Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,
here is the log from the commit of package plasma6-browser-integration for
openSUSE:Factory checked in at 2026-01-18 22:19:30
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/plasma6-browser-integration (Old)
and /work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma6-browser-integration.new.1928 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "plasma6-browser-integration"
Sun Jan 18 22:19:30 2026 rev:35 rq:1327863 version:6.5.5
Changes:
--------
---
/work/SRC/openSUSE:Factory/plasma6-browser-integration/plasma6-browser-integration.changes
2025-12-11 18:33:53.098685134 +0100
+++
/work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma6-browser-integration.new.1928/plasma6-browser-integration.changes
2026-01-18 22:20:35.963886752 +0100
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Jan 13 14:40:48 UTC 2026 - Fabian Vogt <[email protected]>
+
+- Update to 6.5.5:
+ * New bugfix release
+ * For more details see https://kde.org/announcements/plasma/6/6.5.5
+- Changes since 6.5.4:
+ * Update version for new release 6.5.5
+
+-------------------------------------------------------------------
Old:
----
plasma-browser-integration-6.5.4.tar.xz
plasma-browser-integration-6.5.4.tar.xz.sig
New:
----
plasma-browser-integration-6.5.5.tar.xz
plasma-browser-integration-6.5.5.tar.xz.sig
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ plasma6-browser-integration.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.BMKORd/_old 2026-01-18 22:20:36.575911899 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.BMKORd/_new 2026-01-18 22:20:36.579912063 +0100
@@ -1,7 +1,7 @@
#
# spec file for package plasma6-browser-integration
#
-# Copyright (c) 2025 SUSE LLC and contributors
+# Copyright (c) 2026 SUSE LLC and contributors
#
# All modifications and additions to the file contributed by third parties
# remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed
@@ -29,7 +29,7 @@
# Latest ABI-stable Plasma (e.g. 6.0 in KF6, but 6.0.80 in KUF)
%{!?_plasma6_version: %define _plasma6_version %(echo %{_plasma6_bugfix} | awk
-F. '{print $1"."$2}')}
Name: plasma6-browser-integration
-Version: 6.5.4
+Version: 6.5.5
Release: 0
Summary: Helper for the KDE Plasma Browser Integration
License: GPL-3.0-or-later
++++++ plasma-browser-integration-6.5.4.tar.xz ->
plasma-browser-integration-6.5.5.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/plasma-browser-integration-6.5.4/CMakeLists.txt
new/plasma-browser-integration-6.5.5/CMakeLists.txt
--- old/plasma-browser-integration-6.5.4/CMakeLists.txt 2025-12-09
10:51:59.000000000 +0100
+++ new/plasma-browser-integration-6.5.5/CMakeLists.txt 2026-01-13
14:00:42.000000000 +0100
@@ -1,10 +1,10 @@
cmake_minimum_required(VERSION 3.16)
-set(PROJECT_VERSION "6.5.4")
+set(PROJECT_VERSION "6.5.5")
project(plasma-browser-integration VERSION ${PROJECT_VERSION})
-set(PROJECT_DEP_VERSION "6.5.4")
+set(PROJECT_DEP_VERSION "6.5.5")
set(QT_MIN_VERSION "6.6.0")
set(KF6_MIN_VERSION "6.8.0")
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/plasma-browser-integration-6.5.4/extension/_locales/ca@valencia/messages.json
new/plasma-browser-integration-6.5.5/extension/_locales/ca@valencia/messages.json
---
old/plasma-browser-integration-6.5.4/extension/_locales/ca@valencia/messages.json
2025-12-09 10:51:59.000000000 +0100
+++
new/plasma-browser-integration-6.5.5/extension/_locales/ca@valencia/messages.json
2026-01-13 14:00:42.000000000 +0100
@@ -9,7 +9,7 @@
"message": "Integració del navegador amb Plasma"
},
"general_error_host_disconnected_title": {
- "message": "El servidor natiu s'ha desconnectat inesperadament."
