Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package yelp for openSUSE:Factory checked in 
at 2026-05-08 16:42:29
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/yelp (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.yelp.new.1966 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "yelp"

Fri May  8 16:42:29 2026 rev:129 rq:1351359 version:49.1

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/yelp/yelp.changes        2026-03-27 
16:50:12.205188748 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.yelp.new.1966/yelp.changes      2026-05-08 
16:42:31.274071728 +0200
@@ -1,0 +2,7 @@
+Wed May  6 17:20:42 UTC 2026 - Bjørn Lie <[email protected]>
+
+- Update to version 49.1:
+  + Fixed issue that could allow remote access to local files.
+  + Updated translations.
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  yelp-49.0+22.tar.xz

New:
----
  yelp-49.1.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ yelp.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.2jtAc9/_old  2026-05-08 16:42:31.846095432 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.2jtAc9/_new  2026-05-08 16:42:31.846095432 +0200
@@ -17,7 +17,7 @@
 
 
 Name:           yelp
-Version:        49.0+22
+Version:        49.1
 Release:        0
 Summary:        Help Browser for the GNOME Desktop
 License:        GPL-2.0-or-later

++++++ _scmsync.obsinfo ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.2jtAc9/_old  2026-05-08 16:42:31.882096925 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.2jtAc9/_new  2026-05-08 16:42:31.886097090 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
-mtime: 1774020430
-commit: c8c7989b4b011c5a0873d324c8a223ba0aabb5ddf0394628dbb7bbbb259e36ba
+mtime: 1778088112
+commit: b85aac9c656f45a328a91c4a3b046ef0d45f6e5659d18dd0fd6438ee6ca3b0fd
 url: https://src.opensuse.org/GNOME/yelp
-revision: c8c7989b4b011c5a0873d324c8a223ba0aabb5ddf0394628dbb7bbbb259e36ba
+revision: b85aac9c656f45a328a91c4a3b046ef0d45f6e5659d18dd0fd6438ee6ca3b0fd
 projectscmsync: https://src.opensuse.org/GNOME/_ObsPrj
 

++++++ _service ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.2jtAc9/_old  2026-05-08 16:42:31.902097753 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.2jtAc9/_new  2026-05-08 16:42:31.914098251 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
   <service name="obs_scm" mode="manual">
     <param name="scm">git</param>
     <param name="url">https://gitlab.gnome.org/GNOME/yelp.git</param>
-    <param name="revision">34ac19e61c90c01e2651a2a111a59fe9c739d52f</param>
+    <param name="revision">49.1</param>
     <param name="versionformat">@PARENT_TAG@+@TAG_OFFSET@</param>
     <param name="versionrewrite-pattern">(.*)\+0</param>
     <param name="versionrewrite-replacement">\1</param>

++++++ build.specials.obscpio ++++++

++++++ build.specials.obscpio ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/.gitignore new/.gitignore
--- old/.gitignore      1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ new/.gitignore      2026-05-06 19:21:52.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,5 @@
+*.obscpio
+*.osc
+_build.*
+.pbuild
+osc-collab.*

