Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package ksystemstats6 for openSUSE:Factory 
checked in at 2026-01-18 22:19:13
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/ksystemstats6 (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.ksystemstats6.new.1928 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "ksystemstats6"

Sun Jan 18 22:19:13 2026 rev:35 rq:1327847 version:6.5.5

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/ksystemstats6/ksystemstats6.changes      
2025-12-11 18:33:20.141303297 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.ksystemstats6.new.1928/ksystemstats6.changes    
2026-01-18 22:20:09.382794583 +0100
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Jan 13 14:40:02 UTC 2026 - Fabian Vogt <[email protected]>
+
+- Update to 6.5.5:
+  * New bugfix release
+  * For more details see https://kde.org/announcements/plasma/6/6.5.5
+- Changes since 6.5.4:
+  * Update version for new release 6.5.5
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  ksystemstats-6.5.4.tar.xz
  ksystemstats-6.5.4.tar.xz.sig

New:
----
  ksystemstats-6.5.5.tar.xz
  ksystemstats-6.5.5.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ ksystemstats6.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.loqsOW/_old  2026-01-18 22:20:09.898815785 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.loqsOW/_new  2026-01-18 22:20:09.902815949 +0100
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 # spec file for package ksystemstats6
 #
-# Copyright (c) 2025 SUSE LLC and contributors
+# Copyright (c) 2026 SUSE LLC and contributors
 # Copyright (c) 2021 Fabian Vogt <[email protected]>
 #
 # All modifications and additions to the file contributed by third parties
@@ -23,7 +23,7 @@
 %define rname ksystemstats
 %bcond_without released
 Name:           ksystemstats6
-Version:        6.5.4
+Version:        6.5.5
 Release:        0
 # Full Plasma 6 version (e.g. 6.0.0)
 %{!?_plasma6_bugfix: %define _plasma6_bugfix %{version}}

++++++ ksystemstats-6.5.4.tar.xz -> ksystemstats-6.5.5.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ksystemstats-6.5.4/CMakeLists.txt 
new/ksystemstats-6.5.5/CMakeLists.txt
--- old/ksystemstats-6.5.4/CMakeLists.txt       2025-12-09 10:49:57.000000000 
+0100
+++ new/ksystemstats-6.5.5/CMakeLists.txt       2026-01-13 13:58:39.000000000 
+0100
@@ -3,10 +3,10 @@
 
 cmake_minimum_required(VERSION 3.16)
 
-set(PROJECT_VERSION "6.5.4")
+set(PROJECT_VERSION "6.5.5")
 project(ksystemstats VERSION ${PROJECT_VERSION})
 
-set(PROJECT_DEP_VERSION "6.5.4")
+set(PROJECT_DEP_VERSION "6.5.5")
 set(QT_MIN_VERSION "6.9.0")
 set(KF6_MIN_VERSION "6.18.0")
 set(KDE_COMPILERSETTINGS_LEVEL "5.82")
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ksystemstats-6.5.4/po/cs/ksystemstats_plugins.po 
new/ksystemstats-6.5.5/po/cs/ksystemstats_plugins.po
--- old/ksystemstats-6.5.4/po/cs/ksystemstats_plugins.po        2025-12-09 
10:49:57.000000000 +0100
+++ new/ksystemstats-6.5.5/po/cs/ksystemstats_plugins.po        2026-01-13 
13:58:39.000000000 +0100
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Copyright (C) 2024 This file is copyright:
 # This file is distributed under the same license as the ksysguard package.
-# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Vit Pelcak 
<[email protected]>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025 Vit Pelcak 
<[email protected]>
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ksysguard\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-11 09:24+0200\n"
-"Last-Translator: Vit Pelcak <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-01 10:07+0100\n"
+"Last-Translator: Vit Pelcak <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.05.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.08.3\n"
 
