Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package konversation for openSUSE:Factory 
checked in at 2026-06-08 14:07:54
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/konversation (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.konversation.new.2375 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "konversation"

Mon Jun  8 14:07:54 2026 rev:127 rq:1357416 version:26.04.2

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/konversation/konversation.changes        
2026-05-11 16:50:59.325047847 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.konversation.new.2375/konversation.changes      
2026-06-08 14:09:38.422050227 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Thu Jun  4 08:44:12 UTC 2026 - Christophe Marin <[email protected]>
+
+- Update to 26.04.2
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/26.04.2/
+- No code change since 26.04.1
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  konversation-26.04.1.tar.xz
  konversation-26.04.1.tar.xz.sig

New:
----
  konversation-26.04.2.tar.xz
  konversation-26.04.2.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ konversation.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.wwvDaR/_old  2026-06-08 14:09:39.678102306 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.wwvDaR/_new  2026-06-08 14:09:39.678102306 +0200
@@ -21,7 +21,7 @@
 
 %bcond_without released
 Name:           konversation
-Version:        26.04.1
+Version:        26.04.2
 Release:        0
 Summary:        A graphical IRC client by KDE
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ konversation-26.04.1.tar.xz -> konversation-26.04.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/konversation-26.04.1/CMakeLists.txt 
new/konversation-26.04.2/CMakeLists.txt
--- old/konversation-26.04.1/CMakeLists.txt     2026-05-04 16:06:44.000000000 
+0200
+++ new/konversation-26.04.2/CMakeLists.txt     2026-05-30 17:40:08.000000000 
+0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 # Release Service version, managed by release script
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "26")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04")
-set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1")
+set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
 set (RELEASE_SERVICE_COMPACT_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 # Bump KONVERSATION_BASE_VERSION once new features are added
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/konversation-26.04.1/data/org.kde.konversation.appdata.xml 
new/konversation-26.04.2/data/org.kde.konversation.appdata.xml
--- old/konversation-26.04.1/data/org.kde.konversation.appdata.xml      
2026-05-04 16:06:44.000000000 +0200
+++ new/konversation-26.04.2/data/org.kde.konversation.appdata.xml      
2026-05-30 17:40:08.000000000 +0200
@@ -741,6 +741,7 @@
     <binary>konversation</binary>
   </provides>
   <releases>
+    <release version="1.10.26042" date="2026-06-04"/>
     <release version="1.10.26041" date="2026-05-07"/>
     <release version="1.10.26040" date="2026-04-16"/>
     <release version="1.10.25123" date="2026-03-05"/>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/konversation-26.04.1/po/he/konversation.po 
new/konversation-26.04.2/po/he/konversation.po
--- old/konversation-26.04.1/po/he/konversation.po      2026-05-04 
16:06:44.000000000 +0200
+++ new/konversation-26.04.2/po/he/konversation.po      2026-05-30 
17:40:08.000000000 +0200
@@ -4,13 +4,13 @@
 # Diego Iastrubni <[email protected]>, 2005, 2006, 2008, 2012.
 # kde4, 2009.
 # Elkana Bardugo <[email protected]>, 2017. #zanata
-# SPDX-FileCopyrightText: 2024, 2025, 2026 Yaron Shahrabani 
<[email protected]>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2024-2026 Yaron Shahrabani <[email protected]>
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: konversation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2026-02-24 00:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-04-21 14:09+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-22 12:27+0300\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <[email protected]>\n"
 "Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
 "Language: he\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
 "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
-"X-Generator: Lokalize 25.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 26.04.1\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -1095,7 +1095,7 @@
 #: src/config/dcc_configui.ui:156
 #, kde-format
 msgid "DCC send t&imeout:"
-msgstr "מקסימום &זמן העברת DCC:"
+msgstr "&זמן העברת DCC מרבי:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
 #: src/config/dcc_configui.ui:179
@@ -5153,7 +5153,7 @@
 #: src/irc/channellistpanel.cpp:354
 #, kde-format
 msgid "Save Channel List"
-msgstr "שמור את רשימת החדרים"
+msgstr "שמירת רשימת החדרים"
 