++++++ yelp-49.0+22.tar.xz -> yelp-49.1.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/yelp-49.0+22/NEWS new/yelp-49.1/NEWS
--- old/yelp-49.0+22/NEWS       2026-02-23 15:30:12.000000000 +0100
+++ new/yelp-49.1/NEWS  2026-05-06 18:40:21.000000000 +0200
@@ -1,3 +1,25 @@
+49.1
+====
+* Fixed issue that could allow remoate access to local files
+* Updated translations:
+  bg    (Alexander Alexandrov Shopov, twlvnn kraftwerk)
+  de    (Froschi)
+  el    (Efstathios Iosifidis)
+  eo    (Kristjan SCHMIDT)
+  fr    (Irenee THIRION)
+  fur   (Fabio Tomat)
+  id    (Andika Triwidada)
+  kk    (Baurzhan Muftakhidinov)
+  kw    (Flynn Peck)
+  nb    (Kjartan Maraas)
+  oc    (Quentin PAGÈS)
+  ro    (Antonio Marin)
+  sk    (Jose Riha)
+  sr    (Милош Поповић)
+  th    (Aefgh Threenine)
+  tr    (Sabri Ünal)
+  ug    (Abduqadir Abliz)
+
 49.0
 ====
 * Updated translations:
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/yelp-49.0+22/data/org.gnome.Yelp.metainfo.xml.in 
new/yelp-49.1/data/org.gnome.Yelp.metainfo.xml.in
--- old/yelp-49.0+22/data/org.gnome.Yelp.metainfo.xml.in        2026-02-23 
15:30:12.000000000 +0100
+++ new/yelp-49.1/data/org.gnome.Yelp.metainfo.xml.in   2026-05-06 
18:40:21.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,11 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <component type="desktop-application">
   <releases>
+    <release version="49.1" date="2026-05-06">
+      <description>
+        <p>Fixed issue that could allow remoate access to local files</p>
+      </description>
+    </release>
     <release version="49.0" date="2025-09-13">
       <description>
         <p>Ported to Gtk 4 and Adwaita</p>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/yelp-49.0+22/libyelp/web-process-extension/yelp-web-process-extension.c 
new/yelp-49.1/libyelp/web-process-extension/yelp-web-process-extension.c
--- old/yelp-49.0+22/libyelp/web-process-extension/yelp-web-process-extension.c 
2026-02-23 15:30:12.000000000 +0100
+++ new/yelp-49.1/libyelp/web-process-extension/yelp-web-process-extension.c    
2026-05-06 18:40:21.000000000 +0200
@@ -73,6 +73,10 @@
     const gchar *resource_uri = webkit_uri_request_get_uri (request);
     gchar *yelp_uri, *file_path;
 
+    /* Don't allow loading external resources at all, for security */
+    if (g_str_has_prefix (resource_uri, "http://";) || g_str_has_prefix 
(resource_uri, "https://";))
+        return TRUE;
+
     if (!current_uri)
         return FALSE;
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/yelp-49.0+22/libyelp/yelp-uri.c 
new/yelp-49.1/libyelp/yelp-uri.c
--- old/yelp-49.0+22/libyelp/yelp-uri.c 2026-02-23 15:30:12.000000000 +0100
+++ new/yelp-49.1/libyelp/yelp-uri.c    2026-05-06 18:40:21.000000000 +0200
@@ -788,7 +788,10 @@
         gchar *path;
 
         path = g_build_filename ("/", slash, NULL);
-        if (g_file_test (path, G_FILE_TEST_EXISTS)) {
+        if (g_str_has_prefix (path, "/proc")) {
+            priv->tmptype = YELP_URI_DOCUMENT_TYPE_ERROR;
+        }
+        else if (g_file_test (path, G_FILE_TEST_EXISTS)) {
             priv->gfile = g_file_new_for_path (path);
             resolve_gfile (uri, query, hash);
         } else {
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/yelp-49.0+22/meson.build new/yelp-49.1/meson.build
--- old/yelp-49.0+22/meson.build        2026-02-23 15:30:12.000000000 +0100
+++ new/yelp-49.1/meson.build   2026-05-06 18:40:21.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
 project('yelp', 'c',
-        version : '49.0',
+        version : '49.1',
         meson_version : '>= 1.3',
         default_options : [
           'warning_level=1',
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/yelp-49.0+22/po/kw.po new/yelp-49.1/po/kw.po
--- old/yelp-49.0+22/po/kw.po   2026-02-23 15:30:12.000000000 +0100
+++ new/yelp-49.1/po/kw.po      2026-05-06 18:40:21.000000000 +0200
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: yelp master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/yelp/issues/\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-09-13 19:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-01-29 15:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-03-20 14:45+0000\n"
 "Last-Translator: Flynn Peck <[email protected]>\n"
 "Language-Team: kw\n"
 "Language: kw\n"
@@ -23,7 +23,7 @@
 "X-DL-Domain: po\n"
 "X-DL-State: Translating\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 49.0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 50.0\n"
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. ID: install.tooltip
@@ -46,15 +46,15 @@
 