 # Tohle vypadá na název vlastnosti. Jméno bycvh nechal pro lidi a zvířata.
 #: cpu/cpu.cpp:28 disks/disks.cpp:77 disks/disks.cpp:78 gpu/GpuDevice.cpp:20
@@ -531,7 +531,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title"
 msgid "Video Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Použití videa"
 
 #: lmsensors/lmsensors.cpp:22
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ksystemstats-6.5.4/po/ga/ksystemstats_plugins.po 
new/ksystemstats-6.5.5/po/ga/ksystemstats_plugins.po
--- old/ksystemstats-6.5.4/po/ga/ksystemstats_plugins.po        1970-01-01 
01:00:00.000000000 +0100
+++ new/ksystemstats-6.5.5/po/ga/ksystemstats_plugins.po        2026-01-13 
13:58:39.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,1393 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the ksystemstats package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ksystemstats\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
+"POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Irish Gaelic <[email protected]>\n"
+"Language: ga\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
+"3 : 4\n"
+
+#: cpu/cpu.cpp:28 disks/disks.cpp:77 disks/disks.cpp:78 gpu/GpuDevice.cpp:20
+#: power/power.cpp:39
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: cpu/cpu.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Total Usage"
+msgstr ""
+
+#: cpu/cpu.cpp:39
+#, kde-format
+msgctxt "@title, Short for 'Total Usage'"
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: cpu/cpu.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "System Usage"
+msgstr ""
+
+#: cpu/cpu.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "@title, Short for 'System Usage'"
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: cpu/cpu.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "@title, Short for '%1 System Usage'"
+msgid "%1 System"
+msgstr ""
+
+#: cpu/cpu.cpp:52
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "User Usage"
+msgstr ""
+
+#: cpu/cpu.cpp:53
+#, kde-format
+msgctxt "@title, Short for 'User Usage'"
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: cpu/cpu.cpp:53
+#, kde-format
+msgctxt "@title, Short for '%1 User Usage'"
+msgid "%1 User"
+msgstr ""
+
+#: cpu/cpu.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Wait Usage"
+msgstr ""
+
+#: cpu/cpu.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@title, Short for 'Wait Load'"
+msgid "Wait"
+msgstr ""
+
+#: cpu/cpu.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@title, Short for '%1 Wait Load'"
+msgid "%1 Wait"
+msgstr ""
+
+#: cpu/cpu.cpp:85
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Current Frequency"
+msgstr ""
+
+#: cpu/cpu.cpp:87
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Current frequency of the CPU"
+msgstr ""
+
+#: cpu/cpu.cpp:92
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Current Temperature"
+msgstr ""
+
+#: cpu/cpu.cpp:100
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: cpu/cpu.cpp:119
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Maximum CPU Frequency"
+msgstr ""
+
+#: cpu/cpu.cpp:120
+#, kde-format
+msgctxt "@title, Short for 'Maximum CPU Frequency'"
+msgid "Max Frequency"
+msgstr ""
+
+#: cpu/cpu.cpp:121
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Current maximum frequency between all CPUs"
+msgstr ""
+
+#: cpu/cpu.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Minimum CPU Frequency"
+msgstr ""
+
+#: cpu/cpu.cpp:127
+#, kde-format
+msgctxt "@title, Short for 'Minimum CPU Frequency'"
+msgid "Min Frequency"
+msgstr ""
+
+#: cpu/cpu.cpp:128
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Current minimum frequency between all CPUs"
+msgstr ""
+
+#: cpu/cpu.cpp:133
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Average CPU Frequency"
+msgstr ""
+
+#: cpu/cpu.cpp:134
+#, kde-format
+msgctxt "@title, Short for 'Average CPU Frequency'"
+msgid "Average Frequency"
+msgstr ""
+
+#: cpu/cpu.cpp:135
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Current average frequency between all CPUs"
+msgstr ""
+
+#: cpu/cpu.cpp:140
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Maximum CPU Temperature"
+msgstr ""
+
+#: cpu/cpu.cpp:141
+#, kde-format
+msgctxt "@title, Short for 'Maximum CPU Temperature'"
+msgid "Max Temperature"
+msgstr ""
+
+#: cpu/cpu.cpp:147
