Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package rocs for openSUSE:Factory checked in 
at 2026-01-12 10:20:56
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/rocs (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.rocs.new.1928 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "rocs"

Mon Jan 12 10:20:56 2026 rev:188 rq:1326249 version:25.12.1

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/rocs/rocs.changes        2025-12-15 
12:02:35.181895809 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.rocs.new.1928/rocs.changes      2026-01-12 
10:30:28.928135529 +0100
@@ -1,0 +2,10 @@
+Wed Jan  7 12:25:34 UTC 2026 - Christophe Marin <[email protected]>
+
+- Update to 25.12.1
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/25.12.1/
+- Changes since 25.12.0:
+  * CI: Add documentation build
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  rocs-25.12.0.tar.xz
  rocs-25.12.0.tar.xz.sig

New:
----
  rocs-25.12.1.tar.xz
  rocs-25.12.1.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ rocs.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.EqXbg6/_old  2026-01-12 10:30:29.508159328 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.EqXbg6/_new  2026-01-12 10:30:29.512159492 +0100
@@ -20,7 +20,7 @@
 
 %bcond_without released
 Name:           rocs
-Version:        25.12.0
+Version:        25.12.1
 Release:        0
 Summary:        Graph Theory IDE
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ rocs-25.12.0.tar.xz -> rocs-25.12.1.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/rocs-25.12.0/.gitlab-ci.yml 
new/rocs-25.12.1/.gitlab-ci.yml
--- old/rocs-25.12.0/.gitlab-ci.yml     2025-12-03 23:31:17.000000000 +0100
+++ new/rocs-25.12.1/.gitlab-ci.yml     2026-01-03 11:30:49.000000000 +0100
@@ -6,3 +6,4 @@
       - /gitlab-templates/linux-qt6.yml
       - /gitlab-templates/linux-qt6-next.yml
       - /gitlab-templates/flatpak.yml
+      - /gitlab-templates/documentation.yml
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/rocs-25.12.0/CMakeLists.txt 
new/rocs-25.12.1/CMakeLists.txt
--- old/rocs-25.12.0/CMakeLists.txt     2025-12-03 23:31:17.000000000 +0100
+++ new/rocs-25.12.1/CMakeLists.txt     2026-01-03 11:30:49.000000000 +0100
@@ -9,7 +9,7 @@
 # KDE Application Version, managed by release script
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "25")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12")
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 project(rocs LANGUAGES CXX VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/rocs-25.12.0/org.kde.rocs.appdata.xml 
new/rocs-25.12.1/org.kde.rocs.appdata.xml
--- old/rocs-25.12.0/org.kde.rocs.appdata.xml   2025-12-03 23:31:17.000000000 
+0100
+++ new/rocs-25.12.1/org.kde.rocs.appdata.xml   2026-01-03 11:30:49.000000000 
+0100
@@ -161,6 +161,7 @@
     <binary>rocs</binary>
   </provides>
   <releases>
+    <release version="25.12.1" date="2026-01-08"/>
     <release version="25.12.0" date="2025-12-11"/>
     <release version="25.08.3" date="2025-11-06"/>
     <release version="25.08.2" date="2025-10-09"/>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/rocs-25.12.0/po/cs/libgraphtheory.po 
new/rocs-25.12.1/po/cs/libgraphtheory.po
--- old/rocs-25.12.0/po/cs/libgraphtheory.po    2025-12-03 23:31:17.000000000 
+0100
+++ new/rocs-25.12.1/po/cs/libgraphtheory.po    2026-01-03 11:30:49.000000000 
+0100
@@ -1,6 +1,6 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Vít Pelčák <[email protected]>, 2014, 2015, 2016, 2019.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2014, 2015, 2016, 2019, 2025 Vít Pelčák 
<[email protected]>
 # Vit Pelcak <[email protected]>, 2021, 2023.
 #
 msgid ""
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 22.12.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.08.3\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/rocs-25.12.0/po/pl/libgraphtheory.po 
new/rocs-25.12.1/po/pl/libgraphtheory.po
--- old/rocs-25.12.0/po/pl/libgraphtheory.po    2025-12-03 23:31:17.000000000 
+0100
+++ new/rocs-25.12.1/po/pl/libgraphtheory.po    2026-01-03 11:30:49.000000000 
+0100
@@ -1,24 +1,25 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
 # Kamil Dziuba <[email protected]>, 2010, 2011.
 # Damian Kociuba <[email protected]>, 2011.
 # Marta Rybczyńska <[email protected]>, 2011, 2013.
-# Łukasz Wojniłowicz <[email protected]>, 2011, 2012, 2013, 2014, 
2015, 2016, 2019, 2020, 2021, 2022.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2019, 2020, 
2021, 2022, 2025 Łukasz Wojniłowicz <[email protected]>
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-08 09:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-06 15:27+0100\n"
 "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
+"Language-Team: pl\n"
 "Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.08.2\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -933,20 +934,16 @@
 msgstr "%1: \"do\" nie jest prawidłowym obiektem węzła"
 
