Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package ksystemstats6 for openSUSE:Factory checked in at 2026-01-18 22:19:13 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/ksystemstats6 (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.ksystemstats6.new.1928 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "ksystemstats6" Sun Jan 18 22:19:13 2026 rev:35 rq:1327847 version:6.5.5 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/ksystemstats6/ksystemstats6.changes 2025-12-11 18:33:20.141303297 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.ksystemstats6.new.1928/ksystemstats6.changes 2026-01-18 22:20:09.382794583 +0100 @@ -1,0 +2,9 @@ +Tue Jan 13 14:40:02 UTC 2026 - Fabian Vogt <[email protected]> + +- Update to 6.5.5: + * New bugfix release + * For more details see https://kde.org/announcements/plasma/6/6.5.5 +- Changes since 6.5.4: + * Update version for new release 6.5.5 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- ksystemstats-6.5.4.tar.xz ksystemstats-6.5.4.tar.xz.sig New: ---- ksystemstats-6.5.5.tar.xz ksystemstats-6.5.5.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ ksystemstats6.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.loqsOW/_old 2026-01-18 22:20:09.898815785 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.loqsOW/_new 2026-01-18 22:20:09.902815949 +0100 @@ -1,7 +1,7 @@ # # spec file for package ksystemstats6 # -# Copyright (c) 2025 SUSE LLC and contributors +# Copyright (c) 2026 SUSE LLC and contributors # Copyright (c) 2021 Fabian Vogt <[email protected]> # # All modifications and additions to the file contributed by third parties @@ -23,7 +23,7 @@ %define rname ksystemstats %bcond_without released Name: ksystemstats6 -Version: 6.5.4 +Version: 6.5.5 Release: 0 # Full Plasma 6 version (e.g. 6.0.0) %{!?_plasma6_bugfix: %define _plasma6_bugfix %{version}} ++++++ ksystemstats-6.5.4.tar.xz -> ksystemstats-6.5.5.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksystemstats-6.5.4/CMakeLists.txt new/ksystemstats-6.5.5/CMakeLists.txt --- old/ksystemstats-6.5.4/CMakeLists.txt 2025-12-09 10:49:57.000000000 +0100 +++ new/ksystemstats-6.5.5/CMakeLists.txt 2026-01-13 13:58:39.000000000 +0100 @@ -3,10 +3,10 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.16) -set(PROJECT_VERSION "6.5.4") +set(PROJECT_VERSION "6.5.5") project(ksystemstats VERSION ${PROJECT_VERSION}) -set(PROJECT_DEP_VERSION "6.5.4") +set(PROJECT_DEP_VERSION "6.5.5") set(QT_MIN_VERSION "6.9.0") set(KF6_MIN_VERSION "6.18.0") set(KDE_COMPILERSETTINGS_LEVEL "5.82") diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksystemstats-6.5.4/po/cs/ksystemstats_plugins.po new/ksystemstats-6.5.5/po/cs/ksystemstats_plugins.po --- old/ksystemstats-6.5.4/po/cs/ksystemstats_plugins.po 2025-12-09 10:49:57.000000000 +0100 +++ new/ksystemstats-6.5.5/po/cs/ksystemstats_plugins.po 2026-01-13 13:58:39.000000000 +0100 @@ -1,21 +1,21 @@ # Copyright (C) 2024 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the ksysguard package. -# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Vit Pelcak <[email protected]> +# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025 Vit Pelcak <[email protected]> # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-11 09:24+0200\n" -"Last-Translator: Vit Pelcak <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-01 10:07+0100\n" +"Last-Translator: Vit Pelcak <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.05.0\n" +"X-Generator: Lokalize 25.08.3\n" # Tohle vypadá na název vlastnosti. Jméno bycvh nechal pro lidi a zvířata. #: cpu/cpu.cpp:28 disks/disks.cpp:77 disks/disks.cpp:78 gpu/GpuDevice.cpp:20 @@ -531,7 +531,7 @@ #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Video Usage" -msgstr "" +msgstr "Použití videa" #: lmsensors/lmsensors.cpp:22 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksystemstats-6.5.4/po/ga/ksystemstats_plugins.po new/ksystemstats-6.5.5/po/ga/ksystemstats_plugins.po --- old/ksystemstats-6.5.4/po/ga/ksystemstats_plugins.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/ksystemstats-6.5.5/po/ga/ksystemstats_plugins.po 2026-01-13 13:58:39.