Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package kf6-sonnet for openSUSE:Factory 
checked in at 2026-04-11 22:24:35
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kf6-sonnet (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kf6-sonnet.new.21863 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kf6-sonnet"

Sat Apr 11 22:24:35 2026 rev:26 rq:1345927 version:6.25.0

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kf6-sonnet/kf6-sonnet.changes    2026-03-16 
14:19:08.297791651 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kf6-sonnet.new.21863/kf6-sonnet.changes 
2026-04-11 22:29:09.911239621 +0200
@@ -1,0 +2,12 @@
+Tue Apr  7 19:19:40 UTC 2026 - Christophe Marin <[email protected]>
+
+- Update to 6.25.0
+  * New feature release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/frameworks/6/6.25.0
+- Changes since 6.24.0:
+  * Update dependency version to 6.25.0
+  * Remove seemingly useless text position check
+  * Update version to 6.25.0
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  sonnet-6.24.0.tar.xz
  sonnet-6.24.0.tar.xz.sig

New:
----
  sonnet-6.25.0.tar.xz
  sonnet-6.25.0.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kf6-sonnet.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.sfpxPQ/_old  2026-04-11 22:29:10.511264162 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.sfpxPQ/_new  2026-04-11 22:29:10.515264326 +0200
@@ -19,11 +19,11 @@
 %define qt6_version 6.8.0
 
 %define rname sonnet
-# Full KF6 version (e.g. 6.24.0)
+# Full KF6 version (e.g. 6.25.0)
 %{!?_kf6_version: %global _kf6_version %{version}}
 %bcond_without released
 Name:           kf6-sonnet
-Version:        6.24.0
+Version:        6.25.0
 Release:        0
 Summary:        KDE spell checking library
 License:        LGPL-2.1-or-later


++++++ sonnet-6.24.0.tar.xz -> sonnet-6.25.0.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/sonnet-6.24.0/CMakeLists.txt 
new/sonnet-6.25.0/CMakeLists.txt
--- old/sonnet-6.24.0/CMakeLists.txt    2026-03-07 21:33:52.000000000 +0100
+++ new/sonnet-6.25.0/CMakeLists.txt    2026-04-03 19:12:45.000000000 +0200
@@ -1,11 +1,11 @@
-cmake_minimum_required(VERSION 3.27)
+cmake_minimum_required(VERSION 3.29)
 
-set(KF_VERSION "6.24.0") # handled by release scripts
+set(KF_VERSION "6.25.0") # handled by release scripts
 project(Sonnet VERSION ${KF_VERSION})
 
 include(FeatureSummary)
 include(CMakeDependentOption)
-find_package(ECM 6.24.0  NO_MODULE)
+find_package(ECM 6.25.0  NO_MODULE)
 set_package_properties(ECM PROPERTIES TYPE REQUIRED DESCRIPTION "Extra CMake 
Modules." URL "https://commits.kde.org/extra-cmake-modules";)
 feature_summary(WHAT REQUIRED_PACKAGES_NOT_FOUND 
FATAL_ON_MISSING_REQUIRED_PACKAGES)
 
@@ -29,7 +29,7 @@
 
 set(EXCLUDE_DEPRECATED_BEFORE_AND_AT 0 CACHE STRING "Control the range of 
deprecated API excluded from the build [default=0].")
 