 #: src/irc/channellistpanel.cpp:386
 #, kde-format
@@ -5161,7 +5161,7 @@
 "Konversation Channel List: %1 - %2\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"רשימת החדרים של Konversation: %1- %2\n"
+"רשימת החדרים של Konversation:‏ %1- %2\n"
 "\n"
 
 #: src/irc/channellistpanel.cpp:450 src/irc/joinchanneldialog.cpp:30
@@ -5183,13 +5183,13 @@
 #: src/irc/channellistpanelui.ui:35
 #, kde-format
 msgid "Ma&ximum users:"
-msgstr "&מרב המשתמשים:"
+msgstr "כמות משתמשים מ&רבית:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblMinuser)
 #: src/irc/channellistpanelui.ui:51
 #, kde-format
 msgid "&Minimum users:"
-msgstr "&מינימום משתמשים:"
+msgstr "כמות משתמשים מ&זערית:"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeView, m_channelListView)
 #: src/irc/channellistpanelui.ui:64
@@ -5219,13 +5219,13 @@
 #: src/irc/channellistpanelui.ui:121
 #, kde-format
 msgid "Enter a filter string here."
-msgstr "הכנס כאן מחרוזת סימון."
+msgstr "נא למלא כאן כאן מחרוזת סינון."
 
 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, m_filterLine)
 #: src/irc/channellistpanelui.ui:127 src/urlcatcher.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Search"
-msgstr "חפש"
+msgstr "חיפוש"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_regexBox)
 #: src/irc/channellistpanelui.ui:156
@@ -5580,12 +5580,12 @@
 #: src/irc/inputfilter.cpp:1637
 #, kde-format
 msgid "Message of the day:"
-msgstr "Message of the day:"
+msgstr "הודעת היום:"
 
 #: src/irc/inputfilter.cpp:1655
 #, kde-format
 msgid "End of message of the day"
-msgstr "End of message of the day"
+msgstr "סוף הודעת היום"
 
 #: src/irc/inputfilter.cpp:1679
 #, kde-format
@@ -5605,12 +5605,12 @@
 #: src/irc/inputfilter.cpp:1705
 #, kde-format
 msgid "Current users on the network: %1"
-msgstr "Current users on the network: %1"
+msgstr "משתמשים נוכחיים ברשת: %1"
 
 #: src/irc/inputfilter.cpp:1715
 #, kde-format
 msgid "Current users on %1: %2."
-msgstr "Current users on %1: %2."
+msgstr "משתמשים נוכחיים ב־%1: %2."
 
 #: src/irc/inputfilter.cpp:1745 src/irc/nicksonline.cpp:207
 #: src/irc/server.cpp:4094 src/irc/server.cpp:4096 src/irc/server.cpp:4122
@@ -5627,7 +5627,7 @@
 #: src/irc/inputfilter.cpp:1757
 #, kde-format
 msgid "You invited %1 to channel %2."
-msgstr "אתה הזמנת את %1 אל חדר %2."
+msgstr "הזמנת את %1 לחדר %2."
 
 #: src/irc/inputfilter.cpp:1779 src/irc/inputfilter.cpp:1877
 #, kde-format
@@ -5854,7 +5854,7 @@
 #: src/irc/inputfilter.cpp:2284
 #, kde-format
 msgid "End of channel list."
-msgstr "End of channel list."
+msgstr "סוף רשימת הערוצים."
 
 #: src/irc/inputfilter.cpp:2341
 #, kde-format
@@ -5867,7 +5867,7 @@
 #: src/irc/inputfilter.cpp:2343 src/irc/inputfilter.cpp:2361
 #, kde-format
 msgid "BanList:%1"
-msgstr "BanList:%1"
+msgstr "רשימת חסימה:%1"
 
 #: src/irc/inputfilter.cpp:2344
 #, kde-format
@@ -5878,7 +5878,7 @@
 #: src/irc/inputfilter.cpp:2361
 #, kde-format
 msgid "End of Ban List."
-msgstr "End of Ban List."
+msgstr "סוף רשימת החסימות."
 
