Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package flatpak-kcm6 for openSUSE:Factory 
checked in at 2026-01-18 22:18:59
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/flatpak-kcm6 (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.flatpak-kcm6.new.1928 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "flatpak-kcm6"

Sun Jan 18 22:18:59 2026 rev:35 rq:1327831 version:6.5.5

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/flatpak-kcm6/flatpak-kcm6.changes        
2025-12-11 18:32:46.991913408 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.flatpak-kcm6.new.1928/flatpak-kcm6.changes      
2026-01-18 22:19:37.165470833 +0100
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Jan 13 14:39:15 UTC 2026 - Fabian Vogt <[email protected]>
+
+- Update to 6.5.5:
+  * New bugfix release
+  * For more details see https://kde.org/announcements/plasma/6/6.5.5
+- Changes since 6.5.4:
+  * preload wallpaper table (kde#511958)
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  flatpak-kcm-6.5.4.tar.xz
  flatpak-kcm-6.5.4.tar.xz.sig

New:
----
  flatpak-kcm-6.5.5.tar.xz
  flatpak-kcm-6.5.5.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ flatpak-kcm6.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.BAt7BX/_old  2026-01-18 22:19:38.009505513 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.BAt7BX/_new  2026-01-18 22:19:38.021506006 +0100
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 # spec file for package flatpak-kcm6
 #
-# Copyright (c) 2025 SUSE LLC and contributors
+# Copyright (c) 2026 SUSE LLC and contributors
 #
 # All modifications and additions to the file contributed by third parties
 # remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed
@@ -23,7 +23,7 @@
 
 %bcond_without released
 Name:           flatpak-kcm6
-Version:        6.5.4
+Version:        6.5.5
 Release:        0
 Summary:        Flatpak Permissions Management KCM
 License:        GPL-2.0-or-later

++++++ flatpak-kcm-6.5.4.tar.xz -> flatpak-kcm-6.5.5.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/flatpak-kcm-6.5.4/kcm.cpp 
new/flatpak-kcm-6.5.5/kcm.cpp
--- old/flatpak-kcm-6.5.4/kcm.cpp       2025-12-09 10:48:23.000000000 +0100
+++ new/flatpak-kcm-6.5.5/kcm.cpp       2026-01-13 13:57:06.000000000 +0100
@@ -48,6 +48,7 @@
     m_permissionStore->loadTable("remote-desktop"_L1);
     m_permissionStore->loadTable("screencast"_L1);
     m_permissionStore->loadTable("kde-authorized"_L1);
+    m_permissionStore->loadTable("wallpaper"_L1);
 
     auto reference = indexFromArgs(args);
     if (reference) {
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/flatpak-kcm-6.5.4/kcm_app-permissions.json 
new/flatpak-kcm-6.5.5/kcm_app-permissions.json
--- old/flatpak-kcm-6.5.4/kcm_app-permissions.json      2025-12-09 
10:48:23.000000000 +0100
+++ new/flatpak-kcm-6.5.5/kcm_app-permissions.json      2026-01-13 
13:57:06.000000000 +0100
@@ -13,6 +13,7 @@
         "Description[fr]": "Configurer les permissions pour l'application",
         "Description[he]": "הגדרת הרשאות יישומים",
         "Description[hu]": "Alkalmazásjogosultságok beállítása",
+        "Description[ia]": "Configura permissiones de Application",
         "Description[is]": "Grunnstilla heimildir forrits",
         "Description[it]": "Configura permessi delle applicazioni",
         "Description[ka]": "აპლიკაციის წვდომების მორგება",
@@ -48,6 +49,7 @@
         "Name[fr]": "Permissions pour l'application",
         "Name[he]": "הרשאות יישומים",
         "Name[hu]": "Alkalmazásjogosultságok",
+        "Name[ia]": "Permissiones de Application",
         "Name[is]": "Heimildir forrits",
         "Name[it]": "Permessi delle applicazioni",
         "Name[ka]": "აპლიკაციის წვდომები",
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/flatpak-kcm-6.5.4/po/fr/kcm_app-permissions.po 
new/flatpak-kcm-6.5.5/po/fr/kcm_app-permissions.po
--- old/flatpak-kcm-6.5.4/po/fr/kcm_app-permissions.po  2025-12-09 
10:48:23.000000000 +0100
+++ new/flatpak-kcm-6.5.5/po/fr/kcm_app-permissions.po  2026-01-13 
13:57:06.000000000 +0100
@@ -1,19 +1,19 @@
-# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024, 2025 Xavier Besnard 
<[email protected]>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024, 2025, 2026 Xavier Besnard 
<[email protected]>
 # Xavier Besnard <[email protected]>, 2023.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: flatpak-kcm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-09-05 20:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-01-06 15:48+0100\n"
 "Last-Translator: Xavier Besnard <[email protected]>\n"
-"Language-Team: French <French <[email protected]>>\n"
+"Language-Team: \n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 25.08.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.12.0\n"
 