-set(REQUIRED_QT_VERSION 6.8.0)
+set(REQUIRED_QT_VERSION 6.9.0)
 option(SONNET_USE_WIDGETS "Build components using Qt6Widgets" ON)
 option(SONNET_USE_QML "Build components using Qt6Quick" ON)
 option(SONNET_NO_BACKENDS "Do not fail when no backends are built (to be used 
for cross-build host tooling)" OFF)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/sonnet-6.24.0/poqm/gu/sonnet6_qt.po 
new/sonnet-6.25.0/poqm/gu/sonnet6_qt.po
--- old/sonnet-6.24.0/poqm/gu/sonnet6_qt.po     2026-03-07 21:33:52.000000000 
+0100
+++ new/sonnet-6.25.0/poqm/gu/sonnet6_qt.po     2026-04-03 19:12:45.000000000 
+0200
@@ -15,7 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "X-Qt-Contexts: true\n"
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/sonnet-6.24.0/poqm/lt/sonnet6_qt.po 
new/sonnet-6.25.0/poqm/lt/sonnet6_qt.po
--- old/sonnet-6.24.0/poqm/lt/sonnet6_qt.po     2026-03-07 21:33:52.000000000 
+0100
+++ new/sonnet-6.25.0/poqm/lt/sonnet6_qt.po     2026-04-03 19:12:45.000000000 
+0200
@@ -12,7 +12,7 @@
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-11 00:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-03-28 17:24+0200\n"
 "Last-Translator: Liudas Ališauskas <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <[email protected]>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -21,7 +21,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
 "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Poedit 3.8\n"
 "X-Qt-Contexts: true\n"
 
 #: core/loader.cpp:177
@@ -52,7 +52,7 @@
 #: core/loader.cpp:182
 msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant"
 msgid "-ise suffixes and with accents"
-msgstr "-ise priesagos su kirčiais"
+msgstr "-ise priesagos ir su kirčiais"
 
 #: core/loader.cpp:183
 msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant"
@@ -62,7 +62,7 @@
 #: core/loader.cpp:184
 msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant"
 msgid "-ize suffixes and with accents"
-msgstr "-ize priesagos su kirčiais"
+msgstr "-ize priesagos ir su kirčiais"
 
 #: core/loader.cpp:185
 msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant"
@@ -112,17 +112,17 @@
 #: core/loader.cpp:194
 msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant"
 msgid "with ye, modern russian"
-msgstr ""
+msgstr "su jė, šiuolaikinė rusų"
 
 #: core/loader.cpp:195
 msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant"
 msgid "with yeyo, modern and old russian"
-msgstr ""
+msgstr "su jė jo, šiuolaikinė ir senovinė rusų"
 
 #: core/loader.cpp:196
 msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant"
 msgid "with yo, old russian"
-msgstr ""
+msgstr "su jo, senovinė rusų"
 
 #: core/loader.cpp:197
 msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant"
@@ -144,30 +144,21 @@
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #: quick/spellcheckhighlighter.cpp:253 quick/spellcheckhighlighter.cpp:277
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Sonnet::Highlighter|"
-#| msgid "As-you-type spell checking enabled."
 msgctxt "SpellcheckHighlighter|"
 msgid "As-you-type spell checking enabled."
-msgstr "Įjungtas klaidų tikrinimas spausdinimo metu."
+msgstr "Įjungtas rašybos tikrinimas renkant tekstą."
 
 #: quick/spellcheckhighlighter.cpp:257
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Sonnet::Highlighter|"
-#| msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled."
 msgctxt "SpellcheckHighlighter|"
 msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled."
 msgstr ""
-"Pernelyg daug klaidingai parašytų žodžių. Klaidų tikrinimas spausdinant "
-"išjungiamas."
+"Per daug neteisingai parašytų žodžių. Rašybos tikrinimas renkant tekstą "
+"išjungtas."
 
 #: quick/spellcheckhighlighter.cpp:279
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Sonnet::Highlighter|"
-#| msgid "As-you-type spell checking disabled."
 msgctxt "SpellcheckHighlighter|"
 msgid "As-you-type spell checking disabled."
-msgstr "Klaidų tikrinimas spausdinimo metu išjungtas."
+msgstr "Rašybos tikrinimas renkant tekstą išjungtas."
 
