Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package kwalletmanager for openSUSE:Factory checked in at 2026-06-08 14:08:14 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kwalletmanager (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kwalletmanager.new.2375 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kwalletmanager" Mon Jun 8 14:08:14 2026 rev:27 rq:1357450 version:26.04.2 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kwalletmanager/kwalletmanager.changes 2026-05-11 16:51:17.781807243 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kwalletmanager.new.2375/kwalletmanager.changes 2026-06-08 14:10:11.695429808 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Thu Jun 4 08:44:26 UTC 2026 - Christophe Marin <[email protected]> + +- Update to 26.04.2 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/26.04.2/ +- No code change since 26.04.1 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kwalletmanager-26.04.1.tar.xz kwalletmanager-26.04.1.tar.xz.sig New: ---- kwalletmanager-26.04.2.tar.xz kwalletmanager-26.04.2.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kwalletmanager.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.ZoI5R9/_old 2026-06-08 14:10:13.995525175 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.ZoI5R9/_new 2026-06-08 14:10:14.011525838 +0200 @@ -21,7 +21,7 @@ %bcond_without released Name: kwalletmanager -Version: 26.04.1 +Version: 26.04.2 Release: 0 Summary: Wallet Management Tool License: GPL-2.0-or-later ++++++ kwalletmanager-26.04.1.tar.xz -> kwalletmanager-26.04.2.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwalletmanager-26.04.1/CMakeLists.txt new/kwalletmanager-26.04.2/CMakeLists.txt --- old/kwalletmanager-26.04.1/CMakeLists.txt 2026-05-04 12:00:58.000000000 +0200 +++ new/kwalletmanager-26.04.2/CMakeLists.txt 2026-05-31 05:20:01.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ # KDE Application Version, managed by release script set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "26") set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04") -set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1") +set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2") set (RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") project(kwalletmanager5 VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION}) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwalletmanager-26.04.1/kwalletmanager5-kwalletd.desktop new/kwalletmanager-26.04.2/kwalletmanager5-kwalletd.desktop --- old/kwalletmanager-26.04.1/kwalletmanager5-kwalletd.desktop 2026-05-04 12:00:58.000000000 +0200 +++ new/kwalletmanager-26.04.2/kwalletmanager5-kwalletd.desktop 2026-05-31 05:20:01.000000000 +0200 @@ -80,6 +80,7 @@ Comment[ia]=Immagazina e gere tu contrasignos Comment[is]=Geymdu og sýslaðu með lykilorðin þín Comment[it]=Memorizza e gestisci le tue password +Comment[ja]=パスワードを保存・管理できます Comment[ka]=შეინახეთ და მართეთ თქვენი პაროლები Comment[ko]=내 암호를 저장하고 관리 Comment[lt]=Saugoti ir tvarkyti slaptažodžius @@ -114,6 +115,7 @@ GenericName[ia]=Gerente de Contrasigno GenericName[is]=Lykilorða-umsýsla GenericName[it]=Gestore delle password +GenericName[ja]=パスワードマネージャー GenericName[ka]=პაროლების მმართველი GenericName[ko]=암호 관리자 GenericName[lt]=Slaptažodžių tvarkytuvė diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwalletmanager-26.04.1/org.kde.kwalletmanager.desktop new/kwalletmanager-26.04.2/org.kde.kwalletmanager.desktop --- old/kwalletmanager-26.04.1/org.kde.kwalletmanager.desktop 2026-05-04 12:00:58.000000000 +0200 +++ new/kwalletmanager-26.04.2/org.kde.kwalletmanager.desktop 