Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package flatpak-kcm6 for openSUSE:Factory checked in at 2026-01-18 22:18:59 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/flatpak-kcm6 (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.flatpak-kcm6.new.1928 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "flatpak-kcm6" Sun Jan 18 22:18:59 2026 rev:35 rq:1327831 version:6.5.5 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/flatpak-kcm6/flatpak-kcm6.changes 2025-12-11 18:32:46.991913408 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.flatpak-kcm6.new.1928/flatpak-kcm6.changes 2026-01-18 22:19:37.165470833 +0100 @@ -1,0 +2,9 @@ +Tue Jan 13 14:39:15 UTC 2026 - Fabian Vogt <[email protected]> + +- Update to 6.5.5: + * New bugfix release + * For more details see https://kde.org/announcements/plasma/6/6.5.5 +- Changes since 6.5.4: + * preload wallpaper table (kde#511958) + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- flatpak-kcm-6.5.4.tar.xz flatpak-kcm-6.5.4.tar.xz.sig New: ---- flatpak-kcm-6.5.5.tar.xz flatpak-kcm-6.5.5.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ flatpak-kcm6.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.BAt7BX/_old 2026-01-18 22:19:38.009505513 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.BAt7BX/_new 2026-01-18 22:19:38.021506006 +0100 @@ -1,7 +1,7 @@ # # spec file for package flatpak-kcm6 # -# Copyright (c) 2025 SUSE LLC and contributors +# Copyright (c) 2026 SUSE LLC and contributors # # All modifications and additions to the file contributed by third parties # remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed @@ -23,7 +23,7 @@ %bcond_without released Name: flatpak-kcm6 -Version: 6.5.4 +Version: 6.5.5 Release: 0 Summary: Flatpak Permissions Management KCM License: GPL-2.0-or-later ++++++ flatpak-kcm-6.5.4.tar.xz -> flatpak-kcm-6.5.5.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/flatpak-kcm-6.5.4/kcm.cpp new/flatpak-kcm-6.5.5/kcm.cpp --- old/flatpak-kcm-6.5.4/kcm.cpp 2025-12-09 10:48:23.000000000 +0100 +++ new/flatpak-kcm-6.5.5/kcm.cpp 2026-01-13 13:57:06.000000000 +0100 @@ -48,6 +48,7 @@ m_permissionStore->loadTable("remote-desktop"_L1); m_permissionStore->loadTable("screencast"_L1); m_permissionStore->loadTable("kde-authorized"_L1); + m_permissionStore->loadTable("wallpaper"_L1); auto reference = indexFromArgs(args); if (reference) { diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/flatpak-kcm-6.5.4/kcm_app-permissions.json new/flatpak-kcm-6.5.5/kcm_app-permissions.json --- old/flatpak-kcm-6.5.4/kcm_app-permissions.json 2025-12-09 10:48:23.000000000 +0100 +++ new/flatpak-kcm-6.5.5/kcm_app-permissions.json 2026-01-13 13:57:06.000000000 +0100 @@ -13,6 +13,7 @@ "Description[fr]": "Configurer les permissions pour l'application", "Description[he]": "הגדרת הרשאות יישומים", "Description[hu]": "Alkalmazásjogosultságok beállítása", + "Description[ia]": "Configura permissiones de Application", "Description[is]": "Grunnstilla heimildir forrits", "Description[it]": "Configura permessi delle applicazioni", "Description[ka]": "აპლიკაციის წვდომების მორგება", @@ -48,6 +49,7 @@ "Name[fr]": "Permissions pour l'application", "Name[he]": "הרשאות יישומים", "Name[hu]": "Alkalmazásjogosultságok", + "Name[ia]": "Permissiones de Application", "Name[is]": "Heimildir forrits", "Name[it]": "Permessi delle applicazioni", "Name[ka]": "აპლიკაციის წვდომები", diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/flatpak-kcm-6.5.4/po/fr/kcm_app-permissions.po new/flatpak-kcm-6.5.5/po/fr/kcm_app-permissions.po --- old/flatpak-kcm-6.5.4/po/fr/kcm_app-permissions.po 2025-12-09 10:48:23.000000000 +0100 +++ new/flatpak-kcm-6.5.5/po/fr/kcm_app-permissions.po 2026-01-13 13:57:06.000000000 +0100 @@ -1,19 +1,19 @@ -# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024, 2025 Xavier Besnard <[email protected]> +# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024, 2025, 2026 Xavier Besnard <[email protected]> # Xavier Besnard <[email protected]>, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak-kcm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-05 20:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-06 15:48+0100\n" "Last-Translator: Xavier Besnard <[email protected]>\n" -"Language-Team: French <French <[email protected]>>\n" +"Language-Team: \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 25.08.1\n" +"X-Generator: Lokalize 25.12.0\n" #: autotests/flatpakpermissiontest.cpp:616 #: autotests/flatpakpermissiontest.cpp:822 flatpakpermission.cpp:404 @@ -456,7 +456,7 @@ #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Take screenshots:" -msgstr "Prendre des copies d’écran" +msgstr "Prendre des copies d'écran" #: ui/Permissions.qml:153 ui/Permissions.qml:174 ui/Permissions.qml:194 #: ui/Permissions.qml:225 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/flatpak-kcm-6.5.4/po/ga/kcm_app-permissions.po new/flatpak-kcm-6.5.5/po/ga/kcm_app-permissions.po --- old/flatpak-kcm-6.5.4/po/ga/kcm_app-permissions.