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,1393 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the ksystemstats package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksystemstats\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: Irish Gaelic <[email protected]>\n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " +"3 : 4\n" + +#: cpu/cpu.cpp:28 disks/disks.cpp:77 disks/disks.cpp:78 gpu/GpuDevice.cpp:20 +#: power/power.cpp:39 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Name" +msgstr "" + +#: cpu/cpu.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Total Usage" +msgstr "" + +#: cpu/cpu.cpp:39 +#, kde-format +msgctxt "@title, Short for 'Total Usage'" +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: cpu/cpu.cpp:45 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "System Usage" +msgstr "" + +#: cpu/cpu.cpp:46 +#, kde-format +msgctxt "@title, Short for 'System Usage'" +msgid "System" +msgstr "" + +#: cpu/cpu.cpp:46 +#, kde-format +msgctxt "@title, Short for '%1 System Usage'" +msgid "%1 System" +msgstr "" + +#: cpu/cpu.cpp:52 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "User Usage" +msgstr "" + +#: cpu/cpu.cpp:53 +#, kde-format +msgctxt "@title, Short for 'User Usage'" +msgid "User" +msgstr "" + +#: cpu/cpu.cpp:53 +#, kde-format +msgctxt "@title, Short for '%1 User Usage'" +msgid "%1 User" +msgstr "" + +#: cpu/cpu.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Wait Usage" +msgstr "" + +#: cpu/cpu.cpp:60 +#, kde-format +msgctxt "@title, Short for 'Wait Load'" +msgid "Wait" +msgstr "" + +#: cpu/cpu.cpp:60 +#, kde-format +msgctxt "@title, Short for '%1 Wait Load'" +msgid "%1 Wait" +msgstr "" + +#: cpu/cpu.cpp:85 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Current Frequency" +msgstr "" + +#: cpu/cpu.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Current frequency of the CPU" +msgstr "" + +#: cpu/cpu.cpp:92 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Current Temperature" +msgstr "" + +#: cpu/cpu.cpp:100 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "All" +msgstr "" + +#: cpu/cpu.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Maximum CPU Frequency" +msgstr "" + +#: cpu/cpu.cpp:120 +#, kde-format +msgctxt "@title, Short for 'Maximum CPU Frequency'" +msgid "Max Frequency" +msgstr "" + +#: cpu/cpu.cpp:121 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Current maximum frequency between all CPUs" +msgstr "" + +#: cpu/cpu.cpp:126 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Minimum CPU Frequency" +msgstr "" + +#: cpu/cpu.cpp:127 +#, kde-format +msgctxt "@title, Short for 'Minimum CPU Frequency'" +msgid "Min Frequency" +msgstr "" + +#: cpu/cpu.cpp:128 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Current minimum frequency between all CPUs" +msgstr "" + +#: cpu/cpu.cpp:133 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Average CPU Frequency" +msgstr "" + +#: cpu/cpu.cpp:134 +#, kde-format +msgctxt "@title, Short for 'Average CPU Frequency'" +msgid "Average Frequency" +msgstr "" + +#: cpu/cpu.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Current average frequency between all CPUs" +msgstr "" + +#: cpu/cpu.cpp:140 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Maximum CPU Temperature" +msgstr "" + +#: cpu/cpu.cpp:141 +#, kde-format +msgctxt "@title, Short for 'Maximum CPU Temperature'" +msgid "Max Temperature" +msgstr "" + +#: cpu/cpu.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Minimum CPU Temperature" +msgstr "" + +#: cpu/cpu.cpp:148 +#, kde-format +msgctxt "@title, Short for 'Minimum CPU Temperature'" +msgid "Min Temperature" +msgstr "" + +#: cpu/cpu.cpp:154 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Average CPU Temperature" +msgstr "" + +#: cpu/cpu.cpp:155 +#, kde-format +msgctxt "@title, Short for 'Average CPU Temperature'" +msgid "Average Temperature" +msgstr "" + +#: cpu/cpu.cpp:171 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Number of CPUs" +msgstr "" + +#: cpu/cpu.cpp:172 +#, kde-format +msgctxt "@title, Short fort 'Number of CPUs'" +msgid "CPUs" +msgstr "" + +#: cpu/cpu.cpp:173 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Number of physical