 #: ui/configdialog.cpp:40
 msgctxt "Sonnet::ConfigDialog|"
@@ -177,22 +168,22 @@
 #: ui/configui.ui:25
 msgctxt "SonnetConfigUI|"
 msgid "No backend like hunspell/aspell/myspell installed"
-msgstr ""
+msgstr "Nėra įdiegta jokia vidinė pusė, tokia kaip hunspell/aspell/myspell"
 
 #: ui/configui.ui:35
 msgctxt "SonnetConfigUI|"
 msgid "Default language:"
-msgstr "Numatyta kalba:"
+msgstr "Numatytoji kalba:"
 
 #: ui/configui.ui:55
 msgctxt "SonnetConfigUI|"
 msgid "Preferred Languages"
-msgstr ""
+msgstr "Pageidaujamos kalbos"
 
 #: ui/configui.ui:79
 msgctxt "SonnetConfigUI|"
 msgid "Choose your preferred languages"
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkti pageidaujamas kalbas"
 
 #: ui/configui.ui:89
 msgctxt "SonnetConfigUI|"
@@ -202,17 +193,17 @@
 #: ui/configui.ui:113
 msgctxt "SonnetConfigUI|"
 msgid "Enable autodetection of &language"
-msgstr ""
+msgstr "Įjungti automatinį ka&lbos aptikimą"
 
 #: ui/configui.ui:120
 msgctxt "SonnetConfigUI|"
 msgid "Enable &background spellchecking"
-msgstr "Įjungti f&oninį klaidų tikrinimą"
+msgstr "Įjungti f&oninį rašybos tikrinimą"
 
 #: ui/configui.ui:127
 msgctxt "SonnetConfigUI|"
 msgid "&Automatic spell checking enabled by default"
-msgstr "Į&galinti automatinį rašybos tikrinimą"
+msgstr "Įjungti pagal numatymą &automatinį rašybos tikrinimą"
 
 #: ui/configui.ui:134
 msgctxt "SonnetConfigUI|"
@@ -225,12 +216,9 @@
 msgstr "Pra&leisti sulietus žodžius"
 
 #: ui/configui.ui:151
-#, fuzzy
-#| msgctxt "SonnetConfigUI|"
-#| msgid "Ignored Words:"
 msgctxt "SonnetConfigUI|"
 msgid "Ignored Words"
-msgstr "Ignoruoti žodžiai:"
+msgstr "Nepaisomi žodžiai"
 
 #: ui/configui.ui:183
 msgctxt "SonnetConfigUI|"
@@ -240,7 +228,7 @@
 #: ui/configui.ui:195
 msgctxt "SonnetConfigUI|"
 msgid "&Remove"
-msgstr "&Pašalinti"
+msgstr "Ša&linti"
 
 #: ui/dialog.cpp:85 ui/dialog.cpp:194 ui/dialog.cpp:399
 msgctxt "Sonnet::Dialog|@title:window"
@@ -248,12 +236,9 @@
 msgstr "Tikrinti rašybą"
 
 #: ui/dialog.cpp:193
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Sonnet::Dialog|progress label"
-#| msgid "Spell checking in progress..."
 msgctxt "Sonnet::Dialog|@info:progress"
 msgid "Spell checking in progress…"
-msgstr "Vyksta rašybos tikrinimas..."
+msgstr "Vyksta rašybos tikrinimas…"
 
 #: ui/dialog.cpp:214
 msgctxt "Sonnet::Dialog|"
@@ -268,24 +253,24 @@
 #: ui/dialog.cpp:396 ui/dialog.cpp:399
 msgctxt "Sonnet::Dialog|"
 msgid "Spell check complete."
-msgstr "Rašybos tikrinimas baigtas."
+msgstr "Rašybos tikrinimas užbaigtas."
 
 #: ui/highlighter.cpp:257 ui/highlighter.cpp:280
 msgctxt "Sonnet::Highlighter|"
 msgid "As-you-type spell checking enabled."
-msgstr "Įjungtas klaidų tikrinimas spausdinimo metu."
+msgstr "Įjungtas rašybos tikrinimas renkant tekstą."
 