 #: autotests/flatpakpermissiontest.cpp:616
 #: autotests/flatpakpermissiontest.cpp:822 flatpakpermission.cpp:404
@@ -456,7 +456,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@label:listbox"
 msgid "Take screenshots:"
-msgstr "Prendre des copies d’écran"
+msgstr "Prendre des copies d'écran"
 
 #: ui/Permissions.qml:153 ui/Permissions.qml:174 ui/Permissions.qml:194
 #: ui/Permissions.qml:225
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/flatpak-kcm-6.5.4/po/ga/kcm_app-permissions.po 
new/flatpak-kcm-6.5.5/po/ga/kcm_app-permissions.po
--- old/flatpak-kcm-6.5.4/po/ga/kcm_app-permissions.po  1970-01-01 
01:00:00.000000000 +0100
+++ new/flatpak-kcm-6.5.5/po/ga/kcm_app-permissions.po  2026-01-13 
13:57:06.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,604 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the flatpak-kcm package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: flatpak-kcm\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
+"POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Irish Gaelic <[email protected]>\n"
+"Language: ga\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
+"3 : 4\n"
+
+#: autotests/flatpakpermissiontest.cpp:616
+#: autotests/flatpakpermissiontest.cpp:822 flatpakpermission.cpp:404
+#, kde-format
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: autotests/flatpakpermissiontest.cpp:617
+#: autotests/flatpakpermissiontest.cpp:825 flatpakpermission.cpp:405
+#, kde-format
+msgid "see"
+msgstr ""
+
+#: autotests/flatpakpermissiontest.cpp:618
+#: autotests/flatpakpermissiontest.cpp:823 flatpakpermission.cpp:406
+#, kde-format
+msgid "talk"
+msgstr ""
+
+#: autotests/flatpakpermissiontest.cpp:619
+#: autotests/flatpakpermissiontest.cpp:824 flatpakpermission.cpp:407
+#, kde-format
+msgid "own"
+msgstr ""
+
+#: autotests/flatpakpermissiontest.cpp:812 flatpakpermission.cpp:395
+#, kde-format
+msgid "OFF"
+msgstr ""
+
+#: autotests/flatpakpermissiontest.cpp:813 flatpakpermission.cpp:393
+#, kde-format
+msgid "read/write"
+msgstr ""
+
+#: autotests/flatpakpermissiontest.cpp:814 flatpakpermission.cpp:392
+#, kde-format
+msgid "read-only"
+msgstr ""
+
+#: autotests/flatpakpermissiontest.cpp:815 flatpakpermission.cpp:394
+#, kde-format
+msgid "create"
+msgstr ""
+
+#: flatpakpermission.cpp:823
+#, kde-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr ""
+
+#: flatpakpermission.cpp:824
+#, kde-format
+msgid "Inter-process communication"
+msgstr ""
+
+#: flatpakpermission.cpp:830
+#, kde-format
+msgid "X11 windowing system"
+msgstr ""
+
+#: flatpakpermission.cpp:831
+#, kde-format
+msgid "Wayland windowing system"
+msgstr ""
+
+#: flatpakpermission.cpp:832
+#, kde-format
+msgid "Fallback to X11 windowing system"
+msgstr ""
+
+#: flatpakpermission.cpp:833
+#, kde-format
+msgid "Pulseaudio sound server"
+msgstr ""
+
+#: flatpakpermission.cpp:834
+#, kde-format
+msgid "Session bus access"
+msgstr ""
+
+#: flatpakpermission.cpp:835
+#, kde-format
+msgid "System bus access"
+msgstr ""
+
+#: flatpakpermission.cpp:836
+#, kde-format
+msgid "Remote login access"
+msgstr ""
+
+#: flatpakpermission.cpp:837
+#, kde-format
+msgid "Smart card access"
+msgstr ""
+
+#: flatpakpermission.cpp:838
+#, kde-format
+msgid "Print system access"
+msgstr ""
+
+#: flatpakpermission.cpp:844
+#, kde-format
+msgid "Kernel-based Virtual Machine access"
+msgstr ""
+
+#: flatpakpermission.cpp:845
+#, kde-format
+msgid "Direct graphic rendering"
+msgstr ""
+
+#: flatpakpermission.cpp:846
+#, kde-format
+msgid "Host dev/shm"
+msgstr ""
+
+#: flatpakpermission.cpp:847
+#, kde-format
+msgid "Device access"
+msgstr ""
+
+#: flatpakpermission.cpp:853
+#, kde-format
+msgid "System calls by development tools"
+msgstr ""
+
+#: flatpakpermission.cpp:854
+#, kde-format
+msgid "Run multiarch/multilib binaries"
+msgstr ""
+
+#: flatpakpermission.cpp:855
+#, kde-format
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: flatpakpermission.cpp:856
+#, kde-format
+msgid "Canbus socket access"
+msgstr ""
+
+#: flatpakpermission.cpp:859
+#, kde-format
+msgid "Share dev/shm across all instances of an app per user ID"
+msgstr ""
+
+#: flatpakpermission.cpp:917
+#, kde-format
+msgid "All user files"
+msgstr ""
+
+#: flatpakpermission.cpp:918
+#, kde-format
+msgid "All system files"
+msgstr ""
+
+#: flatpakpermission.cpp:919
+#, kde-format
+msgid "All system libraries, executables and binaries"
+msgstr ""
+
+#: flatpakpermission.cpp:920
+#, kde-format
+msgid "All system configurations"
+msgstr ""
+
+#: flatpakpermission.cpp:1299
+#, kde-format
+msgid "Basic Permissions"
+msgstr ""
+
+#: flatpakpermission.cpp:1301
+#, kde-format
+msgid "Filesystem Access"
+msgstr ""
+
+#: flatpakpermission.cpp:1303
+#, kde-format
+msgid "Advanced Permissions"
+msgstr ""
+
+#: flatpakpermission.cpp:1305
+#, kde-format
+msgid "Subsystems Shared"
+msgstr ""
+
+#: flatpakpermission.cpp:1307
+#, kde-format
+msgid "Sockets"
+msgstr ""
+
