Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package kpmcore for openSUSE:Factory checked in at 2026-02-06 19:04:14 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kpmcore (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kpmcore.new.1670 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kpmcore" Fri Feb 6 19:04:14 2026 rev:56 rq:1331317 version:25.12.2 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kpmcore/kpmcore.changes 2026-01-12 10:21:24.905723502 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kpmcore.new.1670/kpmcore.changes 2026-02-06 19:05:22.887567530 +0100 @@ -1,0 +2,10 @@ +Tue Feb 3 10:05:59 UTC 2026 - Christophe Marin <[email protected]> + +- Update to 25.12.2 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/25.12.2/ +- Changes since 25.12.1: + * partitionalignment: Fix division by zero crash in PartitionAlignment::sectorAlignment + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kpmcore-25.12.1.tar.xz kpmcore-25.12.1.tar.xz.sig New: ---- kpmcore-25.12.2.tar.xz kpmcore-25.12.2.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kpmcore.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.cONj5i/_old 2026-02-06 19:05:23.487592748 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.cONj5i/_new 2026-02-06 19:05:23.491592916 +0100 @@ -21,7 +21,7 @@ %bcond_without released Name: kpmcore -Version: 25.12.1 +Version: 25.12.2 Release: 0 Summary: KDE Partition Manager core library License: GPL-3.0-or-later ++++++ kpmcore-25.12.1.tar.xz -> kpmcore-25.12.2.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kpmcore-25.12.1/CMakeLists.txt new/kpmcore-25.12.2/CMakeLists.txt --- old/kpmcore-25.12.1/CMakeLists.txt 2026-01-03 11:14:41.000000000 +0100 +++ new/kpmcore-25.12.2/CMakeLists.txt 2026-01-30 04:58:34.000000000 +0100 @@ -10,7 +10,7 @@ # KDE Application Version, managed by release script set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "25") set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12") -set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1") +set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2") set (RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") project(kpmcore VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION}) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kpmcore-25.12.1/po/ca@valencia/kpmcore.po new/kpmcore-25.12.2/po/ca@valencia/kpmcore.po --- old/kpmcore-25.12.1/po/ca@valencia/kpmcore.po 2026-01-03 11:14:41.000000000 +0100 +++ new/kpmcore-25.12.2/po/ca@valencia/kpmcore.po 2026-01-30 04:58:34.000000000 +0100 @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "" "Part de la tecnologia SMART IV d'HP: Després de transferir a través de la " "memòria intermèdia de dades de la memòria cau de la RAM les dades de paritat " -"entre la màquina i la unitat de disc no coincidixen." +"entre l'amfitrió i la unitat de disc no coincidixen." #: core/smartattribute.cpp:129 #, kde-format @@ -1005,8 +1005,8 @@ "Count of errors in data transfer via the interface cable as determined by " "ICRC." msgstr "" -"Nombre d'errors en la transferència de dades via la interfície del cable tal " -"com determina la ICRC." +"Nombre d'errors durant la transferència de dades via la interfície del cable " +"tal com determina la ICRC." #: core/smartattribute.cpp:144 #, kde-format @@ -1018,7 +1018,7 @@ #, kde-format msgctxt "SMART attr description" msgid "The total number of errors when writing a sector." -msgstr "El nombre total d'errors en escriure un sector." +msgstr "El nombre total d'errors mentre s'escrivia un sector." #: core/smartattribute.cpp:145 #, kde-format @@ -1427,7 +1427,7 @@ #, kde-format msgctxt "SMART attr description" msgid "Number of errors while reading from a disk" -msgstr "Nombre d'errors en llegir des del disk" +msgstr "Nombre d'errors mentre es llegia des del disk" #: core/smartattribute.cpp:176 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kpmcore-25.12.1/po/ga/kpmcore._policy_.po new/kpmcore-25.12.2/po/ga/kpmcore._policy_.po --- old/kpmcore-25.12.1/po/ga/kpmcore._policy_.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/kpmcore-25.12.2/po/ga/kpmcore._policy_.po 2026-01-30 04:58:34.