 #: ui/highlighter.cpp:261
 msgctxt "Sonnet::Highlighter|"
 msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled."
 msgstr ""
-"Pernelyg daug klaidingai parašytų žodžių. Klaidų tikrinimas spausdinant "
-"išjungiamas."
+"Per daug neteisingai parašytų žodžių. Rašybos tikrinimas renkant tekstą "
+"išjungtas."
 
 #: ui/highlighter.cpp:282
 msgctxt "Sonnet::Highlighter|"
 msgid "As-you-type spell checking disabled."
-msgstr "Klaidų tikrinimas spausdinimo metu išjungtas."
+msgstr "Rašybos tikrinimas renkant tekstą išjungtas."
 
 #: ui/sonnetui.ui:41 ui/sonnetui.ui:57
 msgctxt "SonnetUi|"
@@ -303,17 +288,17 @@
 "All</b>.</p>\n"
 "</qt>"
 msgstr ""
-"<qt><p>Šis žodis buvo palaikytas „nežinomu“ nes jis neatitiko jokio įrašo "
+"<qt><p>Šis žodis buvo palaikytas „nežinomu“, nes jis neatitiko jokio įrašo "
 "šiuo metu naudojamame žodyne. Tai taip pat gali būti žodis užsienio kalba.</"
 "p>\n"
-"<p>Jei žodis nėra klaidingai parašytas, galite jį įdėti į žodyną paspaudę "
-"mygtuką <b>įdėti į žodyną</b>. Jei nenorite įdėti nežinomo žodžio į žodyną, "
-"tačiau norite palikti jį nepakeistą, spauskite <b>Ignoruoti</b> arba "
-"<b>Ignoruoti visus</b>.</p>\n"
-"<p>Tačiau, jei žodis visgi yra įrašytas klaidingai, galite bandyti rasti jam "
-"tinkamą pakeitimą iš žemiau siūlymų žodžių sąrašo. Jei negalite rasti jam "
-"pakaitalo sąraše, galite įrašyti jį žemiau esančiame teksto laukelyje ir "
-"spausti <b>Pakeisti</b> arba <b>Pakeisti visus</b>.</p>\n"
+"<p>Jei žodis yra teisingai parašytas, galite jį pridėti į žodyną paspaudę "
+"mygtuką <b>Įtraukti į žodyną</b>. Jei nenorite pridėti nežinomo žodžio į "
+"žodyną, tačiau norite palikti jį nepakeistą, spustelėkite <b>Nepaisyti</b> "
+"arba <b>Nepaisyti visų</b>.</p>\n"
+"<p>Vis dėlto, jeigu žodis yra parašytas neteisingai, galite bandyti rasti "
+"jam tinkamą pakeitimą iš žemiau esančio siūlomų žodžių sąrašo. Jei negalite "
+"rasti jam pakaitalo sąraše, galite įrašyti jį žemiau esančiame teksto "
+"laukelyje ir spustelėti <b>Pakeisti</b> arba <b>Pakeisti visus</b>.</p>\n"
 "</qt>"
 
 #: ui/sonnetui.ui:47
@@ -329,7 +314,7 @@
 #: ui/sonnetui.ui:63
 msgctxt "SonnetUi|"
 msgid "<b>misspelled</b>"
-msgstr "<b>klaidingas</b>"
+msgstr "<b>neteisingai parašytas</b>"
 
 #: ui/sonnetui.ui:70 ui/sonnetui.ui:180
 msgctxt "SonnetUi|"
@@ -339,13 +324,13 @@
 "</qt>"
 msgstr ""
 "<qt>\n"
-"<p>Čia galite pasirinkti kalbą dokumento, kurį tikrinate.</p>\n"
+"<p>Čia galite pasirinkti dokumento, kurį tikrinate, kalbą.</p>\n"
 "</qt>"
 