+#: flatpakpermission.cpp:1309
+#, kde-format
+msgid "Device Access"
+msgstr ""
+
+#: flatpakpermission.cpp:1311
+#, kde-format
+msgid "Features Allowed"
+msgstr ""
+
+#: flatpakpermission.cpp:1313
+#, kde-format
+msgid "Session Bus Policy"
+msgstr ""
+
+#: flatpakpermission.cpp:1315
+#, kde-format
+msgid "System Bus Policy"
+msgstr ""
+
+#: flatpakpermission.cpp:1317
+#, kde-format
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+#: flatpakpermission.cpp:1334
+#, kde-format
+msgid "Add a new filesystem path"
+msgstr ""
+
+#: flatpakpermission.cpp:1336
+#, kde-format
+msgid "Add a new session bus"
+msgstr ""
+
+#: flatpakpermission.cpp:1338
+#, kde-format
+msgid "Add a new system bus"
+msgstr ""
+
+#: flatpakpermission.cpp:1340
+#, kde-format
+msgid "Add a new environment variable"
+msgstr ""
+
+#: restoredatamodel.cpp:146
+#, kde-format
+msgctxt "not an action but the ability to do so"
+msgid "Record the Screen"
+msgstr ""
+
+#: restoredatamodel.cpp:149
+#, kde-format
+msgctxt "not an action but the ability to do so"
+msgid "Control the Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: restoredatamodel.cpp:155
+#, kde-format
+msgctxt "Part of a list of things"
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: restoredatamodel.cpp:158
+#, kde-format
+msgctxt "Part of a list of things"
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: restoredatamodel.cpp:161
+#, kde-format
+msgctxt "Part of a list of things"
+msgid "Touchscreen"
+msgstr ""
+
+#: restoredatamodel.cpp:164
+#, kde-format
+msgctxt "%1 is a list of things formed from above"
+msgid "Control %1"
+msgstr ""
+
+#: restoredatamodel.cpp:203
+#, kde-format
+msgctxt "%1 is the title of a window, %2 the name of an application"
+msgid "Window \"%1\" of %2"
+msgstr ""
+
+#: restoredatamodel.cpp:207
+#, kde-format
+msgid "Region at (%1,%2) with size %3x%4"
+msgstr ""
+
+#: restoredatamodel.cpp:217
+#, kde-format
+msgid "Virtual Screen"
+msgstr ""
+
+#: restoredatamodel.cpp:221
+#, kde-format
+msgid "The entire Workspace"
+msgstr ""
+
+#: restoredatamodel.cpp:240
+#, kde-format
+msgctxt "%1 is the position of the screen"
+msgid "A disconnected Screen at %1"
+msgstr ""
+
+#: ui/AddEnvironmentVariableDialog.qml:18
+#, kde-format
+msgid "Set Environment Variable"
+msgstr ""
+
+#: ui/AddEnvironmentVariableDialog.qml:34
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox name of environment variable"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: ui/AddEnvironmentVariableDialog.qml:45
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox value of environment variable"
+msgid "Value:"
+msgstr ""
+
+#: ui/ApplyOrDiscardDialog.qml:21
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Apply Permissions"
+msgstr ""
+
+#: ui/ApplyOrDiscardDialog.qml:22
+#, kde-format
+msgctxt "@info dialog main text"
+msgid ""
+"The permissions of application %1 have been changed. Do you want to apply "
+"these changes or discard them?"
+msgstr ""
+
+#: ui/FlatpakPermissions.qml:23
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window %1 is the name of the application"
+msgid "%1 – Flatpak Settings"
+msgstr ""
+
+#: ui/FlatpakPermissions.qml:140
+#, kde-format
+msgctxt "@info accessible.description for list"
+msgid "Version %1"
+msgstr ""
+
+#: ui/FlatpakPermissions.qml:182
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button in section header"
+msgid "Hide advanced permissions"
+msgstr ""
+
+#: ui/FlatpakPermissions.qml:182
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button in section header"
+msgid "Show advanced permissions"
+msgstr ""
+
+#: ui/FlatpakPermissions.qml:194
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button in section header"
+msgid "Add New…"
+msgstr ""
+
+#: ui/FlatpakPermissions.qml:195
+#, kde-format
+msgctxt "action:button accessible"
+msgid "Add New File System Permission"
+msgstr ""
+
+#: ui/main.qml:91
+#, kde-format
+msgctxt "@info:placeholder"
+msgid "Select an application from the list to view its permissions here"
+msgstr ""
+
+#: ui/Permissions.qml:28
+#, kde-format
+msgctxt "@action:intoolbar"
+msgid "Manage Flatpak Settings"
+msgstr ""
+
+#: ui/Permissions.qml:52
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Well-behaved applications might respect these settings but even if turned "
+"off here they are still able to control mouse and keyboard or record the "
+"contents of your screen through the windowing system"
+msgstr ""
+
+#: ui/Permissions.qml:65
+#, kde-format
+msgctxt "@label:group"
+msgid "General:"
+msgstr ""
+
+#: ui/Permissions.qml:67
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Send notifications"
+msgstr ""
+
+#: ui/Permissions.qml:84
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Block automatic sleep and screen locking"
+msgstr ""
+
+#: ui/Permissions.qml:109
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Activate game mode"
+msgstr ""
+
+#: ui/Permissions.qml:120