 #: src/irc/inputfilter.cpp:2397
 #, kde-format
@@ -5916,8 +5916,8 @@
 "Cannot join %1: The channel is password-protected and either a wrong or no "
 "password was given."
 msgstr ""
-"אין אשפרות להתחבר של %1: הערוץ מוגן ססמה וסופקה ססמה לא נכונה או לא סופקה "
-"ססמה כלל."
+"אי אפשר להצטרף אל %1: הערוץ מוגן סיסמה וסופקה סיסמה לא נכונה או שלא סופקה "
+"סיסמה כלל."
 
 #: src/irc/inputfilter.cpp:2491
 #, kde-format
@@ -5947,7 +5947,7 @@
 #: src/irc/invitedialog.cpp:168
 #, kde-format
 msgid "Join"
-msgstr "הצטרף"
+msgstr "הצטרפות"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_iconLabel)
 #: src/irc/invitedialog.ui:23
@@ -6063,7 +6063,7 @@
 #: src/irc/nicksonline.cpp:34
 #, kde-format
 msgid "&Add Nickname..."
-msgstr "&הוסף כינוי..."
+msgstr "הו&ספת כינוי…"
 
 #: src/irc/nicksonline.cpp:35
 #, kde-format
@@ -6416,7 +6416,7 @@
 #: src/irc/outputfilter.cpp:1331
 #, kde-format
 msgid "Enter username and password for IRC operator privileges:"
-msgstr "הכנס שם משתמש וססמה עבור הרשאות אופ של IRC:"
+msgstr "נא למלא שם משתמש וסיסמה לקבלת הרשאות אופ של IRC:"
 
 #: src/irc/outputfilter.cpp:1333
 #, kde-format
@@ -6785,8 +6785,8 @@
 "\"%2\".\n"
 "Please enter a new one or press Cancel to disconnect:"
 msgstr ""
-"אף אחד מהכינויים בזהות \"%1\" מתקבלים על ידי החיבור \"%2\".\n"
-"אנא הכניס אחד חדש או לחץ בטל להתנתק:"
+"אף אחד מהכינויים בזהות „%1” לא התקבלו על ידי החיבור „%2”.\n"
+"נא למלא אחד חדש או ללחוץ על ביטול כדי להתנתק:"
 
 #: src/irc/server.cpp:1340
 #, kde-format
@@ -6796,7 +6796,7 @@
 #: src/irc/server.cpp:2183
 #, kde-format
 msgid "Select File(s) to Send to %1"
-msgstr "בחר קובץ או קבצים לשליחה אל %1"
+msgstr "נא לבחור קובץ או קבצים לשליחה אל %1"
 
 #: src/irc/server.cpp:2352
 #, kde-format
@@ -6959,32 +6959,32 @@
 #: src/irc/server.cpp:4096
 #, kde-format
 msgid "You are now marked as being away."
-msgstr "אתה כעת מסומן בתור מרוחק."
+msgstr "סומנת בתור מרוחק/ת."
 
 #: src/irc/server.cpp:4122
 #, kde-format
 msgid "You are no longer marked as being away."
-msgstr "הסימון כמרוחק כבר לא חל."
+msgstr "הסימון כמרוחק/ת כבר לא חל."
 
 #: src/irc/server.cpp:4132
 #, kde-format
 msgid "You are not marked as being away."
-msgstr "אין לך סימון מרוחק."
+msgstr "אין לך סימון מרוחק/ת."
 
 #: src/irc/server.cpp:4278
 #, kde-format
 msgid "Failed to initiate key exchange with %1."
-msgstr "העברת מפתחות ראשונית עם %1 כשלה."
+msgstr "החלפת מפתחות ראשונית מול %1 נכשלה."
 
 #: src/irc/server.cpp:4290
 #, kde-format
 msgid "Unable to perform key exchange with %1."
-msgstr "אין אפשרות לבצע החלפת מפתחות ראשית עם %1."
+msgstr "אי אפשר לבצע החלפת מפתחות מול %1."
 
