Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,
here is the log from the commit of package plasma6-print-manager for
openSUSE:Factory checked in at 2026-02-27 17:00:29
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/plasma6-print-manager (Old)
and /work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma6-print-manager.new.29461 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "plasma6-print-manager"
Fri Feb 27 17:00:29 2026 rev:38 rq:1334979 version:6.6.1
Changes:
--------
---
/work/SRC/openSUSE:Factory/plasma6-print-manager/plasma6-print-manager.changes
2026-02-16 13:11:11.098690631 +0100
+++
/work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma6-print-manager.new.29461/plasma6-print-manager.changes
2026-02-27 17:01:42.195712156 +0100
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Feb 24 17:22:12 UTC 2026 - Fabian Vogt <[email protected]>
+
+- Update to 6.6.1:
+ * New bugfix release
+ * For more details see https://kde.org/announcements/plasma/6/6.6.1
+- Changes since 6.6.0:
+ * Update version for new release 6.6.1
+
+-------------------------------------------------------------------
Old:
----
print-manager-6.6.0.tar.xz
print-manager-6.6.0.tar.xz.sig
New:
----
print-manager-6.6.1.tar.xz
print-manager-6.6.1.tar.xz.sig
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ plasma6-print-manager.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.ZeEBpM/_old 2026-02-27 17:01:43.371760776 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.ZeEBpM/_new 2026-02-27 17:01:43.371760776 +0100
@@ -27,14 +27,14 @@
%{!?_plasma6_version: %define _plasma6_version %(echo %{_plasma6_bugfix} | awk
-F. '{print $1"."$2}')}
%bcond_without released
Name: plasma6-print-manager
-Version: 6.6.0
+Version: 6.6.1
Release: 0
Summary: Tools for managing print jobs and printers
License: GPL-2.0-or-later
URL: https://www.kde.org
-Source: %{rname}-%{version}.tar.xz
+Source:
https://download.kde.org/stable/plasma/%{version}/%{rname}-%{version}.tar.xz
%if %{with released}
-Source1: %{rname}-%{version}.tar.xz.sig
+Source1:
https://download.kde.org/stable/plasma/%{version}/%{rname}-%{version}.tar.xz.sig
Source2: plasma.keyring
%endif
BuildRequires: cups-devel >= 2.4
++++++ print-manager-6.6.0.tar.xz -> print-manager-6.6.1.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/print-manager-6.6.0/CMakeLists.txt
new/print-manager-6.6.1/CMakeLists.txt
--- old/print-manager-6.6.0/CMakeLists.txt 2026-02-12 11:13:05.000000000
+0100
+++ new/print-manager-6.6.1/CMakeLists.txt 2026-02-24 10:46:39.000000000
+0100
@@ -1,9 +1,9 @@
cmake_minimum_required(VERSION 3.16)
project(print-manager)
-set(PROJECT_VERSION "6.6.0")
+set(PROJECT_VERSION "6.6.1")
-set(PROJECT_DEP_VERSION "6.6.0")
+set(PROJECT_DEP_VERSION "6.6.1")
set(QT_MIN_VERSION "6.10.0")
set(KF6_MIN_VERSION "6.22.0")
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/print-manager-6.6.0/org.kde.print-manager.metainfo.xml
new/print-manager-6.6.1/org.kde.print-manager.metainfo.xml
--- old/print-manager-6.6.0/org.kde.print-manager.metainfo.xml 2026-02-12
11:13:05.000000000 +0100
+++ new/print-manager-6.6.1/org.kde.print-manager.metainfo.xml 2026-02-24
10:46:39.000000000 +0100
@@ -214,9 +214,9 @@
</categories>
<icon type="stock">printer</icon>
<releases>
+ <release version="6.6.1" date="2026-02-24"/>
<release version="6.6.0" date="2026-02-17"/>
<release version="6.3.90" date="2025-05-15"/>
<release version="6.2.0" date="2024-10-08"/>
- <release version="6.1.0" date="2024-06-18"/>
</releases>
</component>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/print-manager-6.6.0/po/ar/print-manager.po
new/print-manager-6.6.1/po/ar/print-manager.po
--- old/print-manager-6.6.0/po/ar/print-manager.po 2026-02-12
11:13:05.000000000 +0100
+++ new/print-manager-6.6.1/po/ar/print-manager.po 2026-02-24
10:46:39.000000000 +0100
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-20 03:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-01-24 11:44+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-21 17:40+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <[email protected]>\n"
"Language-Team: ar\n"
"Language: ar\n"
@@ -69,7 +69,7 @@
#: src/configure-printer/main.cpp:29 src/printqueue/main.cpp:28
#, kde-format
msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-msgstr "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+msgstr "(ج) 2010-2018 دانييل نيكوليتي"
#: src/configure-printer/main.cpp:31 src/printqueue/main.cpp:31
#, kde-format
@@ -161,13 +161,13 @@
#: src/configure-printer/PrinterBehavior.ui:26