+ "message": "L'amfitrió natiu s'ha desconnectat inesperadament."
},
"general_error_not_supported_os": {
"message": "Esta extensió només s'admet a Linux i FreeBSD."
@@ -21,7 +21,7 @@
"message": "Assegureu-vos que el paquet «plasma-browser-integration»
estiga instal·lat correctament i que s'estiga executant Plasma 5.13 o
posterior."
},
"general_error_startup_failed_title": {
- "message": "No s'ha pogut connectar amb el servidor nadiu."
+ "message": "Ha fallat mentre es connectava amb l'amfitrió nadiu."
},
"general_error_startup_failed_wiki_link": {
"message": "Visiteu la pàgina wiki del projecte per a obtindre més
informació"
@@ -57,7 +57,7 @@
"message": "Versió de l'extensió: $1"
},
"options_about_host_version": {
- "message": "Versió del servidor: $1"
+ "message": "Versió de l'amfitrió: $1"
},
"options_about_kde": {
"message": "KDE és una xarxa mundial d'enginyers informàtics,
artistes, escriptors, traductors i creadors compromesos amb el desenvolupament
de <a href=\"$1\">programari lliure</a> (Free Software). KDE ha creat l'entorn
d'escriptori Plasma, centenars d'aplicacions, i moltes biblioteques de
programari que les fan funcionar. KDE és una iniciativa cooperativa: cap
entitat individual controla la seua direcció ni els seus productes. Altrament,
treballem conjuntament per a aconseguir l'objectiu comú de crear el programari
lliure més refinat del món. Donem la benvinguda a tothom que vullga <a
href=\"$2\">afegir-se i col·laborar</a> amb KDE, incloent-vos-hi. Visiteu <a
href=\"$3\">$3</a> per a més informació sobre la comunitat KDE i el programari
que produïm."
@@ -135,7 +135,7 @@
"message": "Busca les pestanyes del navegador en la finestra «Executa
una ordre»"
},
"options_save_failed": {
- "message": "No s'ha pogut guardar la configuració"
+ "message": "Ha fallat mentre es guardava la configuració"
},
"options_save_success": {
"message": "La configuració s'ha guardat amb èxit"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/plasma-browser-integration-6.5.4/extension/_locales/cs/messages.json
new/plasma-browser-integration-6.5.5/extension/_locales/cs/messages.json
--- old/plasma-browser-integration-6.5.4/extension/_locales/cs/messages.json
2025-12-09 10:51:59.000000000 +0100
+++ new/plasma-browser-integration-6.5.5/extension/_locales/cs/messages.json
2026-01-13 14:00:42.000000000 +0100
@@ -87,7 +87,7 @@
"message": "Přidat stažené soubory mezi nedávné dokumenty"
},
"options_plugin_downloads_inhibitSuspend": {
- "message": "Prevent system from going to sleep when downloading"
+ "message": "Zabránit počítači v uspání během stahování"
},
"options_plugin_downloads_saveOriginUrl": {
"message": "Save URL a file was downloaded from in the file's
attributes"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/plasma-browser-integration-6.5.4/extension/_locales/de/messages.json
new/plasma-browser-integration-6.5.5/extension/_locales/de/messages.json
--- old/plasma-browser-integration-6.5.4/extension/_locales/de/messages.json
2025-12-09 10:51:59.000000000 +0100
+++ new/plasma-browser-integration-6.5.5/extension/_locales/de/messages.json
2026-01-13 14:00:42.000000000 +0100
@@ -6,7 +6,7 @@
"message": "Mediensteuerung"
},
"browseraction_title": {
- "message": "Plasma-Integration für Browser"
+ "message": "Plasma-Browser-Integration"
},
"general_error_host_disconnected_title": {
"message": "Der native Host wurde unerwartet beendet."