 #: kernel/documentwrapper.cpp:191
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:shell"
-#| msgid "%1: \"to\" is not a valid node object"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:shell"
 msgid "%1: \"obj\" is not called on an object"
-msgstr "%1: \"do\" nie jest prawidłowym obiektem węzła"
+msgstr "%1: \"obj\" nie jest wywoływany na obiekcie"
 
 #: kernel/documentwrapper.cpp:210
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:shell"
-#| msgid "%1: \"to\" is not a valid node object"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:shell"
 msgid "%1: \"obj\" is neither a valid node or edge object"
-msgstr "%1: \"do\" nie jest prawidłowym obiektem węzła"
+msgstr "%1: \"obj\" nie jest ani prawidłowym węzłem ani obiektem krawędzi"
 
 #: kernel/modules/console/console.xml:7
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/rocs-25.12.0/po/pt_BR/docs/rocs/index.docbook 
new/rocs-25.12.1/po/pt_BR/docs/rocs/index.docbook
--- old/rocs-25.12.0/po/pt_BR/docs/rocs/index.docbook   2025-12-03 
23:31:17.000000000 +0100
+++ new/rocs-25.12.1/po/pt_BR/docs/rocs/index.docbook   2026-01-03 
11:30:49.000000000 +0100
@@ -1,7 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" ?>
 <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" 
"dtd/kdedbx45.dtd" [
-
-  <!ENTITY kappname "&rocs;">
   <!ENTITY % addindex "IGNORE">
   <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE">
 
@@ -65,16 +63,16 @@
 </authorgroup>
 
 <date
->10/04/2016</date>
+>23/10/2021</date>
 <releaseinfo
->Rocs 2.1.50 (Applications 16.04)</releaseinfo>
+>KDE Gear 21.08</releaseinfo>
 
 <legalnotice
 >&FDLNotice;</legalnotice>
 
 <abstract>
 <para
->&rocs; é a ferramenta da teoria dos grafos do &kde;. </para>
+>&rocs; é uma ferramenta da teoria dos grafos. </para>
 </abstract>
 
 <keywordset>
@@ -92,6 +90,8 @@
 >nó</keyword>
 <keyword
 >aresta</keyword>
+<keyword
+>Rocs</keyword>
 </keywordset>
 
 </bookinfo>
@@ -122,20 +122,19 @@
 ></listitem>
 </itemizedlist>
 <para
->Para todos eles, o &rocs; oferece um editor gráfico fácil de usar para criar 
grafos, um mecanismo de criação de scripts poderoso para executar algoritmos e 
diversas ferramentas para ajudar nas simulações, experiências e exportações de 
grafos. A forma típica de usar o &rocs; é criar um grafo, seja à mão (i.e., 
arrastando nós e arestas para o quadro) ou usando um dos geradores de grafos. 
Os algoritmos de grafos poderão então ser implementados e executados no grafo 
criado, assim como todas as alterações feitas pelo algoritmo, serão visíveis 
imediatamente no editor do grafo. </para>
+>Para todos eles, o &rocs; oferece um editor gráfico fácil de usar para criar 
grafos, um mecanismo de criação de scripts poderoso para executar algoritmos e 
diversas ferramentas para ajudar nas simulações, experiências e exportações de 
grafos. A forma típica de usar o &rocs; é criar um grafo, seja à mão (&ie;, 
arrastando nós e arestas para o quadro) ou usando um dos geradores de grafos. 
Os algoritmos de grafos poderão então ser implementados e executados no grafo 
criado, assim como todas as alterações feitas pelo algoritmo, serão visíveis 
imediatamente no editor do grafo. </para>
 
 <screenshot>
-<screeninfo
+  <screeninfo
 >Uma captura de tela do &rocs;.</screeninfo>
-<mediaobject>
-<imageobject>
-<imagedata fileref="rocs-screenshot.png" format="PNG"/>
-</imageobject>
-<textobject>
-<phrase
->Uma captura de tela do &rocs;.</phrase>
-</textobject>
-</mediaobject>
+  <mediaobject>
+    <imageobject
+><imagedata fileref="rocs-screenshot.png" format="PNG"/></imageobject>
+    <textobject
+><phrase
+>Uma captura de tela do &rocs;.</phrase
+></textobject>
+  </mediaobject>
 </screenshot>
 </sect1>
 
@@ -166,14 +165,14 @@
 <title
 >Tipos de borda</title>
 <para
->Em alguns cenários, os grafos consistem em diversos tipos de arestas (p.ex., 
um grafo não-direcional mais as arestas da árvore calculadas por um algoritmo 
de pesquisa primeiro-em-largura) que deverá ser tratado e apresentado de forma 
diferente. Para isso, além de um tipo de aresta padrão, você poderá definir 
outros tipos de arestas arbitrários. Cada tipo de aresta tem a sua própria 
representação visual, propriedades dinâmicas e pode ser definido como 
direcionado ou não-direcionado. A interface de criação de scripts oferece 
métodos de conveniência para acessar de forma específica apenas as arestas de 
determinados tipos. </para>
+>Em alguns cenários, os grafos consistem em diversos tipos de arestas (&eg;, 
um grafo não-direcional mais as arestas da árvore calculadas por um algoritmo 
de pesquisa primeiro-em-largura) que deverá ser tratado e apresentado de forma 
diferente. Para isso, além de um tipo de aresta padrão, você poderá definir 
outros tipos de arestas arbitrários. Cada tipo de aresta tem a sua própria 
representação visual, propriedades dinâmicas e pode ser definido como 
direcionado ou não-direcionado. A interface de criação de scripts oferece 
métodos de conveniência para acessar de forma específica apenas as arestas de 
determinados tipos. </para>
 </sect2>
 
