Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package kompare for openSUSE:Factory checked 
in at 2026-02-06 19:03:59
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kompare (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kompare.new.1670 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kompare"

Fri Feb  6 19:03:59 2026 rev:154 rq:1331302 version:25.12.2

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kompare/kompare.changes  2026-01-12 
10:20:46.800160054 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kompare.new.1670/kompare.changes        
2026-02-06 19:05:02.250700212 +0100
@@ -1,0 +2,10 @@
+Tue Feb  3 10:05:54 UTC 2026 - Christophe Marin <[email protected]>
+
+- Update to 25.12.2
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/25.12.2/
+- Changes since 25.12.1:
+  * documentation.yml is no more needed
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kompare-25.12.1.tar.xz
  kompare-25.12.1.tar.xz.sig

New:
----
  kompare-25.12.2.tar.xz
  kompare-25.12.2.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kompare.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.lkVcEg/_old  2026-02-06 19:05:03.058734172 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.lkVcEg/_new  2026-02-06 19:05:03.062734340 +0100
@@ -21,7 +21,7 @@
 
 %bcond_without released
 Name:           kompare
-Version:        25.12.1
+Version:        25.12.2
 Release:        0
 Summary:        File Comparator
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ kompare-25.12.1.tar.xz -> kompare-25.12.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kompare-25.12.1/.gitlab-ci.yml 
new/kompare-25.12.2/.gitlab-ci.yml
--- old/kompare-25.12.1/.gitlab-ci.yml  2026-01-03 11:54:01.000000000 +0100
+++ new/kompare-25.12.2/.gitlab-ci.yml  2026-01-31 10:28:44.000000000 +0100
@@ -8,4 +8,3 @@
       - /gitlab-templates/linux-qt6-next.yml
       - /gitlab-templates/freebsd-qt6.yml
       - /gitlab-templates/flatpak.yml
-      - /gitlab-templates/documentation.yml
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kompare-25.12.1/CMakeLists.txt 
new/kompare-25.12.2/CMakeLists.txt
--- old/kompare-25.12.1/CMakeLists.txt  2026-01-03 11:54:01.000000000 +0100
+++ new/kompare-25.12.2/CMakeLists.txt  2026-01-31 10:28:44.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 # Release Service version, managed by release script
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "25")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12")
-set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1")
+set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
 set (RELEASE_SERVICE_COMPACT_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 # Bump KOMPARE_BASE_VERSION once new features are added
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kompare-25.12.1/po/ca@valencia/kompare.po 
new/kompare-25.12.2/po/ca@valencia/kompare.po
--- old/kompare-25.12.1/po/ca@valencia/kompare.po       2026-01-03 
11:54:01.000000000 +0100
+++ new/kompare-25.12.2/po/ca@valencia/kompare.po       2026-01-31 
10:28:44.000000000 +0100
@@ -643,7 +643,7 @@
 "Kompare may have problems applying the change to the destination file."
 msgstr ""
 "Esta opció no sempre produïx el resultat correcte. A causa d'esta expansió "
-"Kompare pot tindre problemes en aplicar els canvis en el fitxer de "
+"Kompare pot tindre problemes mentre s'apliquen els canvis en el fitxer de "
 "destinació."
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:280
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kompare-25.12.1/po/is/kompare.po 
new/kompare-25.12.2/po/is/kompare.po
--- old/kompare-25.12.1/po/is/kompare.po        2026-01-03 11:54:01.000000000 
+0100
+++ new/kompare-25.12.2/po/is/kompare.po        2026-01-31 10:28:44.000000000 
+0100
@@ -1,19 +1,19 @@
 # translation of kompare.po to Icelandic
 # Björgvin Ragnarsson <[email protected]>, 2004.
-# Sveinn í Felli <[email protected]>, 2009, 2015.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2009, 2015, 2026 Sveinn í Felli <[email protected]>
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kompare\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-17 11:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-01-17 09:14+0000\n"
 "Last-Translator: Sveinn í Felli <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Icelandic <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Icelandic\n"
 "Language: is\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
 "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "\n"
 "\n"
@@ -21,7 +21,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
-msgstr "Björgvin Ragnarsson,Sveinn í Felli"
+msgstr "Björgvin Ragnarsson, Sveinn í Felli"
 