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Minimum CPU Temperature"
+msgstr ""
+
+#: cpu/cpu.cpp:148
+#, kde-format
+msgctxt "@title, Short for 'Minimum CPU Temperature'"
+msgid "Min Temperature"
+msgstr ""
+
+#: cpu/cpu.cpp:154
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Average CPU Temperature"
+msgstr ""
+
+#: cpu/cpu.cpp:155
+#, kde-format
+msgctxt "@title, Short for 'Average CPU Temperature'"
+msgid "Average Temperature"
+msgstr ""
+
+#: cpu/cpu.cpp:171
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Number of CPUs"
+msgstr ""
+
+#: cpu/cpu.cpp:172
+#, kde-format
+msgctxt "@title, Short fort 'Number of CPUs'"
+msgid "CPUs"
+msgstr ""
+
+#: cpu/cpu.cpp:173
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Number of physical CPUs installed in the system"
+msgstr ""
+
+#: cpu/cpu.cpp:175
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Number of Cores"
+msgstr ""
+
+#: cpu/cpu.cpp:176
+#, kde-format
+msgctxt "@title, Short fort 'Number of Cores'"
+msgid "Cores"
+msgstr ""
+
+#: cpu/cpu.cpp:177
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Number of CPU cores across all physical CPUS"
+msgstr ""
+
+#: cpu/cpuplugin.cpp:19
+#, kde-format
+msgid "CPUs"
+msgstr ""
+
+#: cpu/freebsdcpuplugin.cpp:159
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "CPU %1"
+msgstr ""
+
+#: cpu/linuxcpuplugin.cpp:42 cpu/linuxcpuplugin.cpp:53
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Core %1"
+msgstr ""
+
+#: cpu/linuxcpuplugin.cpp:63
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "CPU %1 Core %2"
+msgstr ""
+
+#: cpu/loadaverages.cpp:13
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Load Averages"
+msgstr ""
+
+#: cpu/loadaverages.cpp:14
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Load average (1 minute)"
+msgstr ""
+
+#: cpu/loadaverages.cpp:15
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Load average (5 minutes)"
+msgstr ""
+
+#: cpu/loadaverages.cpp:16
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Load average (15 minute)"
+msgstr ""
+
+#: cpu/loadaverages.cpp:18
+#, kde-format
+msgctxt "@title,  Short for 'Load average (1 minute)"
+msgid "Load average (1m)"
+msgstr ""
+
+#: cpu/loadaverages.cpp:19
+#, kde-format
+msgctxt "@title,  Short for 'Load average (5 minutes)"
+msgid "Load average (5m)"
+msgstr ""
+
+#: cpu/loadaverages.cpp:20
+#, kde-format
+msgctxt "@title,  Short for 'Load average (15 minutes)"
+msgid "Load average (15m)"
+msgstr ""
+
+#: cpu/loadaverages.cpp:22
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Number of jobs in the run queue averaged over 1 minute"
+msgstr ""
+
+#: cpu/loadaverages.cpp:23
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Number of jobs in the run queue averaged over 5 minutes"
+msgstr ""
+
+#: cpu/loadaverages.cpp:24
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Number of jobs in the run queue averaged over 15 minutes"
+msgstr ""
+
+#: disks/disks.cpp:81 disks/disks.cpp:279
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Total Space"
+msgstr ""
+
+#: disks/disks.cpp:83 disks/disks.cpp:280
+#, kde-format
+msgctxt "@title Short for 'Total Space'"
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#: disks/disks.cpp:87 disks/disks.cpp:302
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Read Rate"
+msgstr ""
+
+#: disks/disks.cpp:89 disks/disks.cpp:303
+#, kde-format
+msgctxt "@title Short for 'Read Rate'"
+msgid "Read"
+msgstr ""
+
+#: disks/disks.cpp:93 disks/disks.cpp:309
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Write Rate"
+msgstr ""
+
+#: disks/disks.cpp:95 disks/disks.cpp:310
+#, kde-format
+msgctxt "@title Short for 'Write Rate'"
+msgid "Write"
+msgstr ""
+
+#: disks/disks.cpp:100 disks/disks.cpp:294
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Used Space"
+msgstr ""
+
+#: disks/disks.cpp:102 disks/disks.cpp:295
+#, kde-format
+msgctxt "@title Short for 'Used Space'"
+msgid "Used"
+msgstr ""
+
+#: disks/disks.cpp:107 disks/disks.cpp:286
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Free Space"
+msgstr ""
+
+#: disks/disks.cpp:109 disks/disks.cpp:287
+#, kde-format
+msgctxt "@title Short for 'Free Space'"
+msgid "Free"
+msgstr ""
+
+#: disks/disks.cpp:114 disks/disks.cpp:320
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Percentage Used"
+msgstr ""
+