CPUs installed in the system" +msgstr "" + +#: cpu/cpu.cpp:175 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Number of Cores" +msgstr "" + +#: cpu/cpu.cpp:176 +#, kde-format +msgctxt "@title, Short fort 'Number of Cores'" +msgid "Cores" +msgstr "" + +#: cpu/cpu.cpp:177 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Number of CPU cores across all physical CPUS" +msgstr "" + +#: cpu/cpuplugin.cpp:19 +#, kde-format +msgid "CPUs" +msgstr "" + +#: cpu/freebsdcpuplugin.cpp:159 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "CPU %1" +msgstr "" + +#: cpu/linuxcpuplugin.cpp:42 cpu/linuxcpuplugin.cpp:53 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Core %1" +msgstr "" + +#: cpu/linuxcpuplugin.cpp:63 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "CPU %1 Core %2" +msgstr "" + +#: cpu/loadaverages.cpp:13 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Load Averages" +msgstr "" + +#: cpu/loadaverages.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Load average (1 minute)" +msgstr "" + +#: cpu/loadaverages.cpp:15 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Load average (5 minutes)" +msgstr "" + +#: cpu/loadaverages.cpp:16 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Load average (15 minute)" +msgstr "" + +#: cpu/loadaverages.cpp:18 +#, kde-format +msgctxt "@title, Short for 'Load average (1 minute)" +msgid "Load average (1m)" +msgstr "" + +#: cpu/loadaverages.cpp:19 +#, kde-format +msgctxt "@title, Short for 'Load average (5 minutes)" +msgid "Load average (5m)" +msgstr "" + +#: cpu/loadaverages.cpp:20 +#, kde-format +msgctxt "@title, Short for 'Load average (15 minutes)" +msgid "Load average (15m)" +msgstr "" + +#: cpu/loadaverages.cpp:22 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Number of jobs in the run queue averaged over 1 minute" +msgstr "" + +#: cpu/loadaverages.cpp:23 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Number of jobs in the run queue averaged over 5 minutes" +msgstr "" + +#: cpu/loadaverages.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Number of jobs in the run queue averaged over 15 minutes" +msgstr "" + +#: disks/disks.cpp:81 disks/disks.cpp:279 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Total Space" +msgstr "" + +#: disks/disks.cpp:83 disks/disks.cpp:280 +#, kde-format +msgctxt "@title Short for 'Total Space'" +msgid "Total" +msgstr "" + +#: disks/disks.cpp:87 disks/disks.cpp:302 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Read Rate" +msgstr "" + +#: disks/disks.cpp:89 disks/disks.cpp:303 +#, kde-format +msgctxt "@title Short for 'Read Rate'" +msgid "Read" +msgstr "" + +#: disks/disks.cpp:93 disks/disks.cpp:309 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Write Rate" +msgstr "" + +#: disks/disks.cpp:95 disks/disks.cpp:310 +#, kde-format +msgctxt "@title Short for 'Write Rate'" +msgid "Write" +msgstr "" + +#: disks/disks.cpp:100 disks/disks.cpp:294 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Used Space" +msgstr "" + +#: disks/disks.cpp:102 disks/disks.cpp:295 +#, kde-format +msgctxt "@title Short for 'Used Space'" +msgid "Used" +msgstr "" + +#: disks/disks.cpp:107 disks/disks.cpp:286 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Free Space" +msgstr "" + +#: disks/disks.cpp:109 disks/disks.cpp:287 +#, kde-format +msgctxt "@title Short for 'Free Space'" +msgid "Free" +msgstr "" + +#: disks/disks.cpp:114 disks/disks.cpp:320 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Percentage Used" +msgstr "" + +#: disks/disks.cpp:118 disks/disks.cpp:316 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Percentage Free" +msgstr "" + +#: disks/disks.cpp:165 +#, kde-format +msgid "Disks" +msgstr "" + +#: disks/disks.cpp:264 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "All Disks" +msgstr "" + +#: disks/disks.cpp:317 +#, kde-format +msgctxt "@title, Short for `Percentage Free" +msgid "Free" +msgstr "" + +#: disks/disks.cpp:321 +#, kde-format +msgctxt "@title, Short for `Percentage Used" +msgid "Used" +msgstr "" + +#: gpu/AllGpus.