 #, kde-format
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
@@ -29,47 +29,41 @@
 msgstr "[email protected], [email protected]"
 
 #: app/kompare_shell.cpp:69
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Could not load our KompareViewPart."
+#, kde-format
 msgid "Could not load our KompareViewPart: %1"
-msgstr "Gat ekki hlaðið inn okkar KompareViewPart!"
+msgstr "Gat ekki hlaðið inn okkar KompareViewPart: %1"
 
 #: app/kompare_shell.cpp:73
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Navigation"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Navigation"
-msgstr "Rötun"
+msgstr "Flakk"
 
 #: app/kompare_shell.cpp:91
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Could not load our KompareNavigationPart."
+#, kde-format
 msgid "Could not load our KompareNavigationPart: %1"
-msgstr "Gat ekki hlaðið inn okkar KompareNavigationPart!"
+msgstr "Gat ekki hlaðið inn okkar KompareNavigationPart: %1"
 
 #: app/kompare_shell.cpp:196
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Open Diff..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "&Open Diff..."
-msgstr "&Opna Diff..."
+msgstr "&Opna diff-mismun..."
 
 #: app/kompare_shell.cpp:199
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Compare Files..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "&Compare Files..."
 msgstr "&Bera saman skrár..."
 
 #: app/kompare_shell.cpp:202
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "&Blend URL with Diff..."
-msgstr "Slóð með."
+msgstr "&Blanda slóð við mismun..."
 
 #: app/kompare_shell.cpp:208
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show T&ext View"
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Show T&ext View"
 msgstr "Sýna T&extasýn"
@@ -113,42 +107,37 @@
 msgstr[1] " %1 mismunum "
 
 #: app/kompare_shell.cpp:328
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Blend File/Folder with diff Output"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Blend File/Folder with diff Output"
-msgstr "Blanda skrá/möppu við diff úttak"
+msgstr "Blanda skrá/möppu við diff-mismunaúttak"
 
 #: app/kompare_shell.cpp:329
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "File/Folder"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "File/Folder"
 msgstr "Skrá/mappa"
 
 #: app/kompare_shell.cpp:330
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Diff Output"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Diff Output"
-msgstr "Diff úttak"
+msgstr "Diff-mismunaúttak"
 
 #: app/kompare_shell.cpp:333
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Blend"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Blend"
 msgstr "Blanda"
 
 #: app/kompare_shell.cpp:334
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Blend this file or folder with the diff output"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Blend this file or folder with the diff output"
-msgstr "Blanda þessari skrá eða möppu við diff úttakið"
+msgstr "Blanda þessari skrá eða möppu við diff-mismunaúttakið"
 
 #: app/kompare_shell.cpp:335
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
 "If you have entered a file or folder name and a file that contains diff "
@@ -157,53 +146,44 @@
 "file or files from the folder are mixed with the diff output so you can then "
 "apply the difference(s) to a file or to the files. "
 msgstr ""
-"Ef þú hefur skrifað skráar- eða möppunafn og skrá sem inniheldur diff úttak "
-"í svæðin á þessum glugga, mun þessi hnappur vera virkjaður og með því að "
-"smella á hann opnast aðalgluggi kompare þar sem úttakið af valdri skrá eða "
-"skrám úr möppu eru blandaðar saman við diff úttakið svo þú getur síðan "
-"virkjað mismuninní skrá eða skrárnar. "
+"Ef þú hefur sett inn í svæðin á þessum glugga skráar- eða möppunafn og skrá "
+"sem inniheldur diff-mismunaúttak, mun þessi hnappur vera virkjaður og með "
+"því að smella á hann opnast aðalgluggi kompare þar sem úttaki valinnar "
+"skráar eða skráa úr möppu er blandað saman við diff úttakið svo þú getir "
+"síðan sett mismuninn yfir í skrá eða í skrárnar. "
 
 #: app/kompare_shell.cpp:358 app/main.cpp:195
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Compare Files or Folders"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Compare Files or Folders"
 msgstr "Bera saman skrár eða möppur"
 