 #: ui/sonnetui.ui:75
 msgctxt "SonnetUi|"
 msgid "&Language:"
-msgstr "&Kalba:"
+msgstr "Ka&lba:"
 
 #: ui/sonnetui.ui:85
 msgctxt "SonnetUi|"
@@ -364,16 +349,16 @@
 msgstr ""
 "<qt>\n"
 "<p>Čia galite pamatyti teksto ištrauką, kurioje nežinomas žodis pateikiamas "
-"kontekste. Jei ši informacija nėra užtektina, kad galėtumėte parinkti "
-"geriausią pakaitalą nežinomam žodžiui, galite spragtelėti mygtuku ant "
-"dokumento, kurį taisote, perskaityti didesnę teksto dalį, ir tuomet grįžti "
-"čia ir tęsti tikrinimą.</p>\n"
+"kontekste. Jei šios informacijos nepakanka, kad galėtumėte parinkti "
+"geriausią pakaitalą nežinomam žodžiui, galite spustelėti mygtuku ant "
+"dokumento, kurį taisote, perskaityti didesnę teksto dalį, ir tada grįžti "
+"čia, ir tęsti taisymą.</p>\n"
 "</qt>"
 
 #: ui/sonnetui.ui:96
 msgctxt "SonnetUi|"
 msgid "... the <b>misspelled</b> word shown in context ..."
-msgstr "... <b>klaidingas</b> žodis rodomas kontekste ..."
+msgstr "... <b>neteisingai parašytas</b> žodis rodomas kontekste ..."
 
 #: ui/sonnetui.ui:106
 msgctxt "SonnetUi|"
@@ -390,16 +375,16 @@
 "<qt>\n"
 "<p>Nežinomas žodis buvo aptiktas ir laikomas nežinomu, kadangi jo nėra "
 "žodyne.<br>\n"
-"Spauskite čia jei manote, kad nežinomas žodis nėra klaidingai parašytas, ir "
+"Spustelėkite čia, jei manote, kad nežinomas žodis parašytas teisingai ir "
 "nenorite, kad jį ateityje vėl rodytų kaip klaidą. O jei norite palikti žodį "
-"tokį, koks jis yra, tačiau nenorite pridėti jo į žodyną, spauskite "
-"<b>Ignoruoti</b> ar <b>Ignoruoti visus</b>.</p>\n"
+"tokį, koks jis yra, tačiau nenorite pridėti jo į žodyną, tada spustelėkite "
+"<b>Nepaisyti</b> arba <b>Nepaisyti visų</b>.</p>\n"
 "</qt>"
 
 #: ui/sonnetui.ui:112
 msgctxt "SonnetUi|"
 msgid "<< Add to Dictionary"
-msgstr "<< Įdėti į žodyną"
+msgstr "<< Įtraukti į žodyną"
 
 #: ui/sonnetui.ui:135
 msgctxt "SonnetUi|"
@@ -420,13 +405,13 @@
 "</qt>"
 msgstr ""
 "<qt>\n"
-"<p>Jei nežinomas žodis yra parašytas su klaida, patikrinkite, ar jam yra "
-"siūlomas tinkamas pakaitalas, ir jei taip, pažymėkite jį. Jei nei vienas "
-"žodis sąraše netinka, galite įrašyti pakaitalą į teksto laukelį viršuje.</"
-"p>\n"
-"<p>Norėdami pakeisti žodį, spauskite <b>Pakeisti</b> jei norite pakeisti tik "
-"šį vieną atvejį tekste, arba <b>pakeisti visus</b> jei norite pakeisti visus "
-"atvejus.</p>\n"
+"<p>Jei nežinomas žodis yra parašytas neteisingai, patikrinkite, ar jam yra "
+"siūlomas tinkamas pakaitalas, ir jei taip, spustelėkite ant jo. Jei nei "
+"vienas žodis sąraše netinka, galite įrašyti teisingą pakaitalą į teksto "
+"laukelį viršuje.</p>\n"
+"<p>Norėdami ištaisyti šį žodį, spustelėkite <b>Pakeisti</b>, kad "
+"ištaisytumėte tik šią vieną atitiktį tekste, arba <b>Pakeisti visus</b>, kad "
+"ištaisytumėte visas atitiktis.</p>\n"
 "</qt>"
 
