Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package qrca for openSUSE:Factory checked in 
at 2026-01-12 10:20:54
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/qrca (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.qrca.new.1928 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "qrca"

Mon Jan 12 10:20:54 2026 rev:10 rq:1326248 version:25.12.1

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/qrca/qrca.changes        2025-12-15 
12:02:33.433822352 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.qrca.new.1928/qrca.changes      2026-01-12 
10:30:27.044058225 +0100
@@ -1,0 +2,9 @@
+Wed Jan  7 12:25:34 UTC 2026 - Christophe Marin <[email protected]>
+
+- Update to 25.12.1
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/25.12.1/
+- No code change since 25.12.0
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  qrca-25.12.0.tar.xz
  qrca-25.12.0.tar.xz.sig

New:
----
  qrca-25.12.1.tar.xz
  qrca-25.12.1.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ qrca.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.kRSBRp/_old  2026-01-12 10:30:27.568079726 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.kRSBRp/_new  2026-01-12 10:30:27.568079726 +0100
@@ -21,7 +21,7 @@
 
 %bcond_without released
 Name:           qrca
-Version:        25.12.0
+Version:        25.12.1
 Release:        0
 Summary:        QR code scanner for Plasma
 License:        GPL-3.0-or-later


++++++ qrca-25.12.0.tar.xz -> qrca-25.12.1.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/qrca-25.12.0/CMakeLists.txt 
new/qrca-25.12.1/CMakeLists.txt
--- old/qrca-25.12.0/CMakeLists.txt     2025-12-04 04:23:50.000000000 +0100
+++ new/qrca-25.12.1/CMakeLists.txt     2026-01-06 04:50:25.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 # KDE Application Version, managed by release script
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "25")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12")
-set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0")
+set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 project(qrca VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/qrca-25.12.0/org.kde.qrca.appdata.xml 
new/qrca-25.12.1/org.kde.qrca.appdata.xml
--- old/qrca-25.12.0/org.kde.qrca.appdata.xml   2025-12-04 04:23:50.000000000 
+0100
+++ new/qrca-25.12.1/org.kde.qrca.appdata.xml   2026-01-06 04:50:25.000000000 
+0100
@@ -7,7 +7,7 @@
   <name xml:lang="ca">Escàner de codi de barres</name>
   <name xml:lang="ca-valencia">Escàner de codi de barres</name>
   <name xml:lang="cs">Čtečka čarových kódů</name>
-  <name xml:lang="de">Strichcode-Scanner</name>
+  <name xml:lang="de">Barcode-Scanner</name>
   <name xml:lang="en-GB">Barcode Scanner</name>
   <name xml:lang="eo">Strikoda Skanilo</name>
   <name xml:lang="es">Escáner de códigos de barras</name>
@@ -46,6 +46,7 @@
   <summary xml:lang="ast">Escania y crea códigos QR</summary>
   <summary xml:lang="ca">Escaneja i crea codis QR</summary>
   <summary xml:lang="ca-valencia">Escaneja i crea codis QR</summary>
+  <summary xml:lang="cs">Skenujte a vytvářejte QR kódy</summary>
   <summary xml:lang="de">Scannen und Erstellen von QR-Codes</summary>
   <summary xml:lang="en-GB">Scan and create QR-Codes</summary>
   <summary xml:lang="eo">Skani kaj krei QR-kodojn</summary>
@@ -94,7 +95,8 @@
     <p xml:lang="ast">Escania códigos QR cola cámara de teléfonos y 
portátiles, y crea los de to pa compartir datos ente preseos fácilmente.</p>
     <p xml:lang="ca">Escanegeu els codis QR amb la càmera del telèfon o 
portàtil, i creeu els vostres per a compartir dades amb facilitat entre 
diferents dispositius.</p>
     <p xml:lang="ca-valencia">Escanegeu els codis QR amb la càmera del telèfon 
o portàtil, i creeu els vostres per a compartir dades amb facilitat entre 
diferents dispositius.</p>
-    <p xml:lang="de">Scannen Sie QR-Codes mit Ihrer Kamera auf Telefonen und 
Laptops, und erstellen Sie Ihre eigenen QR-Codeszum einfachen Austausch von 
Daten zwischen Geräten.</p>
+    <p xml:lang="cs">Naskenujte QR kódy fotoaparátem na telefonech a 
noteboocích a vytvořte si vlastní pro snadné sdílení dat mezi zařízeními.</p>
+    <p xml:lang="de">Scannen Sie QR-Codes mit Ihrer Kamera auf Telefonen und 
Laptops. Erstellen Sie Ihre eigenen QR-Codes, um Daten einfach zwischen Geräten 
zu teilen.</p>
     <p xml:lang="en-GB">Scan QR-Codes with your camera on phones and laptops, 
and create your own for easily sharing data between devices.</p>