 #: app/kompare_shell.cpp:359 app/main.cpp:196
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Source"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Source"
 msgstr "Uppruni"
 
 #: app/kompare_shell.cpp:360 app/main.cpp:197
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Destination"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Destination"
 msgstr "Áfangastaður"
 
 #: app/kompare_shell.cpp:363 app/main.cpp:200
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Compare"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Compare"
 msgstr "Bera saman"
 
 #: app/kompare_shell.cpp:364 app/main.cpp:201
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Compare these files or folders"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Compare these files or folders"
 msgstr "Bera saman þessar skrár eða möppur"
 
 #: app/kompare_shell.cpp:365 app/main.cpp:202
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "If you have entered 2 filenames or 2 folders in the fields in this dialog "
-#| "then this button will be enabled and pressing it will start a comparison "
-#| "of the entered files or folders. "
+#, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
 "If you have entered 2 filenames or 2 folders in the fields in this dialog "
@@ -215,8 +195,7 @@
 "skrám eða möppum."
 
 #: app/kompare_shell.cpp:399
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Text View"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Text View"
 msgstr "Textasýn"
@@ -240,8 +219,7 @@
 msgstr "Aðalverkfæraslá"
 
 #: app/kompareurldialog.cpp:38
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Files"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:tab"
 msgid "Files"
 msgstr "Skrár"
@@ -249,24 +227,22 @@
 #: app/kompareurldialog.cpp:40
 #, kde-format
 msgid "Here you can enter the files you want to compare."
-msgstr ""
+msgstr "Hér getur þú gefið upp skrárnar sem þú vilt bera saman."
 
 #: app/kompareurldialog.cpp:46 dialogpages/diffpage.cpp:185
 #: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Diff"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:tab"
 msgid "Diff"
-msgstr "Diff"
+msgstr "Mismunur/diff"
 
 #: app/kompareurldialog.cpp:48
 #, kde-format
 msgid "Here you can change the options for comparing the files."
-msgstr ""
+msgstr "Hér getur þú breytt valkostum fyrir samanburð skráa."
 
 #: app/kompareurldialog.cpp:53 dialogpages/viewpage.cpp:87
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Appearance"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:tab"
 msgid "Appearance"
 msgstr "Útlit"
@@ -274,13 +250,15 @@
 #: app/kompareurldialog.cpp:55
 #, kde-format
 msgid "Here you can change the options for the view."
-msgstr ""
+msgstr "Hér getur þú breytt valkostum fyrir ásýndina."
 
 #: app/kompareurldialog.cpp:101
 #, kde-format
 msgid ""
 "File used for excluding files cannot be found, please specify another file."
 msgstr ""
+"Skrá sem notuð er til að undanskilja skrár fannst ekki, prófaðu einhverja "
+"aðra skrá."
 
 #: app/main.cpp:46
 #, kde-format
@@ -367,22 +345,22 @@
 #: app/main.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Cervisia diff viewer"
-msgstr "Cervisia diff skoðari"
+msgstr "Cervisia diff-mismunarskoðari"
 
 #: app/main.cpp:66
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "This will compare URL1 with URL2"
-msgstr "Þetta mun bera slóð 1 við slóð 2."
+msgstr "Þetta mun bera SLÓÐ1 saman við SLÓÐ2."
 
 #: app/main.cpp:67
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid ""
 "This will open URL1 and expect it to be diff output. URL1 can also be a '-' "
 "and then it will read from standard input. Can be used for instance for cvs "
 "diff | kompare -o -. Kompare will do a check to see if it can find the "
 "original file(s) and then blend the original file(s) into the diffoutput and "
 "show that in the viewer. -n disables the check."
-msgstr "Þetta mun opna slóð 1 og búast því það að hún sé"
+msgstr ""
 