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid ""
+"Allows the application to activate game mode if you are using it on your "
+"system."
+msgstr ""
+
+#: ui/Permissions.qml:129
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Gain higher process priority"
+msgstr ""
+
+#: ui/Permissions.qml:145
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Take screenshots:"
+msgstr ""
+
+#: ui/Permissions.qml:153 ui/Permissions.qml:174 ui/Permissions.qml:194
+#: ui/Permissions.qml:225
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Ask Once"
+msgstr ""
+
+#: ui/Permissions.qml:154 ui/Permissions.qml:175 ui/Permissions.qml:226
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Deny"
+msgstr ""
+
+#: ui/Permissions.qml:155 ui/Permissions.qml:176 ui/Permissions.qml:227
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Allow"
+msgstr ""
+
+#: ui/Permissions.qml:156 ui/Permissions.qml:177 ui/Permissions.qml:228
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Always Ask"
+msgstr ""
+
+#: ui/Permissions.qml:166
+#, kde-format
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Camera access:"
+msgstr ""
+
+#: ui/Permissions.qml:187
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Location accuracy:"
+msgstr ""
+
+#: ui/Permissions.qml:196
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox location accuracy"
+msgid "Deny"
+msgstr ""
+
+#: ui/Permissions.qml:197
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox location accuracy"
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#: ui/Permissions.qml:198
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox location accuracy"
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#: ui/Permissions.qml:199
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox location accuracy"
+msgid "Neighborhood"
+msgstr ""
+
+#: ui/Permissions.qml:200
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox location accuracy"
+msgid "Street"
+msgstr ""
+
+#: ui/Permissions.qml:201
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox location accuracy"
+msgid "Exact"
+msgstr ""
+
+#: ui/Permissions.qml:217
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Set desktop and lock screen background:"
+msgstr ""
+
+#: ui/Permissions.qml:241
+#, kde-format
+msgctxt "@label"
+msgid "Screen sharing:"
+msgstr ""
+
+#: ui/Permissions.qml:246 ui/Permissions.qml:272
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Manage %1 Session"
+msgid_plural "Manage %1 Sessions"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ui/Permissions.qml:249
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window %1 is the name of the application"
+msgid "%1 – Screencast Sessions"
+msgstr ""
+
+#: ui/Permissions.qml:254
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@label 'Remote control' like in xdg-desktop-portal-kde remotedesktopdialog."
+"cpp"
+msgid " Remote control:"
+msgstr ""
+
+#: ui/Permissions.qml:257
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid ""
+"Control pointer & keyboard, and share screen with other apps without asking"
+msgstr ""
+
+#: ui/Permissions.qml:275
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window %1 is the name of the application"
+msgid "%1 – Remote Desktop Sessions"
+msgstr ""
+
+#: ui/SessionList.qml:49
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Revoke"
+msgstr ""
+
+#: ui/TextPromptDialog.qml:21
+#, kde-format
+msgid "Add Filesystem Path Permission"
+msgstr ""
+
+#: ui/TextPromptDialog.qml:22
+#, kde-format
+msgid "Add Session Bus Permission"
+msgstr ""
+
+#: ui/TextPromptDialog.qml:23
+#, kde-format
+msgid "Add System Bus Permission"
+msgstr ""
+
+#: ui/TextPromptDialog.qml:38
+#, kde-format
+msgid "Enter filesystem path:"
+msgstr ""
+
+#: ui/TextPromptDialog.qml:39
+#, kde-format
+msgid "Enter session bus name:"
+msgstr ""
+
+#: ui/TextPromptDialog.qml:40
+#, kde-format
+msgid "Enter system bus name:"
+msgstr ""
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/flatpak-kcm-6.5.4/po/ro/kcm_app-permissions.po 
new/flatpak-kcm-6.5.5/po/ro/kcm_app-permissions.po
--- old/flatpak-kcm-6.5.4/po/ro/kcm_app-permissions.po  2025-12-09 
10:48:23.000000000 +0100
+++ new/flatpak-kcm-6.5.5/po/ro/kcm_app-permissions.po  2026-01-13 
13:57:06.000000000 +0100
@@ -1,13 +1,13 @@
-# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# Copyright (C) 2025 This file is copyright:
 # This file is distributed under the same license as the flatpak-kcm package.
-# Sergiu Bivol <[email protected]>, 2024.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2024, 2025 Sergiu Bivol <[email protected]>
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: flatpak-kcm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-07 18:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-12 11:13+0000\n"
 "Last-Translator: Sergiu Bivol <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian <[email protected]>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.08.1\n"
 