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,29 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kpmcore._policy_\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: Irish Gaelic <[email protected]>\n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " +"3 : 4\n" + +#: util/org.kde.kpmcore.externalcommand.policy.podir/org.kde.kpmcore.externalcommand.policy.in.h:1 +msgctxt "description" +msgid "Run privileged partition manager helper" +msgstr "" + +#: util/org.kde.kpmcore.externalcommand.policy.podir/org.kde.kpmcore.externalcommand.policy.in.h:2 +msgctxt "message" +msgid "Authenticate to manage disks." +msgstr "" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kpmcore-25.12.1/po/zh_TW/kpmcore.po new/kpmcore-25.12.2/po/zh_TW/kpmcore.po --- old/kpmcore-25.12.1/po/zh_TW/kpmcore.po 2026-01-03 11:14:41.000000000 +0100 +++ new/kpmcore-25.12.2/po/zh_TW/kpmcore.po 2026-01-30 04:58:34.000000000 +0100 @@ -4,13 +4,13 @@ # Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2008, 2009. # Franklin Weng <[email protected]>, 2010, 2011, 2013. # pan93412 <[email protected]>, 2019. -# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Kisaragi Hiu <[email protected]> +# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024, 2026 Kisaragi Hiu <[email protected]> msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: partitionmanager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-11 22:51+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-13 01:58+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu <[email protected]>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <[email protected]>\n" "Language: zh_TW\n" @@ -18,7 +18,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.01.95\n" +"X-Generator: Lokalize 26.03.70\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -305,13 +305,13 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "@item partition flag" msgid "msft-reserved" -msgstr "微軟保留區" +msgstr "微軟保留區 (msft-reserved)" #: core/partitiontable.cpp:202 #, kde-kuit-format msgctxt "@item partition flag" msgid "bios-grub" -msgstr "" +msgstr "bios-grub" #: core/partitiontable.cpp:204 #, kde-kuit-format @@ -455,7 +455,7 @@ #, kde-format msgctxt "SMART attr description" msgid "A tally of spindle start/stop cycles." -msgstr "" +msgstr "轉軸啟動/停止總計次數。" #: core/smartattribute.cpp:105 #, kde-format @@ -569,7 +569,7 @@ #, kde-format msgctxt "SMART attr description" msgid "Count of full hard disk power on/off cycles." -msgstr "" +msgstr "完整硬碟啟動/斷電週期數。" #: core/smartattribute.cpp:113 core/smartattribute.cpp:145 #, kde-format @@ -845,13 +845,13 @@ #, kde-format msgctxt "SMART attr name" msgid "Load Cycle Count" -msgstr "" +msgstr "載入週期次數" #: core/smartattribute.cpp:137 #, kde-format msgctxt "SMART attr description" msgid "Count of load/unload cycles into head landing zone position." -msgstr "" +msgstr "載入/解除載入到磁頭定位區的週期次數。" #: core/smartattribute.cpp:138 core/smartattribute.cpp:166 #, kde-format @@ -995,7 +995,7 @@ #, kde-format msgctxt "SMART attr description" msgid "Number of errors due to high temperature." -msgstr "" +msgstr "由於高溫而造成的錯誤數量。" #: core/smartattribute.cpp:150 #, kde-format @@ -1066,19 +1066,19 @@ #, kde-format msgctxt "SMART attr name" msgid "Shock During Write" -msgstr "" +msgstr "寫入時有衝擊" #: core/smartattribute.cpp:155 #, kde-format msgctxt "SMART attr description" msgid "Shock During Write" -msgstr "" +msgstr "寫入時有衝擊" #: core/smartattribute.cpp:156 #, kde-format msgctxt "SMART attr name" msgid "Disk Shift" -msgstr "" +msgstr "硬碟位移" #: core/smartattribute.cpp:156 #, kde-format @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgid "" "Distance the disk has shifted relative to the spindle (usually due to shock " "or temperature)." -msgstr "" +msgstr "硬碟相對於轉軸的位移(通常這是衝擊或溫度所造成的)。" #: core/smartattribute.cpp:157 #, kde-format @@ -1099,7 +1099,7 @@ msgctxt "SMART attr description" msgid "" "The number of errors resulting from externally-induced shock and vibration." -msgstr "" +msgstr "外部引發的衝擊與震動所造成的錯誤數量。" #: core/smartattribute.cpp:158 #, kde-format @@ -1117,7 +1117,7 @@ #, kde-format msgctxt "SMART attr name" msgid "Load/Unload Retry Count" -msgstr "" +msgstr "載入/解除載入重試次數" #: core/smartattribute.cpp:159 #, kde-format @@ -1141,13 +1141,13 @@ #, kde-format msgctxt "SMART attr name" msgid "Load/Unload Cycle Count" -msgstr "" +msgstr "載入/解除載入週期次數" #: core/smartattribute.cpp:161 #, kde-format msgctxt "SMART attr description" msgid "Total number of load cycles." -msgstr "" +msgstr "載入週期總次數。" #: core/smartattribute.cpp:162 #, kde-format @@ -1438,59 +1438,44 @@ msgstr "即將發生磁碟錯誤。