2026-05-31 05:20:01.000000000 +0200 @@ -80,6 +80,7 @@ Comment[ia]=Immagazina e gere tu contrasignos Comment[is]=Geymdu og sýslaðu með lykilorðin þín Comment[it]=Memorizza e gestisci le tue password +Comment[ja]=パスワードを保存・管理できます Comment[ka]=შეინახეთ და მართეთ თქვენი პაროლები Comment[ko]=내 암호를 저장하고 관리 Comment[lt]=Saugoti ir tvarkyti slaptažodžius @@ -114,6 +115,7 @@ GenericName[ia]=Gerente de Contrasigno GenericName[is]=Lykilorða-umsýsla GenericName[it]=Gestore delle password +GenericName[ja]=パスワードマネージャー GenericName[ka]=პაროლების მმართველი GenericName[ko]=암호 관리자 GenericName[lt]=Slaptažodžių tvarkytuvė diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwalletmanager-26.04.1/org.kde.kwalletmanager5.appdata.xml new/kwalletmanager-26.04.2/org.kde.kwalletmanager5.appdata.xml --- old/kwalletmanager-26.04.1/org.kde.kwalletmanager5.appdata.xml 2026-05-04 12:00:58.000000000 +0200 +++ new/kwalletmanager-26.04.2/org.kde.kwalletmanager5.appdata.xml 2026-05-31 05:20:01.000000000 +0200 @@ -32,6 +32,7 @@ <name xml:lang="ie">KWalletManager</name> <name xml:lang="is">KWalletManager</name> <name xml:lang="it">KWalletManager</name> + <name xml:lang="ja">KWalletManager</name> <name xml:lang="ka">KWalletManager</name> <name xml:lang="ko">KWalletManager</name> <name xml:lang="lt">KWalletManager</name> @@ -70,6 +71,7 @@ <summary xml:lang="ia">Immagazina e gere tu contrasignos</summary> <summary xml:lang="is">Geymdu og sýslaðu með lykilorðin þín</summary> <summary xml:lang="it">Salva e gestisci le tue password</summary> + <summary xml:lang="ja">パスワードの保存と管理</summary> <summary xml:lang="ka">შეინახეთ და მართეთ თქვენი პაროლები</summary> <summary xml:lang="ko">내 암호를 저장하고 관리</summary> <summary xml:lang="lt">Saugoti ir tvarkyti slaptažodžius</summary> @@ -114,6 +116,7 @@ <p xml:lang="id">KWalletManager adalah alat untuk mengelola kata sandi di sistem Anda. Dengan menggunakan subsistem Kerangka Kerja dompet tidak hanya memungkinkan Anda untuk menyimpan rahasia Anda sendiri tetapi juga untuk mengakses dan mengelola kata sandi setiap aplikasi yang terintegrasi dengan dompet.</p> <p xml:lang="is">KWalletManager er verkfæri til að sýsla með lykilorðin á kerfinu þínu. Með því að nota veskja-undirkerfi Frameworks-stoðkerfisins geturðu ekki aðeins haldið veskinu þínu leyndu heldur einnig haft aðgang að og geymt lykilorð allra forrita sem samhæfð eru veskjakerfinu.</p> <p xml:lang="it">KWalletManager è uno strumento per gestire le password nel tuo sistema. Usando il sottosistema del portafogli di Frameworks non solo potrai tenere i tuoi segreti, ma potrai anche accedere alle password e gestirle per qualsiasi applicazione che si integri col portafogli.</p> + <p xml:lang="ja">KWalletManager はシステム上のパスワードを管理するツールです。Frameworks のウォレットサブシステムを利用することにより、機密データを保管するだけでなく、ウォレットと連携するすべてのアプリケーションのパスワードをアクセス、管理できます。</p> <p xml:lang="ka">KWalletManager პროგრამაა, რომელიც თქვენს სისტემაში პაროლების მართვაში დაგეხმარება. საფულის ქვესისტემის გამოყენება არა მხოლოდ თქვენი პაროლების უსაფრთხოდ შენახვაზე ზრუნავს, არამედ იმაზე, ვის აქვს მასზე წვდომა.</p> <p xml:lang="ko">KWalletManager는 시스템에 저장된 암호를 관리하는 도구입니다. KDE 프레임워크의 지갑 하위 시스템을 사용하면 사용자 비밀 데이터를 관리할 수 있으며, 지갑 시스템을 사용하는 앱에서 사용하는 암호를 안전하게 저장할 수 있습니다.</p> <p xml:lang="lt">KWalletManager yra įrankis, skirtas tvarkyti slaptažodžius jūsų sistemoje. Šis įrankis, naudodamas Frameworks slaptažodinių posistemį ne tik leidžia jums saugoti savo paslaptis, bet taip pat leidžia tvarkyti ir gauti prieigą prie slaptažodžių iš kiekvienos programos, kuri integruota su slaptažodine.