 #: autotests/flatpakpermissiontest.cpp:616
 #: autotests/flatpakpermissiontest.cpp:822 flatpakpermission.cpp:404
@@ -63,80 +63,67 @@
 msgstr "creează"
 
 #: flatpakpermission.cpp:823
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Internet Connection"
+#, kde-format
 msgid "Internet connection"
 msgstr "Conexiune la internet"
 
 #: flatpakpermission.cpp:824
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Inter-process Communication"
+#, kde-format
 msgid "Inter-process communication"
 msgstr "Comunicare între procese"
 
 #: flatpakpermission.cpp:830
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "X11 Windowing System"
+#, kde-format
 msgid "X11 windowing system"
 msgstr "Sistem de ferestre X11"
 
 #: flatpakpermission.cpp:831
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Wayland Windowing System"
+#, kde-format
 msgid "Wayland windowing system"
 msgstr "Sistem de ferestre Wayland"
 
 #: flatpakpermission.cpp:832
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Fallback to X11 Windowing System"
+#, kde-format
 msgid "Fallback to X11 windowing system"
 msgstr "Trecere de rezervă la sistemul de ferestre X11"
 
 #: flatpakpermission.cpp:833
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Pulseaudio Sound Server"
+#, kde-format
 msgid "Pulseaudio sound server"
 msgstr "Server de sunet PulseAudio"
 
 #: flatpakpermission.cpp:834
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Session Bus Access"
+#, kde-format
 msgid "Session bus access"
 msgstr "Acces la magistrala sesiunii"
 
 #: flatpakpermission.cpp:835
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "System Bus Access"
+#, kde-format
 msgid "System bus access"
 msgstr "Acces la magistrala sistemului"
 
 #: flatpakpermission.cpp:836
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Remote Login Access"
+#, kde-format
 msgid "Remote login access"
 msgstr "Acces la autentificare distantă"
 
 #: flatpakpermission.cpp:837
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Smart Card Access"
+#, kde-format
 msgid "Smart card access"
 msgstr "Acces la Smart Card"
 
 #: flatpakpermission.cpp:838
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Print System Access"
+#, kde-format
 msgid "Print system access"
 msgstr "Acces la sistemul de tipărire"
 
 #: flatpakpermission.cpp:844
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Kernel-based Virtual Machine Access"
+#, kde-format
 msgid "Kernel-based Virtual Machine access"
 msgstr "Acces la mașina virtuală bazată în nucleu"
 
 #: flatpakpermission.cpp:845
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Direct Graphic Rendering"
+#, kde-format
 msgid "Direct graphic rendering"
 msgstr "Randare grafică directă"
 
@@ -146,20 +133,17 @@
 msgstr "dev/shm pe gazdă"
 
 #: flatpakpermission.cpp:847
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Device Access"
+#, kde-format
 msgid "Device access"
 msgstr "Acces la dispozitive"
 
 #: flatpakpermission.cpp:853
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "System Calls by Development Tools"
+#, kde-format
 msgid "System calls by development tools"
-msgstr "Apeluri de sistem de la instrumente de dezvoltare"
+msgstr "Apeluri de sistem de la unelte de dezvoltare"
 
 #: flatpakpermission.cpp:854
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Run Multiarch/Multilib Binaries"
+#, kde-format
 msgid "Run multiarch/multilib binaries"
 msgstr "Rulează binare Multiarch/Multilib"
 
@@ -169,8 +153,7 @@
 msgstr "Bluetooth"
 
 #: flatpakpermission.cpp:856
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Canbus Socket Access"
+#, kde-format
 msgid "Canbus socket access"
 msgstr "Acces la soclu Canbus"
 