 <sect2>
 <title
 >Tipos de nós</title>
 <para
->De forma análoga aos tipos de arestas, você poderá definir diferentes tipos 
de nós de um grafo (p.ex., para indicar algumas regras especiais aos nós). Cada 
tipo de nó tem sua própria representação visual e propriedades dinâmicas. 
</para>
+>De forma análoga aos tipos de arestas, você poderá definir diferentes tipos 
de nós de um grafo (&eg;, para indicar algumas regras especiais aos nós). Cada 
tipo de nó tem sua própria representação visual e propriedades dinâmicas. 
</para>
 </sect2>
 
 <sect2>
@@ -184,13 +183,15 @@
 >Tipos de elementos</guilabel
 > e o botão <inlinemediaobject
 ><imageobject
-><imagedata fileref="hi22-action-rocsproperties.png" format="PNG"/> 
</imageobject
+><imagedata fileref="document-properties.png" format="PNG"/> </imageobject
 ></inlinemediaobject
 ><guibutton
 >Propriedades</guibutton
 > para abrir a janela de propriedades. </para>
 <para
->Você também pode usar o mecanismo de criação de scripts para acessar as 
propriedades registradas e alterar os seus valores. No exemplo a seguir, 
assume-se que a propriedade "peso" está registrada para o tipo de aresta 
padrão. <programlisting
+>Você também pode usar o mecanismo de criação de scripts para acessar as 
propriedades registradas e alterar os seus valores. No exemplo a seguir, 
assume-se que a propriedade <quote
+>peso</quote
+> está registrada para o tipo de aresta padrão. <programlisting
 >var nos = Document.nodes()
 for (var i = 0; i &lt; nos.length; ++i){
     nos[i].peso = i;
@@ -211,7 +212,9 @@
 >cobertura mínima de vértices</emphasis
 >. Esse problema consiste em encontrar um subconjunto de nós do grafo C com um 
 >tamanho mínimo, de modo que cada aresta do grafo esteja conectada a pelo 
 >menos um nó do C. Este problema é conhecido por ser NP-difícil e queremos 
 >ilustrar como encontrar uma aproximação com um fator 2 computando uma 
 >correspondência no grafo dado. </para>
 <para
->Nosso objetivo é visualizar o relacionamento da ocorrência e da cobertura 
mínima de vértices. Para tal, queremos mostrar dois tipos de arestas, um para 
mostrar as arestas correspondentes e outro para mostrar as "normais", assim 
como dois tipos de nós que usamos para distinguir os nós contidos em C e os 
não-contidos. </para>
+>Nosso objetivo é visualizar o relacionamento da ocorrência e da cobertura 
mínima de vértices. Para tal, queremos mostrar dois tipos de arestas, um para 
mostrar as arestas correspondentes e outro para mostrar as <quote
+>normais</quote
+>, assim como dois tipos de nós que usamos para distinguir os nós contidos em 
C e os não-contidos. </para>
 