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/flatpak-kcm-6.5.5/po/ga/kcm_app-permissions.po 2026-01-13 13:57:06.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,604 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the flatpak-kcm package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: flatpak-kcm\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: Irish Gaelic <[email protected]>\n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " +"3 : 4\n" + +#: autotests/flatpakpermissiontest.cpp:616 +#: autotests/flatpakpermissiontest.cpp:822 flatpakpermission.cpp:404 +#, kde-format +msgid "None" +msgstr "" + +#: autotests/flatpakpermissiontest.cpp:617 +#: autotests/flatpakpermissiontest.cpp:825 flatpakpermission.cpp:405 +#, kde-format +msgid "see" +msgstr "" + +#: autotests/flatpakpermissiontest.cpp:618 +#: autotests/flatpakpermissiontest.cpp:823 flatpakpermission.cpp:406 +#, kde-format +msgid "talk" +msgstr "" + +#: autotests/flatpakpermissiontest.cpp:619 +#: autotests/flatpakpermissiontest.cpp:824 flatpakpermission.cpp:407 +#, kde-format +msgid "own" +msgstr "" + +#: autotests/flatpakpermissiontest.cpp:812 flatpakpermission.cpp:395 +#, kde-format +msgid "OFF" +msgstr "" + +#: autotests/flatpakpermissiontest.cpp:813 flatpakpermission.cpp:393 +#, kde-format +msgid "read/write" +msgstr "" + +#: autotests/flatpakpermissiontest.cpp:814 flatpakpermission.cpp:392 +#, kde-format +msgid "read-only" +msgstr "" + +#: autotests/flatpakpermissiontest.cpp:815 flatpakpermission.cpp:394 +#, kde-format +msgid "create" +msgstr "" + +#: flatpakpermission.cpp:823 +#, kde-format +msgid "Internet connection" +msgstr "" + +#: flatpakpermission.cpp:824 +#, kde-format +msgid "Inter-process communication" +msgstr "" + +#: flatpakpermission.cpp:830 +#, kde-format +msgid "X11 windowing system" +msgstr "" + +#: flatpakpermission.cpp:831 +#, kde-format +msgid "Wayland windowing system" +msgstr "" + +#: flatpakpermission.cpp:832 +#, kde-format +msgid "Fallback to X11 windowing system" +msgstr "" + +#: flatpakpermission.cpp:833 +#, kde-format +msgid "Pulseaudio sound server" +msgstr "" + +#: flatpakpermission.cpp:834 +#, kde-format +msgid "Session bus access" +msgstr "" + +#: flatpakpermission.cpp:835 +#, kde-format +msgid "System bus access" +msgstr "" + +#: flatpakpermission.cpp:836 +#, kde-format +msgid "Remote login access" +msgstr "" + +#: flatpakpermission.cpp:837 +#, kde-format +msgid "Smart card access" +msgstr "" + +#: flatpakpermission.cpp:838 +#, kde-format +msgid "Print system access" +msgstr "" + +#: flatpakpermission.cpp:844 +#, kde-format +msgid "Kernel-based Virtual Machine access" +msgstr "" + +#: flatpakpermission.cpp:845 +#, kde-format +msgid "Direct graphic rendering" +msgstr "" + +#: flatpakpermission.cpp:846 +#, kde-format +msgid "Host dev/shm" +msgstr "" + +#: flatpakpermission.cpp:847 +#, kde-format +msgid "Device access" +msgstr "" + +#: flatpakpermission.cpp:853 +#, kde-format +msgid "System calls by development tools" +msgstr "" + +#: flatpakpermission.cpp:854 +#, kde-format +msgid "Run multiarch/multilib binaries" +msgstr "" + +#: flatpakpermission.cpp:855 +#, kde-format +msgid "Bluetooth" +msgstr "" + +#: flatpakpermission.cpp:856 +#, kde-format +msgid "Canbus socket access" +msgstr "" + +#: flatpakpermission.cpp:859 +#, kde-format +msgid "Share dev/shm across all instances of an app per user ID" +msgstr "" + +#: flatpakpermission.cpp:917 +#, kde-format +msgid "All user files" +msgstr "" + +#: flatpakpermission.cpp:918 +#, kde-format +msgid "All system files" +msgstr "" + +#: flatpakpermission.cpp:919 +#, kde-format +msgid "All system libraries, executables and binaries" +msgstr "" + +#: flatpakpermission.cpp:920 +#, kde-format +msgid "All system configurations" +msgstr "" + +#: flatpakpermission.cpp:1299 +#, kde-format +msgid "Basic Permissions" +msgstr "" + +#: flatpakpermission.cpp:1301 +#, kde-format +msgid "Filesystem Access" +msgstr "" + +#: flatpakpermission.cpp:1303 +#, kde-format +msgid "Advanced Permissions" +msgstr "" + +#: flatpakpermission.cpp:1305 +#, kde-format +msgid "Subsystems Shared" +msgstr "" + +#: flatpakpermission.cpp:1307 +#, kde-format +msgid "Sockets" +msgstr "" + +#: flatpakpermission.cpp:1309 +#, kde-format +msgid "Device Access" +msgstr "" + +#: flatpakpermission.cpp:1311 +#, kde-format +msgid "Features Allowed" +msgstr "" + +#: flatpakpermission.cpp:1313 +#, kde-format +msgid "Session Bus Policy" +msgstr "" + +#: flatpakpermission.cpp:1315 +#, kde-format +msgid "System Bus Policy" +msgstr "" + +#: flatpakpermission.cpp:1317 +#, kde-format +msgid "Environment" +msgstr "" + +#: flatpakpermission.cpp:1334 +#, kde-format +msgid "Add a new filesystem path" +msgstr "" + +#: flatpakpermission.cpp:1336 +#, kde-format +msgid "Add a new session bus" +msgstr "" + +#: flatpakpermission.cpp:1338 +#, kde-format +msgid "Add a new system bus" +msgstr "" + +#: flatpakpermission.cpp:1340 +#, kde-format +msgid "Add a new environment variable" +msgstr "" + +#: restoredatamodel.cpp:146 +#, kde-format +msgctxt "not an action but the ability to do so" +msgid "Record the Screen" +msgstr "" + +#: restoredatamodel.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "not an action but the ability to do so" +msgid "Control the Clipboard" +msgstr "" + +#: restoredatamodel.cpp:155 +#, kde-format +msgctxt "Part of a list of things" +msgid "Keyboard" +msgstr "" + +#: restoredatamodel.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "Part of a list of things" +msgid "Mouse" +msgstr "" + +#: restoredatamodel.cpp:161 +#, kde-format +msgctxt "Part of a list of things" +msgid "Touchscreen" +msgstr "" + +#: restoredatamodel.cpp:164 +#, kde-format +msgctxt "%1 is a list of things formed from above" +msgid "Control %1" +msgstr "" + +#: restoredatamodel.cpp:203 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the title of a window, %2 the name of an application" +msgid "Window \"%1\" of %2" +msgstr "" + +#: restoredatamodel.cpp:207 +#, kde-format +msgid "Region at (%1,%2) with size %3x%4" +msgstr "" + +#: restoredatamodel.cpp:217 +#, kde-format +msgid "Virtual Screen" +msgstr "" + +#: restoredatamodel.cpp:221 +#, kde-format +msgid "The entire Workspace" +msgstr "" + +#: restoredatamodel.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the position of the screen" +msgid "A disconnected Screen at %1" +msgstr "" + +#: ui/AddEnvironmentVariableDialog.qml:18 +#, kde-format +msgid "Set Environment Variable" +msgstr "" + +#: ui/AddEnvironmentVariableDialog.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox name of environment variable" +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: ui/AddEnvironmentVariableDialog.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox value of environment variable" +msgid "Value:" +msgstr "" + +#: ui/ApplyOrDiscardDialog.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Apply Permissions" +msgstr "" + +#: ui/ApplyOrDiscardDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@info dialog main text" +msgid "" +"The permissions of application %1 have been changed. Do you want to apply " +"these changes or discard them?" +msgstr "" + +#: ui/FlatpakPermissions.qml:23 +#, kde-format +msgctxt "@title:window %1 is the name of the application" +msgid "%1 – Flatpak Settings" +msgstr "" + +#: ui/FlatpakPermissions.qml:140 +#, kde-format +msgctxt "@info accessible.description for list" +msgid "Version %1" +msgstr "" + +#: ui/FlatpakPermissions.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@action:button in section header" +msgid "Hide advanced permissions" +msgstr "" + +#: ui/FlatpakPermissions.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@action:button in section header" +msgid "Show advanced permissions" +msgstr "" + +#: ui/FlatpakPermissions.qml:194 +#, kde-format +msgctxt "@action:button in section header" +msgid "Add New…" +msgstr "" + +#: ui/FlatpakPermissions.qml:195 +#, kde-format +msgctxt "action:button accessible" +msgid "Add New File System Permission" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:91 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Select an application from the list to view its permissions here" +msgstr "" + +#: ui/Permissions.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Manage Flatpak Settings" +msgstr "" + +#: ui/Permissions.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Well-behaved applications might respect these settings but even if turned " +"off here they are still able to control mouse and keyboard or record the " +"contents of your screen through the windowing system" +msgstr "" + +#: ui/Permissions.