@@ -45,7 +45,7 @@
"message": "Änderungsprotokoll ansehen"
},
"options_about_copyright": {
- "message": "© 2017 -2020 Kai Uwe Broulik und David Edmundson"
+ "message": "© 2017–2020 Kai Uwe Broulik und David Edmundson"
},
"options_about_created_by_kde": {
"message": "Diese Browser-Erweiterung wurde von der <a
href=\"$1\">KDE-Gemeinschaft</a> erstellt. Weitere Informationen über dieses
Projekt finden Sie im <a href=\"$2\">Wiki der KDE-Gemeinschaft</a>."
@@ -87,7 +87,7 @@
"message": "Heruntergeladene Dateien zu zuletzt geöffnete Dokumenten"
},
"options_plugin_downloads_inhibitSuspend": {
- "message": "Prevent system from going to sleep when downloading"
+ "message": "Den Ruhezustand des Systems verhindern, wenn etwas
heruntergeladen wird"
},
"options_plugin_downloads_saveOriginUrl": {
"message": "Adresse, von der eine Datei heruntergeladen wurde, in
deren Dateiattributen speichern"
@@ -123,7 +123,7 @@
"message": "Mediensteuerung"
},
"options_plugin_purpose_description": {
- "message": "Fügt einen „Teilen ...“-Eintrag zum Kontextmenü hinzu und
erlaubt es Webseiten mittels Web Share API einen Dialog zum Teilen von Inhalten
zu öffnen."
+ "message": "Fügt einen „Teilen …“-Eintrag zum Kontextmenü hinzu und
erlaubt es Webseiten mittels Web Share API einen Dialog zum Teilen von Inhalten
zu öffnen."
},
"options_plugin_purpose_title": {
"message": "Inhalte teilen"
@@ -168,7 +168,7 @@
"message": "Zusätzliche Berechtigungen erforderlich"
},
"purpose_share": {
- "message": "Teilen ..."
+ "message": "Teilen …"
},
"purpose_share_failed_text": {
"message": "Inhalt konnte nicht geteilt werden: $1"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/plasma-browser-integration-6.5.4/extension/_locales/ga/messages.json
new/plasma-browser-integration-6.5.5/extension/_locales/ga/messages.json
--- old/plasma-browser-integration-6.5.4/extension/_locales/ga/messages.json
1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ new/plasma-browser-integration-6.5.5/extension/_locales/ga/messages.json
2026-01-13 14:00:42.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,188 @@
+{
+ "browseraction_mpris_enable_on": {
+ "message": "Enable media controls on:"
+ },
+ "browseraction_mpris_title": {
+ "message": "Media Controls"
+ },
+ "browseraction_title": {
+ "message": "Plasma Browser Integration"
+ },
+ "general_error_host_disconnected_title": {
+ "message": "The native host disconnected unexpectedly."
+ },
+ "general_error_not_supported_os": {
+ "message": "This extension is only supported on Linux and FreeBSD."
+ },
+ "general_error_not_supported_os_title": {
+ "message": "Unsupported operating system"
+ },
+ "general_error_startup_failed": {
+ "message": "Make sure the 'plasma-browser-integration' package is
installed correctly and that you are running Plasma 5.13 or later."
+ },
+ "general_error_startup_failed_title": {
+ "message": "Failed to connect to the native host."
+ },
+ "general_error_startup_failed_wiki_link": {
+ "message": "Visit project wiki page for more information"
+ },
+ "general_error_unknown": {
+ "message": "Unknown Error"
+ },
+ "kdeconnect_call_device": {
+ "message": "Call on '$1'"
+ },
+ "kdeconnect_open_device": {
+ "message": "Open on '$1'"
+ },
+ "kdeconnect_open_via": {
+ "message": "Open via KDE Connect"
+ },
+ "options_about_bugs": {
+ "message": "If you find an issue, please check the <a href=\"$1\">list
of open bugs</a> and then <a href=\"$2\">file a bug report</a>."