</p> @@ -151,6 +154,7 @@ </provides> <launchable type="desktop-id">org.kde.kwalletmanager.desktop</launchable> <releases> + <release version="26.04.2" date="2026-06-04"/> <release version="26.04.1" date="2026-05-07"/> <release version="26.04.0" date="2026-04-16"/> <release version="25.12.3" date="2026-03-05"/> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwalletmanager-26.04.1/po/de/kcmkwallet.po new/kwalletmanager-26.04.2/po/de/kcmkwallet.po --- old/kwalletmanager-26.04.1/po/de/kcmkwallet.po 2026-05-04 12:00:58.000000000 +0200 +++ new/kwalletmanager-26.04.2/po/de/kcmkwallet.po 2026-05-31 05:20:01.000000000 +0200 @@ -1,19 +1,19 @@ -# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Johannes Obermayr <[email protected]> -# SPDX-FileCopyrightText: 2003, 2004, 2005 Gregor Zumstein <[email protected]> +# SPDX-FileCopyrightText: 2003-2005 Gregor Zumstein <[email protected]> # SPDX-FileCopyrightText: 2005 Stephan Johach <[email protected]> # SPDX-FileCopyrightText: 2005, 2007 Thomas Reitelbach <[email protected]> # SPDX-FileCopyrightText: 2007 Gregor Zumstein <[email protected]> # SPDX-FileCopyrightText: 2008 Rolf Eike Beer <[email protected]> -# SPDX-FileCopyrightText: 2009, 2010, 2013, 2014, 2017, 2021 Burkhard Lück <[email protected]> # SPDX-FileCopyrightText: 2009, 2013, 2016 Frederik Schwarzer <[email protected]> +# SPDX-FileCopyrightText: 2009-2010, 2013-2014, 2017, 2021 Burkhard Lück <[email protected]> +# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Johannes Obermayr <[email protected]> # SPDX-FileCopyrightText: 2024 Flori G <[email protected]> -# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Philipp Kiemle <[email protected]> +# SPDX-FileCopyrightText: 2025-2026 Philipp Kiemle <[email protected]> msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwallet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-17 17:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-16 15:23+0200\n" "Last-Translator: Philipp Kiemle <[email protected]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n" "Language: de\n" @@ -21,7 +21,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 25.12.3\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -90,9 +90,9 @@ "<p>The wallet subsystem provides a convenient and secure way to manage all " "your passwords. This option specifies whether or not you want to use it.</p>" msgstr "" -"<p>Das Passwortspeicher-System erlaubt die bequeme und sichere Verwaltung " -"von Passwörtern. Diese Einstellungen bestimmt, ob dieses System benutzt wird." -"</p>" +"<p>Das Passwortspeicher-System bietet eine bequeme und sichere Möglichkeit, " +"Ihre Passwörter zu verwalten. Diese Einstellung legt fest, ob dieses System " +"verwendet wird.</p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enabled) #: walletconfigwidget.ui:36 @@ -107,8 +107,8 @@ "It is best to close your wallets when you are not using them to prevent " "others from viewing or using them." msgstr "" -"Es ist ratsam, die Passwortspeicher zu schließen, sobald sie nicht mehr " -"benötigt werden, um den unberechtigten Zugriff darauf zu verhindern." +"Es ist ratsam, Ihre Passwortspeicher zu schließen, sobald sie nicht mehr " +"benötigt werden. So verhindern Sie unberechtigten Zugriff darauf." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #: walletconfigwidget.ui:52 @@ -141,7 +141,7 @@ #: walletconfigwidget.ui:79 #, kde-format msgid "When last application stops using it" -msgstr "Schließen, sobald keine Anwendung mehr darauf zugreift" +msgstr "Sobald keine Anwendung mehr darauf zugreift" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, _screensaverLock) #: walletconfigwidget.ui:86 @@ -158,7 +158,7 @@ #: walletconfigwidget.ui:89 #, kde-format msgid "When screensaver starts" -msgstr "Schließen, wenn der Bildschirmschoner aktiv wird" +msgstr "Wenn der Bildschirmschoner aktiv wird" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, _closeIdle) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, _idleTime) @@ -233,13 +233,13 @@ #: walletconfigwidget.ui:312 #, kde-format msgid "Secret Service" -msgstr "Passwortdienst" +msgstr "Secret Service" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _secretServiceAPI) #: walletconfigwidget.ui:331 #, kde-format msgid "Use &KWallet for the Secret Service interface" -msgstr "&KWallet als den Passwortdienst verwenden" +msgstr "&KWallet als Schnittstelle für „Secret Service“ verwenden" #. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, kcontextualhelpbutton) #: walletconfigwidget.ui:341 @@ -249,10 +249,10 @@ "confidential data. Disable this to allow third-party wallet services such as " "KeePassXC or GNOME Keyring to manage it instead." msgstr "" -"Mit dem Passwortdienst können Anwendungen Passwörter oder andere " -"vertrauliche Daten speichern. Durch das Deaktivieren können andere " -"Passwortspeicher wie beispielsweise KeePassXC oder GNOME-Keyring für die " -"Passwortverwaltung herangezogen werden." +"Die „Secret Service“-Schnittstelle erlaubt Anwendungen, Passwörter oder " +"andere vertrauliche Daten zu speichern. Deaktivieren Sie sie, wenn Sie " +"andere Passwortspeicher wie beispielsweise KeePassXC oder GNOME Keyring für " +"die Passwortverwaltung verwenden möchten." #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) #: walletconfigwidget.ui:388 @@ -264,8 +264,7 @@ #: walletconfigwidget.ui:394 #, kde-format msgid "&Prompt when an application accesses a wallet" -msgstr "" -"&Nachfragen, wenn eine Anwendung auf einen Passwortspeicher zugreifen will." +msgstr "&Nachfragen, wenn eine Anwendung auf einen Passwortspeicher zugreift" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, _accessList) #: walletconfigwidget.ui:408 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwalletmanager-26.04.1/po/ia/kcmkwallet.po new/kwalletmanager-26.04.2/po/ia/kcmkwallet.po --- old/kwalletmanager-26.04.1/po/ia/kcmkwallet.po 2026-05-04 12:00:58.000000000 +0200 +++ new/kwalletmanager-26.04.2/po/ia/kcmkwallet.po 2026-05-31 05:20:01.000000000 +0200 @@ -1,20 +1,20 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2013, 2014, 2017, 2018, 2021, 2023, 2024 g.sora <[email protected]> +# SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2013, 2014, 2017, 2018, 2021, 2023, 2024, 2026 g.sora <[email protected]> msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-02 15:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-25 16:34+0200\n" "Last-Translator: giovanni <[email protected]>\n" -"Language-Team: Interlingua <[email protected]>\n" +"Language-Team: Interlingua <[email protected]>\n" "Language: ia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" +"X-Generator: Lokalize 25.04.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #, kde-format @@ -107,7 +107,7 @@ #: walletconfigwidget.ui:52 #, kde-format msgid "Close Behavior" -msgstr "Clauide Comportamento" +msgstr "Comportamento de Clauder" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, closeWalletLabel) #: walletconfigwidget.ui:69 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwalletmanager-26.04.1/po/ja/kwalletmanager.po new/kwalletmanager-26.04.2/po/ja/kwalletmanager.po --- old/kwalletmanager-26.04.1/po/ja/kwalletmanager.po 2026-05-04 12:00:58.000000000 +0200 +++ new/kwalletmanager-26.04.2/po/ja/kwalletmanager.po 