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "All GPUs" +msgstr "" + +#: gpu/AllGpus.cpp:16 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "All GPUs Usage" +msgstr "" + +#: gpu/AllGpus.cpp:17 +#, kde-format +msgctxt "@title Short for 'All GPUs Usage'" +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: gpu/AllGpus.cpp:26 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "All GPUs Total Memory" +msgstr "" + +#: gpu/AllGpus.cpp:27 +#, kde-format +msgctxt "@title Short for 'All GPUs Total Memory'" +msgid "Total" +msgstr "" + +#: gpu/AllGpus.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "All GPUs Used Memory" +msgstr "" + +#: gpu/AllGpus.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "@title Short for 'All GPUs Used Memory'" +msgid "Used" +msgstr "" + +#: gpu/FreeBSDBackend.cpp:53 gpu/LinuxBackend.cpp:54 +#, kde-format +msgctxt "@title %1 is GPU number" +msgid "GPU %1" +msgstr "" + +#: gpu/GpuDevice.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: gpu/GpuDevice.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Total Video Memory" +msgstr "" + +#: gpu/GpuDevice.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "@title Short for Total Video Memory" +msgid "Total" +msgstr "" + +#: gpu/GpuDevice.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Video Memory Used" +msgstr "" + +#: gpu/GpuDevice.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "@title Short for Video Memory Used" +msgid "Used" +msgstr "" + +#: gpu/GpuDevice.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#: gpu/GpuDevice.cpp:45 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Memory Frequency" +msgstr "" + +#: gpu/GpuDevice.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Temperature" +msgstr "" + +#: gpu/GpuDevice.cpp:53 power/power.cpp:116 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Power" +msgstr "" + +#: gpu/GpuPlugin.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "GPU" +msgstr "" + +#: gpu/LinuxIntelGpu.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Video Usage" +msgstr "" + +#: lmsensors/lmsensors.cpp:22 +#, kde-format +msgid "Hardware Sensors" +msgstr "" + +#: memory/backend.cpp:17 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Physical Memory" +msgstr "" + +#: memory/backend.cpp:18 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Swap Memory" +msgstr "" + +#: memory/backend.cpp:39 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Total Physical Memory" +msgstr "" + +#: memory/backend.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "@title, Short for 'Total Physical Memory'" +msgid "Total" +msgstr "" + +#: memory/backend.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Used Physical Memory" +msgstr "" + +#: memory/backend.cpp:45 +#, kde-format +msgctxt "@title, Short for 'Used Physical Memory'" +msgid "Used" +msgstr "" + +#: memory/backend.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Used Physical Memory Percentage" +msgstr "" + +#: memory/backend.cpp:53 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Free Physical Memory" +msgstr "" + +#: memory/backend.cpp:54 +#, kde-format +msgctxt "@title, Short for 'Free Physical Memory'" +msgid "Free" +msgstr "" + +#: memory/backend.cpp:58 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Free Physical Memory Percentage" +msgstr "" + +#: memory/backend.cpp:62 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Application Memory" +msgstr "" + +#: memory/backend.cpp:63 +#, kde-format +msgctxt "@title, Short for 'Application Memory'" +msgid "Application" +msgstr "" + +#: memory/backend.cpp:67 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Application Memory Percentage" +msgstr "" + +#: memory/backend.cpp:71 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Cache Memory" +msgstr "" + +#: memory/backend.cpp:72 +#, kde-format +msgctxt "@title, Short for 'Cache Memory'" +msgid "Cache" +msgstr "" + +#: memory/backend.cpp:76 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Cache Memory Percentage" +msgstr "" + +#: memory/backend.cpp:80 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Buffer Memory" +msgstr "" + +#: memory/backend.cpp:81 +#, kde-format +msgctxt "@title, Short for 'Buffer Memory'" +msgid "Buffer" +msgstr "" + +#: memory/backend.cpp:82 +#, kde-format +msgid "Amount of memory used for caching disk blocks" +msgstr "" + +#: memory/backend.