 #: ui/sonnetui.ui:151 ui/sonnetui.ui:167
@@ -441,18 +426,17 @@
 "</qt>"
 msgstr ""
 "<qt>\n"
-"<p>Jei nežinomas žodis yra tiesiog klaidingai įrašytas, turite įrašyti "
-"pataisytą nežinomą žodį čia arba pasirinkti jį iš žemiau pateikiamo sąrašo.</"
+"<p>Jei nežinomas žodis yra parašytas neteisingai, turėtumėte čia įrašyti "
+"pataisytą nežinomą žodį arba pasirinkti jį iš žemiau pateikto sąrašo.</p>\n"
+"<p>Tada galite spustelėti <b>Pakeisti</b>, kad ištaisytumėte tik šią žodžio "
+"atitiktį, arba <b>Pakeisti visus</b>, kad ištaisytumėte visas atitiktis.</"
 "p>\n"
-"<p>Tuomet galite spausti <b>Pakeisti</b> jei norite pataisyti tik šį žodžio "
-"atvejį, <b>Pakeisti visus</b> jei norite pakeisti visus atvejus šiame tekste."
-"</p>\n"
 "</qt>"
 
 #: ui/sonnetui.ui:157
 msgctxt "SonnetUi|"
 msgid "Replace &with:"
-msgstr "Keis&ti į:"
+msgstr "Pakeis&ti į:"
 
 #: ui/sonnetui.ui:177
 msgctxt "SonnetUi|"
@@ -473,8 +457,8 @@
 "</qt>"
 msgstr ""
 "<qt>\n"
-"<p>Spauskite čia norėdami pakeisti nežinomą žodį tekstu, kuris yra teksto "
-"laukelyje viršuje (kairiau).</p>\n"
+"<p>Spustelėkite čia norėdami pakeisti šią nežinomo teksto atitiktį tekstu, "
+"kuris yra taisymo laukelyje viršuje (kairiau).</p>\n"
 "</qt>"
 
 #: ui/sonnetui.ui:218
@@ -491,14 +475,14 @@
 "</qt>"
 msgstr ""
 "<qt>\n"
-"<p>Spauskite čia jei norite pakeisti visus nežinomo žodžio atvejus tekste "
-"tuo tekstu, kuris įrašytas lentelėje viršuje (kairiau).</p>\n"
+"<p>Spustelėkite čia norėdami pakeisti visas nežinomo teksto atitiktis "
+"tekstu, kuris yra taisymo laukelyje viršuje (kairiau).</p>\n"
 "</qt>"
 
 #: ui/sonnetui.ui:230
 msgctxt "SonnetUi|"
 msgid "R&eplace All"
-msgstr "Keisti &visus"
+msgstr "Pakeisti &visus"
 
 #: ui/sonnetui.ui:237
 msgctxt "SonnetUi|"
@@ -511,16 +495,17 @@
 "</qt>"
 msgstr ""
 "<qt>\n"
-"<p>Spauskite čia jei nežinomą žodį norite palikti tokį, koks jis yra.</p>\n"
-"<p>Šis veiksmas naudingas tada, kai nežinomas žodis yra akronimas, vardas, "
+"<p>Spustelėkite čia norėdami palikti šią nežinomo žodžio atitiktį tokią, "
+"kokia ji yra.</p>\n"
+"<p>Šis veiksmas naudingas tada, kai nežinomas žodis yra vardas, akronimas, "
 "užsienio kalbos žodis ar bet kuris kitas nežinomas žodis, kurį norite "
-"naudoti, tačiau nenorite įtraukti į žodyną.</p>\n"
+"naudoti, tačiau nenorite pridėti į žodyną.</p>\n"
 "</qt>"
 