     <p xml:lang="eo">Skanu QR-kodojn per via fotilo en telefonoj kaj 
tekkomputiloj, kaj kreu vian propran por facile kunhavigi datumojn inter 
aparatoj.</p>
     <p xml:lang="es">Escanear códigos QR con la cámara de los teléfonos 
móviles y de los portátiles, y crear un código QR propio para compartir datos 
de forma sencilla entre dispositivos.</p>
@@ -144,6 +146,7 @@
     <value 
key="KDE::f_droid">https://community.kde.org/Android/F-Droid#KDE_F-Droid_Nightly_Build_Repository</value>
   </custom>
   <releases>
+    <release version="25.12.1" date="2026-01-08"/>
     <release version="25.12.0" date="2025-12-11"/>
     <release version="25.08.3" date="2025-11-06"/>
     <release version="25.08.2" date="2025-10-09"/>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/qrca-25.12.0/org.kde.qrca.desktop 
new/qrca-25.12.1/org.kde.qrca.desktop
--- old/qrca-25.12.0/org.kde.qrca.desktop       2025-12-04 04:23:50.000000000 
+0100
+++ new/qrca-25.12.1/org.kde.qrca.desktop       2026-01-06 04:50:25.000000000 
+0100
@@ -46,7 +46,7 @@
 GenericName[ca]=Escàner de codi de barres
 GenericName[ca@valencia]=Escàner de codi de barres
 GenericName[cs]=Čtečka čarových kódů
-GenericName[de]=Strichcode-Scanner
+GenericName[de]=Barcode-Scanner
 GenericName[en_GB]=Barcode Scanner
 GenericName[eo]=Strikoda Skanilo
 GenericName[es]=Escáner de códigos de barras
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/qrca-25.12.0/org.kde.qrca.wifi.desktop 
new/qrca-25.12.1/org.kde.qrca.wifi.desktop
--- old/qrca-25.12.0/org.kde.qrca.wifi.desktop  2025-12-04 04:23:50.000000000 
+0100
+++ new/qrca-25.12.1/org.kde.qrca.wifi.desktop  2026-01-06 04:50:25.000000000 
+0100
@@ -7,6 +7,7 @@
 Name[ca]=Escàner de Wifi Qrca
 Name[ca@valencia]=Escàner de Wifi Qrca
 Name[cs]=Qrca wifi skener
+Name[de]=Qrca-WLAN-Scanner
 Name[eo]=Qrca Vifi-skanilo
 Name[es]=Escáner wifi Qrca
 Name[eu]=Qrca Wi-Fi eskanerra
@@ -23,6 +24,7 @@
 Name[nl]=Qrca wifi-scanner
 Name[pl]=Skaner Wifi Qrca
 Name[pt_BR]=Qrca leitor de códigos QR de redes Wifi
+Name[ro]=Scaner Wi-Fi Qrca
 Name[ru]=Сканер Wi-Fi Qrca
 Name[sl]=Qrca Wifi skener
 Name[sv]=Qrca WIFI-läsare
@@ -35,6 +37,7 @@
 GenericName[ca]=Escàner de codi de barres Wifi
 GenericName[ca@valencia]=Escàner de codi de barres Wifi
 GenericName[cs]=Skener wifi čárových kódů
+GenericName[de]=WLAN-Barcode-Scanner
 GenericName[eo]=Vifia Strikoda Skanilo
 GenericName[es]=Escáner de códigos de barras wifi
 GenericName[eu]=Wi-Fi barra-kode eskanerra
@@ -51,6 +54,7 @@
 GenericName[nl]=Wifi-barcodescanner
 GenericName[pl]=Skaner kodów kreskowych Wifi
 GenericName[pt_BR]=Leitor de código de barras de redes Wifi
+GenericName[ro]=Cititor de coduri de bare Wi-Fi
 GenericName[ru]=Сканер штрихкодов Wi-Fi
 GenericName[sl]=Wifi čitalnik črtne kode
 GenericName[sv]=WIFI-streckkodsläsare
@@ -63,6 +67,7 @@
 Comment[ca]=Escaneja codis QR de Wifi
 Comment[ca@valencia]=Escaneja codis QR de Wifi
 Comment[cs]=Skenujte wifi QR kódy
+Comment[de]=WLAN-QR-Codes scannen
 Comment[eo]=Skani pri Vifiaj QR-Kodoj
 Comment[es]=Escanear códigos QR wifi
 Comment[eu]=Eskaneatu Wi-Fo QR-Kodeen bila
@@ -79,6 +84,7 @@
 Comment[nl]=Scannen op wifi-QR-codes
 Comment[pl]=Skanuj kody QR do Wifi
 Comment[pt_BR]=Leia códigos QR de redes Wifi
+Comment[ro]=Caută coduri QR Wi-Fi
 Comment[ru]=Сканирование QR-кодов Wi-Fi
 Comment[sl]=Skeniranje Wifi kod QR
 Comment[sv]=Läs av WIFI QR-koder
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/qrca-25.12.0/po/cs/qrca.po 
new/qrca-25.12.1/po/cs/qrca.po
--- old/qrca-25.12.0/po/cs/qrca.po      2025-12-04 04:23:50.000000000 +0100
+++ new/qrca-25.12.1/po/cs/qrca.po      2026-01-06 04:50:25.000000000 +0100
@@ -1,13 +1,13 @@
-# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# Copyright (C) 2025 This file is copyright:
 # This file is distributed under the same license as the qrca package.
-# Vit Pelcak <[email protected]>, 2019, 2020, 2021, 2023.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2019, 2020, 2021, 2023, 2025 Vit Pelcak 
<[email protected]>
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: qrca\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-04 16:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-19 16:52+0100\n"
 "Last-Translator: Vit Pelcak <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -15,17 +15,17 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.12.0\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
-msgstr "Vít Pelčák"
+msgstr "Vít Pelčák,Libor Filípek"
 