 <sect2>
 <title
@@ -236,7 +239,11 @@
 <para
 >Usamos os <guilabel
 >Tipos de elementos</guilabel
-> e criamos um segundo tipo de nó, assim como um segundo tipo de aresta. Para 
os novos tipos, abrimos a janela de propriedades, usando os respectivos botões 
de <guibutton
+> e criamos um segundo tipo de nó, assim como um segundo tipo de aresta. Para 
os novos tipos, abrimos a janela de propriedades, usando os respectivos botões 
de <inlinemediaobject
+><imageobject
+><imagedata fileref="document-properties.png" format="PNG"/></imageobject
+></inlinemediaobject
+><guibutton
 >Propriedades</guibutton
 > e definimos os IDs como <literal
 >2</literal
@@ -298,7 +305,11 @@
 <title
 >Executar o Algoritmo</title>
 <para
->O algoritmo pode ser executado com o botão <guibutton
+>O algoritmo pode ser executado com o botão <inlinemediaobject
+><imageobject
+><imagedata fileref="media-playback-start.png" format="PNG"/></imageobject
+></inlinemediaobject
+><guibutton
 >Executar</guibutton
 > no painel de controle de scripts. </para>
 </sect2>
@@ -314,150 +325,151 @@
 >Elementos principais da interface do usuário</title>
 <para
 >A interface do usuário está dividida em várias partes lógicas, como aparece 
 >na imagem abaixo. </para>
+
 <screenshot>
-    <screeninfo
+  <screeninfo
 >Elementos gráficos da interface do &rocs;.</screeninfo>
-    <mediaobject>
-    <imageobject>
-    <imagedata fileref="rocs-interfaces.png" format="PNG"/>
-    </imageobject>
-    <textobject>
-    <phrase
->Elementos gráficos da interface do &rocs;.</phrase>
-    </textobject>
-    </mediaobject>
+  <mediaobject>
+    <imageobject
+><imagedata fileref="rocs-interfaces.png" format="PNG"/></imageobject>
+    <textobject
+><phrase
+>Elementos gráficos da interface do &rocs;.</phrase
+></textobject>
+  </mediaobject>
 </screenshot>
+
 <variablelist>
-<varlistentry>
+  <varlistentry>
     <term
 >Editor de grafos</term>
     <listitem
 ><para
->O editor oferece um quadro onde os nós e arestas podem ser colocados. Ao 
clicar duas vezes em qualquer um dos elementos, será aberto um menu de 
propriedades correspondente. Você pode usar as ferramentas da <emphasis
->Barra de Edição do Grafo</emphasis
-> para criar e modificar os grafos.</para
+>O editor oferece um quadro onde os nós e arestas podem ser colocados. Ao 
clicar duas vezes em qualquer um dos elementos, será aberto um menu de 
propriedades correspondente. Você pode usar as ferramentas das <emphasis
+>abas da barra lateral</emphasis
+> para criar e modificar os grafos.</para>
+    <para
+>Ferramentas disponíveis:</para>
+      <itemizedlist>
+        <listitem
+><para
+>No canto superior esquerdo da caixa, você encontrará os seguintes ícones de 
ação. Clicar em uma ação significa que o ponteiro do mouse aplica essa ação no 
quadro branco do editor de grafos:</para>
+          <itemizedlist>
+            <listitem
+><para
+><inlinemediaobject
+><imageobject
+><imagedata fileref="sc-actions-rocsselect.png" format="PNG"/></imageobject
+></inlinemediaobject
+><guiicon
+>Selecionar e mover</guiicon
+>: Para selecionar os elementos, você poderá clicar no espaço em branco do 
quadro, manter o mouse pressionado e desenhar um retângulo que contenha alguns 
elementos de dados e/ou arestas para selecionar estes elementos ou então clicar 
diretamente em um elemento não selecionado para escolher esse elemento. Se 
clicar em um elemento ou conjunto de elementos selecionados, você poderá mover 
estes elementos em conjunto. A movimentação dos elementos selecionados também é 
possível com as teclas direcionais.</para
 ></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-    <term
->Barra de ferramentas do editor de grafos</term>
-    <listitem
+
+            <listitem
 ><para
->A barra oferece as ferramentas <inlinemediaobject
+><inlinemediaobject
 ><imageobject
-><imagedata fileref="hi22-actions-rocsnode.png" format="PNG"/></imageobject
-> </inlinemediaobject
-><guibutton
->Criar nó</guibutton
-> ou <inlinemediaobject
+><imagedata fileref="sc-actions-rocsnode.png" format="PNG"/></imageobject
+></inlinemediaobject
+><guiicon
+>Adicionar nó</guiicon
+>: Clique em uma posição arbitrária no quadro do editor do grafo para criar um 
novo elemento de dados que pertença ao grafo selecionado na estrutura de dados. 
Mantendo o ponteiro do mouse pressionado no botão, um menu mostra a quais tipos 
de dados o novo elemento de dados criados pode pertencer (somente se existirem 
diferentes tipos de dados).</para
+></listitem>
+
+            <listitem
+><para
+><inlinemediaobject
 ><imageobject
-><imagedata fileref="hi22-actions-rocsedge.png" format="PNG"/></imageobject
+><imagedata fileref="sc-actions-rocsedge.png" format="PNG"/></imageobject
 ></inlinemediaobject
-><guibutton
->Criar aresta</guibutton
->, são usadas para criação de novos elementos no quadro. Observe que a barra 
de ferramentas extra, para seleção do tipo de nó ou aresta respectivo, fica 
visível se uma dessas ferramentas for selecionada. As ferramentas também são 
usadas para seleção, movimentação e exclusão dos elementos que estiverem 
disponíveis aqui. Para obter mais detalhes, consulte <xref 
linkend="user-interface-toolbar"/>. </para
+><guiicon
+>Criar aresta</guiicon
+>: Clique em um elemento de dado, mantenha o mouse pressionado e desenhe uma 
linha para outro elemento de dado, apontando a aresta nessa direção. Esta ação 
só será bem-sucedida se o grafo atual permitir adicionar esta aresta (&eg;, em 
um grafo não-direcionado, você não poderá adicionar várias arestas entre dois 
elementos de dado). Mantendo o ponteiro do mouse pressionado no botão, um menu 
mostra qual o tipo das novas arestas criadas pode ser selecionado (somente se 
existirem diferentes tipos de aresta).</para
+></listitem>
+
+            <listitem
+><para
+><inlinemediaobject
+><imageobject
+><imagedata fileref="sc-actions-rocsdelete.png" format="PNG"/></imageobject
+></inlinemediaobject
+><guiicon
+>Excluir elemento</guiicon
+>: Clique em um elemento para excluí-lo. Se excluir um nó, todas as arestas 
adjacentes serão também excluídas.</para
 ></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
+          </itemizedlist>
+        </listitem>
+      </itemizedlist>
+    </listitem>
+  </varlistentry>
+  <varlistentry>
     <term
 >Barra lateral</term>
     <listitem
 ><para