 #: data/org.gnome.Yelp.metainfo.xml.in:20
 msgid "Help viewer for GNOME"
-msgstr "Gweler gweres rag GNOME"
+msgstr "Gwelell gweres rag GNOME"
 
 #: data/org.gnome.Yelp.metainfo.xml.in:22
 msgid ""
 "Yelp is the GNOME help viewer. It is the default Mallard viewer, but it can "
 "also display DocBook, info, man, and HTML documentation."
 msgstr ""
-"Yelp yw an gweler gweres GNOME. Yth yw an gweler defowt Mallard, mes yth a "
-"yll maga ta diskwedhes kowethlyvrow DocBook, info, ma , ha HTML."
+"Yelp yw an gwelell gweres GNOME. An gwelell defowt Mallard yw, mes yth a yll "
+"maga ta diskwedhes kowethlyvrow DocBook, info, man, ha HTML."
 
 #: data/org.gnome.Yelp.metainfo.xml.in:26
 msgid ""
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/yelp-49.0+22/po/sk.po new/yelp-49.1/po/sk.po
--- old/yelp-49.0+22/po/sk.po   2026-02-23 15:30:12.000000000 +0100
+++ new/yelp-49.1/po/sk.po      2026-05-06 18:40:21.000000000 +0200
@@ -10,9 +10,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: yelp\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/yelp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-12-25 03:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-19 08:01+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/yelp/issues/\n";
+"POT-Creation-Date: 2025-09-13 19:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-04-14 00:03+0200\n"
 "Last-Translator: Dušan Kazik <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Slovak <[email protected]>\n"
 "Language: sk\n"
@@ -20,7 +20,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3\n"
+"X-Generator: Poedit 3.9\n"
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. ID: install.tooltip
@@ -32,19 +32,20 @@
 #.
 #. <string/> - The package to install
 #.
-#: data/domains/yelp.xml.in:36
+#: yelp.xml.in:36
 msgid "Install <string/>"
 msgstr "Nainštalovať <string/>"
 
-#: data/yelp.appdata.xml.in:6
-msgid "GNOME Help"
-msgstr "Pomocník GNOME"
+#: data/org.gnome.Yelp.metainfo.xml.in:19 org.gnome.Yelp.desktop.in:2
+#: src/yelp-application.c:307 src/yelp-window.c:1112 src/yelp-window.c:1163
+msgid "Help"
+msgstr "Pomocník"
 
-#: data/yelp.appdata.xml.in:7
+#: data/org.gnome.Yelp.metainfo.xml.in:20
 msgid "Help viewer for GNOME"
 msgstr "Prehliadač pomocníkov pre GNOME"
 
-#: data/yelp.appdata.xml.in:9
+#: data/org.gnome.Yelp.metainfo.xml.in:22
 msgid ""
 "Yelp is the GNOME help viewer. It is the default Mallard viewer, but it can "
 "also display DocBook, info, man, and HTML documentation."
@@ -53,7 +54,7 @@
 "prehliadačom dokumentov Mallard, no dokáže zobraziť aj dokumentáciu DocBook, "
 "info, man, a HTML."
 
-#: data/yelp.appdata.xml.in:13
+#: data/org.gnome.Yelp.metainfo.xml.in:26
 msgid ""
 "It makes it easy to find the documentation you need, with interactive search "
 "and bookmarks."
@@ -61,7 +62,7 @@
 "Uľahčuje nájdenie potrebnej dokumentácie pomocou interaktívneho vyhľadávania "
 "a záložiek."
 