+#: disks/disks.cpp:118 disks/disks.cpp:316
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Percentage Free"
+msgstr ""
+
+#: disks/disks.cpp:165
+#, kde-format
+msgid "Disks"
+msgstr ""
+
+#: disks/disks.cpp:264
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "All Disks"
+msgstr ""
+
+#: disks/disks.cpp:317
+#, kde-format
+msgctxt "@title, Short for `Percentage Free"
+msgid "Free"
+msgstr ""
+
+#: disks/disks.cpp:321
+#, kde-format
+msgctxt "@title, Short for `Percentage Used"
+msgid "Used"
+msgstr ""
+
+#: gpu/AllGpus.cpp:14
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "All GPUs"
+msgstr ""
+
+#: gpu/AllGpus.cpp:16
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "All GPUs Usage"
+msgstr ""
+
+#: gpu/AllGpus.cpp:17
+#, kde-format
+msgctxt "@title Short for 'All GPUs Usage'"
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: gpu/AllGpus.cpp:26
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "All GPUs Total Memory"
+msgstr ""
+
+#: gpu/AllGpus.cpp:27
+#, kde-format
+msgctxt "@title Short for 'All GPUs Total Memory'"
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#: gpu/AllGpus.cpp:31
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "All GPUs Used Memory"
+msgstr ""
+
+#: gpu/AllGpus.cpp:32
+#, kde-format
+msgctxt "@title Short for 'All GPUs Used Memory'"
+msgid "Used"
+msgstr ""
+
+#: gpu/FreeBSDBackend.cpp:53 gpu/LinuxBackend.cpp:54
+#, kde-format
+msgctxt "@title %1 is GPU number"
+msgid "GPU %1"
+msgstr ""
+
+#: gpu/GpuDevice.cpp:24
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: gpu/GpuDevice.cpp:30
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Total Video Memory"
+msgstr ""
+
+#: gpu/GpuDevice.cpp:32
+#, kde-format
+msgctxt "@title Short for Total Video Memory"
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#: gpu/GpuDevice.cpp:35
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Video Memory Used"
+msgstr ""
+
+#: gpu/GpuDevice.cpp:37
+#, kde-format
+msgctxt "@title Short for Video Memory Used"
+msgid "Used"
+msgstr ""
+
+#: gpu/GpuDevice.cpp:41
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Frequency"
+msgstr ""
+
+#: gpu/GpuDevice.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Memory Frequency"
+msgstr ""
+
+#: gpu/GpuDevice.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Temperature"
+msgstr ""
+
+#: gpu/GpuDevice.cpp:53 power/power.cpp:116
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Power"
+msgstr ""
+
+#: gpu/GpuPlugin.cpp:32
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "GPU"
+msgstr ""
+
+#: gpu/LinuxIntelGpu.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Video Usage"
+msgstr ""
+
+#: lmsensors/lmsensors.cpp:22
+#, kde-format
+msgid "Hardware Sensors"
+msgstr ""
+
+#: memory/backend.cpp:17
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Physical Memory"
+msgstr ""
+
+#: memory/backend.cpp:18
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Swap Memory"
+msgstr ""
+
+#: memory/backend.cpp:39
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Total Physical Memory"
+msgstr ""
+
+#: memory/backend.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "@title, Short for 'Total Physical Memory'"
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#: memory/backend.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Used Physical Memory"
+msgstr ""
+
+#: memory/backend.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "@title, Short for 'Used Physical Memory'"
+msgid "Used"
+msgstr ""
+
+#: memory/backend.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Used Physical Memory Percentage"
+msgstr ""
+
+#: memory/backend.cpp:53
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Free Physical Memory"
+msgstr ""
+
+#: memory/backend.cpp:54
+#, kde-format
+msgctxt "@title, Short for 'Free Physical Memory'"
+msgid "Free"
+msgstr ""
+
+#: memory/backend.cpp:58
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Free Physical Memory Percentage"
+msgstr ""
+
+#: memory/backend.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Application Memory"
+msgstr ""
+
+#: memory/backend.cpp:63
+#, kde-format
+msgctxt "@title, Short for 'Application Memory'"
+msgid "Application"
+msgstr ""
+
+#: memory/backend.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Application Memory Percentage"
+msgstr ""
+