 #: ui/sonnetui.ui:243
 msgctxt "SonnetUi|"
 msgid "&Ignore"
-msgstr "&Ignoruoti"
+msgstr "Nepa&isyti"
 
 #: ui/sonnetui.ui:250 ui/sonnetui.ui:263
 msgctxt "SonnetUi|"
@@ -534,17 +519,17 @@
 "</qt>"
 msgstr ""
 "<qt>\n"
-"<p>Spauskite čia jei norite visus nežinomo žodžio atvejus šiame tekste "
-"palikti nepakeistus.</p>\n"
-"<p>Šis veiksmas naudingas tada, kai nežinomas žodis yra akronimas, vardas, "
+"<p>Spustelėkite čia norėdami palikti visas nežinomo žodžio atitiktis šiame "
+"tekste nepakeistas.</p>\n"
+"<p>Šis veiksmas naudingas tada, kai nežinomas žodis yra vardas, akronimas, "
 "užsienio kalbos žodis ar bet kuris kitas nežinomas žodis, kurį norite "
-"naudoti, tačiau nenorite įtraukti į žodyną.</p>\n"
+"naudoti, tačiau nenorite pridėti į žodyną.</p>\n"
 "</qt>"
 
 #: ui/sonnetui.ui:256
 msgctxt "SonnetUi|"
 msgid "I&gnore All"
-msgstr "I&gnoruoti visus"
+msgstr "N&epaisyti visų"
 
 #: ui/sonnetui.ui:269
 msgctxt "SonnetUi|"
@@ -555,17 +540,17 @@
 #, qt-format
 msgctxt "Sonnet::SpellCheckDecorator|"
 msgid "No suggestions for %1"
-msgstr "Pasiūlymų %1 nėra"
+msgstr "Nėra pasiūlymų žodžiui „%1“"
 
 #: ui/spellcheckdecorator.cpp:191
 msgctxt "Sonnet::SpellCheckDecorator|"
 msgid "Ignore"
-msgstr "Ignoruoti"
+msgstr "Nepaisyti"
 
 #: ui/spellcheckdecorator.cpp:192
 msgctxt "Sonnet::SpellCheckDecorator|"
 msgid "Add to Dictionary"
-msgstr "Pridėti į žodyną"
+msgstr "Įtraukti į žodyną"
 
 #, fuzzy
 #~| msgctxt "SonnetConfigUI|"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/sonnet-6.24.0/src/quick/spellcheckhighlighter.cpp 
new/sonnet-6.25.0/src/quick/spellcheckhighlighter.cpp
--- old/sonnet-6.24.0/src/quick/spellcheckhighlighter.cpp       2026-03-07 
21:33:52.000000000 +0100
+++ new/sonnet-6.25.0/src/quick/spellcheckhighlighter.cpp       2026-04-03 
19:12:45.000000000 +0200
@@ -134,7 +134,7 @@
 
     int autoCompleteBeginPosition = -1;
     int autoCompleteEndPosition = -1;
-    int wordIsMisspelled = false;
+    bool wordIsMisspelled = false;
     bool active = false;
     bool automatic = false;
     bool autoDetectLanguageDisabled = false;
@@ -326,64 +326,58 @@
         d->connected = true;
     }
     QTextCursor cursor = textCursor();
-    const int index = cursor.position() + 1;
 
-    const int lengthPosition = text.length() - 1;
+    d->languageFilter->setBuffer(text);
 