-#: data/yelp.appdata.xml.in:17
+#: data/org.gnome.Yelp.metainfo.xml.in:30
 msgid ""
 "It also has an editor mode, which shows editorial comments and revision "
 "statuses when editing Mallard documents."
@@ -69,7 +70,11 @@
 "Má aj redakčný režim zobrazujúci redakčné komentáre a stavy revízií pri "
 "upravovaní dokumentov Mallard."
 
-#: data/yelp.appdata.xml.in:30
+#: data/org.gnome.Yelp.metainfo.xml.in:37
+msgid "Main window"
+msgstr "Hlavné okno"
+
+#: data/org.gnome.Yelp.metainfo.xml.in:56 src/yelp-window.c:1168
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "Projekt GNOME"
 
@@ -81,25 +86,25 @@
 msgid "Not enough memory"
 msgstr "Nedostatok pamäte"
 
-#: libyelp/yelp-docbook-document.c:292 libyelp/yelp-info-document.c:221
-#: libyelp/yelp-mallard-document.c:306 libyelp/yelp-mallard-document.c:464
-#: libyelp/yelp-man-document.c:199
+#: libyelp/yelp-docbook-document.c:298 libyelp/yelp-info-document.c:220
+#: libyelp/yelp-mallard-document.c:312 libyelp/yelp-mallard-document.c:477
+#: libyelp/yelp-man-document.c:198
 #, c-format
 msgid "The page ‘%s’ was not found in the document ‘%s’."
 msgstr "Strana „%s“ sa nenašla v dokumente „%s“."
 
-#: libyelp/yelp-docbook-document.c:331 libyelp/yelp-info-document.c:358
-#: libyelp/yelp-man-document.c:336
+#: libyelp/yelp-docbook-document.c:337 libyelp/yelp-info-document.c:357
+#: libyelp/yelp-man-document.c:335
 msgid "The file does not exist."
 msgstr "Súbor neexistuje."
 
-#: libyelp/yelp-docbook-document.c:341 libyelp/yelp-info-document.c:368
-#: libyelp/yelp-man-document.c:346
+#: libyelp/yelp-docbook-document.c:347 libyelp/yelp-info-document.c:367
+#: libyelp/yelp-man-document.c:345
 #, c-format
 msgid "The file ‘%s’ does not exist."
 msgstr "Súbor „%s“ neexistuje."
 
-#: libyelp/yelp-docbook-document.c:359
+#: libyelp/yelp-docbook-document.c:365
 #, c-format
 msgid ""
 "The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed XML "
@@ -108,7 +113,7 @@
 "Nebolo možné vykonať syntaktickú analýzu súboru „%s“, lebo nie je správne "
 "naformátovaným XML dokumentom."
 
-#: libyelp/yelp-docbook-document.c:372
+#: libyelp/yelp-docbook-document.c:378
 #, c-format
 msgid ""
 "The file ‘%s’ could not be parsed because one or more of its included files "
@@ -117,27 +122,22 @@
 "Nebolo možné vykonať syntaktickú analýzu súboru „%s“, pretože jeden alebo "
 "viac jeho priložených súborov nie je správne naformátovaným XML dokumentom."
 
-#: libyelp/yelp-docbook-document.c:810
+#: libyelp/yelp-docbook-document.c:813
 msgid "Unknown"
 msgstr "Neznámy"
 
-#: libyelp/yelp-docbook-document.c:908 libyelp/yelp-info-document.c:301
-#: libyelp/yelp-man-document.c:279
+#: libyelp/yelp-docbook-document.c:911 libyelp/yelp-info-document.c:300
+#: libyelp/yelp-man-document.c:278
 #, c-format
 msgid "The requested page was not found in the document ‘%s’."
 msgstr "Požadovaná strana sa v dokumente „%s“ nenašla."
 