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Buffer Memory Percentage" +msgstr "" + +#: memory/backend.cpp:90 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Total Swap Memory" +msgstr "" + +#: memory/backend.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "@title, Short for 'Total Swap Memory'" +msgid "Total" +msgstr "" + +#: memory/backend.cpp:95 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Used Swap Memory" +msgstr "" + +#: memory/backend.cpp:96 +#, kde-format +msgctxt "@title, Short for 'Used Swap Memory'" +msgid "Used" +msgstr "" + +#: memory/backend.cpp:100 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Used Swap Memory Percentage" +msgstr "" + +#: memory/backend.cpp:104 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Free Swap Memory" +msgstr "" + +#: memory/backend.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "@title, Short for 'Free Swap Memory'" +msgid "Free" +msgstr "" + +#: memory/backend.cpp:109 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Free Swap Memory Percentage" +msgstr "" + +#: memory/memory.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Memory" +msgstr "" + +#: network/AllDevicesObject.cpp:16 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "All Network Devices" +msgstr "" + +#: network/AllDevicesObject.cpp:18 network/AllDevicesObject.cpp:28 +#: network/NetworkDevice.cpp:66 network/NetworkDevice.cpp:76 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Download Rate" +msgstr "" + +#: network/AllDevicesObject.cpp:19 network/AllDevicesObject.cpp:29 +#: network/NetworkDevice.cpp:67 network/NetworkDevice.cpp:77 +#, kde-format +msgctxt "@title Short for Download Rate" +msgid "Download" +msgstr "" + +#: network/AllDevicesObject.cpp:23 network/AllDevicesObject.cpp:33 +#: network/NetworkDevice.cpp:71 network/NetworkDevice.cpp:81 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Upload Rate" +msgstr "" + +#: network/AllDevicesObject.cpp:24 network/AllDevicesObject.cpp:34 +#: network/NetworkDevice.cpp:72 network/NetworkDevice.cpp:82 +#, kde-format +msgctxt "@title Short for Upload Rate" +msgid "Upload" +msgstr "" + +#: network/AllDevicesObject.cpp:38 network/NetworkDevice.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Total Downloaded" +msgstr "" + +#: network/AllDevicesObject.cpp:39 network/NetworkDevice.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "@title Short for Total Downloaded" +msgid "Downloaded" +msgstr "" + +#: network/AllDevicesObject.cpp:43 network/NetworkDevice.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Total Uploaded" +msgstr "" + +#: network/AllDevicesObject.cpp:44 network/NetworkDevice.cpp:92 +#, kde-format +msgctxt "@title Short for Total Uploaded" +msgid "Uploaded" +msgstr "" + +#: network/NetworkDevice.cpp:15 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Network Name" +msgstr "" + +#: network/NetworkDevice.cpp:16 +#, kde-format +msgctxt "@title Short of Network Name" +msgid "Name" +msgstr "" + +#: network/NetworkDevice.cpp:19 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Signal Strength" +msgstr "" + +#: network/NetworkDevice.cpp:20 +#, kde-format +msgctxt "@title Short of Signal Strength" +msgid "Signal" +msgstr "" + +#: network/NetworkDevice.cpp:26 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "IPv4 Address" +msgstr "" + +#: network/NetworkDevice.cpp:27 +#, kde-format +msgctxt "@title Short of IPv4 Address" +msgid "IPv4" +msgstr "" + +#: network/NetworkDevice.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "IPv4 Gateway" +msgstr "" + +#: network/NetworkDevice.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "@title Short of IPv4 Gateway" +msgid "IPv4 Gateway" +msgstr "" + +#: network/NetworkDevice.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "IPv4 Subnet Mask" +msgstr "" + +#: network/NetworkDevice.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "@title Short of IPv4 Subnet Mask" +msgid "IPv4 Subnet Mask" +msgstr "" + +#: network/NetworkDevice.