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@label:group" +msgid "General:" +msgstr "" + +#: ui/Permissions.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Send notifications" +msgstr "" + +#: ui/Permissions.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Block automatic sleep and screen locking" +msgstr "" + +#: ui/Permissions.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Activate game mode" +msgstr "" + +#: ui/Permissions.qml:120 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "" +"Allows the application to activate game mode if you are using it on your " +"system." +msgstr "" + +#: ui/Permissions.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Gain higher process priority" +msgstr "" + +#: ui/Permissions.qml:145 +#, kde-format +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Take screenshots:" +msgstr "" + +#: ui/Permissions.qml:153 ui/Permissions.qml:174 ui/Permissions.qml:194 +#: ui/Permissions.qml:225 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Ask Once" +msgstr "" + +#: ui/Permissions.qml:154 ui/Permissions.qml:175 ui/Permissions.qml:226 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Deny" +msgstr "" + +#: ui/Permissions.qml:155 ui/Permissions.qml:176 ui/Permissions.qml:227 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Allow" +msgstr "" + +#: ui/Permissions.qml:156 ui/Permissions.qml:177 ui/Permissions.qml:228 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Always Ask" +msgstr "" + +#: ui/Permissions.qml:166 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Camera access:" +msgstr "" + +#: ui/Permissions.qml:187 +#, kde-format +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Location accuracy:" +msgstr "" + +#: ui/Permissions.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox location accuracy" +msgid "Deny" +msgstr "" + +#: ui/Permissions.qml:197 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox location accuracy" +msgid "Country" +msgstr "" + +#: ui/Permissions.qml:198 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox location accuracy" +msgid "City" +msgstr "" + +#: ui/Permissions.qml:199 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox location accuracy" +msgid "Neighborhood" +msgstr "" + +#: ui/Permissions.qml:200 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox location accuracy" +msgid "Street" +msgstr "" + +#: ui/Permissions.qml:201 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox location accuracy" +msgid "Exact" +msgstr "" + +#: ui/Permissions.qml:217 +#, kde-format +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Set desktop and lock screen background:" +msgstr "" + +#: ui/Permissions.qml:241 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Screen sharing:" +msgstr "" + +#: ui/Permissions.qml:246 ui/Permissions.qml:272 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Manage %1 Session" +msgid_plural "Manage %1 Sessions" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ui/Permissions.qml:249 +#, kde-format +msgctxt "@title:window %1 is the name of the application" +msgid "%1 – Screencast Sessions" +msgstr "" + +#: ui/Permissions.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "" +"@label 'Remote control' like in xdg-desktop-portal-kde remotedesktopdialog." +"cpp" +msgid " Remote control:" +msgstr "" + +#: ui/Permissions.qml:257 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "" +"Control pointer & keyboard, and share screen with other apps without asking" +msgstr "" + +#: ui/Permissions.qml:275 +#, kde-format +msgctxt "@title:window %1 is the name of the application" +msgid "%1 – Remote Desktop Sessions" +msgstr "" + +#: ui/SessionList.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Revoke" +msgstr "" + +#: ui/TextPromptDialog.qml:21 +#, kde-format +msgid "Add Filesystem Path Permission" +msgstr "" + +#: ui/TextPromptDialog.qml:22 +#, kde-format +msgid "Add Session Bus Permission" +msgstr "" + +#: ui/TextPromptDialog.qml:23 +#, kde-format +msgid "Add System Bus Permission" +msgstr "" + +#: ui/TextPromptDialog.qml:38 +#, kde-format +msgid "Enter filesystem path:" +msgstr "" + +#: ui/TextPromptDialog.qml:39 +#, kde-format +msgid "Enter session bus name:" +msgstr "" + +#: ui/TextPromptDialog.qml:40 +#, kde-format +msgid "Enter system bus name:" +msgstr "" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/flatpak-kcm-6.5.4/po/ro/kcm_app-permissions.po new/flatpak-kcm-6.5.5/po/ro/kcm_app-permissions.po --- old/flatpak-kcm-6.5.4/po/ro/kcm_app-permissions.po 2025-12-09 10:48:23.000000000 +0100 +++ new/flatpak-kcm-6.5.5/po/ro/kcm_app-permissions.po 2026-01-13 13:57:06.000000000 +0100 @@ -1,13 +1,13 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# Copyright (C) 2025 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the flatpak-kcm package. -# Sergiu Bivol <[email protected]>, 2024. +# SPDX-FileCopyrightText: 2024, 2025 Sergiu Bivol <[email protected]> # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak-kcm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-07 18:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-12 11:13+0000\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol <[email protected]>\n" "Language-Team: Romanian <[email protected]>\n" "Language: ro\n" @@ -16,7 +16,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 25.08.1\n" #: autotests/flatpakpermissiontest.cpp:616 #: autotests/flatpakpermissiontest.cpp:822 flatpakpermission.cpp:404 @@ -63,80 +63,67 @@ msgstr "creează" #: flatpakpermission.cpp:823 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Internet Connection" +#, kde-format msgid "Internet connection" msgstr "Conexiune la internet" #: flatpakpermission.cpp:824 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inter-process Communication" +#, kde-format msgid "Inter-process communication" msgstr "Comunicare între procese" #: flatpakpermission.cpp:830 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "X11 Windowing System" +#, kde-format msgid "X11 windowing system" msgstr "Sistem de ferestre X11" #: flatpakpermission.cpp:831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wayland Windowing System" +#, kde-format msgid "Wayland windowing system" msgstr "Sistem de ferestre Wayland" #: flatpakpermission.cpp:832 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Fallback to X11 Windowing System" +#, kde-format msgid "Fallback to X11 windowing system" msgstr "Trecere de rezervă la sistemul de ferestre X11" #: flatpakpermission.cpp:833 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pulseaudio Sound Server" +#, kde-format msgid "Pulseaudio sound server" msgstr "Server de sunet PulseAudio" #: flatpakpermission.cpp:834 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Session Bus Access" +#, kde-format msgid "Session bus access" msgstr "Acces la magistrala sesiunii" #: flatpakpermission.cpp:835 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "System Bus Access" +#, kde-format msgid "System bus access" msgstr "Acces la magistrala sistemului" #: flatpakpermission.cpp:836 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remote Login Access" +#, kde-format msgid "Remote login access" msgstr "Acces la autentificare distantă" #: flatpakpermission.cpp:837 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Smart Card Access" +#, kde-format msgid "Smart card access" msgstr "Acces la Smart Card" #: flatpakpermission.cpp:838 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Print System Access" +#, kde-format msgid "Print system access" msgstr "Acces la sistemul de tipărire" #: flatpakpermission.cpp:844 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Kernel-based Virtual Machine Access" +#, kde-format msgid "Kernel-based Virtual Machine access" msgstr "Acces la mașina virtuală bazată în nucleu" #: flatpakpermission.cpp:845 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Direct Graphic Rendering" +#, kde-format msgid "Direct graphic rendering" msgstr "Randare grafică directă" @@ -146,20 +133,17 @@ msgstr "dev/shm pe gazdă" #: flatpakpermission.cpp:847 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Device Access" +#, kde-format msgid "Device access" msgstr "Acces la dispozitive" #: flatpakpermission.cpp:853 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "System Calls by Development Tools" +#, kde-format msgid "System calls by development tools" -msgstr "Apeluri de sistem de la instrumente de dezvoltare" +msgstr "Apeluri de sistem de la unelte de dezvoltare" #: flatpakpermission.cpp:854 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Run Multiarch/Multilib Binaries" +#, kde-format msgid "Run multiarch/multilib binaries" msgstr "Rulează binare Multiarch/Multilib" @@ -169,8 +153,7 @@ msgstr "Bluetooth" #: flatpakpermission.cpp:856 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Canbus Socket Access" +#, kde-format msgid "Canbus socket access" msgstr "Acces la soclu Canbus" @@ -182,26 +165,22 @@ "identificatorul utilizatorului" #: flatpakpermission.cpp:917 