-#: libyelp/yelp-document.c:1068
+#: libyelp/yelp-document.c:889
 #, c-format
 msgid "Search results for “%s”"
 msgstr "Výsledky vyhľadávania výrazu „%s“"
 
-#: libyelp/yelp-document.c:1080
-#, c-format
-msgid "No matching help pages found in “%s”."
-msgstr "Neboli nájdené žiadne zodpovedajúce stránky pomocníka v „%s“."
-
-#: libyelp/yelp-document.c:1086
+#: libyelp/yelp-document.c:902
 msgid "No matching help pages found."
 msgstr "Neboli nájdené žiadne zodpovedajúce stránky pomocníka."
 
@@ -145,12 +145,12 @@
 msgid "An unknown error occurred."
 msgstr "Vyskytla sa neznáma chyba."
 
-#: libyelp/yelp-help-list.c:548 libyelp/yelp-help-list.c:557
+#: libyelp/yelp-help-list.c:539
 msgid "All Help Documents"
 msgstr "Všetky dokumenty pomocníka"
 
 # info je názov programu/typ dokumentu
-#: libyelp/yelp-info-document.c:383
+#: libyelp/yelp-info-document.c:382
 #, c-format
 msgid ""
 "The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed info page."
@@ -158,221 +158,274 @@
 "Nebolo možné vykonať syntaktickú analýzu súboru „%s“, lebo to nie je správne "
 "naformátovaná informačná stránka."
 
-#: libyelp/yelp-mallard-document.c:348
+#: libyelp/yelp-mallard-document.c:354
 #, c-format
 msgid "The directory ‘%s’ does not exist."
 msgstr "Adresár „%s“ neexistuje."
 
-#: libyelp/yelp-search-entry.c:434
-#, c-format
-msgid "Search for “%s”"
-msgstr "Vyhľadať „%s“"
-
-#: libyelp/yelp-transform.c:370 libyelp/yelp-transform.c:385
+#: libyelp/yelp-transform.c:379 libyelp/yelp-transform.c:394
 #, c-format
 msgid "The XSLT stylesheet ‘%s’ is either missing or not valid."
 msgstr "Štýl XSLT „%s“ buď chýba, alebo nie je platný."
 
-#: libyelp/yelp-transform.c:519
+#: libyelp/yelp-transform.c:528
 msgid "No href attribute found on yelp:document\n"
 msgstr "V značke yelp:document chýba atribút href\n"
 
-#: libyelp/yelp-transform.c:534
+#: libyelp/yelp-transform.c:543
 msgid "Out of memory"
 msgstr "Nedostatok pamäte"
 
-#: libyelp/yelp-view.c:252
-msgid "C_opy Code Block"
-msgstr "K_opírovať blok kódu"
-
-#: libyelp/yelp-view.c:257
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "_Kopírovať umiestnenie odkazu"
-
-#: libyelp/yelp-view.c:262
-msgid "_Open Link"
-msgstr "_Otvoriť odkaz"
-
-#: libyelp/yelp-view.c:267
-msgid "Open Link in New _Window"
-msgstr "Otvoriť odkaz v _novom okne"
-
-#: libyelp/yelp-view.c:277
-msgid "_Install Packages"
-msgstr "Na_inštalovať balíky"
-
-#: libyelp/yelp-view.c:282
-msgid "Save Code _Block As…"
-msgstr "Uložiť _blok kódu ako…"
-
-#: libyelp/yelp-view.c:297
-msgid "_Copy Text"
-msgstr "_Kopírovať text"
-
-#: libyelp/yelp-view.c:809 libyelp/yelp-view.c:2142
+#: libyelp/yelp-view.c:814 libyelp/yelp-view.c:2098
 #, c-format
 msgid "The URI ‘%s’ does not point to a valid page."
 msgstr "URI „%s“ neukazuje na platnú stránku."
 
-#: libyelp/yelp-view.c:815 libyelp/yelp-view.c:2148
+#: libyelp/yelp-view.c:820 libyelp/yelp-view.c:2104
 msgid "The URI does not point to a valid page."
 msgstr "URI neukazuje na platnú stránku."
 