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "IPv4 with Prefix Length" +msgstr "" + +#: network/NetworkDevice.cpp:39 +#, kde-format +msgctxt "@title Short of IPv4 Prefix Length" +msgid "IPv4" +msgstr "" + +#: network/NetworkDevice.cpp:42 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "IPv4 DNS" +msgstr "" + +#: network/NetworkDevice.cpp:43 +#, kde-format +msgctxt "@title Short of IPv4 DNS" +msgid "IPv4 DNS" +msgstr "" + +#: network/NetworkDevice.cpp:46 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "IPv6 Address" +msgstr "" + +#: network/NetworkDevice.cpp:47 +#, kde-format +msgctxt "@title Short of IPv6 Address" +msgid "IPv6" +msgstr "" + +#: network/NetworkDevice.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "IPv6 Gateway" +msgstr "" + +#: network/NetworkDevice.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "@title Short of IPv6 Gateway" +msgid "IPv6 Gateway" +msgstr "" + +#: network/NetworkDevice.cpp:54 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "IPv6 Subnet Mask" +msgstr "" + +#: network/NetworkDevice.cpp:55 +#, kde-format +msgctxt "@title Short of IPv6 Subnet Mask" +msgid "IPv6 Subnet Mask" +msgstr "" + +#: network/NetworkDevice.cpp:58 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "IPv6 with Prefix Length" +msgstr "" + +#: network/NetworkDevice.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@title Short of IPv6 Prefix Length" +msgid "IPv6" +msgstr "" + +#: network/NetworkDevice.cpp:62 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "IPv6 DNS" +msgstr "" + +#: network/NetworkDevice.cpp:63 +#, kde-format +msgctxt "@title Short of IPv6 DNS" +msgid "IPv6 DNS" +msgstr "" + +#: network/NetworkPlugin.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Network Devices" +msgstr "" + +#: osinfo/osinfo.cpp:108 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Operating System" +msgstr "" + +#: osinfo/osinfo.cpp:110 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Kernel" +msgstr "" + +#: osinfo/osinfo.cpp:111 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Kernel Name" +msgstr "" + +#: osinfo/osinfo.cpp:112 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Kernel Version" +msgstr "" + +#: osinfo/osinfo.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Kernel Name and Version" +msgstr "" + +#: osinfo/osinfo.cpp:114 +#, kde-format +msgctxt "@title Kernel Name and Version" +msgid "Kernel" +msgstr "" + +#: osinfo/osinfo.cpp:116 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "System" +msgstr "" + +#: osinfo/osinfo.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: osinfo/osinfo.cpp:118 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Operating System Name" +msgstr "" + +#: osinfo/osinfo.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Operating System Version" +msgstr "" + +#: osinfo/osinfo.cpp:120 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Operating System Name and Version" +msgstr "" + +#: osinfo/osinfo.cpp:121 +#, kde-format +msgctxt "@title Operating System Name and Version" +msgid "OS" +msgstr "" + +#: osinfo/osinfo.cpp:122 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Operating System Logo" +msgstr "" + +#: osinfo/osinfo.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Operating System URL" +msgstr "" + +#: osinfo/osinfo.cpp:124 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Uptime" +msgstr "" + +#: osinfo/osinfo.cpp:127 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "KDE Plasma" +msgstr "" + +#: osinfo/osinfo.cpp:128 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Qt Version" +msgstr "" + +#: osinfo/osinfo.cpp:129 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "KDE Frameworks Version" +msgstr "" + +#: osinfo/osinfo.cpp:130 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "KDE Plasma Version" +msgstr "" + +#: osinfo/osinfo.cpp:131 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Window System" +msgstr "" + +#: osinfo/osinfo.cpp:165 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: power/power.cpp:44 power/power.cpp:45 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Design Capacity" +msgstr "" + +#: power/power.cpp:47 +#, kde-format +msgid "Amount of energy that the Battery was designed to hold" +msgstr "" + +#: power/power.cpp:53 power/power.cpp:54 power/power.cpp:72 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Current Capacity" +msgstr "" + +#: power/power.