+ },
+ "options_about_changelog_link": {
+ "message": "View Changelog"
+ },
+ "options_about_copyright": {
+ "message": "© 2017-2020 Kai Uwe Broulik and David Edmundson"
+ },
+ "options_about_created_by_kde": {
+ "message": "This browser extension was created by the <a
href=\"$1\">KDE Community</a>. You can find more information about this project
on the <a href=\"$2\">KDE Community Wiki</a>."
+ },
+ "options_about_donate": {
+ "message": "If you like what you saw, please consider <a
href=\"$1\">donating to KDE</a>, so we can continue to make the best free
software possible."
+ },
+ "options_about_extension_version": {
+ "message": "Extension version: $1"
+ },
+ "options_about_host_version": {
+ "message": "Host version: $1"
+ },
+ "options_about_kde": {
+ "message": "KDE is a world-wide community of software engineers,
artists, writers, translators and creators who are committed to <a
href=\"$1\">Free Software</a> development. KDE produces the Plasma desktop
environment, hundreds of applications, and the many software libraries that
support them. KDE is a cooperative enterprise: no single entity controls its
direction or products. Instead, we work together to achieve the common goal of
building the world's finest Free Software. Everyone is welcome to <a
href=\"$2\">join and contribute</a> to KDE, including you. Visit <a
href=\"$3\">$3</a> for more information about the KDE community and the
software we produce."
+ },
+ "options_about_license": {
+ "message": "License: <a href=\"$1\">GNU General Public License Version
3</a>"
+ },
+ "options_about_translated_by": {
+ "message": "Translated by: $1"
+ },
+ "options_about_translators": {
+ "message": "Your names"
+ },
+ "options_heading_krunner": {
+ "message": "Plasma Search"
+ },
+ "options_not_supported_os": {
+ "message": "This extension is not supported on this operating system."
+ },
+ "options_plugin_breezeScrollBars_description": {
+ "message": "This may interfere with the appearance of websites that
already apply a custom styling to their scroll bars."
+ },
+ "options_plugin_breezeScrollBars_title": {
+ "message": "Use Breeze-style scroll bars"
+ },
+ "options_plugin_downloads_addToRecentDocuments": {
+ "message": "Add downloaded files to recent documents"
+ },
+ "options_plugin_downloads_inhibitSuspend": {
+ "message": "Prevent system from going to sleep when downloading"
+ },
+ "options_plugin_downloads_saveOriginUrl": {
+ "message": "Save URL a file was downloaded from in the file's
attributes"
+ },
+ "options_plugin_downloads_saveOriginUrl_description": {
+ "message": "Note: The URL may contain sensitive information that could
be disclosed when the file is accessible by or shared with others"
+ },
+ "options_plugin_downloads_title": {
+ "message": "Show downloads in notification area"
+ },
+ "options_plugin_historyrunner_description": {
+ "message": "This feature might need <a id=\"$1\"
href=\"$2\">additional permissions</a> to be used."
+ },
+ "options_plugin_historyrunner_title": {
+ "message": "Search through browser history"
+ },
+ "options_plugin_kdeconnect_description": {
+ "message": "Adds a context menu entry to links enabling you to send
them to your phone and other paired devices using <a href=\"$1\">KDE
Connect</a>."
+ },
+ "options_plugin_kdeconnect_title": {
+ "message": "Send via KDE Connect"
+ },
+ "options_plugin_mpris_description": {
+ "message": "Lets you control video and audio players in websites using
the Media Controller plasmoid."
+ },
+ "options_plugin_mpris_media_sessions_description": {
+ "message": "Extract metadata and thumbnails of currently playing
content."
+ },
+ "options_plugin_mpris_media_sessions_title": {
+ "message": "Enhanced Media Controls"
+ },
+ "options_plugin_mpris_title": {
+ "message": "Media Controls"
+ },
+ "options_plugin_purpose_description": {
+ "message": "Adds a \"Share...\" context menu entry and allows websites
to open a dialog for sharing contents using the Web Share API."