+#: memory/backend.cpp:71
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Cache Memory"
+msgstr ""
+
+#: memory/backend.cpp:72
+#, kde-format
+msgctxt "@title, Short for 'Cache Memory'"
+msgid "Cache"
+msgstr ""
+
+#: memory/backend.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Cache Memory Percentage"
+msgstr ""
+
+#: memory/backend.cpp:80
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Buffer Memory"
+msgstr ""
+
+#: memory/backend.cpp:81
+#, kde-format
+msgctxt "@title, Short for 'Buffer Memory'"
+msgid "Buffer"
+msgstr ""
+
+#: memory/backend.cpp:82
+#, kde-format
+msgid "Amount of memory used for caching disk blocks"
+msgstr ""
+
+#: memory/backend.cpp:86
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Buffer Memory Percentage"
+msgstr ""
+
+#: memory/backend.cpp:90
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Total Swap Memory"
+msgstr ""
+
+#: memory/backend.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "@title, Short for 'Total Swap Memory'"
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#: memory/backend.cpp:95
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Used Swap Memory"
+msgstr ""
+
+#: memory/backend.cpp:96
+#, kde-format
+msgctxt "@title, Short for 'Used Swap Memory'"
+msgid "Used"
+msgstr ""
+
+#: memory/backend.cpp:100
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Used Swap Memory Percentage"
+msgstr ""
+
+#: memory/backend.cpp:104
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Free Swap Memory"
+msgstr ""
+
+#: memory/backend.cpp:105
+#, kde-format
+msgctxt "@title, Short for 'Free Swap Memory'"
+msgid "Free"
+msgstr ""
+
+#: memory/backend.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Free Swap Memory Percentage"
+msgstr ""
+
+#: memory/memory.cpp:24
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: network/AllDevicesObject.cpp:16
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "All Network Devices"
+msgstr ""
+
+#: network/AllDevicesObject.cpp:18 network/AllDevicesObject.cpp:28
+#: network/NetworkDevice.cpp:66 network/NetworkDevice.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Download Rate"
+msgstr ""
+
+#: network/AllDevicesObject.cpp:19 network/AllDevicesObject.cpp:29
+#: network/NetworkDevice.cpp:67 network/NetworkDevice.cpp:77
+#, kde-format
+msgctxt "@title Short for Download Rate"
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: network/AllDevicesObject.cpp:23 network/AllDevicesObject.cpp:33
+#: network/NetworkDevice.cpp:71 network/NetworkDevice.cpp:81
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Upload Rate"
+msgstr ""
+
+#: network/AllDevicesObject.cpp:24 network/AllDevicesObject.cpp:34
+#: network/NetworkDevice.cpp:72 network/NetworkDevice.cpp:82
+#, kde-format
+msgctxt "@title Short for Upload Rate"
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+#: network/AllDevicesObject.cpp:38 network/NetworkDevice.cpp:86
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Total Downloaded"
+msgstr ""
+
+#: network/AllDevicesObject.cpp:39 network/NetworkDevice.cpp:87
+#, kde-format
+msgctxt "@title Short for Total Downloaded"
+msgid "Downloaded"
+msgstr ""
+
+#: network/AllDevicesObject.cpp:43 network/NetworkDevice.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Total Uploaded"
+msgstr ""
+
+#: network/AllDevicesObject.cpp:44 network/NetworkDevice.cpp:92
+#, kde-format
+msgctxt "@title Short for Total Uploaded"
+msgid "Uploaded"
+msgstr ""
+
+#: network/NetworkDevice.cpp:15
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Network Name"
+msgstr ""
+
+#: network/NetworkDevice.cpp:16
+#, kde-format
+msgctxt "@title Short of Network Name"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: network/NetworkDevice.cpp:19
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Signal Strength"
+msgstr ""
+
+#: network/NetworkDevice.cpp:20
+#, kde-format
+msgctxt "@title Short of Signal Strength"
+msgid "Signal"
+msgstr ""
+
+#: network/NetworkDevice.cpp:26
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "IPv4 Address"
+msgstr ""
+
+#: network/NetworkDevice.cpp:27
+#, kde-format
+msgctxt "@title Short of IPv4 Address"
+msgid "IPv4"
+msgstr ""
+
+#: network/NetworkDevice.cpp:30
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "IPv4 Gateway"
+msgstr ""
+
+#: network/NetworkDevice.cpp:31