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All User Files" +#, kde-format msgid "All user files" msgstr "Toate fișierele utilizatorului" #: flatpakpermission.cpp:918 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All System Files" +#, kde-format msgid "All system files" msgstr "Toate fișierele sistemului" #: flatpakpermission.cpp:919 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All System Libraries, Executables and Binaries" +#, kde-format msgid "All system libraries, executables and binaries" msgstr "Toate bibliotecile, executabilele și binarele sistemului" #: flatpakpermission.cpp:920 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All System Configurations" +#, kde-format msgid "All system configurations" msgstr "Toate configurările sistemului" @@ -279,64 +258,64 @@ #, kde-format msgctxt "not an action but the ability to do so" msgid "Record the Screen" -msgstr "" +msgstr "Înregistrează ecranul" #: restoredatamodel.cpp:149 #, kde-format msgctxt "not an action but the ability to do so" msgid "Control the Clipboard" -msgstr "" +msgstr "Controlează clipboard-ul" #: restoredatamodel.cpp:155 #, kde-format msgctxt "Part of a list of things" msgid "Keyboard" -msgstr "" +msgstr "tastatură" #: restoredatamodel.cpp:158 #, kde-format msgctxt "Part of a list of things" msgid "Mouse" -msgstr "" +msgstr "maus" #: restoredatamodel.cpp:161 #, kde-format msgctxt "Part of a list of things" msgid "Touchscreen" -msgstr "" +msgstr "ecran tactil" #: restoredatamodel.cpp:164 #, kde-format msgctxt "%1 is a list of things formed from above" msgid "Control %1" -msgstr "" +msgstr "Controlează %1" #: restoredatamodel.cpp:203 #, kde-format msgctxt "%1 is the title of a window, %2 the name of an application" msgid "Window \"%1\" of %2" -msgstr "" +msgstr "Fereastra „%1” a %2" #: restoredatamodel.cpp:207 #, kde-format msgid "Region at (%1,%2) with size %3x%4" -msgstr "" +msgstr "Regiune la (%1,%2) cu dimensiuni %3x%4" #: restoredatamodel.cpp:217 #, kde-format msgid "Virtual Screen" -msgstr "" +msgstr "Ecran virtual" #: restoredatamodel.cpp:221 #, kde-format msgid "The entire Workspace" -msgstr "" +msgstr "Tot spațiul de lucru" #: restoredatamodel.cpp:240 #, kde-format msgctxt "%1 is the position of the screen" msgid "A disconnected Screen at %1" -msgstr "" +msgstr "Ecran deconectat la %1" #: ui/AddEnvironmentVariableDialog.qml:18 #, kde-format @@ -356,17 +335,13 @@ msgstr "Valoare:" #: ui/ApplyOrDiscardDialog.qml:21 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Permissions" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Apply Permissions" msgstr "Aplică permisiunile" #: ui/ApplyOrDiscardDialog.qml:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "The permissions of application %1 have been changed. Do you want to apply " -#| "these changes or discard them?" +#, kde-format msgctxt "@info dialog main text" msgid "" "The permissions of application %1 have been changed. Do you want to apply " @@ -379,45 +354,40 @@ #, kde-format msgctxt "@title:window %1 is the name of the application" msgid "%1 – Flatpak Settings" -msgstr "" +msgstr "%1 – Configurări Flatpak" #: ui/FlatpakPermissions.qml:140 #, kde-format msgctxt "@info accessible.description for list" msgid "Version %1" -msgstr "" +msgstr "Versiunea %1" #: ui/FlatpakPermissions.qml:182 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hide advanced permissions" +#, kde-format msgctxt "@action:button in section header" msgid "Hide advanced permissions" msgstr "Ascunde permisiunile avansate" #: ui/FlatpakPermissions.qml:182 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show advanced permissions" +#, kde-format msgctxt "@action:button in section header" msgid "Show advanced permissions" msgstr "Arată permisiunile avansate" #: ui/FlatpakPermissions.qml:194 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add New" +#, kde-format msgctxt "@action:button in section header" msgid "Add New…" -msgstr "Adaugă nouă" +msgstr "Adaugă nouă…" #: ui/FlatpakPermissions.qml:195 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add Filesystem Path Permission" +#, kde-format msgctxt "action:button accessible" msgid "Add New File System Permission" -msgstr "Adaugă permisiune pentru cale din sistemul de fișiere" +msgstr "Adaugă permisiune nouă pentru sistemul de fișiere" #: ui/main.qml:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select an application from the list to view its permissions here" +#, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Select