->À direita, você poderá encontrar a barra lateral que oferece diversas 
ferramentas para o seu fluxo de trabalho: <itemizedlist>
+>À direita, você poderá encontrar a barra lateral que oferece diversas 
ferramentas para o seu fluxo de trabalho:</para>
+      <itemizedlist>
         <listitem
 ><para
->Tipos de elementos: Este elemento fornece acesso direto para os tipos de 
arestas e nós disponíveis.</para
+><guilabel
+>Tipos de elementos</guilabel
+>: Este widget fornece acesso direto para os tipos de arestas e nós 
disponíveis.</para
 ></listitem>
+
         <listitem
 ><para
->Diário: Cada projeto tem o seu próprio diário que pode ser usado &eg; para: 
notas das tarefas, resultados ou observações.</para
+><guilabel
+>Diário</guilabel
+>: Cada projeto tem o seu próprio diário que pode ser usado para, &eg;, notas 
das tarefas, resultados ou observações.</para
 ></listitem>
+
         <listitem
 ><para
->API de criação de scripts: Para obter acesso direto à documentação do script, 
você poderá abrir este widget.</para
-></listitem>
-        </itemizedlist>
-    </para
+><guilabel
+>API de criação de scripts</guilabel
+>: Para obter acesso direto à documentação do script, você poderá abrir este 
widget.</para
 ></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
+      </itemizedlist>
+    </listitem>
+  </varlistentry>
+  <varlistentry>
     <term
 >Editor de script</term>
     <listitem
 ><para
->Neste editor de texto você pode criar os algoritmos como explicado em 
detalhes em <xref linkend="scripting"/>. Você poderá trabalhar com vários 
documentos de script ao mesmo tempo usando diversas abas. </para
+>Neste editor de texto você pode criar os algoritmos como explicado em 
detalhes em <xref linkend="scripting"/>. Você poderá trabalhar com vários 
documentos de script ao mesmo tempo usando diversas abas.</para
 ></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
+  </varlistentry>
+  <varlistentry>
     <term
->Resultado do programa</term>
+>Resultado do programa:</term>
     <listitem
 ><para
->Esta área de texto poderá apresentar as informações de depuração ou o 
resultado do script para o seu algoritmo, dependendo da configuração no topo 
deste elemento. Se o script emitir um erro, o resultado de depuração é 
automaticamente apresentado. </para
+>Esta área de texto poderá apresentar as informações de depuração ou o 
resultado do script para o seu algoritmo, dependendo da configuração no topo 
deste elemento. Se o script emitir um erro, o resultado de depuração é 
automaticamente apresentado.</para
 ></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
+  </varlistentry>
+  <varlistentry>
     <term
 >Controles</term>
     <listitem
 ><para
->Aqui você pode encontrar controles para a execução do script. Você pode 
executar o script atualmente aberto no editor do script clicando em <guiicon
->Executar</guiicon
->. Enquanto o script estiver em execução, é possível interrompê-lo se clicar 
no botão <guiicon
->Parar</guiicon
->. </para
-></listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-</sect1>
-
-<sect1 id="user-interface-toolbar">
-<title
->Barra de ferramentas do editor de grafos</title>
-<para
->Esta barra de ferramentas consiste nas seguintes ações. Clicar em uma ação 
significa que o ponteiro do seu mouse aplica esta ação ao quadro do editor do 
grafo:</para>
-<itemizedlist>
-<listitem
-><para>
-<inlinemediaobject
-><imageobject>
-<imagedata fileref="hi22-actions-rocsselectmove.png" 
format="PNG"/></imageobject
-></inlinemediaobject
-> <guilabel
->Selecionar e mover</guilabel
->: Para selecionar os elementos, você poderá clicar no espaço em branco do 
quadro, manter o mouse pressionado e desenhar um retângulo que contenha alguns 
elementos de dados e/ou arestas para selecionar estes elementos ou então clicar 
diretamente em um elemento não selecionado para escolher esse elemento. Se 
clicar em um elemento ou conjunto de elementos selecionados, você poderá mover 
estes elementos em conjunto. A movimentação dos elementos selecionados também é 
possível com as teclas direcionais.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para>
-<inlinemediaobject
-><imageobject>
-<imagedata fileref="hi22-actions-rocsnode.png" format="PNG"/></imageobject
-></inlinemediaobject
-> <guilabel
->Criar nó</guilabel
->: Clique em uma posição arbitrária no quadro do editor do grafo para criar um 
novo elemento de dados que pertença ao grafo selecionado na estrutura de dados. 
Mantendo o ponteiro do mouse pressionado no botão, um menu mostra a quais tipos 
de dados o novo elemento de dados criados pode pertencer (somente se existirem 
diferentes tipos de dados).</para
-></listitem>
-<listitem
-><para>
-<inlinemediaobject
-><imageobject>
-<imagedata fileref="hi22-actions-rocsedge.png" format="PNG"/></imageobject
+>Aqui você encontra os controles para executar scripts. Você pode executar o 
script que está aberto no editor de scripts pressionando o botão 
<inlinemediaobject
+><imageobject
+><imagedata fileref="media-playback-start.png" format="PNG"/></imageobject
 ></inlinemediaobject
-> <guilabel
->Criar aresta</guilabel
->: Clique em um elemento de dado, mantenha o mouse pressionado e desenhe uma 
linha para outro elemento de dado, apontando a aresta nessa direção. Esta ação 
só será bem-sucedida se o grafo atual permitir adicionar esta aresta (&eg;, em 
um grafo não-direcionado, você não poderá adicionar várias arestas entre dois 
elementos de dado). Mantendo o ponteiro do mouse pressionado no botão, um menu 
mostra qual o tipo das novas arestas criadas pode ser selecionado (somente se 
existirem diferentes tipos de aresta).</para
-></listitem>
-<listitem
-><para>
-<inlinemediaobject
-><imageobject>
-<imagedata fileref="hi22-actions-rocsdelete.png" format="PNG"/></imageobject
+><guibutton
+>Executar</guibutton
+>. Enquanto o script estiver em execução, é possível interromper a execução 
pressionando o botão <inlinemediaobject
+><imageobject
+><imagedata fileref="process-stop.png" format="PNG"/></imageobject
 ></inlinemediaobject
-> <guilabel
->Excluir</guilabel
->: Clique em um elemento para excluí-lo. Se excluir um nó, todas as arestas 
adjacentes serão também excluídas.</para
+><guibutton
+>Parar</guibutton
+>.</para
 ></listitem>
-</itemizedlist>
+  </varlistentry>
+</variablelist>
 </sect1>
 