-#: libyelp/yelp-view.c:820 libyelp/yelp-view.c:2154
+#: libyelp/yelp-view.c:825 libyelp/yelp-view.c:2110
 #, c-format
 msgid "The URI ‘%s’ could not be parsed."
 msgstr "URI „%s“ sa nepodarilo analyzovať."
 
-#: libyelp/yelp-view.c:825
+#: libyelp/yelp-view.c:830
 msgid "Unknown Error."
 msgstr "Neznáma chyba."
 
-#: libyelp/yelp-view.c:979
+#: libyelp/yelp-view.c:967
 msgid "You do not have PackageKit. Package install links require PackageKit."
 msgstr "Nemáte PackageKit. Inštalácia balíkov cez odkazy vyžaduje PackageKit."
 
-#: libyelp/yelp-view.c:1226
+#: libyelp/yelp-view.c:972
+msgid "Package Install Link Error"
+msgstr "Chyba inštalačného odkazu"
+
+#: libyelp/yelp-view.c:973 libyelp/yelp-view.c:1172 libyelp/yelp-view.c:1306
+#: libyelp/yelp-view.c:1316
+msgid "_Close"
+msgstr "Za_vrieť"
+
+#: libyelp/yelp-view.c:1171
+msgid "Failed to Save Image"
+msgstr "Nepodarilo sa uložiť obrázok"
+
+#: libyelp/yelp-view.c:1230
 msgid "Save Image"
 msgstr "Uložiť obrázok"
 
-#: libyelp/yelp-view.c:1325
+#: libyelp/yelp-view.c:1305 libyelp/yelp-view.c:1315
+msgid "Failed to Save Code"
+msgstr "Nepodarilo sa uložiť kód"
+
+#: libyelp/yelp-view.c:1350
 msgid "Save Code"
 msgstr "Uložiť kód"
 
-#: libyelp/yelp-view.c:1421
+#: libyelp/yelp-view.c:1404
 #, c-format
 msgid "Send email to %s"
 msgstr "Odoslať email na adresu %s"
 
-#: libyelp/yelp-view.c:1525
+#: libyelp/yelp-view.c:1416
+msgid "_Install Packages"
+msgstr "Na_inštalovať balíky"
+
+#: libyelp/yelp-view.c:1423
+msgid "_Open Link"
+msgstr "_Otvoriť odkaz"
+
+#: libyelp/yelp-view.c:1431
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "_Kopírovať umiestnenie odkazu"
+
+#: libyelp/yelp-view.c:1438
+msgid "Open Link in New _Window"
+msgstr "Otvoriť odkaz v _novom okne"
+
+#: libyelp/yelp-view.c:1485
 msgid "_Save Image As…"
 msgstr "_Uložiť obrázok ako…"
 
-#: libyelp/yelp-view.c:1526
+#: libyelp/yelp-view.c:1486
 msgid "_Save Video As…"
 msgstr "_Uložiť video ako…"
 
 # tu to moze byt kontakt, adresa, zariadenie, atd. (nautilus-sendto)
-#: libyelp/yelp-view.c:1534
+#: libyelp/yelp-view.c:1495
 msgid "S_end Image To…"
 msgstr "_Odoslať obrázok do…"
 
 # tu to moze byt kontakt, adresa, zariadenie, atd. (nautilus-sendto)
-#: libyelp/yelp-view.c:1535
+#: libyelp/yelp-view.c:1496
 msgid "S_end Video To…"
 msgstr "_Odoslať video do…"
 
-#: libyelp/yelp-view.c:1876
+#: libyelp/yelp-view.c:1509
+msgid "_Copy Text"
+msgstr "_Kopírovať text"
+
+#: libyelp/yelp-view.c:1530
+msgid "C_opy Code Block"
+msgstr "K_opírovať blok kódu"
+
+#: libyelp/yelp-view.c:1536
+msgid "Save Code _Block As…"
+msgstr "Uložiť _blok kódu ako…"
+
+#: libyelp/yelp-view.c:1853
 #, c-format
 msgid "Could not load a document for ‘%s’"
 msgstr "Nepodarilo sa načítať dokument pre „%s“"
 