 #: app/main.cpp:68
 #, kde-format
@@ -406,19 +384,21 @@
 msgstr ""
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:174
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Diff Program"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Diff Program"
 msgstr "Diff forrit"
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:179
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid ""
 "You can select a different diff program here. On Solaris the standard diff "
 "program does not support all the options that the GNU version does. This way "
 "you can select that version."
-msgstr "Hér getur þú valið annað diff forrit. Á Solaris "
+msgstr ""
+"Hér getur þú valið annað diff forrit. Á Solaris styður staðlaða diff-"
+"mismunaforritið ekki við alla þá valkosti sem GNU-útgáfan gerir. Þarna "
+"geturðu tiltekið hvaða útgáfu þú ætlar að nota."
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:196
 #, kde-format
@@ -430,36 +410,31 @@
 msgstr ""
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:199
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Output Format"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Output Format"
 msgstr "Úttakssnið"
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:201
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Context"
+#, kde-format
 msgctxt "@option:radio format type"
 msgid "Context"
 msgstr "Samhengi"
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:204
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Normal"
+#, kde-format
 msgctxt "@option:radio format type"
 msgid "Normal"
 msgstr "Venjulegt"
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:207
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Unified"
+#, kde-format
 msgctxt "@option:radio format type"
 msgid "Unified"
 msgstr "Sameinað"
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:215
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Lines of Context"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Lines of Context"
 msgstr "Línur af samhengi"
@@ -474,36 +449,31 @@
 msgstr ""
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:220
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Number of context lines:"
+#, kde-format
 msgctxt "@label:spinbox"
 msgid "Number of context lines:"
 msgstr "Fjöldi samhengislína:"
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:225
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Format"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:tab"
 msgid "Format"
 msgstr "Snið"
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:237
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "General"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "General"
 msgstr "Almennt"
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:239
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Treat new files as empty"
+#, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "&Treat new files as empty"
 msgstr "Fara með nýjar skrár sem &tómar"
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:240
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "This option corresponds to the -N diff option."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "This option corresponds to the -N diff option."
 msgstr "Þetta samsvarar -N diff valkostinum."
@@ -519,15 +489,13 @@
 msgstr ""
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:244
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Look for smaller changes"
+#, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "&Look for smaller changes"
 msgstr "&Skoða eftir minniháttar breytingum"
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:245
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "This corresponds to the -d diff option."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "This corresponds to the -d diff option."
 msgstr "Þetta samsvarar -d diff valkostinum."
@@ -541,15 +509,13 @@
 msgstr ""
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:248
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "O&ptimize for large files"
+#, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "O&ptimize for large files"
 msgstr "Besta fyrir stórar skrár"
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:249
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "This corresponds to the -H diff option."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "This corresponds to the -H diff option."
 msgstr "Þetta samsvarar -H diff valkostinum."
@@ -563,14 +529,13 @@
 msgstr ""
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:252
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "&Ignore changes in case"
-msgstr "Hunsa \""
+msgstr "&Hunsa breytingar á há-/lágstöfum"
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:253
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "This corresponds to the -i diff option."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "This corresponds to the -i diff option."
 msgstr "Þetta samsvarar -i diff valkostinum."
@@ -585,15 +550,13 @@
 msgstr ""
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:262
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Ignore regexp:"
+#, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Ignore regexp:"
 msgstr "Hunsa regexp:"
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:263
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "This option corresponds to the -I diff option."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "This option corresponds to the -I diff option."
 msgstr "Þetta samsvarar -I diff valkostinum."
@@ -613,23 +576,23 @@
 "Add the regular expression here that you want to use\n"
 "to ignore lines that match it."
 msgstr ""
+"Bættu við reglulegu segðinni sem þú vilt nota\n"
+"til að hunsa línur sem samsvara henni."
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:274
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Whitespace"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Whitespace"
 msgstr "Bil"
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:276
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "E&xpand tabs to spaces in output"
-msgstr "Breyta dálkalykli í bil"
+msgstr "Breyta dálkalyklum (Tab) í bil í úttaki"
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:277
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "This option corresponds to the -t diff option."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "This option corresponds to the -t diff option."
 msgstr "Þetta samsvarar -t diff valkostinum."
@@ -643,15 +606,13 @@
 msgstr ""
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:280
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "I&gnore added or removed empty lines"
+#, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "I&gnore added or removed empty lines"
 msgstr "&Hunsa viðbættar eða fjarlægðar tómar línur"
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:281
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "This option corresponds to the -B diff option."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "This option corresponds to the -B diff option."
 msgstr "Þetta samsvarar -B diff valkostinum."
@@ -665,15 +626,13 @@
 msgstr ""
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:284
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Ig&nore changes in the amount of whitespace"
+#, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Ig&nore changes in the amount of whitespace"
 msgstr "H&unsa breytingar í fjölda bila"
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:285
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "This option corresponds to the -b diff option."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "This option corresponds to the -b diff option."
 msgstr "Þetta samsvarar -b diff valkostinum."
@@ -687,14 +646,13 @@
 msgstr ""
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:288
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Ign&ore all whitespace"
-msgstr "Hunsa breytingar í bilum"
+msgstr "Hunsa öll biltákn"
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:289
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "This option corresponds to the -w diff option."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "This option corresponds to the -w diff option."
 msgstr "Þetta samsvarar -w diff valkostinum."
@@ -708,14 +666,13 @@
 msgstr ""
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:292
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Igno&re changes due to tab expansion"
-msgstr "Hunsa breytingar í bilum"
+msgstr "Hunsa b&reytingar vegna útvíkkunar dálkmerkja"
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:293
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "This option corresponds to the -E diff option."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "This option corresponds to the -E diff option."
 msgstr "Þetta samsvarar -E diff valkostinum."
@@ -731,15 +688,13 @@
 msgstr ""
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:299
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Options"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:tab"
 msgid "Options"
 msgstr "Valkostir"
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:311
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "File Pattern to Exclude"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "File Pattern to Exclude"
 msgstr "Skráamynstur sem á að hunsa"
@@ -761,17 +716,17 @@
 msgstr ""
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:328
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "File Pattern to Exclude"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "File with Filenames to Exclude"
-msgstr "Skráamynstur sem á að hunsa"
+msgstr "Skrár með skráaheitum sem á að undanskilja"
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:329
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "If this is checked you can enter a filename in the combo box below."
 msgstr ""
+"Ef merkt er við þetta geturðu sett skráarheiti í reitinn hér fyrir neðan."
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:333
 #, kde-format
@@ -790,29 +745,25 @@
 msgstr ""
 