快快快,快點備份!" #: fs/bcachefs.cpp:120 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info:progress" -#| msgid "" -#| "Resizing Btrfs file system on partition <filename>%1</filename> failed: " -#| "Could not create temp dir." +#, kde-kuit-format msgctxt "@info:progress" msgid "" "Resizing Bcachefs file system on partition <filename>%1</filename> failed: " "Could not create temp dir." msgstr "" -"調整位於 <filename>%1</filename> 上的 Btrfs 檔案系統的大小時失敗:無法建立暫" -"存目錄。" +"調整位於 <filename>%1</filename> 上的 Bcachefs 檔案系統的大小時失敗:無法建立" +"暫存目錄。" #: fs/bcachefs.cpp:136 fs/bcachefs.cpp:158 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info:progress" -#| msgid "" -#| "Resizing Btrfs file system on partition <filename>%1</filename> failed: " -#| "btrfs file system resize failed." +#, kde-kuit-format msgctxt "@info:progress" msgid "" "Resizing Bcachefs file system on partition <filename>%1</filename> failed: " "bcachefs device resize command failed." msgstr "" -"調整位於 <filename>%1</filename> 上的 Btrfs 檔案系統的大小時失敗:btrfs 檔案" -"系統調整大小失敗。" +"調整位於 <filename>%1</filename> 上的 Bcachefs 檔案系統的大小時失敗:" +"bcachefs 裝置調整大小指令失敗。" #: fs/bcachefs.cpp:141 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info:progress" -#| msgid "" -#| "<warning>Resizing Btrfs file system on partition <filename>%1</filename>: " -#| "Unmount failed.</warning>" +#, kde-kuit-format msgctxt "@info:progress" msgid "" "<warning>Resizing Bcachefs file system on partition <filename>%1</filename>: " "Unmount failed.</warning>" msgstr "" -"調整位於 <filename>%1</filename> 上的 Btrfs 檔案系統的大小時失敗:卸載失敗。" +"調整位於 <filename>%1</filename> 上的 Bcachefs 檔案系統的大小時失敗:卸載失" +"敗。" #: fs/bcachefs.cpp:144 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info:progress" -#| msgid "" -#| "Resizing Btrfs file system on partition <filename>%1</filename> failed: " -#| "Initial mount failed." +#, kde-kuit-format msgctxt "@info:progress" msgid "" "Resizing Bcachefs file system on partition <filename>%1</filename> failed: " "Initial mount failed." msgstr "" -"調整位於 <filename>%1</filename> 上的 Btrfs 檔案系統的大小時失敗:初始掛載失" -"敗。" +"調整位於 <filename>%1</filename> 上的 Bcachefs 檔案系統的大小時失敗:初始掛載" +"失敗。" #: fs/btrfs.cpp:166 #, kde-kuit-format @@ -1577,7 +1562,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "@item filesystem name" msgid "freebsdswap" -msgstr "" +msgstr "freebsd 交換分割區" #: fs/filesystem.cpp:514 #, kde-kuit-format @@ -1727,7 +1712,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "@item filesystem name" msgid "linux_raid_member" -msgstr "" +msgstr "linux_raid_member" #: fs/filesystem.cpp:539 #, kde-kuit-format @@ -1751,7 +1736,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "@item filesystem name" msgid "bcachefs" -msgstr "" +msgstr "bcachefs" #: fs/filesystem.cpp:585 fs/luks.cpp:161 #, kde-kuit-format @@ -1838,7 +1823,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "@info:progress" msgid "Resizing LUKS crypt on partition <filename>%1</filename>." -msgstr "" +msgstr "正在調整分割區 <filename>%1</filename> 的 LUKS crypt。" #: fs/luks.cpp:514 fs/luks2.cpp:123 #, kde-kuit-format @@ -3042,12 +3027,10 @@ msgstr "設定分割區 <filename>%1</filename> 的旗標為 %2" #: ops/setpartlabeloperation.cpp:59 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info:status" -#| msgid "Set label for partition <filename>%1</filename> to \"%2\"" +#, kde-kuit-format msgctxt "@info:status" msgid "Set GPT partition label <filename>%1</filename> to \"%2\"" -msgstr "設定分割區 <filename>%1</filename> 的標籤為 %2" +msgstr "設定 <filename>%1</filename> 的 GPT 分割區標籤為 %2" #: plugins/geom/geompartitiontable.cpp:91 #: plugins/sfdisk/sfdiskpartitiontable.cpp:65 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kpmcore-25.12.1/src/core/partitionalignment.cpp new/kpmcore-25.12.2/src/core/partitionalignment.cpp --- old/kpmcore-25.12.1/src/core/partitionalignment.cpp 2026-01-03 11:14:41.000000000 +0100 +++ new/kpmcore-25.12.2/src/core/partitionalignment.cpp 2026-01-30 04:58:34.000000000 +0100 @@ -75,7 +75,15 @@ // However, people usually want to align to MiB boundary irrespectively of whether we have // 512 or 4096 byte sectors. + // Guard against invalid logicalSize (e.g. from inactive Software RAID devices) + // which would cause division by zero + if (d.logicalSize() <= 0) + return s_sectorAlignment; + unsigned alignmentFactor = d.logicalSize() / 512; + if (alignmentFactor == 0) + return s_sectorAlignment; + return s_sectorAlignment / alignmentFactor; }