 <!--FIXME nop alignment action any more?-->
@@ -470,7 +482,7 @@
     <title
 >Executando algoritmos no &rocs;</title>
 <para
->O &rocs; usa internamente o mecanismo JavaScript do QtScript. Isso significa 
que todos os algoritmos que implementarem deverão usar JavaScript. Nos 
seguintes pontos, explicaremos como acessar e modificar os elementos de um 
documento de grafo a partir do mecanismo de criação de scripts. É importante 
apontar que as alterações feitas pelo mecanismo de criação de scripts são 
diretamente refletidas nas propriedades dos elementos do editor de grafos. 
</para>
+>O &rocs; usa internamente o mecanismo &javascript; do QtScript. Isso 
significa que todos os algoritmos que implementarem deverão usar &javascript;. 
Nos seguintes pontos, explicaremos como acessar e modificar os elementos de um 
documento de grafo a partir do mecanismo de criação de scripts. É importante 
apontar que as alterações feitas pelo mecanismo de criação de scripts são 
diretamente refletidas nas propriedades dos elementos do editor de grafos. 
</para>
 
 <sect2>
 <title
@@ -482,20 +494,20 @@
 ><para>
         <inlinemediaobject
 ><imageobject>
-        <imagedata fileref="hi22-actions-controls-run.png" 
format="PNG"/></imageobject
+        <imagedata fileref="media-playback-start.png" 
format="PNG"/></imageobject
 ></inlinemediaobject
-> <guilabel
->Executar</guilabel
+> <guibutton
+>Executar</guibutton
 >: Executa o script até ele terminar.</para
 ></listitem>
     <listitem
 ><para>
         <inlinemediaobject
 ><imageobject>
-        <imagedata fileref="hi22-actions-control-stop.png" 
format="PNG"/></imageobject
+        <imagedata fileref="process-stop.png" format="PNG"/></imageobject
 ></inlinemediaobject
-> <guilabel
->Parar</guilabel
+> <guibutton
+>Parar</guibutton
 >: Interrompe a execução do script (só está disponível enquanto um script 
 >estiver em execução).</para
 ></listitem>
 </itemizedlist>
@@ -551,19 +563,19 @@
     <title
 >Compartilhar projetos do &rocs;</title>
     <para
->Os projetos do &rocs; podem ser importados e exportados como arquivos <literal
+>Os projetos do &rocs; podem ser importados e exportados como arquivos 
<literal role="extension"
 >.tar.gz</literal
 >. Estes arquivos podem ser usados para compartilhar projetos. A importação e 
 >exportação pode ser feita com o <menuchoice
 ><guimenu
 >Documento do grafo</guimenu
 > <guimenuitem
->Importar grafo</guimenuitem
+>Importar grafo...</guimenuitem
 ></menuchoice
 > e <menuchoice
 ><guimenu
 >Documento do grafo</guimenu
 > <guimenuitem
->Exportar grafo como</guimenuitem
+>Exportar grafo como...</guimenuitem
 ></menuchoice
 >, respectivamente. </para>
 