 #: dialogpages/diffpage.cpp:344
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Exclude"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:tab"
 msgid "Exclude"
 msgstr "Útiloka"
 
 #: dialogpages/filespage.cpp:39 dialogpages/filespage.cpp:68
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "N&ext File"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Select file"
-msgstr "&Næsta skrá"
+msgstr "Veldu skrá"
 
 #: dialogpages/filespage.cpp:51 dialogpages/filespage.cpp:80
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Source Folder"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Select folder"
-msgstr "Upprunamappa"
+msgstr "Veldu möppu"
 
 #: dialogpages/filespage.cpp:87
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Encoding"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Encoding"
 msgstr "Stafatafla"
@@ -821,157 +772,136 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inlistbox encoding"
 msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Sjálfgefið"
 
 #: dialogpages/filespage.cpp:126
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Source Folder"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Select Folder"
-msgstr "Upprunamappa"
+msgstr "Veldu möppu"
 
 #: dialogpages/filespage.cpp:130
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "N&ext File"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Select File"
-msgstr "&Næsta skrá"
+msgstr "Veldu skrá"
 
 #: dialogpages/viewpage.cpp:44
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Colors"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Colors"
 msgstr "Litir"
 
 #: dialogpages/viewpage.cpp:50
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Removed color:"
+#, kde-format
 msgctxt "@label:chooser"
 msgid "Removed color:"
 msgstr "Fjarlægt litur:"
 
 #: dialogpages/viewpage.cpp:54
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Changed color:"
+#, kde-format
 msgctxt "@label:chooser"
 msgid "Changed color:"
 msgstr "Breytt lítur"
 
 #: dialogpages/viewpage.cpp:58
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Added color:"
+#, kde-format
 msgctxt "@label:chooser"
 msgid "Added color:"
 msgstr "Bætt við litur:"
 
 #: dialogpages/viewpage.cpp:62
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Applied color:"
+#, kde-format
 msgctxt "@label:chooser"
 msgid "Applied color:"
 msgstr "Virkjað litur:"
 