@@ -182,26 +165,22 @@
 "identificatorul utilizatorului"
 
 #: flatpakpermission.cpp:917
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "All User Files"
+#, kde-format
 msgid "All user files"
 msgstr "Toate fișierele utilizatorului"
 
 #: flatpakpermission.cpp:918
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "All System Files"
+#, kde-format
 msgid "All system files"
 msgstr "Toate fișierele sistemului"
 
 #: flatpakpermission.cpp:919
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "All System Libraries, Executables and Binaries"
+#, kde-format
 msgid "All system libraries, executables and binaries"
 msgstr "Toate bibliotecile, executabilele și binarele sistemului"
 
 #: flatpakpermission.cpp:920
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "All System Configurations"
+#, kde-format
 msgid "All system configurations"
 msgstr "Toate configurările sistemului"
 
@@ -279,64 +258,64 @@
 #, kde-format
 msgctxt "not an action but the ability to do so"
 msgid "Record the Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Înregistrează ecranul"
 
 #: restoredatamodel.cpp:149
 #, kde-format
 msgctxt "not an action but the ability to do so"
 msgid "Control the Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Controlează clipboard-ul"
 
 #: restoredatamodel.cpp:155
 #, kde-format
 msgctxt "Part of a list of things"
 msgid "Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "tastatură"
 
 #: restoredatamodel.cpp:158
 #, kde-format
 msgctxt "Part of a list of things"
 msgid "Mouse"
-msgstr ""
+msgstr "maus"
 
 #: restoredatamodel.cpp:161
 #, kde-format
 msgctxt "Part of a list of things"
 msgid "Touchscreen"
-msgstr ""
+msgstr "ecran tactil"
 
 #: restoredatamodel.cpp:164
 #, kde-format
 msgctxt "%1 is a list of things formed from above"
 msgid "Control %1"
-msgstr ""
+msgstr "Controlează %1"
 
 #: restoredatamodel.cpp:203
 #, kde-format
 msgctxt "%1 is the title of a window, %2 the name of an application"
 msgid "Window \"%1\" of %2"
-msgstr ""
+msgstr "Fereastra „%1” a %2"
 
 #: restoredatamodel.cpp:207
 #, kde-format
 msgid "Region at (%1,%2) with size %3x%4"
-msgstr ""
+msgstr "Regiune la (%1,%2) cu dimensiuni %3x%4"
 
 #: restoredatamodel.cpp:217
 #, kde-format
 msgid "Virtual Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Ecran virtual"
 
 #: restoredatamodel.cpp:221
 #, kde-format
 msgid "The entire Workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Tot spațiul de lucru"
 
 #: restoredatamodel.cpp:240
 #, kde-format
 msgctxt "%1 is the position of the screen"
 msgid "A disconnected Screen at %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ecran deconectat la %1"
 
 #: ui/AddEnvironmentVariableDialog.qml:18
 #, kde-format
@@ -356,17 +335,13 @@
 msgstr "Valoare:"
 
 #: ui/ApplyOrDiscardDialog.qml:21
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Apply Permissions"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Apply Permissions"
 msgstr "Aplică permisiunile"
 
 #: ui/ApplyOrDiscardDialog.qml:22
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "The permissions of application %1 have been changed. Do you want to apply "
-#| "these changes or discard them?"
+#, kde-format
 msgctxt "@info dialog main text"
 msgid ""
 "The permissions of application %1 have been changed. Do you want to apply "
@@ -379,45 +354,40 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window %1 is the name of the application"
 msgid "%1 – Flatpak Settings"
-msgstr ""
+msgstr "%1 – Configurări Flatpak"
 
 #: ui/FlatpakPermissions.qml:140
 #, kde-format
 msgctxt "@info accessible.description for list"
 msgid "Version %1"
-msgstr ""
+msgstr "Versiunea %1"
 
 #: ui/FlatpakPermissions.qml:182
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Hide advanced permissions"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button in section header"
 msgid "Hide advanced permissions"
 msgstr "Ascunde permisiunile avansate"
 
 #: ui/FlatpakPermissions.qml:182
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show advanced permissions"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button in section header"
 msgid "Show advanced permissions"
 msgstr "Arată permisiunile avansate"
 
 #: ui/FlatpakPermissions.qml:194
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Add New"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button in section header"
 msgid "Add New…"
-msgstr "Adaugă nouă"
+msgstr "Adaugă nouă…"
 
 #: ui/FlatpakPermissions.qml:195
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Add Filesystem Path Permission"
+#, kde-format
 msgctxt "action:button accessible"
 msgid "Add New File System Permission"
-msgstr "Adaugă permisiune pentru cale din sistemul de fișiere"
+msgstr "Adaugă permisiune nouă pentru sistemul de fișiere"
 
 #: ui/main.qml:91
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Select an application from the list to view its permissions here"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:placeholder"
 msgid "Select an application from the list to view its permissions here"
 msgstr "Alegeți o aplicație din listă pentru a-i vedea permisiunile aici"
@@ -426,7 +396,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar"
 msgid "Manage Flatpak Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Gestionează configurările Flatpak"
 