-#: libyelp/yelp-view.c:1882
+#: libyelp/yelp-view.c:1859
 msgid "Could not load a document"
 msgstr "Nepodarilo sa načítať dokument"
 
-#: libyelp/yelp-view.c:1966
+#: libyelp/yelp-view.c:1905
 msgid "Document Not Found"
 msgstr "Dokument sa nenašiel"
 
-#: libyelp/yelp-view.c:1968
+#: libyelp/yelp-view.c:1907
 msgid "Page Not Found"
 msgstr "Strana sa nenašla"
 
-#: libyelp/yelp-view.c:1971
+#: libyelp/yelp-view.c:1910
 msgid "Cannot Read"
 msgstr "Nedá sa prečítať"
 
-#: libyelp/yelp-view.c:1977
+#: libyelp/yelp-view.c:1916
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "Neznáma chyba"
 
-#: libyelp/yelp-view.c:1997
-msgid "Search for packages containing this document."
-msgstr "Vyhľadať balíky, ktoré obsahujú tento dokument."
+#: libyelp/yelp-view.c:1935
+msgid "Find Packages Containing This Document"
+msgstr "Vyhľadať balíky obsahujúce tento dokument"
+
+#: org.gnome.Yelp.desktop.in:3
+msgid "Get help with GNOME"
+msgstr "Získava pomoc s používaním prostredia GNOME"
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or 
localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: org.gnome.Yelp.desktop.in:5
+msgid "documentation;information;manual;help;"
+msgstr "dokumentácia;informácie;návod;manuál;pomoc;pomocník;"
 
-#: src/yelp-application.c:59
+#: src/yelp-application.c:57
 msgid "Turn on editor mode"
 msgstr "Zapnúť režim upravovania"
 
-#: src/yelp-application.c:270 src/yelp-window.c:1188 src/yelp-window.c:1196
-#: yelp.desktop.in:3
-msgid "Help"
-msgstr "Pomocník"
-
-# PV: Nebolo by lepšie naspäť?
-#: src/yelp-window.c:343
-msgid "Back"
-msgstr "Prejde dozadu"
+#. Title is set dynamically
+#: src/yelp-search-entry.c:347
+msgid "Browse all search results"
+msgstr "Prehliadať všetky výsledky vyhľadávania"
 
-#: src/yelp-window.c:350
-msgid "Forward"
-msgstr "Prejde dopredu"
+#. Update label on the "Search for X" result
+#: src/yelp-search-entry.c:567
+#, c-format
+msgid "Search for “%s”"
+msgstr "Vyhľadať „%s“"
 
-#: src/yelp-window.c:361
-msgid "Menu"
-msgstr "Ponuka"
+#. TRANSLATORS Credit yourself here. Appears in about dialog.
+#: src/yelp-window.c:1172
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
 
-#: src/yelp-window.c:366
+#: src/yelp-window.ui:9
 msgid "New Window"
 msgstr "Nové okno"
 
-#: src/yelp-window.c:367
-msgid "Find…"
-msgstr "Nájsť…"
+#: src/yelp-window.ui:13
+msgid "Find in Page…"
+msgstr "Nájsť na stránke…"
 
-#: src/yelp-window.c:368
+#: src/yelp-window.ui:17
 msgid "Print…"
 msgstr "Tlačiť…"
 
-#: src/yelp-window.c:373
+#: src/yelp-window.ui:23
 msgid "Previous Page"
 msgstr "Predchádzajúca stránka"
 
-#: src/yelp-window.c:374
+#: src/yelp-window.ui:27
 msgid "Next Page"
 msgstr "Ďalšia stránka"
 
-#: src/yelp-window.c:379
-msgid "Larger Text"
-msgstr "Väčší text"
-
-#: src/yelp-window.c:380
-msgid "Smaller Text"
-msgstr "Menší text"
-
-#: src/yelp-window.c:385
+#: src/yelp-window.ui:38
 msgid "All Help"
 msgstr "Všetky dokumenty pomocníka"
 
