ -892,8 +889,7 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth)
 #: rdp/rdppreferences.ui:245
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Use Best Available"
+#, kde-format
 msgctxt "Use best color depth supported by both the server and krdc"
 msgid "Use Best Available"
 msgstr "Użyj najlepszej dostępnej"
@@ -1252,26 +1248,25 @@
 #: rdp/rdppreferences.ui:689
 #, kde-format
 msgid "Alternate Session Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Zamienny rodzaj posiedzenia:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ConsoleMode)
 #: rdp/rdppreferences.ui:699
 #, kde-format
 msgid "Admin (or console) session"
-msgstr ""
+msgstr "Posiedzenie administratora (lub konsoli)"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preventSessionLockLabel)
 #: rdp/rdppreferences.ui:706
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Session ID"
+#, kde-format
 msgid "Session lock:"
-msgstr "ID sesji"
+msgstr "Blokada posiedzenia:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreventSessionLock)
 #: rdp/rdppreferences.ui:716
 #, kde-format
 msgid "Prevent remote session lock"
-msgstr ""
+msgstr "Zapobieganie zdalnemu blokowaniu posiedzenia"
 
 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, securitySettingsTab)
 #: rdp/rdppreferences.ui:724
@@ -1626,10 +1621,9 @@
 msgstr "Podłączyć się do zdalnego pulpitu Windows (RDP)"
 
 #: rdp/rdpviewfactory.cpp:109
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "New RDP Connection..."
+#, kde-format
 msgid "New RDP Connection…"
-msgstr "Nowe połączenie RDP..."
+msgstr "Nowe połączenie RDP…"
 
 #: rdp/rdpviewfactory.cpp:120
 #, kde-format
@@ -1863,10 +1857,9 @@
 msgstr "Błąd VNC"
 
 #: vnc/vncviewfactory.cpp:47
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "New VNC Connection..."
+#, kde-format
 msgid "New VNC Connection…"
-msgstr "Nowe połączenie VNC..."
+msgstr "Nowe połączenie VNC…"
 
 #: vnc/vncviewfactory.cpp:52
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/krdc-25.12.0/po/pt_BR/docs/krdc/index.docbook 
new/krdc-25.12.1/po/pt_BR/docs/krdc/index.docbook
--- old/krdc-25.12.0/po/pt_BR/docs/krdc/index.docbook   2025-12-03 
23:58:24.000000000 +0100
+++ new/krdc-25.12.1/po/pt_BR/docs/krdc/index.docbook   2026-01-03 
11:56:48.000000000 +0100
@@ -362,19 +362,19 @@
 >Depois de conectar-se à tela remota, você irá usar normalmente o teclado e o 
 >mouse para controlar o sistema de janelas e os aplicativos nessa máquina 
 >remota. </para>
 
 <para
->Você poderá ver a tela remota como uma tela inteira, ou como uma janela na 
tela local. Você poderá alternar entre esses modos com os ícones mostrados 
abaixo. </para>
+>Você poderá ver a tela remota como uma tela cheia, ou como uma janela na tela 
local. Você poderá alternar entre esses modos com os ícones mostrados abaixo. 
</para>
 
 <para>
 <screenshot>
 <screeninfo
->Seleção do modo de tela inteira do &krdc;</screeninfo>
+>Seleção do modo de tela cheia do &krdc;</screeninfo>
        <mediaobject>
          <imageobject>
            <imagedata fileref="view-fullscreen.png" format="PNG"/>
          </imageobject>
          <textobject>
            <phrase
->Seleção do modo de tela inteira do &krdc;</phrase>
+>Seleção do modo de tela cheia do &krdc;</phrase>
          </textobject>
        </mediaobject>
 </screenshot>
@@ -397,7 +397,7 @@
 </para>
 
 <para
->O modo de tela inteira é normalmente melhor quando você está ajudando um 
usuário remoto, porque consegue ver tudo o que ele consegue ver. O modo de 
janela é mais útil quando você está trabalhando tanto remotamente como 
localmente - talvez vendo alguma documentação local e usando essas instruções 
na máquina remota. </para>
+>O modo de tela cheia é normalmente melhor quando você está ajudando um 
usuário remoto, porque consegue ver tudo o que ele consegue ver. O modo de 
janela é mais útil quando você está trabalhando tanto remotamente como 
localmente - talvez vendo alguma documentação local e usando essas instruções 
na máquina remota. </para>
 
 <sect2
 ><title
@@ -410,10 +410,10 @@
 
 <sect2
 ><title
->Usando o modo de tela inteira</title>
+>Usando o modo de tela cheia</title>
 
 <para
->No modo tela inteira, você poderá mudar a aparência da barra de ferramentas. 
A transparência da barra de ferramentas poderá ser alterada com a roda do 
mouse. </para>
+>No modo tela cheia, você poderá mudar a aparência da barra de ferramentas. A 
transparência da barra de ferramentas poderá ser alterada com a roda do mouse. 
</para>
 
 </sect2>
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/krdc-25.12.0/po/ru/krdc.po 
new/krdc-25.12.1/po/ru/krdc.po
--- old/krdc-25.12.0/po/ru/krdc.po      2025-12-03 23:58:24.000000000 +0100
+++ new/krdc-25.12.1/po/ru/krdc.po      2026-01-03 11:56:48.000000000 +0100
@@ -16,14 +16,14 @@
 "Project-Id-Version: krdc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-10-30 20:51+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-11 19:07+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Yavorsky <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 25.08.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.11.90\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Environment: kde\n"
@@ -1275,16 +1275,15 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preventSessionLockLabel)
 #: rdp/rdppreferences.ui:706
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Session ID"
+#, kde-format
 msgid "Session lock:"
-msgstr "Идентификатор сеанса"
+msgstr "Блокировка сеанса:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreventSessionLock)
 #: rdp/rdppreferences.ui:716
 #, kde-format
 msgid "Prevent remote session lock"
-msgstr ""
+msgstr "Предотвращать блокировку сеанса работа"
 
 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, securitySettingsTab)
 #: rdp/rdppreferences.ui:724

Reply via email to