+#, kde-format
+msgctxt "@title Short of IPv4 Gateway"
+msgid "IPv4 Gateway"
+msgstr ""
+
+#: network/NetworkDevice.cpp:34
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "IPv4 Subnet Mask"
+msgstr ""
+
+#: network/NetworkDevice.cpp:35
+#, kde-format
+msgctxt "@title Short of IPv4 Subnet Mask"
+msgid "IPv4 Subnet Mask"
+msgstr ""
+
+#: network/NetworkDevice.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "IPv4 with Prefix Length"
+msgstr ""
+
+#: network/NetworkDevice.cpp:39
+#, kde-format
+msgctxt "@title Short of IPv4 Prefix Length"
+msgid "IPv4"
+msgstr ""
+
+#: network/NetworkDevice.cpp:42
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "IPv4 DNS"
+msgstr ""
+
+#: network/NetworkDevice.cpp:43
+#, kde-format
+msgctxt "@title Short of IPv4 DNS"
+msgid "IPv4 DNS"
+msgstr ""
+
+#: network/NetworkDevice.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "IPv6 Address"
+msgstr ""
+
+#: network/NetworkDevice.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "@title Short of IPv6 Address"
+msgid "IPv6"
+msgstr ""
+
+#: network/NetworkDevice.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "IPv6 Gateway"
+msgstr ""
+
+#: network/NetworkDevice.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "@title Short of IPv6 Gateway"
+msgid "IPv6 Gateway"
+msgstr ""
+
+#: network/NetworkDevice.cpp:54
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "IPv6 Subnet Mask"
+msgstr ""
+
+#: network/NetworkDevice.cpp:55
+#, kde-format
+msgctxt "@title Short of IPv6 Subnet Mask"
+msgid "IPv6 Subnet Mask"
+msgstr ""
+
+#: network/NetworkDevice.cpp:58
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "IPv6 with Prefix Length"
+msgstr ""
+
+#: network/NetworkDevice.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "@title Short of IPv6 Prefix Length"
+msgid "IPv6"
+msgstr ""
+
+#: network/NetworkDevice.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "IPv6 DNS"
+msgstr ""
+
+#: network/NetworkDevice.cpp:63
+#, kde-format
+msgctxt "@title Short of IPv6 DNS"
+msgid "IPv6 DNS"
+msgstr ""
+
+#: network/NetworkPlugin.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Network Devices"
+msgstr ""
+
+#: osinfo/osinfo.cpp:108
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Operating System"
+msgstr ""
+
+#: osinfo/osinfo.cpp:110
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#: osinfo/osinfo.cpp:111
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Kernel Name"
+msgstr ""
+
+#: osinfo/osinfo.cpp:112
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Kernel Version"
+msgstr ""
+
+#: osinfo/osinfo.cpp:113
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Kernel Name and Version"
+msgstr ""
+
+#: osinfo/osinfo.cpp:114
+#, kde-format
+msgctxt "@title Kernel Name and Version"
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#: osinfo/osinfo.cpp:116
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: osinfo/osinfo.cpp:117
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: osinfo/osinfo.cpp:118
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Operating System Name"
+msgstr ""
+
+#: osinfo/osinfo.cpp:119
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Operating System Version"
+msgstr ""
+
+#: osinfo/osinfo.cpp:120
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Operating System Name and Version"
+msgstr ""
+
+#: osinfo/osinfo.cpp:121
+#, kde-format
+msgctxt "@title Operating System Name and Version"
+msgid "OS"
+msgstr ""
+
+#: osinfo/osinfo.cpp:122
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Operating System Logo"
+msgstr ""
+
+#: osinfo/osinfo.cpp:123
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Operating System URL"
+msgstr ""
+
+#: osinfo/osinfo.cpp:124
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Uptime"
+msgstr ""
+
+#: osinfo/osinfo.cpp:127
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "KDE Plasma"
+msgstr ""
+
+#: osinfo/osinfo.cpp:128
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Qt Version"
+msgstr ""
+
+#: osinfo/osinfo.cpp:129
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "KDE Frameworks Version"
+msgstr ""
+
+#: osinfo/osinfo.cpp:130
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "KDE Plasma Version"
+msgstr ""
+
+#: osinfo/osinfo.cpp:131
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Window System"
+msgstr ""