-#: src/yelp-window.c:407
+#: src/yelp-window.ui:44
+msgid "About Help"
+msgstr "O aplikácii Pomocník"
+
+# PV: Nebolo by lepšie naspäť?
+#: src/yelp-window.ui:78 src/yelp-window.ui:218
+msgid "Back"
+msgstr "Prejde dozadu"
+
+#: src/yelp-window.ui:86 src/yelp-window.ui:226
+msgid "Forward"
+msgstr "Prejde dopredu"
+
+#: src/yelp-window.ui:95
+msgid "Menu"
+msgstr "Ponuka"
+
+#: src/yelp-window.ui:105
 msgid "Search (Ctrl+S)"
 msgstr "Vyhľadá (Ctrl+S)"
 
-#: src/yelp-window.c:424
+#: src/yelp-window.ui:113
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Záložky"
 
-#: src/yelp-window.c:441
-msgid "No bookmarks"
-msgstr "Žiadne záložky"
+#: src/yelp-window.ui:153
+msgid "Search in page…"
+msgstr "hľadať na stránke…"
+
+#: src/yelp-window.ui:161
+msgid "Previous"
+msgstr "Predchádzajúca"
+
+#: src/yelp-window.ui:173
+msgid "Next"
+msgstr "Nasledujúca"
+
+#: src/yelp-window.ui:185
+msgid "Close Search"
+msgstr "Zavrieť vyhľadávanie"
+
+#: src/yelp-window.ui:249
+msgid "Shrink Text"
+msgstr "Zmenšiť text"
+
+#: src/yelp-window.ui:260
+msgid "Reset Size"
+msgstr "Obnoviť veľkosť"
+
+#: src/yelp-window.ui:277
+msgid "Enlarge Text"
+msgstr "Zväčšiť text"
 
-#: src/yelp-window.c:449
+#: src/yelp-window.ui:324
 msgid "Add Bookmark"
 msgstr "Pridať záložku"
 
-#: src/yelp-window.c:455
+#: src/yelp-window.ui:335
 msgid "Remove Bookmark"
 msgstr "Odstrániť záložku"
 
-#: yelp.desktop.in:4
-msgid "Get help with GNOME"
-msgstr "Získava pomoc s používaním prostredia GNOME"
+#~ msgid "GNOME Help"
+#~ msgstr "Pomocník GNOME"
 
-#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or 
localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
-#: yelp.desktop.in:6
-msgid "documentation;information;manual;help;"
-msgstr "dokumentácia;informácie;návod;manuál;pomoc;pomocník;"
+#, c-format
+#~ msgid "No matching help pages found in “%s”."
+#~ msgstr "Neboli nájdené žiadne zodpovedajúce stránky pomocníka v „%s“."
+
+#~ msgid "No bookmarks"
+#~ msgstr "Žiadne záložky"
 
 #~ msgid "Indexed"
 #~ msgstr "Indexovaný"
@@ -488,9 +541,3 @@
 
 #~ msgid "A YelpApplication instance that controls this window"
 #~ msgstr "Inštancia YelpApplication, ktorá ovláda toto okno"
-
-#~ msgid "See all search results for “%s”"
-#~ msgstr "Zobraziť všetky výsledky vyhľadávania pre „%s“"
-
-#~ msgid "Enable Search"
-#~ msgstr "Povoliť vyhľadávanie"

++++++ yelp.obsinfo ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.2jtAc9/_old  2026-05-08 16:42:32.750132895 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.2jtAc9/_new  2026-05-08 16:42:32.758133226 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
 name: yelp
-version: 49.0+22
-mtime: 1771857012
-commit: 34ac19e61c90c01e2651a2a111a59fe9c739d52f
+version: 49.1
+mtime: 1778085621
+commit: 7856e7f79070f515282875212e1a90f09cfa5538
 

Reply via email to