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Amount of energy that the battery can currently hold" +msgstr "" + +#: power/power.cpp:62 power/power.cpp:63 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Health" +msgstr "" + +#: power/power.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Percentage of the design capacity that the battery can hold" +msgstr "" + +#: power/power.cpp:71 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Charge" +msgstr "" + +#: power/power.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Amount of energy that the battery is currently holding" +msgstr "" + +#: power/power.cpp:80 power/power.cpp:81 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Charge Percentage" +msgstr "" + +#: power/power.cpp:83 +#, kde-format +msgid "" +"Percentage of the current capacity that the battery is currently holding" +msgstr "" + +#: power/power.cpp:90 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Charging Rate" +msgstr "" + +#: power/power.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Charging Rate" +msgstr "" + +#: power/power.cpp:93 +#, kde-format +msgid "" +"Power that the battery is being charged with (positive) or discharged " +"(negative)" +msgstr "" + +#: pressure/pressure.cpp:139 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Pressure" +msgstr "" + +#: pressure/pressure.cpp:141 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Memory Pressure" +msgstr "" + +#: pressure/pressure.cpp:142 pressure/pressure.cpp:170 +#: pressure/pressure.cpp:200 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Some (10 second average)" +msgstr "" + +#: pressure/pressure.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Percentage of time that at least one task is stalled waiting for available " +"memory resources, averaged over 10 seconds" +msgstr "" + +#: pressure/pressure.cpp:145 pressure/pressure.cpp:173 +#: pressure/pressure.cpp:203 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Some (1 minute average)" +msgstr "" + +#: pressure/pressure.cpp:146 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Percentage of time that at least one task is stalled waiting for available " +"memory resources, averaged over 1 minutes" +msgstr "" + +#: pressure/pressure.cpp:148 pressure/pressure.cpp:176 +#: pressure/pressure.cpp:206 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Some (5 minute average)" +msgstr "" + +#: pressure/pressure.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Percentage of time that at least one task is stalled waiting for available " +"memory resources, averaged over 5 minutes" +msgstr "" + +#: pressure/pressure.cpp:151 pressure/pressure.cpp:179 +#: pressure/pressure.cpp:209 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Total Some Stall Time" +msgstr "" + +#: pressure/pressure.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Amount of time that at least one task is stalled waiting for available " +"memory resources, measured in microseconds" +msgstr "" + +#: pressure/pressure.cpp:155 pressure/pressure.cpp:184 +#: pressure/pressure.cpp:214 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Full (10 second average)" +msgstr "" + +#: pressure/pressure.cpp:156 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Percentage of time that at least one task is stalled waiting for available " +"CPU resources, averaged over 10 seconds" +msgstr "" + +#: pressure/pressure.cpp:158 pressure/pressure.cpp:187 +#: pressure/pressure.cpp:217 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Full (1 minute average)" +msgstr "" + +#: pressure/pressure.cpp:159 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Percentage of time that at least one task is stalled waiting for available " +"CPU resources, averaged over 1 minutes" +msgstr "" + +#: pressure/pressure.cpp:161 pressure/pressure.cpp:190 +#: pressure/pressure.