+ },
+ "options_plugin_purpose_title": {
+ "message": "Content Sharing"
+ },
+ "options_plugin_tabsrunner_description": {
+ "message": "Make sure the “Browser Tabs” module is enabled in <a
id=\"$1\" href=\"$2\">Plasma Search settings</a>."
+ },
+ "options_plugin_tabsrunner_title": {
+ "message": "Find browser tabs in “Run Command” window"
+ },
+ "options_save_failed": {
+ "message": "Saving settings failed"
+ },
+ "options_save_success": {
+ "message": "Settings successfully saved"
+ },
+ "options_tab_about": {
+ "message": "About"
+ },
+ "options_tab_general": {
+ "message": "General"
+ },
+ "options_title": {
+ "message": "Plasma Integration Settings"
+ },
+ "permission_request_already": {
+ "message": "You have already granted this permission."
+ },
+ "permission_request_button_request": {
+ "message": "Request Permission"
+ },
+ "permission_request_button_revoke": {
+ "message": "Revoke Permission"
+ },
+ "permission_request_historyrunner_1": {
+ "message": "In order to provide search results for your browser
history, additional permissions are required."
+ },
+ "permission_request_historyrunner_2": {
+ "message": "You can disable this feature in <a id=\"$1\"
href=\"$2\">Plasma search settings</a>."
+ },
+ "permission_request_title": {
+ "message": "Additional permissions required"
+ },
+ "purpose_share": {
+ "message": "Share..."
+ },
+ "purpose_share_failed_text": {
+ "message": "Could not share this content: $1"
+ },
+ "purpose_share_failed_title": {
+ "message": "Sharing Failed"
+ },
+ "purpose_share_finished_text": {
+ "message": "The shared content link ($1) has been copied to the
clipboard."
+ },
+ "purpose_share_finished_title": {
+ "message": "Content Shared"
+ },
+ "store_description": {
+ "message": "Multitask efficiently by controlling browser functions
from the desktop, even while Chrome is in the background. Manage audio and
video playback, check downloads in the notification area, send files to your
phone using KDE Connect and more inside the KDE Plasma Desktop!\\n\\nThe
plasma-browser-integration package must be installed for this extension to
work. It should be available from your distribution's package manager when
running Plasma 5.13 or later.\\n\\nNOTE: This extension is not supported on
Debian."
+ }
+}
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/plasma-browser-integration-6.5.4/flatpak-integrator/browserintegrationflatpakintegrator.json
new/plasma-browser-integration-6.5.5/flatpak-integrator/browserintegrationflatpakintegrator.json
---
old/plasma-browser-integration-6.5.4/flatpak-integrator/browserintegrationflatpakintegrator.json
2025-12-09 10:51:59.000000000 +0100
+++
new/plasma-browser-integration-6.5.5/flatpak-integrator/browserintegrationflatpakintegrator.json
2026-01-13 14:00:42.000000000 +0100
@@ -6,6 +6,8 @@
"Description[bg]": "Автоматично активира поддръжката на Firefox
Flatpak",
"Description[ca@valencia]": "Activa automàticament el suport per a
Flatpak de Firefox",
"Description[ca]": "Activa automàticament el suport per al Flatpak del
Firefox",
+ "Description[cs]": "Automaticky povolí podporu pro Firefox Flatpak",
+ "Description[de]": "Aktiviert die Unterstützung für die
Flatpak-Version von Firefox automatisch",
"Description[eo]": "Aŭtomate ebligas subtenon por Firefox Flatpak",
"Description[es]": "Activa automáticamente el uso del Flatpak de
Firefox",
"Description[eu]": "Firefox-en Flatpak-erako euskarria automatikoki
gaitzen du",
@@ -40,6 +42,7 @@
"Name[bg]": "Интеграция на Flatpak за браузър интеграция в Plasma",
"Name[ca@valencia]": "Integració de Flatpak de la integració del
navegador amb Plasma",
"Name[ca]": "Integració del Flatpak de la integració del navegador amb
el Plasma",
+ "Name[de]": "Plasma-Browser-Integration für Flatpak",