 #: dialogpages/viewpage.cpp:66
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Mouse Wheel"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Mouse Wheel"
 msgstr "Músarhjól"
 
 #: dialogpages/viewpage.cpp:72
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Number of lines:"
+#, kde-format
 msgctxt "@label:spinbox"
 msgid "Number of lines:"
 msgstr "Fjöldi lína:"
 
 #: dialogpages/viewpage.cpp:77
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Tabs to Spaces"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Tabs to Spaces"
 msgstr "Tab í bil"
 
 #: dialogpages/viewpage.cpp:83
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Number of spaces to convert a tab character to:"
+#, kde-format
 msgctxt "@label:spinbox"
 msgid "Number of spaces to convert a tab character to:"
 msgstr "Fjöldi bila til að breyta tab-stafi í:"
 
 #: dialogpages/viewpage.cpp:94
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Text Font"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Text Font"
 msgstr "Textaletur"
 
 #: dialogpages/viewpage.cpp:98
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Font:"
+#, kde-format
 msgctxt "@label:listbox"
 msgid "Font:"
 msgstr "Letur:"
 
 #: dialogpages/viewpage.cpp:103
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Size:"
+#, kde-format
 msgctxt "@label:spinbox"
 msgid "Size:"
 msgstr "Stærð:"
 
 #: dialogpages/viewpage.cpp:107
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgctxt "@title:tab"
 msgid "Fonts"
-msgstr "Letur:"
+msgstr "Letur"
 
 #: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:53
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Source Folder"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:column"
 msgid "Source Folder"
 msgstr "Upprunamappa"
 
 #: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:59
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Destination Folder"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:column"
 msgid "Destination Folder"
 msgstr "Úttaksmappa"
 
 #: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:66
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Source File"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:column"
 msgid "Source File"
 msgstr "Upprunaskrá"
 
 #: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:67
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Destination File"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:column"
 msgid "Destination File"
 msgstr "Úttaksskrá"
 
 #: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:76
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Source Line"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:column"
 msgid "Source Line"
 msgstr "Upprunalína"
 
 #: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:77
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Destination Line"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:column"
 msgid "Destination Line"
 msgstr "Úttakslína"
 
 #: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:78
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Difference"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:column"
 msgid "Difference"
 msgstr "Mismunur"
@@ -980,8 +910,8 @@
 #, kde-format
 msgid "Applied: Changes made to %1 line undone"
 msgid_plural "Applied: Changes made to %1 lines undone"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Virkjað: Breytingar gerðar á %1 línu afturkallaðar"
+msgstr[1] "Virkjað: Breytingar gerðar á %1 línum afturkallaðar"
 
 #: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:456
 #, kde-format
@@ -994,8 +924,8 @@
 #, kde-format
 msgid "Applied: Insertion of %1 line undone"
 msgid_plural "Applied: Insertion of %1 lines undone"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Virkjað: Innsetning á %1 línu afturkölluð"
+msgstr[1] "Virkjað: Innsetning á %1 línum afturkölluð"
 
 #: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:464
 #, kde-format
@@ -1008,8 +938,8 @@
 #, kde-format
 msgid "Applied: Deletion of %1 line undone"
 msgid_plural "Applied: Deletion of %1 lines undone"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Virkjað: Eyðing á %1 línu afturkölluð"
+msgstr[1] "Virkjað: Eyðing á %1 línum afturkölluð"
 
 #: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:472
 #, kde-format
@@ -1019,36 +949,31 @@
 msgstr[1] "Eyddi %1 línum"
 
 #: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:627
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Unknown"
+#, kde-format
 msgctxt "@item directory name not known"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Óþekkt"
 
 #: komparepart/kompare_part.cpp:177
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Save &All"
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Save &All"
 msgstr "Vist&a Allt"
 
 #: komparepart/kompare_part.cpp:179
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Save .&diff..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Save &Diff..."
-msgstr "Vista .&diff..."
+msgstr "Vista &diff-mismun..."
 