an application from the list to view its permissions here" msgstr "Alegeți o aplicație din listă pentru a-i vedea permisiunile aici" @@ -426,7 +396,7 @@ #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Manage Flatpak Settings" -msgstr "" +msgstr "Gestionează configurările Flatpak" #: ui/Permissions.qml:52 #, kde-format @@ -436,30 +406,34 @@ "off here they are still able to control mouse and keyboard or record the " "contents of your screen through the windowing system" msgstr "" +"Aplicațiile cu bună purtare pot să respecte aceste configurări dar, chiar " +"dacă le dezactivați aici, acestea pot oricum să controleze mausul și " +"tastatura sau să înregistreze conținutul ecranului prin intermediul " +"sistemului de ferestre" #: ui/Permissions.qml:65 #, kde-format msgctxt "@label:group" msgid "General:" -msgstr "" +msgstr "Generale:" #: ui/Permissions.qml:67 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Send notifications" -msgstr "" +msgstr "Trimite notificări" #: ui/Permissions.qml:84 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Block automatic sleep and screen locking" -msgstr "" +msgstr "Blochează adormirea și blocarea automată a ecranului" #: ui/Permissions.qml:109 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Activate game mode" -msgstr "" +msgstr "Activează regimul de joc" #: ui/Permissions.qml:120 #, kde-kuit-format @@ -468,119 +442,119 @@ "Allows the application to activate game mode if you are using it on your " "system." msgstr "" +"Permite aplicației să activeze regimul de joc dacă e folosit în sistem." #: ui/Permissions.qml:129 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Gain higher process priority" -msgstr "" +msgstr "Obține o prioritate mai mare a procesului" #: ui/Permissions.qml:145 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Take screenshots:" -msgstr "" +msgstr "Realizează capturi de ecran:" #: ui/Permissions.qml:153 ui/Permissions.qml:174 ui/Permissions.qml:194 #: ui/Permissions.qml:225 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Ask Once" -msgstr "" +msgstr "Întreabă o dată" #: ui/Permissions.qml:154 ui/Permissions.qml:175 ui/Permissions.qml:226 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Deny" -msgstr "" +msgstr "Refuză" #: ui/Permissions.qml:155 ui/Permissions.qml:176 ui/Permissions.qml:227 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Allow" -msgstr "" +msgstr "Permite" #: ui/Permissions.qml:156 ui/Permissions.qml:177 ui/Permissions.qml:228 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Always Ask" -msgstr "" +msgstr "Întreabă întotdeauna" #: ui/Permissions.qml:166 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Smart Card Access" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Camera access:" -msgstr "Acces la Smart Card" +msgstr "Acces la cameră:" #: ui/Permissions.qml:187 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Location accuracy:" -msgstr "" +msgstr "Precizia localizării:" #: ui/Permissions.qml:196 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox location accuracy" msgid "Deny" -msgstr "" +msgstr "Refuză" #: ui/Permissions.qml:197 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox location accuracy" msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Țară" #: ui/Permissions.qml:198 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox location accuracy" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Oraș" #: ui/Permissions.qml:199 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox location accuracy" msgid "Neighborhood" -msgstr "" +msgstr "Vecinătate" #: ui/Permissions.qml:200 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox location accuracy" msgid "Street" -msgstr "" +msgstr "Stradă" #: ui/Permissions.qml:201 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox location accuracy" msgid "Exact" -msgstr "" +msgstr "Exactă" #: ui/Permissions.qml:217 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Set desktop and lock screen background:" -msgstr "" +msgstr "Stabilește fundalul biroului și ecranului de blocare:" #: ui/Permissions.qml:241 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Screen sharing:" -msgstr "" +msgstr "Partajarea ecranului:" #: ui/Permissions.qml:246 ui/Permissions.qml:272 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Manage %1 Session" msgid_plural "Manage %1 Sessions" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Gestionează %1 sesiune" +msgstr[1] "Gestionează %1 sesiuni" +msgstr[2] "Gestionează %1 de sesiuni" #: ui/Permissions.qml:249 #, kde-format msgctxt "@title:window %1 is the name of the application" msgid "%1 – Screencast Sessions" -msgstr "" +msgstr "%1 – Sesiuni de difuzare a ecranului" #: ui/Permissions.qml:254 #, kde-format @@ -588,7 +562,7 @@ "@label 'Remote control' like in xdg-desktop-portal-kde remotedesktopdialog." "cpp" msgid " Remote control:" -msgstr "" +msgstr " Control de la distanță:" #: ui/Permissions.qml:257 #, kde-format @@ -596,18 +570,20 @@ msgid "" "Control pointer & keyboard, and share screen with other apps without asking" msgstr "" +"Controlează indicatorul și tastatura, partajează ecranul cu alte aplicații " +"fără a întreba" #: ui/Permissions.qml:275 #, kde-format msgctxt "@title:window %1 is the name of the application" msgid "%1 – Remote Desktop Sessions" -msgstr "" +msgstr "%1 – Sesiuni de birou la distanță" #: ui/SessionList.qml:49 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Revoke" -msgstr "" +msgstr "Revocă" #: ui/TextPromptDialog.qml:21 #, kde-format @@ -625,22 +601,19 @@ msgstr "Adaugă permisiune pentru magistrala de sistem" #: ui/TextPromptDialog.qml:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enter filesystem path…" +#, kde-format msgid "Enter filesystem path:" -msgstr "Introduceți calea din sistemul de fișiere…" +msgstr "Introduceți calea din sistemul de fișiere:" #: ui/TextPromptDialog.qml:39 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enter session bus name…" +#, kde-format msgid "Enter session bus name:" -msgstr "Introduceți denumirea magistralei de sesiune…" +msgstr "Introduceți denumirea magistralei de sesiune:" #: ui/TextPromptDialog.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enter system bus name…" +#, kde-format msgid "Enter system bus name:" -msgstr "Introduceți denumirea magistralei de sistem…" +msgstr "Introduceți denumirea magistralei de sistem:" #, fuzzy #~| msgid "Flatpak Applications" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/flatpak-kcm-6.5.4/po/ru/kcm_app-permissions.po new/flatpak-kcm-6.5.5/po/ru/kcm_app-permissions.po --- old/flatpak-kcm-6.5.4/po/ru/kcm_app-permissions.po 2025-12-09 10:48:23.000000000 +0100 +++ new/flatpak-kcm-6.5.5/po/ru/kcm_app-permissions.po 2026-01-13 13:57:06.000000000 +0100 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: flatpak-kcm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-30 18:38+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-23 19:53+0300\n" "Last-Translator: Alexander Yavorsky <[email protected]>\n" "Language-Team: Russian <[email protected]>\n" "Language: ru\n" @@ -17,7 +17,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 25.08.2\n" +"X-Generator: Lokalize 25.12.0\n" #: autotests/flatpakpermissiontest.cpp:616 #: autotests/flatpakpermissiontest.cpp:822 flatpakpermission.cpp:404 @@ -380,11 +380,10 @@ msgstr "Добавить…" #: ui/FlatpakPermissions.qml:195 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add Filesystem Path Permission" +#, kde-format msgctxt "action:button accessible" msgid "Add New File System Permission" -msgstr "Назначение прав доступа к папке" +msgstr "Добавить новое разрешение для доступа к файловой системе" #: ui/main.qml:91 #, kde-format @@ -547,16 +546,16 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Manage %1 Session" msgid_plural "Manage %1 Sessions" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Управлять %1 сеансом" +msgstr[1] "Управлять %1 сеансами" +msgstr[2] "Управлять %1 сеансами" +msgstr[3] "Управлять %1 сеансом" #: ui/Permissions.qml:249 #, kde-format msgctxt "@title:window %1 is the name of the application" msgid "%1 – Screencast Sessions" -msgstr "" +msgstr "%1 — сеансы трансляции экрана" #: ui/Permissions.qml:254 #, kde-format @@ -579,7 +578,7 @@ #, kde-format msgctxt "@title:window %1 is the name of the application" msgid "%1 – Remote Desktop Sessions" -msgstr "" +msgstr "%1 — сеансы удалённого рабочего стола" #: ui/SessionList.qml:49 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/flatpak-kcm-6.5.4/po/zh_CN/kcm_app-permissions.po new/flatpak-kcm-6.5.5/po/zh_CN/kcm_app-permissions.po --- old/flatpak-kcm-6.5.4/po/zh_CN/kcm_app-permissions.po 2025-12-09 10:48:23.000000000 +0100 +++ new/flatpak-kcm-6.5.5/po/zh_CN/kcm_app-permissions.po 2026-01-13 13:57:06.000000000 +0100 @@ -559,7 +559,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "" "Control pointer & keyboard, and share screen with other apps without asking" -msgstr "控制光标和键盘,与其他应用共享屏幕而不询问。" +msgstr "控制指针和键盘,与其他应用共享屏幕而不询问。" #: ui/Permissions.qml:275 #, kde-format