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Full (5 minute average)" +msgstr "" + +#: pressure/pressure.cpp:162 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Percentage of time that at least one task is stalled waiting for available " +"CPU resources, averaged over 5 minutes" +msgstr "" + +#: pressure/pressure.cpp:164 pressure/pressure.cpp:193 +#: pressure/pressure.cpp:223 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Total Full Stall Time" +msgstr "" + +#: pressure/pressure.cpp:165 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Amount of time that at least one task is stalled waiting for available CPU " +"resources, measured in microseconds" +msgstr "" + +#: pressure/pressure.cpp:168 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "CPU Pressure" +msgstr "" + +#: pressure/pressure.cpp:171 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Percentage of time that at least one task is stalled waiting for available " +"IO resources, averaged over 10 seconds" +msgstr "" + +#: pressure/pressure.cpp:174 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Percentage of time that at least one task is stalled waiting for available " +"IO resources, averaged over 1 minutes" +msgstr "" + +#: pressure/pressure.cpp:177 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Percentage of time that at least one task is stalled waiting for available " +"IO resources, averaged over 5 minutes" +msgstr "" + +#: pressure/pressure.cpp:180 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Amount of time that at least one task is stalled waiting for available IO " +"resources, measured in microseconds" +msgstr "" + +#: pressure/pressure.cpp:185 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Percentage of time that all tasks are stalled waiting for available memory " +"resources, averaged over 10 seconds" +msgstr "" + +#: pressure/pressure.cpp:188 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Percentage of time that all tasks are stalled waiting for available memory " +"resources, averaged over 1 minutes" +msgstr "" + +#: pressure/pressure.cpp:191 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Percentage of time that all tasks are stalled waiting for available memory " +"resources, averaged over 5 minutes" +msgstr "" + +#: pressure/pressure.cpp:194 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Amount of time that all tasks are stalled waiting for available memory " +"resources, measured in microseconds" +msgstr "" + +#: pressure/pressure.cpp:198 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "IO Pressure" +msgstr "" + +#: pressure/pressure.cpp:201 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Percentage of time that all tasks are stalled waiting for available CPU " +"resources, averaged over 10 seconds" +msgstr "" + +#: pressure/pressure.cpp:204 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Percentage of time that all tasks are stalled waiting for available CPU " +"resources, averaged over 1 minutes" +msgstr "" + +#: pressure/pressure.cpp:207 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Percentage of time that all tasks are stalled waiting for available CPU " +"resources, averaged over 5 minutes" +msgstr "" + +#: pressure/pressure.cpp:210 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Amount of time that all tasks are stalled waiting for available CPU " +"resources, measured in microseconds" +msgstr "" + +#: pressure/pressure.cpp:215 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Percentage of time that all tasks are stalled waiting for available IO " +"resources, averaged over 10 seconds" +msgstr "" + +#: pressure/pressure.cpp:218 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Percentage of time that all tasks are stalled waiting for available IO " +"resources, averaged over 1 minutes" +msgstr "" + +#: pressure/pressure.cpp:221 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Percentage of time that all tasks are stalled waiting for available IO " +"resources, averaged over 5 minutes" +msgstr "" + +#: pressure/pressure.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Amount of time that all tasks are stalled waiting for available IO " +"resources, measured in microseconds" +msgstr ""