 #: komparepart/kompare_part.cpp:181
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Swap Source with Destination"
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Swap Source with Destination"
 msgstr "Víxla á uppruna og áfangastað"
 
 #: komparepart/kompare_part.cpp:188
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show Statistics"
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Show Statistics"
 msgstr "Sýna tölfræði"
@@ -1057,7 +982,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Refresh Diff"
-msgstr ""
+msgstr "Endurlesa mismun"
 
 #: komparepart/kompare_part.cpp:303 komparepart/kompare_part.cpp:316
 #, kde-format
@@ -1070,73 +995,63 @@
 msgstr "<qt>Slóðin <b>%1</b> er ekki til á kerfinu þínu.</qt>"
 
 #: komparepart/kompare_part.cpp:542
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Diff Options"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Diff Options"
-msgstr "Diff valkostir"
+msgstr "Valkostir diff-mismunar"
 
 #: komparepart/kompare_part.cpp:561
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Save .diff"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Save .diff"
 msgstr "Vista .diff"
 
 #: komparepart/kompare_part.cpp:563
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "*.diff *.dif *.patch|Patch Files"
+#, kde-format
 msgid "Patch Files (*.diff *.dif *.patch)"
-msgstr "*.diff *.dif *.patch|Patch skrár"
+msgstr "Patch-skrár (*.diff *.dif *.patch)"
 
 #: komparepart/kompare_part.cpp:624
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Running diff..."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Running diff..."
 msgstr "Keyri diff..."
 
 #: komparepart/kompare_part.cpp:627
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Parsing diff output..."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Parsing diff output..."
-msgstr "Þátta diff útták..."
+msgstr "Þátta diff-mismunaútták..."
 
 #: komparepart/kompare_part.cpp:683
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Comparing file %1 with file %2"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Comparing file %1 with file %2"
 msgstr "Ber skrána %1 saman við skrána %2"
 
 #: komparepart/kompare_part.cpp:688
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Comparing files in %1 with files in %2"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Comparing files in %1 with files in %2"
 msgstr "Ber saman skrár í %1 við skrár í %2"
 
 #: komparepart/kompare_part.cpp:693
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Viewing diff output from %1"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Viewing diff output from %1"
 msgstr "Sýni diff úttak frá %1"
 
 #: komparepart/kompare_part.cpp:696
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Blending diff output from %1 into file %2"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Blending diff output from %1 into file %2"
-msgstr "Blanda diff úttaki frá %1 í skrá %2"
+msgstr "Blanda diff-mismunaúttaki frá %1 í skrá %2"
 
 #: komparepart/kompare_part.cpp:701
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Blending diff output from %1 into folder %2"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Blending diff output from %1 into folder %2"
-msgstr "Blanda diff úttaki frá %1 í möppu %2"
+msgstr "Blanda diff-mismunaúttaki frá %1 í möppu %2"
 
 #: komparepart/kompare_part.cpp:752 komparepart/kompare_part.cpp:783
 #: komparepart/kompare_part.cpp:899
@@ -1150,50 +1065,43 @@
 
 #: komparepart/kompare_part.cpp:754 komparepart/kompare_part.cpp:785
 #: komparepart/kompare_part.cpp:901
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Save Changes?"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Save Changes?"
 msgstr "Vista breytingar?"
 
 #: komparepart/kompare_part.cpp:824
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Unified"
+#, kde-format
 msgctxt "@item diff format"
 msgid "Unified"
 msgstr "Sameinað"
 
 #: komparepart/kompare_part.cpp:827
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Context"
+#, kde-format
 msgctxt "@item diff format"
 msgid "Context"
 msgstr "Samhengi"
 
 #: komparepart/kompare_part.cpp:830
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "RCS"
+#, kde-format
 msgctxt "@item diff format"
 msgid "RCS"
 msgstr "RCS"
 
 #: komparepart/kompare_part.cpp:833
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Ed"
+#, kde-format
 msgctxt "@item diff format"
 msgid "Ed"
-msgstr "Ed"
+msgstr "Br"
 
 #: komparepart/kompare_part.cpp:836
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Normal"
+#, kde-format
 msgctxt "@item diff format"
 msgid "Normal"
 msgstr "Venjulegt"
 
 #: komparepart/kompare_part.cpp:840
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Unknown"
+#, kde-format
 msgctxt "@item diff format"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Óþekkt"
@@ -1204,16 +1112,15 @@
 "No diff file, or no 2 files have been diffed. Therefore no stats are "
 "available."
 msgstr ""
-"Engin diff skrá, eða engar tvær skrár hafa verið athugaðar. Þess vegna eru "
+"Engin diff-skrá, eða engar tvær skrár hafa verið athugaðar. Þess vegna eru "
 "engar tölfræðiupplýsingar tiltækar."
 