 #: src/irc/server.cpp:4314
 #, kde-format
 msgid "Failed to parse the DH1080_INIT of %1. Key exchange failed."
-msgstr "אין אפשרות לפענח את DH1080_INIT של %1. החלפת מפתחות כשלה."
+msgstr "אי אפשר לפענח את DH1080_INIT של %1. החלפת מפתחות נכשלה."
 
 #: src/irc/server.cpp:4320
 #, kde-format
@@ -6996,7 +6996,7 @@
 #: src/irc/server.cpp:4337
 #, kde-format
 msgid "Unable to complete key exchange with %1."
-msgstr "אין אפשרות לסיים את החלפת המפתחות עם %1."
+msgstr "אי אפשר לסיים את החלפת המפתחות מול %1."
 
 #: src/irc/server.cpp:4349
 #, kde-format
@@ -7023,7 +7023,7 @@
 #, kde-format
 msgid ""
 "The name or IP number of the server. irchelp.org maintains a list of servers."
-msgstr "כתובת השרת, או מספר ה־IP של השרת. irchelp.org מחזיק את רשימת השרתים."
+msgstr "הכתובת או מספר ה־IP של השרת. irchelp.org מחזיק רשימת שרתים."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLbl)
 #: src/irc/serverdialogui.ui:46 src/quickconnectdialog.cpp:52
@@ -7056,7 +7056,7 @@
 #: src/irc/serverdialogui.ui:98
 #, kde-format
 msgid "S&ecure Connection (SSL)"
-msgstr "חיבור &מאובטח (SSL)"
+msgstr "חיבור מ&אובטח (SSL)"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_proxyChBox)
 #: src/irc/serverdialogui.ui:105
@@ -7085,7 +7085,7 @@
 #: src/irc/servergroupdialog.cpp:183
 #, kde-format
 msgid "Edit Server"
-msgstr "ערוך שרת"
+msgstr "עריכת שרת"
 
 #: src/irc/servergroupdialog.cpp:288
 #, kde-format
@@ -7146,7 +7146,7 @@
 #: src/viewer/ircinput.cpp:486
 #, kde-format
 msgid "&Edit..."
-msgstr "&ערוך..."
+msgstr "&עריכה…"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_commandsLabel)
 #: src/irc/servergroupdialogui.ui:78
@@ -7202,7 +7202,7 @@
 #: src/irc/servergroupdialogui.ui:131
 #, kde-format
 msgid "Co&nnect on application start up"
-msgstr "&התחבר בעת הפעלת היישום"
+msgstr "התחברות עם &עליית היישום"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, m_serverLBox)
 #: src/irc/servergroupdialogui.ui:144
@@ -7222,20 +7222,20 @@
 #: src/irc/servergroupdialogui.ui:151
 #, kde-format
 msgid "&Add..."
-msgstr "ה&וסף..."
+msgstr "הו&ספה…"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_changeServerButton)
 #: src/irc/servergroupdialogui.ui:161
 #, kde-format
 msgid "E&dit..."
-msgstr "&ערוך..."
+msgstr "&עריכה…"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_removeServerButton)
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_removeChannelButton)
 #: src/irc/servergroupdialogui.ui:171 src/irc/servergroupdialogui.ui:259
 #, kde-format
 msgid "Delete"
-msgstr "מחק"
+msgstr "מחיקה"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, m_channelLBox)
 #: src/irc/servergroupdialogui.ui:232
@@ -7252,23 +7252,23 @@
 #: src/irc/servergroupdialogui.ui:239
 #, kde-format
 msgid "Add..."
-msgstr "הוסף..."
+msgstr "הוספה…"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_changeChannelButton)
 #: src/irc/servergroupdialogui.ui:249
 #, kde-format
 msgid "Ed&it..."
-msgstr "ע&רוך..."
+msgstr "ע&ריכה…"
 
 #: src/irc/serverlistdialog.cpp:52 src/quickconnectdialog.cpp:95
 #, kde-format
 msgid "C&onnect"
-msgstr "&התחבר"
+msgstr "התח&ברות"
 
 #: src/irc/serverlistdialog.cpp:52 src/quickconnectdialog.cpp:95
 #, kde-format
 msgid "Connect to the server"
-msgstr "התחבר אל השרת"
+msgstr "התחברות לשרת"
 