#, kde-format
msgid "Starting Banner:"
-msgstr "بداية اللافتة:"
+msgstr "بداية الشعار:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: src/configure-printer/PrinterBehavior.ui:46
#, kde-format
msgid "Ending Banner:"
-msgstr "نهاية اللافتة:"
+msgstr "نهاية الشعار:"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, PoliciesGB)
#: src/configure-printer/PrinterBehavior.ui:81
@@ -806,12 +806,12 @@
#: src/printqueue/main.cpp:24 src/printqueue/main.cpp:26
#, kde-format
msgid "Print Queue"
-msgstr "صفّ الطّباعة"
+msgstr "طابور الطّباعة"
#: src/printqueue/main.cpp:39
#, kde-format
msgid "Show printer queue(s)"
-msgstr "أظهر صفّ الطّابعة"
+msgstr "أظهر طابور الطّابعة"
#: src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:180
#, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/print-manager-6.6.0/po/fr/print-manager.po
new/print-manager-6.6.1/po/fr/print-manager.po
--- old/print-manager-6.6.0/po/fr/print-manager.po 2026-02-12
11:13:05.000000000 +0100
+++ new/print-manager-6.6.1/po/fr/print-manager.po 2026-02-24
10:46:39.000000000 +0100
@@ -22,7 +22,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Environment: kde\n"
-"X-Generator: Lokalize 25.12.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.12.2\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/print-manager-6.6.0/po/ga/print-manager.po
new/print-manager-6.6.1/po/ga/print-manager.po
--- old/print-manager-6.6.0/po/ga/print-manager.po 2026-02-12
11:13:05.000000000 +0100
+++ new/print-manager-6.6.1/po/ga/print-manager.po 2026-02-24
10:46:39.000000000 +0100
@@ -29,10 +29,9 @@
#: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:93
#: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:94
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Print settings"
+#, kde-format
msgid "Media Settings"
-msgstr "Socruithe priontála"
+msgstr ""
#: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:101
#: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:102
@@ -53,10 +52,9 @@
msgstr ""
#: src/configure-printer/main.cpp:25
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Configure"
+#, kde-format
msgid "Configure Printer"
-msgstr "Cumraigh"
+msgstr ""
#: src/configure-printer/main.cpp:27
#, kde-format
@@ -64,10 +62,9 @@
msgstr ""
#: src/configure-printer/main.cpp:29 src/printqueue/main.cpp:28
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "(C) 2010-2012 Daniel Nicoletti"
+#, kde-format
msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-msgstr "© 2010-2012 Daniel Nicoletti"
+msgstr ""
#: src/configure-printer/main.cpp:31 src/printqueue/main.cpp:31
#, kde-format
@@ -80,10 +77,9 @@
msgstr ""
#: src/configure-printer/main.cpp:39
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Printer Options"
+#, kde-format
msgid "Printer to be configured"
-msgstr "Roghanna Printéara"
+msgstr ""
#: src/configure-printer/PrinterBehavior.cpp:192
#, kde-format
@@ -211,28 +207,24 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, autoConfigurePB)
#: src/configure-printer/PrinterOptions.ui:26
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Printer Options"
+#, kde-format
msgid "Query Printer for Default Options"
-msgstr "Roghanna Printéara"
+msgstr ""
#: src/kcm/printermanager.cpp:106
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "All Printers"
+#, kde-format
msgid "Add a new printer"
-msgstr "Gach Printéir"
+msgstr ""
#: src/kcm/printermanager.cpp:108
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "All Printers"
+#, kde-format
msgid "Add a new printer group"
-msgstr "Gach Printéir"
+msgstr ""
#: src/kcm/printermanager.cpp:110 src/kcm/printermanager.cpp:112
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Configure"
+#, kde-format
msgid "Configure a printer"
-msgstr "Cumraigh"
+msgstr ""
#: src/kcm/printermanager.cpp:310
#, kde-format
@@ -241,11 +233,10 @@
msgstr ""
#: src/kcm/printermanager.cpp:310
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Configure"
+#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Failed to configure printer: "
-msgstr "Cumraigh"
+msgstr ""
#: src/kcm/printermanager.cpp:435
#, kde-format
@@ -254,11 +245,10 @@
msgstr ""
#: src/kcm/printermanager.cpp:462
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Driver:"
+#, kde-format
msgctxt "@list:item"
msgid "Driverless"
-msgstr "Tiománaí:"
+msgstr ""
#: src/kcm/printermanager.cpp:465
#, kde-format
@@ -356,10 +346,9 @@
msgstr ""
#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:150
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Print queue is empty"