 #: komparepart/kompare_part.cpp:858 komparepart/kompare_part.cpp:872
 #: komparepart/kompare_part.cpp:888
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Diff Statistics"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Diff Statistics"
-msgstr "Diff tölfræði"
+msgstr "Tölfræði diff-mismunar"
 
 #: komparepart/kompare_part.cpp:862
 #, kde-format
@@ -1252,7 +1159,7 @@
 msgstr ""
 "Tölfræði:\n"
 "\n"
-"Fjöldi skráa í diff skrá: %1\n"
+"Fjöldi skráa í diff-mismunaskrá: %1\n"
 "Snið: %2\n"
 "\n"
 "Núverandi gamla skrá: %3\n"
@@ -1268,32 +1175,28 @@
 msgstr "&Mismunur"
 
 #: komparepart/kompareprefdlg.cpp:27
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Preferences"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Preferences"
 msgstr "Stillingar"
 
 #: komparepart/kompareprefdlg.cpp:37
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "View"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:tab"
 msgid "View"
 msgstr "Skoðun"
 
 #: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "View Settings"
+#, kde-format
 msgctxt "@title"
 msgid "View Settings"
 msgstr "Stillingar sýnar"
 
 #: komparepart/kompareprefdlg.cpp:45
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Diff Settings"
+#, kde-format
 msgctxt "@title"
 msgid "Diff Settings"
-msgstr "Stillingar diff"
+msgstr "Stillingar diff-mismunar"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_FormatGB)
 #: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:29
@@ -1303,10 +1206,9 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_ContextRB)
 #: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:35
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Context"
+#, kde-format
 msgid "&Context"
-msgstr "Samhengi"
+msgstr "Sam&hengi"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_EdRB)
 #: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:42
@@ -1316,10 +1218,9 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_NormalRB)
 #: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:49
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Normal"
+#, kde-format
 msgid "&Normal"
-msgstr "Venjulegt"
+msgstr "Ve&njulegt"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_RCSRB)
 #: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:56
@@ -1329,17 +1230,15 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_UnifiedRB)
 #: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:63
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Unified"
+#, kde-format
 msgid "&Unified"
-msgstr "Sameinað"
+msgstr "Sa&meinað"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_SideBySideRB)
 #: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:73
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Side-by-side"
+#, kde-format
 msgid "&Side-by-side"
-msgstr "Hlið við hlið"
+msgstr "H&lið-við-hlið"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_ContextLinesLabel)
 #: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:85
@@ -1411,7 +1310,7 @@
 #: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:222
 #, kde-format
 msgid "Run Diff In"
-msgstr "Keyra mismun/diff í"
+msgstr "Keyra diff-mismun í"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_CommandLineGB)
 #: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:247
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kompare-25.12.1/src/app/org.kde.kompare.appdata.xml 
new/kompare-25.12.2/src/app/org.kde.kompare.appdata.xml
--- old/kompare-25.12.1/src/app/org.kde.kompare.appdata.xml     2026-01-03 
11:54:01.000000000 +0100
+++ new/kompare-25.12.2/src/app/org.kde.kompare.appdata.xml     2026-01-31 
10:28:44.000000000 +0100
@@ -311,6 +311,7 @@
     <category>Development</category>
   </categories>
   <releases>
+    <release version="4.2.25122" date="2026-02-05"/>
     <release version="4.2.25121" date="2026-01-08"/>
     <release version="4.2.25120" date="2025-12-11"/>
     <release version="4.2.25083" date="2025-11-06"/>

Reply via email to