"Name[eo]": "Plasma Foliumil-Integriĝa Integriĝo por Flatpak",
"Name[es]": "Compatibilidad con Flatpak de la de la integración del
navegador con Plasma",
"Name[eu]": "Plasman arakatzaileak bateratzea Flatpak bateratzea",
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/plasma-browser-integration-6.5.4/host/org.kde.plasma.browser_integration.host.desktop.in
new/plasma-browser-integration-6.5.5/host/org.kde.plasma.browser_integration.host.desktop.in
---
old/plasma-browser-integration-6.5.4/host/org.kde.plasma.browser_integration.host.desktop.in
2025-12-09 10:51:59.000000000 +0100
+++
new/plasma-browser-integration-6.5.5/host/org.kde.plasma.browser_integration.host.desktop.in
2026-01-13 14:00:42.000000000 +0100
@@ -5,10 +5,10 @@
Name[az]=Plasmanın veb-bələdçiyə inteqrasiya xidməti
Name[bg]=Хост за браузър интеграция в Plasma
Name[ca]=Servidor de la integració del navegador amb el Plasma
-Name[ca@valencia]=Servidor de la integració del navegador amb Plasma
+Name[ca@valencia]=Amfitrió de la integració del navegador amb Plasma
Name[cs]=Integrace prohlížeče do prostředí Plasma
Name[da]=Vært for Plasma browser-integration
-Name[de]=Plasma-Integration für Browser
+Name[de]=Host der Plasma-Browser-Integration
Name[en_GB]=Plasma Browser Integration Host
Name[eo]=Plasma Foliumilo Integriga Gastiganto
Name[es]=Anfitrión de integración del navegador con Plasma
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/plasma-browser-integration-6.5.4/po/de/plasma-browser-integration-host.po
new/plasma-browser-integration-6.5.5/po/de/plasma-browser-integration-host.po
---
old/plasma-browser-integration-6.5.4/po/de/plasma-browser-integration-host.po
2025-12-09 10:51:59.000000000 +0100
+++
new/plasma-browser-integration-6.5.5/po/de/plasma-browser-integration-host.po
2026-01-13 14:00:42.000000000 +0100
@@ -4,20 +4,21 @@
# SPDX-FileCopyrightText: 2019, 2021 Burkhard Lück <[email protected]>
# SPDX-FileCopyrightText: 2021 Kai Uwe Broulik <[email protected]>
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Johannes Obermayr <[email protected]>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Philipp Kiemle <[email protected]>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-browser-integration-host\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-03 21:53+0200\n"
-"Last-Translator: Johannes Obermayr <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-23 16:45+0100\n"
+"Last-Translator: Philipp Kiemle <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <[email protected]>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.11.70\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.08.3\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -35,8 +36,8 @@
"This type of file can harm your computer. If you want to keep it, accept "
"this download from the browser window."
msgstr ""
-"Dieser Dateityp kann Ihrem Rechner schaden. Wenn Sie sie behalten wollen, "
-"akzeptieren Sie Sie das Herunterladen im dem Browserfenster."
+"Diese Art von Datei kann Ihrem Rechner schaden. Wenn Sie sie behalten "
+"möchten, akzeptieren Sie das Herunterladen im Browserfenster."
#: downloadjob.cpp:235
#, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/plasma-browser-integration-6.5.4/po/de/plasma-browser-integration-reminder.po
new/plasma-browser-integration-6.5.5/po/de/plasma-browser-integration-reminder.po
---
old/plasma-browser-integration-6.5.4/po/de/plasma-browser-integration-reminder.po
2025-12-09 10:51:59.000000000 +0100
+++
new/plasma-browser-integration-6.5.5/po/de/plasma-browser-integration-reminder.po
2026-01-13 14:00:42.000000000 +0100
@@ -1,24 +1,26 @@
# Copyright (C) 2025 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the
plasma-browser-integration package.
# SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2020 Burkhard Lück <[email protected]>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Philipp Kiemle <[email protected]>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-browser-integration-reminder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-26 07:16+0100\n"
-"Last-Translator: Burkhard Lück <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-23 16:43+0100\n"
+"Last-Translator: Philipp Kiemle <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <[email protected]>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.08.3\n"
#: browserintegrationreminder.cpp:141
#, kde-format
msgid "Get Plasma Browser Integration"
-msgstr "Plasma-Integration für Browser holen"
+msgstr "Plasma-Browser-Integration holen"
#: browserintegrationreminder.cpp:168
#, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/plasma-browser-integration-6.5.4/po/ga/plasma-browser-integration-host.po
new/plasma-browser-integration-6.5.5/po/ga/plasma-browser-integration-host.po
---
old/plasma-browser-integration-6.5.4/po/ga/plasma-browser-integration-host.po
1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++
new/plasma-browser-integration-6.5.5/po/ga/plasma-browser-integration-host.po
2026-01-13 14:00:42.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,140 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the
plasma-browser-integration package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-browser-integration\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Irish Gaelic <[email protected]>\n"
+"Language: ga\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
+"3 : 4\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#: downloadjob.cpp:138
+#, kde-format
+msgid ""
+"This type of file can harm your computer. If you want to keep it, accept "
+"this download from the browser window."
+msgstr ""
+
+#: downloadjob.cpp:235
+#, kde-format
+msgid "Access denied."
+msgstr ""
+
+#: downloadjob.cpp:236
+#, kde-format
+msgid "Insufficient free space."
+msgstr ""
+
+#: downloadjob.cpp:237
+#, kde-format
+msgid "The file name you have chosen is too long."
+msgstr ""
+
+#: downloadjob.cpp:238
+#, kde-format
+msgid "The file is too large to be downloaded."
+msgstr ""
+
+#: downloadjob.cpp:240
+#, kde-format
+msgid "The file possibly contains malicious contents."
+msgstr ""
+
+#: downloadjob.cpp:241
+#, kde-format
+msgid "A temporary error has occurred. Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: downloadjob.cpp:243
+#, kde-format
+msgid "A network error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: downloadjob.cpp:244
+#, kde-format
+msgid "The network operation timed out."
+msgstr ""
+
+#: downloadjob.cpp:245
+#, kde-format
+msgid "The network connection has been lost."
+msgstr ""
+
+#: downloadjob.cpp:246
+#, kde-format
+msgid "The server is no longer reachable."
+msgstr ""
+
+#: downloadjob.cpp:248
+#, kde-format
+msgid "A server error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: downloadjob.cpp:252
+#, kde-format
+msgid "The server does not have the requested data."
+msgstr ""
+
+#: downloadjob.cpp:254
+#, kde-format
+msgid "The browser application closed unexpectedly."
+msgstr ""
+
+#: downloadjob.cpp:260
+#, kde-format
+msgid "An unknown error occurred while downloading."