@@ -575,11 +587,13 @@
     <itemizedlist>
         <listitem
 ><para
->Arquivos DOT, também conhecidos como arquivos Graphviz</para
+>Arquivos &DOT;, também conhecidos como arquivos Graphviz</para
 ></listitem>
         <listitem
 ><para
->Arquivos GML</para
+>Arquivos <acronym
+>GML</acronym
+></para
 ></listitem>
         <listitem
 ><para
@@ -597,7 +611,11 @@
 <para
 >O <emphasis
 >Formato Trivial Graph</emphasis
-> (TGF, sigla em inglês) é um formato de arquivo simples baseado em texto para 
descrever gráficos. O arquivo TGF consiste de uma lista de definições de nó, o 
mapa de IDs dos nós para rótulos, seguido de uma lista de arestas. Neste 
formato, somente é possível ter um rótulo por nó e um valor por aresta. O 
&rocs; interpreta os gráficos importados como gráficos não direcionados. Os 
gráficos exportados conterão duas arestas por conexão se as conexões forem 
bidirecionais. </para>
+> (<acronym
+>TGF</acronym
+>, sigla em inglês) é um formato de arquivo simples baseado em texto para 
descrever gráficos. O arquivo <acronym
+>TGF</acronym
+> consiste de uma lista de definições de nó, o mapa de IDs dos nós para 
rótulos, seguido de uma lista de arestas. Neste formato, somente é possível ter 
um rótulo por nó e um valor por aresta. O &rocs; interpreta os gráficos 
importados como gráficos não direcionados. Os gráficos exportados conterão duas 
arestas por conexão se as conexões forem bidirecionais. </para>
 
 <sect4>
 <title
@@ -605,7 +623,9 @@
     <itemizedlist>
         <listitem
 ><para
->O arquivo inicia com uma lista de nós (um nó por linha), seguida de uma linha 
com somente o caractere "#", seguida pela lista de arestas (uma aresta por 
linha).</para
+>O arquivo inicia com uma lista de nós (um nó por linha), seguida de uma linha 
com somente o caractere <quote
+>#</quote
+>, seguida pela lista de arestas (uma aresta por linha).</para
 ></listitem>
         <listitem
 ><para
@@ -634,21 +654,21 @@
 
 <sect3 id="format-specification-dot">
 <title
->Linguagem DOT / Formato do Arquivo de Grafos do Graphviz</title>
+>Linguagem &DOT; / Formato do Arquivo de Grafos do Graphviz</title>
 <para
->DOT é uma linguagem descritiva em texto simples que permite tanto uma 
representação legível para os usuários dos grafos, assim como um processamento 
eficiente pelos programas de formatação de grafos. O DOT é o formato de arquivo 
padrão do pacote de visualização de grafos Graphviz, mas também é largamente 
usado por outras ferramentas de grafos. As extensões usuais para os nomes de 
arquivos da linguagem DOT são <emphasis
->.gv</emphasis
-> e <emphasis
->.dot</emphasis
+>&DOT; é uma linguagem descritiva em texto simples que permite tanto uma 
representação legível para os usuários dos grafos, assim como um processamento 
eficiente pelos programas de formatação de grafos. O &DOT; é o formato de 
arquivo padrão do pacote de visualização de grafos Graphviz, mas também é 
largamente usado por outras ferramentas de grafos. As extensões usuais para os 
nomes de arquivos da linguagem &DOT; são <literal role="extension"
+>.gv</literal
+> e <literal role="extension"
+>.dot</literal
 >. </para>
 
 <sect4>
 <title
 >Funcionalidades não suportadas</title>
 <para
->O &rocs; consegue processar todos os arquivos de grafos que tenham um grafo 
definido de acordo com a especificação da linguagem DOT<footnote
+>O &rocs; consegue processar todos os arquivos de grafos que tenham um grafo 
definido de acordo com a especificação da linguagem &DOT;<footnote
 ><para
->http://www.graphviz.org/content/dot-language</para
+>https://graphviz.org/doc/info/lang.html</para
 ></footnote
 >. O suporte das funcionalidades da linguagem é completo, apesar das seguintes 
 >exceções: </para>
     <itemizedlist>
@@ -677,6 +697,82 @@
 </sect1>
 </chapter>
 