 #: ui/Permissions.qml:52
 #, kde-format
@@ -436,30 +406,34 @@
 "off here they are still able to control mouse and keyboard or record the "
 "contents of your screen through the windowing system"
 msgstr ""
+"Aplicațiile cu bună purtare pot să respecte aceste configurări dar, chiar "
+"dacă le dezactivați aici, acestea pot oricum să controleze mausul și "
+"tastatura sau să înregistreze conținutul ecranului prin intermediul "
+"sistemului de ferestre"
 
 #: ui/Permissions.qml:65
 #, kde-format
 msgctxt "@label:group"
 msgid "General:"
-msgstr ""
+msgstr "Generale:"
 
 #: ui/Permissions.qml:67
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Send notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Trimite notificări"
 
 #: ui/Permissions.qml:84
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Block automatic sleep and screen locking"
-msgstr ""
+msgstr "Blochează adormirea și blocarea automată a ecranului"
 
 #: ui/Permissions.qml:109
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Activate game mode"
-msgstr ""
+msgstr "Activează regimul de joc"
 
 #: ui/Permissions.qml:120
 #, kde-kuit-format
@@ -468,119 +442,119 @@
 "Allows the application to activate game mode if you are using it on your "
 "system."
 msgstr ""
+"Permite aplicației să activeze regimul de joc dacă e folosit în sistem."
 
 #: ui/Permissions.qml:129
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Gain higher process priority"
-msgstr ""
+msgstr "Obține o prioritate mai mare a procesului"
 
 #: ui/Permissions.qml:145
 #, kde-format
 msgctxt "@label:listbox"
 msgid "Take screenshots:"
-msgstr ""
+msgstr "Realizează capturi de ecran:"
 
 #: ui/Permissions.qml:153 ui/Permissions.qml:174 ui/Permissions.qml:194
 #: ui/Permissions.qml:225
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inlistbox"
 msgid "Ask Once"
-msgstr ""
+msgstr "Întreabă o dată"
 
 #: ui/Permissions.qml:154 ui/Permissions.qml:175 ui/Permissions.qml:226
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inlistbox"
 msgid "Deny"
-msgstr ""
+msgstr "Refuză"
 
 #: ui/Permissions.qml:155 ui/Permissions.qml:176 ui/Permissions.qml:227
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inlistbox"
 msgid "Allow"
-msgstr ""
+msgstr "Permite"
 
 #: ui/Permissions.qml:156 ui/Permissions.qml:177 ui/Permissions.qml:228
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inlistbox"
 msgid "Always Ask"
-msgstr ""
+msgstr "Întreabă întotdeauna"
 
 #: ui/Permissions.qml:166
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Smart Card Access"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Camera access:"
-msgstr "Acces la Smart Card"
+msgstr "Acces la cameră:"
 
 #: ui/Permissions.qml:187
 #, kde-format
 msgctxt "@label:listbox"
 msgid "Location accuracy:"
-msgstr ""
+msgstr "Precizia localizării:"
 
 #: ui/Permissions.qml:196
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inlistbox location accuracy"
 msgid "Deny"
-msgstr ""
+msgstr "Refuză"
 
 #: ui/Permissions.qml:197
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inlistbox location accuracy"
 msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "Țară"
 
 #: ui/Permissions.qml:198
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inlistbox location accuracy"
 msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Oraș"
 
 #: ui/Permissions.qml:199
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inlistbox location accuracy"
 msgid "Neighborhood"
-msgstr ""
+msgstr "Vecinătate"
 
 #: ui/Permissions.qml:200
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inlistbox location accuracy"
 msgid "Street"
-msgstr ""
+msgstr "Stradă"
 
 #: ui/Permissions.qml:201
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inlistbox location accuracy"
 msgid "Exact"
-msgstr ""
+msgstr "Exactă"
 
 #: ui/Permissions.qml:217
 #, kde-format
 msgctxt "@label:listbox"
 msgid "Set desktop and lock screen background:"
-msgstr ""
+msgstr "Stabilește fundalul biroului și ecranului de blocare:"
 
 #: ui/Permissions.qml:241
 #, kde-format
 msgctxt "@label"
 msgid "Screen sharing:"
-msgstr ""
+msgstr "Partajarea ecranului:"
 
 #: ui/Permissions.qml:246 ui/Permissions.qml:272
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Manage %1 Session"
 msgid_plural "Manage %1 Sessions"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Gestionează %1 sesiune"
+msgstr[1] "Gestionează %1 sesiuni"
+msgstr[2] "Gestionează %1 de sesiuni"
 
 #: ui/Permissions.qml:249
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window %1 is the name of the application"
 msgid "%1 – Screencast Sessions"
-msgstr ""
+msgstr "%1 – Sesiuni de difuzare a ecranului"
 