 #: src/irc/serverlistdialog.cpp:53
 #, kde-format
@@ -7283,7 +7283,7 @@
 #: src/irc/serverlistdialog.cpp:142
 #, kde-format
 msgid "Edit Network"
-msgstr "ערוך רשת"
+msgstr "עריכת רשת"
 
 #: src/irc/serverlistdialog.cpp:198
 #, kde-format
@@ -7292,7 +7292,7 @@
 "\n"
 "The network %2 needs to have at least one server."
 msgstr ""
-"אין באפשרות למחוק את %1.\n"
+"לא ניתן למחוק את %1.\n"
 "\n"
 "הרשת %2 צריכה להכיל לפחות שרת אחד."
 
@@ -7326,12 +7326,12 @@
 #: src/irc/serverlistdialog.cpp:219
 #, kde-format
 msgid "Do you really want to delete the selected entries?"
-msgstr "האם באמת ברצונך למחוק את הכניסות הנבחרות?"
+msgstr "למחוק את הרשומות הנבחרות?"
 
 #: src/irc/serverlistdialog.cpp:221
 #, kde-format
 msgid "Do you really want to delete %1?"
-msgstr "האם ברצונך להסיר את %1?"
+msgstr "למחוק את %1?"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_addButton)
 #: src/irc/serverlistdialogui.ui:23
@@ -7340,8 +7340,8 @@
 "Click here to define a new Network, including the server to connect to, and "
 "the Channels to automatically join once connected."
 msgstr ""
-"לחץ כאן להגדרת רשת חדשה, כולל השרת להתחברות, והחדרים להצטרפות אוטומטית בעת "
-"החיבור."
+"אפשר ללחוץ כאן כדי להגדיר רשת חדשה, כולל השרת להתחברות, והחדרים להצטרפות "
+"אוטומטית בעת החיבור."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_addButton)
 #: src/irc/serverlistdialogui.ui:26
@@ -7353,7 +7353,7 @@
 #: src/irc/serverlistdialogui.ui:48
 #, kde-format
 msgid "&Delete"
-msgstr "&מחק"
+msgstr "מ&חיקה"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (ServerListView, m_serverList)
 #: src/irc/serverlistdialogui.ui:86
@@ -7695,7 +7695,7 @@
 #: src/main.cpp:61
 #, kde-format
 msgid "Sascha Cunz"
-msgstr "Sascha Cunz"
+msgstr "סשה קאנץ"
 
 #: src/main.cpp:61
 #, kde-format
@@ -7705,7 +7705,7 @@
 #: src/main.cpp:62
 #, kde-format
 msgid "Steve Wollkind"
-msgstr "Steve Wollkind"
+msgstr "סטיב וולקינד"
 
 #: src/main.cpp:62
 #, kde-format
@@ -7715,7 +7715,7 @@
 #: src/main.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "Thomas Nagy"
-msgstr "Thomas Nagy"
+msgstr "תומס נאגי"
 
 #: src/main.cpp:63
 #, kde-format
@@ -7725,7 +7725,7 @@
 #: src/main.cpp:64
 #, kde-format
 msgid "Tobias Olry"
-msgstr "Tobias Olry"
+msgstr "טוביאס אולרי"
 
 #: src/main.cpp:64
 #, kde-format
@@ -7735,7 +7735,7 @@
 #: src/main.cpp:65
 #, kde-format
 msgid "Ruud Nabben"
-msgstr "Ruud Nabben"
+msgstr "רוד נאבן"
 
 #: src/main.cpp:65
 #, kde-format
@@ -7745,12 +7745,12 @@
 #: src/main.cpp:66
 #, kde-format
 msgid "Lothar Braun"
-msgstr "Lothar Braun"
+msgstr "לותר בראון"
 
 #: src/main.cpp:67
 #, kde-format
 msgid "Ivor Hewitt"
-msgstr "Ivor Hewitt"
+msgstr "איבור יואיט"
 
 #: src/main.cpp:67
 #, kde-format
@@ -7760,7 +7760,7 @@
 #: src/main.cpp:68
 #, kde-format
 msgid "Emil Obermayr"
-msgstr "Emil Obermayr"
+msgstr "אמיל אוברמאייר"
 