 #, kde-format
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
-msgstr "[email protected]"
+msgstr "[email protected],[email protected]"
 
 #: src/main.cpp:70
 #, kde-format
@@ -55,7 +55,7 @@
 #: src/main.cpp:95
 #, kde-format
 msgid "Scan only for Wifi network QR-Codes"
-msgstr ""
+msgstr "Skenovat pouze QR kódy pro sítě Wi-Fi"
 
 #: src/notificationmanager.cpp:19
 #, kde-format
@@ -115,7 +115,7 @@
 #: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:53
 #, kde-format
 msgid "Scan for Wifi code"
-msgstr ""
+msgstr "Skenovat kód Wi-Fi"
 
 #: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:53
 #, kde-format
@@ -165,12 +165,12 @@
 #: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:116
 #, kde-format
 msgid "Health certificate found"
-msgstr ""
+msgstr "Nalezen očkovací certifikát"
 
 #: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:118
 #, kde-format
 msgid "Transport ticket found"
-msgstr ""
+msgstr "Nalezena jízdenka"
 
 #: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:120
 #, kde-format
@@ -185,7 +185,7 @@
 #: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:124
 #, kde-format
 msgid "Wi-Fi settings found"
-msgstr "Nalezeno nastavení WiFi"
+msgstr "Nalezeno nastavení Wi-Fi"
 
 #: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:151
 #, kde-format
@@ -196,7 +196,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "Connecting to Wifi"
 msgid "Connecting…"
-msgstr ""
+msgstr "Připojování..."
 
 #: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:194
 #, kde-format
@@ -247,20 +247,20 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Choose an image file"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat soubor s obrázkem"
 
 #: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:374
 #, kde-format
 msgctxt "Name filter for Image files"
 msgid "Image files (*.jpeg *.jpg *.jxl *.png)"
-msgstr ""
+msgstr "Soubory obrázků (*.jpeg *.jpg *.jxl *.png)"
 
 #: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:388
 #, kde-format
 msgid "No QR code found in the image"
-msgstr ""
+msgstr "Na obrázku nebyl nalezen žádný QR kód"
 
 #: src/Qrca.cpp:272
 #, kde-format
 msgid "Failed to find wifi device"
-msgstr ""
+msgstr "Nepodařilo se najít zařízení Wi-Fi"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/qrca-25.12.0/po/de/qrca.po 
new/qrca-25.12.1/po/de/qrca.po
--- old/qrca-25.12.0/po/de/qrca.po      2025-12-04 04:23:50.000000000 +0100
+++ new/qrca-25.12.1/po/de/qrca.po      2026-01-06 04:50:25.000000000 +0100
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: qrca\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-08-07 22:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-05 14:34+0100\n"
 "Last-Translator: Philipp Kiemle <[email protected]>\n"
 "Language-Team: German <[email protected]>\n"
 "Language: de\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 25.04.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.08.3\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -43,7 +43,7 @@
 #: src/main.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Copyright 2016-2019 Qrca and Kaidan authors"
-msgstr "Copyright 2016-2019 Qrca- und Kaidan-Autoren"
+msgstr "© 2016–2019 Die Autoren von Qrca und Kaidan"
 