+
+#: osinfo/osinfo.cpp:165
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: power/power.cpp:44 power/power.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Design Capacity"
+msgstr ""
+
+#: power/power.cpp:47
+#, kde-format
+msgid "Amount of energy that the Battery was designed to hold"
+msgstr ""
+
+#: power/power.cpp:53 power/power.cpp:54 power/power.cpp:72
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Current Capacity"
+msgstr ""
+
+#: power/power.cpp:56
+#, kde-format
+msgid "Amount of energy that the battery can currently hold"
+msgstr ""
+
+#: power/power.cpp:62 power/power.cpp:63
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Health"
+msgstr ""
+
+#: power/power.cpp:65
+#, kde-format
+msgid "Percentage of the design capacity that the battery can hold"
+msgstr ""
+
+#: power/power.cpp:71
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Charge"
+msgstr ""
+
+#: power/power.cpp:74
+#, kde-format
+msgid "Amount of energy that the battery is currently holding"
+msgstr ""
+
+#: power/power.cpp:80 power/power.cpp:81
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Charge Percentage"
+msgstr ""
+
+#: power/power.cpp:83
+#, kde-format
+msgid ""
+"Percentage of the current capacity that the battery is currently holding"
+msgstr ""
+
+#: power/power.cpp:90
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Charging Rate"
+msgstr ""
+
+#: power/power.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Charging  Rate"
+msgstr ""
+
+#: power/power.cpp:93
+#, kde-format
+msgid ""
+"Power that the battery is being charged with (positive) or discharged "
+"(negative)"
+msgstr ""
+
+#: pressure/pressure.cpp:139
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Pressure"
+msgstr ""
+
+#: pressure/pressure.cpp:141
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Memory Pressure"
+msgstr ""
+
+#: pressure/pressure.cpp:142 pressure/pressure.cpp:170
+#: pressure/pressure.cpp:200
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Some (10 second average)"
+msgstr ""
+
+#: pressure/pressure.cpp:143
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Percentage of time that at least one task is stalled waiting for available "
+"memory resources, averaged over 10 seconds"
+msgstr ""
+
+#: pressure/pressure.cpp:145 pressure/pressure.cpp:173
+#: pressure/pressure.cpp:203
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Some (1 minute average)"
+msgstr ""
+
+#: pressure/pressure.cpp:146
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Percentage of time that at least one task is stalled waiting for available "
+"memory resources, averaged over 1 minutes"
+msgstr ""
+
+#: pressure/pressure.cpp:148 pressure/pressure.cpp:176
+#: pressure/pressure.cpp:206
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Some (5 minute average)"
+msgstr ""
+
+#: pressure/pressure.cpp:149
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Percentage of time that at least one task is stalled waiting for available "
+"memory resources, averaged over 5 minutes"
+msgstr ""
+
+#: pressure/pressure.cpp:151 pressure/pressure.cpp:179
+#: pressure/pressure.cpp:209
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Total Some Stall Time"
+msgstr ""
+
+#: pressure/pressure.cpp:152
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Amount of time that at least one task is stalled waiting for available "
+"memory resources, measured in microseconds"
+msgstr ""
+
+#: pressure/pressure.cpp:155 pressure/pressure.cpp:184
+#: pressure/pressure.cpp:214
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Full (10 second average)"
+msgstr ""
+
+#: pressure/pressure.cpp:156
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Percentage of time that at least one task is stalled waiting for available "
+"CPU resources, averaged over 10 seconds"
+msgstr ""
+
+#: pressure/pressure.cpp:158 pressure/pressure.cpp:187
+#: pressure/pressure.cpp:217
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Full (1 minute average)"
+msgstr ""
+
+#: pressure/pressure.cpp:159
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Percentage of time that at least one task is stalled waiting for available "
+"CPU resources, averaged over 1 minutes"
+msgstr ""
+
+#: pressure/pressure.cpp:161 pressure/pressure.cpp:190
+#: pressure/pressure.cpp:220