-    if (index != lengthPosition //
-        || (lengthPosition > 0 && !text[lengthPosition - 1].isLetter())) {
-        d->languageFilter->setBuffer(text);
-
-        LanguageCache *cache = dynamic_cast<LanguageCache 
*>(currentBlockUserData());
-        if (!cache) {
-            cache = new LanguageCache;
-            setCurrentBlockUserData(cache);
-        }
-
-        const bool autodetectLanguage = 
d->spellchecker->testAttribute(Speller::AutoDetectLanguage);
-        while (d->languageFilter->hasNext()) {
-            Sonnet::Token sentence = d->languageFilter->next();
-            if (autodetectLanguage && !d->autoDetectLanguageDisabled) {
-                QString lang;
-                QPair<int, int> spos = QPair<int, int>(sentence.position(), 
sentence.length());
-                // try cache first
-                if (cache->languages.contains(spos)) {
-                    lang = cache->languages.value(spos);
-                } else {
-                    lang = d->languageFilter->language();
-                    if (!d->languageFilter->isSpellcheckable()) {
-                        lang.clear();
-                    }
-                    cache->languages[spos] = lang;
+    LanguageCache *cache = dynamic_cast<LanguageCache 
*>(currentBlockUserData());
+    if (!cache) {
+        cache = new LanguageCache;
+        setCurrentBlockUserData(cache);
+    }
+
+    const bool autodetectLanguage = 
d->spellchecker->testAttribute(Speller::AutoDetectLanguage);
+    while (d->languageFilter->hasNext()) {
+        Sonnet::Token sentence = d->languageFilter->next();
+        if (autodetectLanguage && !d->autoDetectLanguageDisabled) {
+            QString lang;
+            QPair<int, int> spos = QPair<int, int>(sentence.position(), 
sentence.length());
+            // try cache first
+            if (cache->languages.contains(spos)) {
+                lang = cache->languages.value(spos);
+            } else {
+                lang = d->languageFilter->language();
+                if (!d->languageFilter->isSpellcheckable()) {
+                    lang.clear();
                 }
-                if (lang.isEmpty()) {
-                    continue;
-                }
-                d->spellchecker->setLanguage(lang);
+                cache->languages[spos] = lang;
+            }
+            if (lang.isEmpty()) {
+                continue;
             }
+            d->spellchecker->setLanguage(lang);
+        }
 
-            d->tokenizer->setBuffer(sentence.toString());
-            int offset = sentence.position();
-            while (d->tokenizer->hasNext()) {
-                Sonnet::Token word = d->tokenizer->next();
-                if (!d->tokenizer->isSpellcheckable()) {
-                    continue;
-                }
-                ++d->wordCount;
-                if (d->spellchecker->isMisspelled(word.toString())) {
-                    ++d->errorCount;
-                    if (word.position() + offset <= cursor.position() && 
cursor.position() <= word.position() + offset + word.length()) {
-                        setMisspelledSelected(word.position() + offset, 
word.length());
-                    } else {
-                        setMisspelled(word.position() + offset, word.length());
-                    }
+        d->tokenizer->setBuffer(sentence.toString());
+        int offset = sentence.position();
+        while (d->tokenizer->hasNext()) {
+            Sonnet::Token word = d->tokenizer->next();
+            if (!d->tokenizer->isSpellcheckable()) {
+                continue;
+            }
+            ++d->wordCount;
+            if (d->spellchecker->isMisspelled(word.toString())) {
+                ++d->errorCount;
+                if (word.position() + offset <= cursor.position() && 
cursor.position() <= word.position() + offset + word.length()) {
+                    setMisspelledSelected(word.position() + offset, 
word.length());
                 } else {
-                    unsetMisspelled(word.position() + offset, word.length());
+                    setMisspelled(word.position() + offset, word.length());
                 }
+            } else {
+                unsetMisspelled(word.position() + offset, word.length());
             }
         }
     }
-    // QTimer::singleShot( 0, this, SLOT(checkWords()) );
+
     setCurrentBlockState(0);
 }
 

Reply via email to