+<chapter id="graph-layout">
+    <title
+>Layout do grafo</title>
+
+    <sect1>
+        <title
+>Layout automática de grafos no &rocs;</title>
+        <para
+>O &rocs; pode criar grafos automaticamente. A ferramenta de layout de grafos 
do &rocs; pode ser encontrada no menu principal em <menuchoice
+><guimenu
+>Documento do Grafo</guimenu
+> <guisubmenu
+>Ferramentas</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Layout do Grafo</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Existem dois algoritmos de layout diferentes que podem ser aplicados: 
Layout baseado em força e Layout de árvore radial. Para aplicar um deles, 
selecione a aba correspondente da ferramenta de layout de gráficos, escolha os 
parâmetros desejados e execute o algoritmo pressionando o botão <guibutton
+>OK</guibutton
+>. Detalhes específicos de cada um dos algoritmos de layout são fornecidos nas 
próximas seções. </para>
+
+    <sect2>
+        <title
+>Layout baseado na força</title>
+
+        <para
+>O Layout baseado em força pode ser aplicado a qualquer grafo. Intuitivamente, 
este algoritmo simula as forças que atuam em cada nó. Existem forças repulsivas 
entre pares de nós e forças de atração entre pares de nós que são vizinhos. A 
magnitude dessas forças pode ser especificada movendo os controles deslizantes 
correspondentes na interface do usuário. </para>
+
+        <screenshot>
+          <screeninfo
+>Captura de tela da aba de Layout baseado em força da ferramenta de layout 
gráfico do &rocs;.</screeninfo>
+          <mediaobject>
+            <imageobject
+><imagedata fileref="force-based-layout-ui-screenshot.png" 
format="PNG"/></imageobject>
+            <textobject
+><phrase
+>Captura de tela da aba de Layout baseado em força da ferramenta de layout 
gráfico do &rocs;.</phrase
+></textobject>
+          </mediaobject>
+        </screenshot>
+
+        <para
+>Outro parâmetro que pode ser controlado é o fator de área. Este parâmetro 
controla como os nós são distribuídos. Layouts gerados com valores altos de 
fator de área tendem a ter grandes distâncias entre os nós. </para>
+
+    <sect3>
+        <title
+>Layout de árvore radial</title>
+        <para
+>O layout de árvore radial só pode ser aplicado a árvores. Qualquer tentativa 
de aplicar este algoritmo de layout a outros tipos de grafo produzirá uma 
mensagem de erro. Os parâmetros para o layout de árvore radial podem ser 
selecionados usando a interface de usuário fornecida. </para>
+
+
+        <screenshot>
+          <screeninfo
+>Captura de tela da aba de Layout de árvore radial da ferramenta de layout 
gráfico do &rocs;.</screeninfo>
+          <mediaobject>
+            <imageobject
+><imagedata fileref="radial-tree-layout-ui-screenshot.png" 
format="PNG"/></imageobject>
+            <textobject
+><phrase
+>Captura de tela da aba de Layout de árvore radial da ferramenta de layout 
gráfico do &rocs;.</phrase
+></textobject>
+          </mediaobject>
+        </screenshot>
+
+        <para
+>O parâmetro de tipo de árvore seleciona entre um layout de árvore livre e um 
layout de árvore enraizada. Em um layout de árvore livre, os nós são colocados 
livremente, sem nenhuma hierarquia aparente entre eles. Em um layout de árvore 
enraizada, o nó raiz é colocado no topo e as subárvores são dispostas abaixo 
dele, dando a ideia de uma hierarquia entre os nós. </para>
+
+        <para
+>O parâmetro centro/raiz define qual nó será usado como raiz para o layout de 
árvore enraizada ou como centro para o layout de árvore livre. O centro de um 
layout de árvore livre é o primeiro nó a ser posicionado pelo algoritmo. Todos 
os outros nós são posicionados em círculos centrados no nó central. Um 
centro/raiz pode ser selecionado automaticamente pelo algoritmo de layout. 
</para>
+
+        <para
+>O parâmetro de separação de nós controla a distância entre os nós. Aumentar o 
valor desse parâmetro fará com que a distância entre os nós aumente. Da mesma 
forma, diminuir o valor desse parâmetro fará com que a distância entre os nós 
diminua. </para>
+    </sect3>
+    </sect2>
+    </sect1>
+</chapter>
+
 <chapter id="credits">
 <title
 >Créditos e Licença</title>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/rocs-25.12.0/po/ru/libgraphtheory.po 
new/rocs-25.12.1/po/ru/libgraphtheory.po
--- old/rocs-25.12.0/po/ru/libgraphtheory.po    2025-12-03 23:31:17.000000000 
+0100
+++ new/rocs-25.12.1/po/ru/libgraphtheory.po    2026-01-03 11:30:49.000000000 
+0100
@@ -7,19 +7,20 @@
 # Alexander Lakhin <[email protected]>, 2013.
 # Alexander Wolf <[email protected]>, 2013.
 # Мария Шикунова <[email protected]>, 2021.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Alexander Yavorsky <[email protected]>
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-23 10:31+0300\n"
-"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Basealt Translation Team\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-23 19:00+0300\n"
+"Last-Translator: Alexander Yavorsky <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.08.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.12.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Environment: kde\n"
@@ -944,20 +945,16 @@
 msgstr "%1: «to» не является корректным объектом вершины"
 
 #: kernel/documentwrapper.cpp:191
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:shell"
-#| msgid "%1: \"to\" is not a valid node object"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:shell"
 msgid "%1: \"obj\" is not called on an object"
-msgstr "%1: «to» не является корректным объектом вершины"
+msgstr "%1: «obj» вызывается не для объекта"
 
 #: kernel/documentwrapper.cpp:210
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:shell"
-#| msgid "%1: \"to\" is not a valid node object"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:shell"
 msgid "%1: \"obj\" is neither a valid node or edge object"
-msgstr "%1: «to» не является корректным объектом вершины"
+msgstr "%1: «obj» не является корректным узлом или объектом вершины"
 
 #: kernel/modules/console/console.xml:7
 #, kde-format

Reply via email to