 #: src/main.cpp:68
 #, kde-format
@@ -7770,12 +7770,12 @@
 #: src/main.cpp:69
 #, kde-format
 msgid "Stanislav Nikolov"
-msgstr "Stanislav Nikolov"
+msgstr "סטניסלב ניקולוב"
 
 #: src/main.cpp:70
 #, kde-format
 msgid "Juan Carlos Torres"
-msgstr "Juan Carlos Torres"
+msgstr "חואן קרלוס טורס"
 
 #: src/main.cpp:70
 #, kde-format
@@ -7882,7 +7882,7 @@
 #: src/main.cpp:90
 #, kde-format
 msgid "Use SSL for connection"
-msgstr "השתמש בחיבור מאובטח לחיבור (SSL)"
+msgstr "להשתמש בחיבור מאובטח (SSL)"
 
 #: src/main.cpp:91
 #, kde-format
@@ -7926,7 +7926,7 @@
 #: src/mainwindow.cpp:142
 #, kde-format
 msgid "&Server List..."
-msgstr "&רשימת שרתים..."
+msgstr "&רשימת שרתים…"
 
 #: src/mainwindow.cpp:145
 #, kde-format
@@ -7936,7 +7936,7 @@
 #: src/mainwindow.cpp:150
 #, kde-format
 msgid "Quick &Connect..."
-msgstr "&חיבור מהיר..."
+msgstr "התחב&רות מהירה…"
 
 #: src/mainwindow.cpp:153
 #, kde-format
@@ -7946,12 +7946,12 @@
 #: src/mainwindow.cpp:158
 #, kde-format
 msgid "&Reconnect"
-msgstr "&התחבר מחדש"
+msgstr "התחברות מ&חדש"
 
 #: src/mainwindow.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "Reconnect to the current server."
-msgstr "התחבר מחדש אל השרת."
+msgstr "התחברות לשרת מחדש."
 
 #: src/mainwindow.cpp:167
 #, kde-format
@@ -7961,12 +7961,12 @@
 #: src/mainwindow.cpp:170
 #, kde-format
 msgid "Disconnect from the current server."
-msgstr "התנתק מהשרת הנוכחי."
+msgstr "התנתקות מהשרת הנוכחי."
 
 #: src/mainwindow.cpp:175
 #, kde-format
 msgid "&Identities..."
-msgstr "&זהויות..."
+msgstr "&זהויות…"
 
 #: src/mainwindow.cpp:178
 #, kde-format
@@ -8308,17 +8308,17 @@
 #: src/mainwindow.cpp:839
 #, kde-format
 msgid "Toggle Notifications"
-msgstr "אפשר או בטל הודעות"
+msgstr "הפעלת/כיבוי התראות"
 
 #: src/mainwindow.cpp:840
 #, kde-format
 msgid "Toggle Away Globally"
-msgstr "הפעלה/כיבוי היעדרות מקיפה"
+msgstr "הפעלת/כיבוי היעדרות מקיפה"
 
 #: src/mainwindow.cpp:841
 #, kde-format
 msgid "Insert &IRC Color..."
-msgstr "&הכנס צבע של IRC..."
+msgstr "הו&ספת צבע של IRC…"
 
 #: src/mainwindow.cpp:842
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/konversation-26.04.1/po/zh_CN/konversation.po 
new/konversation-26.04.2/po/zh_CN/konversation.po
--- old/konversation-26.04.1/po/zh_CN/konversation.po   2026-05-04 
16:06:44.000000000 +0200
+++ new/konversation-26.04.2/po/zh_CN/konversation.po   2026-05-30 
17:40:08.000000000 +0200
@@ -5408,7 +5408,7 @@
 "We asked the server for available capabilities and got an empty list. This "
 "isn't an error, and isn't permanent"
 msgid "No configurable server capabilities are currently available."
-msgstr ""
+msgstr "当前没有可配置的服务器功能。"
 
 #: src/irc/inputfilter.cpp:847
 #, kde-format

Reply via email to