+#, kde-format
msgid "Printer queue was not created"
-msgstr "Tá an ciú priontála folamh"
+msgstr ""
#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:152
#, kde-format
@@ -377,16 +366,14 @@
msgstr ""
#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:158
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "All Printers"
+#, kde-format
msgid "Add Printer…"
-msgstr "Gach Printéir"
+msgstr ""
#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:213
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
+#, kde-format
msgid "'%1' has been added, please check its driver"
-msgstr "Cuireadh '%1' leis, ag úsáid tiománaí '%2'."
+msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configurePrinterPB)
#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:214
@@ -396,10 +383,9 @@
msgstr "Cumraigh"
#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:219
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
+#, kde-format
msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver"
-msgstr "Cuireadh '%1' leis, ag úsáid tiománaí '%2'."
+msgstr ""
#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:221
#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
@@ -537,30 +523,20 @@
msgstr ""
#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:126
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
-#| "function device."
+#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid ""
"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
"function device"
msgstr ""
-"Bogearraí HPLIP ag tiomáint gléis facs, nó feidhmiúlacht facs de ghléas "
-"ilfheidhme."
#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:127
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
-#| "function device."
+#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid ""
"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
"function device"
msgstr ""
-"Bogearraí HPLIP ag tiomáint printéara, nó feidhmiúlacht phriontála de ghléas "
-"ilfheidhme."
#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:128
#, kde-format
@@ -821,10 +797,9 @@
msgstr ""
#: src/printqueue/main.cpp:24 src/printqueue/main.cpp:26
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "PrintQueue"
+#, kde-format
msgid "Print Queue"
-msgstr "Ciú Priontála"
+msgstr ""
#: src/printqueue/main.cpp:39
#, kde-format
@@ -874,10 +849,9 @@
msgstr ""
#: src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:280
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Authenticated"
+#, kde-format
msgid "Authenticate"
-msgstr "Fíordheimhnithe"
+msgstr ""
#: src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:395
#, kde-format
@@ -885,9 +859,6 @@
msgid_plural "All Printers (%1 Jobs)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-msgstr[4] ""
#: src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:397
#, kde-format
@@ -895,9 +866,6 @@
msgid_plural "%2 (%1 Jobs)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-msgstr[4] ""
#: src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:400
#, kde-format
@@ -937,10 +905,9 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconL)
#: src/printqueue/PrintQueueUi.ui:49
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Printer Options"
+#, kde-format
msgid "Printer Icon"
-msgstr "Roghanna Printéara"
+msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelJobPB)
#: src/printqueue/PrintQueueUi.ui:233
@@ -974,189 +941,12 @@
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, whichJobsCB)
#: src/printqueue/PrintQueueUi.ui:317
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Completed"
+#, kde-format
msgid "Completed Jobs"
-msgstr "Críochnaithe"
+msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, whichJobsCB)
#: src/printqueue/PrintQueueUi.ui:322
#, kde-format
msgid "All Jobs"
msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
-#~| "function device."
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid ""
-#~ "HPLIP software driving a fax machine,\n"
-#~ "or the fax function of a multi-function device"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bogearraí HPLIP ag tiomáint gléis facs, nó feidhmiúlacht facs de ghléas "
-#~ "ilfheidhme."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
-#~| "function device."
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid ""
-#~ "HPLIP software driving a printer,\n"
-#~ "or the printer function of a multi-function device"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bogearraí HPLIP ag tiomáint printéara, nó feidhmiúlacht phriontála de "
-#~ "ghléas ilfheidhme."