 #: ui/Permissions.qml:254
 #, kde-format
@@ -588,7 +562,7 @@
 "@label 'Remote control' like in xdg-desktop-portal-kde remotedesktopdialog."
 "cpp"
 msgid " Remote control:"
-msgstr ""
+msgstr " Control de la distanță:"
 
 #: ui/Permissions.qml:257
 #, kde-format
@@ -596,18 +570,20 @@
 msgid ""
 "Control pointer & keyboard, and share screen with other apps without asking"
 msgstr ""
+"Controlează indicatorul și tastatura, partajează ecranul cu alte aplicații "
+"fără a întreba"
 
 #: ui/Permissions.qml:275
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window %1 is the name of the application"
 msgid "%1 – Remote Desktop Sessions"
-msgstr ""
+msgstr "%1 – Sesiuni de birou la distanță"
 
 #: ui/SessionList.qml:49
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Revoke"
-msgstr ""
+msgstr "Revocă"
 
 #: ui/TextPromptDialog.qml:21
 #, kde-format
@@ -625,22 +601,19 @@
 msgstr "Adaugă permisiune pentru magistrala de sistem"
 
 #: ui/TextPromptDialog.qml:38
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Enter filesystem path…"
+#, kde-format
 msgid "Enter filesystem path:"
-msgstr "Introduceți calea din sistemul de fișiere…"
+msgstr "Introduceți calea din sistemul de fișiere:"
 
 #: ui/TextPromptDialog.qml:39
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Enter session bus name…"
+#, kde-format
 msgid "Enter session bus name:"
-msgstr "Introduceți denumirea magistralei de sesiune…"
+msgstr "Introduceți denumirea magistralei de sesiune:"
 
 #: ui/TextPromptDialog.qml:40
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Enter system bus name…"
+#, kde-format
 msgid "Enter system bus name:"
-msgstr "Introduceți denumirea magistralei de sistem…"
+msgstr "Introduceți denumirea magistralei de sistem:"
 
 #, fuzzy
 #~| msgid "Flatpak Applications"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/flatpak-kcm-6.5.4/po/ru/kcm_app-permissions.po 
new/flatpak-kcm-6.5.5/po/ru/kcm_app-permissions.po
--- old/flatpak-kcm-6.5.4/po/ru/kcm_app-permissions.po  2025-12-09 
10:48:23.000000000 +0100
+++ new/flatpak-kcm-6.5.5/po/ru/kcm_app-permissions.po  2026-01-13 
13:57:06.000000000 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: flatpak-kcm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-10-30 18:38+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-23 19:53+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Yavorsky <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 25.08.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.12.0\n"
 
 #: autotests/flatpakpermissiontest.cpp:616
 #: autotests/flatpakpermissiontest.cpp:822 flatpakpermission.cpp:404
@@ -380,11 +380,10 @@
 msgstr "Добавить…"
 
 #: ui/FlatpakPermissions.qml:195
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Add Filesystem Path Permission"
+#, kde-format
 msgctxt "action:button accessible"
 msgid "Add New File System Permission"
-msgstr "Назначение прав доступа к папке"
+msgstr "Добавить новое разрешение для доступа к файловой системе"
 
 #: ui/main.qml:91
 #, kde-format
@@ -547,16 +546,16 @@
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Manage %1 Session"
 msgid_plural "Manage %1 Sessions"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "Управлять %1 сеансом"
+msgstr[1] "Управлять %1 сеансами"
+msgstr[2] "Управлять %1 сеансами"
+msgstr[3] "Управлять %1 сеансом"
 
 #: ui/Permissions.qml:249
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window %1 is the name of the application"
 msgid "%1 – Screencast Sessions"
-msgstr ""
+msgstr "%1 — сеансы трансляции экрана"
 
 #: ui/Permissions.qml:254
 #, kde-format
@@ -579,7 +578,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window %1 is the name of the application"
 msgid "%1 – Remote Desktop Sessions"
-msgstr ""
+msgstr "%1 — сеансы удалённого рабочего стола"
 
 #: ui/SessionList.qml:49
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/flatpak-kcm-6.5.4/po/zh_CN/kcm_app-permissions.po 
new/flatpak-kcm-6.5.5/po/zh_CN/kcm_app-permissions.po
--- old/flatpak-kcm-6.5.4/po/zh_CN/kcm_app-permissions.po       2025-12-09 
10:48:23.000000000 +0100
+++ new/flatpak-kcm-6.5.5/po/zh_CN/kcm_app-permissions.po       2026-01-13 
13:57:06.000000000 +0100
@@ -559,7 +559,7 @@
 msgctxt "@option:check"
 msgid ""
 "Control pointer & keyboard, and share screen with other apps without asking"
-msgstr "控制光标和键盘,与其他应用共享屏幕而不询问。"
+msgstr "控制指针和键盘,与其他应用共享屏幕而不询问。"
 
 #: ui/Permissions.qml:275
 #, kde-format

Reply via email to