+msgstr ""
+
+#: downloadjob.cpp:298
+#, kde-format
+msgctxt "Job heading, like 'Copying'"
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: downloadjob.cpp:299
+#, kde-format
+msgctxt "The URL being downloaded"
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+#: downloadjob.cpp:300
+#, kde-format
+msgctxt "The location being downloaded to"
+msgid "Destination"
+msgstr ""
+
+#: historyrunnerplugin.cpp:108
+#, kde-format
+msgctxt "Dummy search result"
+msgid "Additional permissions are required"
+msgstr ""
+
+#: tabsrunnerplugin.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "Mute Tab"
+msgstr ""
+
+#: tabsrunnerplugin.cpp:43
+#, kde-format
+msgid "Unmute Tab"
+msgstr ""
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/plasma-browser-integration-6.5.4/po/ga/plasma-browser-integration-reminder.po
new/plasma-browser-integration-6.5.5/po/ga/plasma-browser-integration-reminder.po
---
old/plasma-browser-integration-6.5.4/po/ga/plasma-browser-integration-reminder.po
1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++
new/plasma-browser-integration-6.5.5/po/ga/plasma-browser-integration-reminder.po
2026-01-13 14:00:42.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,29 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the
plasma-browser-integration package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-browser-integration\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Irish Gaelic <[email protected]>\n"
+"Language: ga\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
+"3 : 4\n"
+
+#: browserintegrationreminder.cpp:141
+#, kde-format
+msgid "Get Plasma Browser Integration"
+msgstr ""
+
+#: browserintegrationreminder.cpp:168
+#, kde-format
+msgid "Do not show again"
+msgstr ""
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/plasma-browser-integration-6.5.4/reminder/browserintegrationreminder.json
new/plasma-browser-integration-6.5.5/reminder/browserintegrationreminder.json
---
old/plasma-browser-integration-6.5.4/reminder/browserintegrationreminder.json
2025-12-09 10:51:59.000000000 +0100
+++
new/plasma-browser-integration-6.5.5/reminder/browserintegrationreminder.json
2026-01-13 14:00:42.000000000 +0100
@@ -4,11 +4,11 @@
"Description[ar]": "يقدّم رابطًا إلى امتداد المتصفّح إن ثُبّت مضيف
تكامل بلازما مع المتصفّح",
"Description[az]": "Əgər bələdçi inteqrasiya xidməti Plasma mühitində
quraşdırılıbsa, lakin, veb bələdçi üçün uyğun genişlənmə quraşdırılmayıbsa, bu
genişlınmənin quraşdırılması üçün keçid ünvanını təqdim edir",
"Description[bg]": "Предоставя връзка към разширението на браузъра,
ако е инсталиран пакета за интеграция на браузър в Plasma",
- "Description[ca@valencia]": "Proporciona un enllaç cap a l'extensió
del navegador si està instal·lat el servidor de la Integració del navegador amb
Plasma",
+ "Description[ca@valencia]": "Proporciona un enllaç cap a l'extensió
del navegador si està instal·lat l'amfitrió de la Integració del navegador amb
Plasma",
"Description[ca]": "Proporciona un enllaç a l'extensió del navegador
si està instal·lat el servidor de la Integració del navegador amb el Plasma",
"Description[cs]": "Poskytuje odkaz na rozšíření prohlížeče, pokud je
hostitel integrace Plasma nainstalován",
"Description[da]": "Giver et link til den browser-tilføjelsen hvis
værtsprogrammet Plasma browser-integration er installeret",
- "Description[de]": "Enthält eine Verknüpfung zur Browser-Erweiterung,
wenn die Plasma-Integration für Browser installiert ist",
+ "Description[de]": "Enthält eine Verknüpfung zur Browser-Erweiterung,
wenn die Plasma-Browser-Integration installiert ist",
"Description[el]": "Παρέχει έναν σύνδεσμο προς την επέκταση του
προγράμματος περιήγησης εάν η ενσωμάτωση του προγράμματος περιήγησης Plasma
έχει εγκατασταθεί",
"Description[en_GB]": "Provides a link to the browser extension if the
Plasma Browser Integration host is installed",
"Description[eo]": "Provizas ligon al foliumil-etendaĵo se Plasma
foliumil-integriĝa gastiganto estas instalita",
@@ -51,7 +51,7 @@
"Name[ca]": "Recordatori d'instal·lació de la Integració del navegador
amb el Plasma",
"Name[cs]": "Připomínka instalace integrace prohlížeče Plasma",
"Name[da]": "Påmindelse om installation af Plasma browser-integration",
- "Name[de]": "Erinnerung an die Installation der Plasma-Integration für
Browser",
+ "Name[de]": "Erinnerung an die Installation der
Plasma-Browser-Integration",
"Name[el]": "Υπενθύμιση εγκατάστασης για ενσωμάτωση του προγράμματος
περιήγησης Plasma ",
"Name[en_GB]": "Plasma Browser Integration Installation Reminder",
"Name[eo]": "Plasma foliumil-integriĝa instal-memoriganto",