-
-#~ msgid "Address:"
-#~ msgstr "Seoladh:"
-
-#~ msgid "Queue:"
-#~ msgstr "Ciú:"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Authenticated"
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Authentication"
-#~ msgstr "Fíordheimhnithe"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Username:"
-#~ msgstr "Ainm Úsáideora:"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Address:"
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Address:"
-#~ msgstr "Seoladh:"
-
-#~ msgctxt "@label:spinbox"
-#~ msgid "Port:"
-#~ msgstr "Port:"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Connection:"
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Connection:"
-#~ msgstr "Ceangail:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Name:"
-#~ msgstr "Ainm:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Description:"
-#~ msgstr "Cur Síos:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Location:"
-#~ msgstr "Suíomh:"
-
-#~ msgctxt "@label:listbox"
-#~ msgid "Members:"
-#~ msgstr "Baill:"
-
-#~ msgid "A printer connected to the parallel port."
-#~ msgstr "Printéir ceangailte leis an bport comhuaineach."
-
-#~ msgid "A printer connected to a USB port."
-#~ msgstr "Printéir ceangailte le port USB."
-
-#~ msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
-#~ msgstr "Printéir logánta a bhraith HAL (Hardware Abstraction Layer)."
-
-#~ msgid "Connections"
-#~ msgstr "Ceangail"
-
-#~ msgid "Missing printer driver"
-#~ msgstr "Tiománaí printéara ar iarraidh"
-
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "Cuardaigh"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Print settings"
-#~ msgid "Printer Settings"
-#~ msgstr "Socruithe priontála"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Description:"
-#~ msgid "&Description:"
-#~ msgstr "Cur Síos:"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Location:"
-#~ msgid "&Location:"
-#~ msgstr "Suíomh:"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Connection:"
-#~ msgid "Connec&tion:"
-#~ msgstr "Ceangail:"
-
-#~ msgid "Members"
-#~ msgstr "Baill"
-
-#~ msgid "Modify Printer"
-#~ msgstr "Athraigh Printéir"
-
-#~ msgid "Printer Options"
-#~ msgstr "Roghanna Printéara"
-
-#~ msgid "Name:"
-#~ msgstr "Ainm:"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Printer Options"
-#~ msgctxt "@title"
-#~ msgid "Printer name or description"
-#~ msgstr "Roghanna Printéara"
-
-#~ msgid "Current status"
-#~ msgstr "Stádas reatha"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "All printers"
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "Default printer"
-#~ msgstr "Gach printéir"
-
-#~ msgctxt "@label location of printer"
-#~ msgid "Location:"
-#~ msgstr "Suíomh:"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "PrintQueue"
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "Open Print Queue"
-#~ msgstr "Ciú Priontála"
-
-#~ msgid "Print Test Page"
-#~ msgstr "Priontáil Leathanach Tástála"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Print Test Page"
-#~ msgid "Print Self Test Page"
-#~ msgstr "Priontáil Leathanach Tástála"
-
-#~ msgid "Remove Printer"
-#~ msgstr "Bain Printéir"
-
-#~ msgctxt "@action:intoolbar"
-#~ msgid "Share printers connected to this system"
-#~ msgstr "Comhroinn printéir ceangailte leis an gcóras seo"
-
-#~ msgid "TextLabel"
-#~ msgstr "Lipéad"
-
-#~ msgid "Daniel Nicoletti"
-#~ msgstr "Daniel Nicoletti"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Completed"
-#~ msgid "Completed jobs only"
-#~ msgstr "Críochnaithe"
-
-#~ msgid "All printers"
-#~ msgstr "Gach printéir"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/print-manager-6.6.0/src/printqueue/org.kde.PrintQueue.desktop
new/print-manager-6.6.1/src/printqueue/org.kde.PrintQueue.desktop
--- old/print-manager-6.6.0/src/printqueue/org.kde.PrintQueue.desktop
2026-02-12 11:13:05.000000000 +0100
+++ new/print-manager-6.6.1/src/printqueue/org.kde.PrintQueue.desktop
2026-02-24 10:46:39.000000000 +0100
@@ -1,6 +1,6 @@
[Desktop Entry]
Name=Print Queue
-Name[ar]=صفّ الطّباعة
+Name[ar]=طابور الطّباعة
Name[ast]=Cola d'imprentación
Name[az]=Çap növbəsi
Name[be]=Чарга друку