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Full (5 minute average)"
+msgstr ""
+
+#: pressure/pressure.cpp:162
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Percentage of time that at least one task is stalled waiting for available "
+"CPU resources, averaged over 5 minutes"
+msgstr ""
+
+#: pressure/pressure.cpp:164 pressure/pressure.cpp:193
+#: pressure/pressure.cpp:223
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Total Full Stall Time"
+msgstr ""
+
+#: pressure/pressure.cpp:165
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Amount of time that at least one task is stalled waiting for available CPU "
+"resources, measured in microseconds"
+msgstr ""
+
+#: pressure/pressure.cpp:168
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "CPU Pressure"
+msgstr ""
+
+#: pressure/pressure.cpp:171
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Percentage of time that at least one task is stalled waiting for available "
+"IO resources, averaged over 10 seconds"
+msgstr ""
+
+#: pressure/pressure.cpp:174
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Percentage of time that at least one task is stalled waiting for available "
+"IO resources, averaged over 1 minutes"
+msgstr ""
+
+#: pressure/pressure.cpp:177
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Percentage of time that at least one task is stalled waiting for available "
+"IO resources, averaged over 5 minutes"
+msgstr ""
+
+#: pressure/pressure.cpp:180
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Amount of time that at least one task is stalled waiting for available IO "
+"resources, measured in microseconds"
+msgstr ""
+
+#: pressure/pressure.cpp:185
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Percentage of time that all tasks are stalled waiting for available memory "
+"resources, averaged over 10 seconds"
+msgstr ""
+
+#: pressure/pressure.cpp:188
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Percentage of time that all tasks are stalled waiting for available memory "
+"resources, averaged over 1 minutes"
+msgstr ""
+
+#: pressure/pressure.cpp:191
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Percentage of time that all tasks are stalled waiting for available memory "
+"resources, averaged over 5 minutes"
+msgstr ""
+
+#: pressure/pressure.cpp:194
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Amount of time that all tasks are stalled waiting for available memory "
+"resources, measured in microseconds"
+msgstr ""
+
+#: pressure/pressure.cpp:198
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "IO Pressure"
+msgstr ""
+
+#: pressure/pressure.cpp:201
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Percentage of time that all tasks are stalled waiting for available CPU "
+"resources, averaged over 10 seconds"
+msgstr ""
+
+#: pressure/pressure.cpp:204
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Percentage of time that all tasks are stalled waiting for available CPU "
+"resources, averaged over 1 minutes"
+msgstr ""
+
+#: pressure/pressure.cpp:207
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Percentage of time that all tasks are stalled waiting for available CPU "
+"resources, averaged over 5 minutes"
+msgstr ""
+
+#: pressure/pressure.cpp:210
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Amount of time that all tasks are stalled waiting for available CPU "
+"resources, measured in microseconds"
+msgstr ""
+
+#: pressure/pressure.cpp:215
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Percentage of time that all tasks are stalled waiting for available IO "
+"resources, averaged over 10 seconds"
+msgstr ""
+
+#: pressure/pressure.cpp:218
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Percentage of time that all tasks are stalled waiting for available IO "
+"resources, averaged over 1 minutes"
+msgstr ""
+
+#: pressure/pressure.cpp:221
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Percentage of time that all tasks are stalled waiting for available IO "
+"resources, averaged over 5 minutes"
+msgstr ""
+
+#: pressure/pressure.cpp:224
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Amount of time that all tasks are stalled waiting for available IO "
+"resources, measured in microseconds"
+msgstr ""

Reply via email to