 #: src/main.cpp:78
 #, kde-format
@@ -58,7 +58,7 @@
 #: src/main.cpp:95
 #, kde-format
 msgid "Scan only for Wifi network QR-Codes"
-msgstr ""
+msgstr "Nur nach QR-Codes für WLAN-Netzwerke scannen"
 
 #: src/notificationmanager.cpp:19
 #, kde-format
@@ -93,7 +93,7 @@
 #: src/qml/QrCodeEncoderPage.qml:23
 #, kde-format
 msgid "Image files (*.png *.jpg)"
-msgstr "Bild-Dateien (*.png *.jpg)"
+msgstr "Bilddateien (*.png *.jpg)"
 
 #: src/qml/QrCodeEncoderPage.qml:23
 #, kde-format
@@ -108,22 +108,22 @@
 #: src/qml/QrCodeEncoderPage.qml:37
 #, kde-format
 msgid "QR-Code could not be saved"
-msgstr "Der QR-Code kann nicht gespeichert werden"
+msgstr "QR-Code kann nicht gespeichert werden"
 
 #: src/qml/QrCodeEncoderPage.qml:47
 #, kde-format
 msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopieren"
 
 #: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:53
 #, kde-format
 msgid "Scan for Wifi code"
-msgstr ""
+msgstr "Einen WLAN-Code scannen"
 
 #: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:53
 #, kde-format
 msgid "Scan QR code"
-msgstr ""
+msgstr "QR-Code scannen"
 
 #: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:57
 #, kde-format
@@ -138,7 +138,7 @@
 #: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:71
 #, kde-format
 msgid "Open Image"
-msgstr ""
+msgstr "Bild öffnen"
 
 #: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:106
 #, kde-format
@@ -196,11 +196,10 @@
 msgstr "<binary data>"
 
 #: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:186
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Connect"
+#, kde-format
 msgctxt "Connecting to Wifi"
 msgid "Connecting…"
-msgstr "Verbinden"
+msgstr "Wird verbunden …"
 
 #: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:194
 #, kde-format
@@ -251,24 +250,23 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Choose an image file"
-msgstr ""
+msgstr "Eine Bilddatei auswählen"
 
 #: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:374
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Image files (*.png *.jpg)"
+#, kde-format
 msgctxt "Name filter for Image files"
 msgid "Image files (*.jpeg *.jpg *.jxl *.png)"
-msgstr "Bild-Dateien (*.png *.jpg)"
+msgstr "Bilddateien (*.jpeg *.jpg *.jxl *.png)"
 
 #: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:388
 #, kde-format
 msgid "No QR code found in the image"
-msgstr ""
+msgstr "Kein QR-Code im Bild gefunden"
 
 #: src/Qrca.cpp:272
 #, kde-format
 msgid "Failed to find wifi device"
-msgstr ""
+msgstr "Kein WLAN-Gerät gefunden"
 
 #~ msgid "QR-Code Scanner"
 #~ msgstr "QR-Code-Scanner"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/qrca-25.12.0/po/ga/qrca.po 
new/qrca-25.12.1/po/ga/qrca.po
--- old/qrca-25.12.0/po/ga/qrca.po      1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ new/qrca-25.12.1/po/ga/qrca.po      2026-01-06 04:50:25.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,267 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the qrca package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: qrca\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
+"POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Irish Gaelic <[email protected]>\n"
+"Language: ga\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
+"3 : 4\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:70
+#, kde-format
+msgid "Qrca"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:72
+#, kde-format
+msgid "A simple QR scanner"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:74
+#, kde-format
+msgid "Copyright 2016-2019 Qrca and Kaidan authors"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:78
+#, kde-format
+msgid "Jonah Brüchert"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:79
+#, kde-format
+msgid "Simon Schmeißer"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:95
+#, kde-format
+msgid "Scan only for Wifi network QR-Codes"
+msgstr ""
+
+#: src/notificationmanager.cpp:19
+#, kde-format
+msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>"
+msgstr ""
+
+#: src/qml/Main.qml:17
+#, kde-format
+msgid "QR Code Scanner"
+msgstr ""
+
+#: src/qml/Main.qml:57
+#, kde-format
+msgid "Scan"
+msgstr ""
+
+#: src/qml/Main.qml:64
+#, kde-format
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: src/qml/Main.qml:70
+#, kde-format
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#: src/qml/QrCodeEncoderPage.qml:18
+#, kde-format
+msgid "Create QR-Code"
+msgstr ""
+
+#: src/qml/QrCodeEncoderPage.qml:23
+#, kde-format
+msgid "Image files (*.png *.jpg)"
+msgstr ""
+
+#: src/qml/QrCodeEncoderPage.qml:23
+#, kde-format
+msgid "All files (*)"
+msgstr ""
+
+#: src/qml/QrCodeEncoderPage.qml:29
+#, kde-format
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: src/qml/QrCodeEncoderPage.qml:37
+#, kde-format
+msgid "QR-Code could not be saved"
+msgstr ""
+
+#: src/qml/QrCodeEncoderPage.qml:47
+#, kde-format
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:53
+#, kde-format
+msgid "Scan for Wifi code"
+msgstr ""
+
+#: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:53
+#, kde-format
+msgid "Scan QR code"
+msgstr ""
+
+#: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:57
+#, kde-format
+msgid "Light"
+msgstr ""
+
+#: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:64 src/qml/QrCodeScannerPage.qml:292
+#, kde-format
+msgid "Select Camera"
+msgstr ""
+
+#: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:71
+#, kde-format
+msgid "Open Image"
+msgstr ""
+
+#: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:106
+#, kde-format
+msgid "Text found"
+msgstr ""
+
+#: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:108
+#, kde-format
+msgid "URL found"
+msgstr ""
+
+#: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:110
+#, kde-format
+msgid "Contact found"
+msgstr ""
+
+#: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:112
+#, kde-format
+msgid "OTP URI found"
+msgstr ""
+
+#: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:114
+#, kde-format
+msgid "Binary data found"
+msgstr ""
+
+#: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:116
+#, kde-format
+msgid "Health certificate found"
+msgstr ""
+
+#: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:118
+#, kde-format
+msgid "Transport ticket found"
+msgstr ""
+
+#: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:120
+#, kde-format
+msgid "ISBN found"
+msgstr ""
+
+#: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:122
+#, kde-format
+msgid "International Article Number found"
+msgstr ""
+
+#: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:124
+#, kde-format
+msgid "Wi-Fi settings found"
+msgstr ""
+
+#: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:151
+#, kde-format
+msgid "<binary data>"
+msgstr ""
+
+#: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:186
+#, kde-format
+msgctxt "Connecting to Wifi"
+msgid "Connecting…"
+msgstr ""
+
+#: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:194
+#, kde-format
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:196
+#, kde-format
+msgid "Save contact"
+msgstr ""
+
+#: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:198
+#, kde-format
+msgid "Open OTP client"
+msgstr ""
+
+#: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:200
+#, kde-format
+msgid "Open Food Facts"
+msgstr ""
+
+#: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:202
+#, kde-format
+msgid "Wikipedia Book Sources"
+msgstr ""
+
+#: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:204
+#, kde-format
+msgid "Open KDE Itinerary"
+msgstr ""
+
+#: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:206
+#, kde-format
+msgid "Open in Vakzination"
+msgstr ""
+
+#: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:208
+#, kde-format
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+#: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:277
+#, kde-format
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:373
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Choose an image file"
+msgstr ""
+
+#: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:374
+#, kde-format
+msgctxt "Name filter for Image files"
+msgid "Image files (*.jpeg *.jpg *.jxl *.png)"
+msgstr ""
+
+#: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:388
+#, kde-format
+msgid "No QR code found in the image"
+msgstr ""
+
+#: src/Qrca.cpp:272
+#, kde-format
+msgid "Failed to find wifi device"
+msgstr ""
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/qrca-25.12.0/po/zh_TW/qrca.po 
new/qrca-25.12.1/po/zh_TW/qrca.po
--- old/qrca-25.12.0/po/zh_TW/qrca.po   2025-12-04 04:23:50.000000000 +0100
+++ new/qrca-25.12.1/po/zh_TW/qrca.po   2026-01-06 04:50:25.000000000 +0100
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: qrca\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-27 21:51+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-16 21:28+0900\n"
 "Last-Translator: Kisaragi Hiu <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <[email protected]>\n"
 "Language: zh_TW\n"
@@ -19,17 +19,17 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 26.03.70\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
-msgstr "pan93412"
+msgstr "pan93412, Kisaragi Hiu"
 
 #, kde-format
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
-msgstr "[email protected]"
+msgstr "[email protected], [email protected]"
 
 #: src/main.cpp:70
 #, kde-format

Reply via email to