2026-05-31 05:20:01.000000000 +0200 @@ -1,4 +1,5 @@ # Translation of kwalletmanager into Japanese. +# SPDX-FileCopyrightText: 2026 Mint <[email protected]> # This file is distributed under the same license as the kdeutils package. # numberR <[email protected]>, 2004. # Toyohiro Asukai <[email protected]>, 2004. @@ -12,9 +13,9 @@ "Project-Id-Version: kwalletmanager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2026-03-08 02:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-21 12:35-0700\n" -"Last-Translator: Fumiaki Okushi <[email protected]>\n" -"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-24 15:05+0900\n" +"Last-Translator: Mint <[email protected]>\n" +"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,18 +23,19 @@ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 26.04.1\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "numberR,Fumiaki Okushi,Ikuya Awashiro,Kenshi Muto" +msgstr "numberR,Fumiaki Okushi,Ikuya Awashiro,Kenshi Muto,Mint" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" -"[email protected],[email protected],[email protected],[email protected]" +"[email protected],[email protected],[email protected],kmuto@debian." +"org,[email protected]" #: allyourbase.cpp:215 #, kde-format @@ -121,8 +123,7 @@ msgstr "検索" #: kwalleteditor.cpp:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Show values" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "&Show values" msgstr "値を表示(&S)" @@ -354,6 +355,9 @@ "The KDE Wallet system is not enabled. Do you want me to enable it? If not, " "the KWalletManager will quit as it cannot work without reading the wallets." msgstr "" +"KDE ウォレットシステムが有効化されていません。有効化しますか?有効にしない場" +"合、KWalletManager がウォレットにアクセスできないため、アプリケーションを終了" +"します。" #: kwalletmanager.cpp:92 kwalletmanager.cpp:99 kwalletmanager.cpp:225 #: kwalletmanager.cpp:290 @@ -389,7 +393,7 @@ #: kwalletmanager.cpp:159 #, kde-format msgid "&Import encrypted" -msgstr "" +msgstr "暗号化済みウォレットをインポート(&I)" #: kwalletmanager.cpp:164 #, kde-format @@ -436,8 +440,7 @@ msgstr "新しいウォレットに名前を付けてください:" #: kwalletmanager.cpp:330 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "New Wallet" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "New Wallet" msgstr "新しいウォレット" @@ -482,7 +485,7 @@ #: kwalletmanager.cpp:443 #, kde-format msgid "Failed to open file for writing" -msgstr "" +msgstr "書き込み用にファイルを開けませんでした" #: kwalletmanager.cpp:454 #, kde-format @@ -512,7 +515,7 @@ #: kwalletmanager.cpp:494 walletcontrolwidget.cpp:100 #, kde-format msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "無視" #. i18n: ectx: Menu (file) #: kwalletmanager.rc:4 @@ -536,7 +539,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "@info:status" msgid "An error occurred when connecting to the KWallet service:<nl/>%1" -msgstr "" +msgstr "KWallet サービスに接続する際にエラーが発生しました:<nl/>%1" #: kwalletpopup.cpp:32 walletcontrolwidget.cpp:76 #, kde-format @@ -564,8 +567,7 @@ msgstr "値" #: kwmapeditor.cpp:151 kwmapeditor.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Delete Entry" +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Delete Entry" msgstr "エントリを削除" @@ -588,22 +590,21 @@ #: main.cpp:30 #, kde-format msgid "Copyright ©2013–2017, KWallet Manager authors" -msgstr "" +msgstr "Copyright ©2013–2017, KWallet Manager 開発者" #: main.cpp:34 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Valentin Rusu" -msgstr "" +msgstr "Valentin Rusu" #: main.cpp:34 #, kde-format msgid "Former Maintainer, user interface refactoring" -msgstr "" +msgstr "元メンテナ、ユーザーインターフェースのリファクタリング" #: main.cpp:35 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "George Staikos" +#, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "George Staikos" msgstr "George Staikos" @@ -614,8 +615,7 @@ msgstr "オリジナルの作者、以前のメンテナ" #: main.cpp:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Michael Leupold" +#, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Leupold" msgstr "Michael Leupold" @@ -623,11 +623,10 @@ #: main.cpp:36 #, kde-format msgid "Developer and former maintainer" -msgstr "" +msgstr "開発者、元メンテナ" #: main.cpp:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Isaac Clerencia" +#, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Isaac Clerencia" msgstr "Isaac Clerencia" @@ -640,7 +639,7 @@ #: main.cpp:44 #, kde-format msgid "Ignored, for compatibility" -msgstr "" +msgstr "互換性のため無視" #: main.cpp:47 #, kde-format @@ -663,28 +662,23 @@ msgstr "閉じる(&C)" #: walletcontrolwidget.cpp:73 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "" -#| "the 'kdewallet' is currently open (e.g. %1 will be replaced with current " -#| "wallet name)" -#| msgid "The '%1' wallet is currently open" +#, kde-format msgctxt "" "the 'kdewallet' is currently open (e.g. %1 will be replaced with current " "wallet name)" msgid "The '%1' wallet is currently open." -msgstr "ウォレット'%1'が現在開かれています" +msgstr "ウォレット \"%1\" が現在開かれています。" #: walletcontrolwidget.cpp:90 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "The wallet is currently closed" +#, kde-format msgid "The wallet is currently closed." -msgstr "ウォレットは閉じられています" +msgstr "ウォレットは現在開いていません。" #. i18n: ectx: property (text), widget (KSqueezedTextLabel, _stateLabel) #: walletcontrolwidget.ui:31 #, kde-format msgid "KSqueezedTextLabel" -msgstr "" +msgstr "KSqueezedTextLabel" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _openClose) #: walletcontrolwidget.ui:54 @@ -734,6 +728,3 @@ #, kde-format msgid "&Save" msgstr "保存(&S)" - -#~ msgid "Show window on startup" -#~ msgstr "起動時にウィンドウを表示" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwalletmanager-26.04.1/src/konfigurator/kwallet.actions new/kwalletmanager-26.04.2/src/konfigurator/kwallet.actions --- old/kwalletmanager-26.04.1/src/konfigurator/kwallet.actions 2026-05-04 12:00:58.000000000 +0200 +++ new/kwalletmanager-26.04.2/src/konfigurator/kwallet.actions 2026-05-31 05:20:01.000000000 +0200 @@ -25,6 +25,7 @@ Name[ie]=Sistema del Porta-papere de KDE Name[is]=Veskjakerfi KDE Name[it]=Il sistema di portafogli di KDE +Name[ja]=KDE ウォレットシステム Name[ka]=KDE-ის საფულის სისტემა Name[kk]=KDE әмиян жүйесі Name[ko]=KDE 지갑 시스템 @@ -82,6 +83,7 @@ Name[ie]=Gardar li configuration del Porta-papere Name[is]=Vista stillingar veskisins Name[it]=Salva la configurazione del portafogli +Name[ja]=ウォレット設定を保存 Name[ka]=საფულის კონფიგურაციის შენახვა Name[kk]=Әмиянның баптауын сақтау Name[ko]=지갑 저장 설정 @@ -136,6 +138,7 @@ Description[ie]=Gardar li configuration del Porta-papere Description[is]=Leyfa að hægt sé að vista uppsetningar á veskjum Description[it]=Permette il salvataggio della configurazione del portafogli +Description[ja]=ウォレット設定を保存できます Description[ka]=საფულის კონფიგურაციის შენახვის დაშვება Description[kk]=Әмиян баптау параметрлерін сақтауын рұқсат ету Description[ko]=지갑 설정 저장 허용 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwalletmanager-26.04.1/src/konfigurator/kwalletconfig.json new/kwalletmanager-26.04.2/src/konfigurator/kwalletconfig.json --- old/kwalletmanager-26.04.1/src/konfigurator/kwalletconfig.json 2026-05-04 12:00:58.000000000 +0200 +++ new/kwalletmanager-26.04.2/src/konfigurator/kwalletconfig.json 2026-05-31 05:20:01.000000000 +0200 @@ -22,6 +22,7 @@ "Description[ia]": "Configuration de portafolio de KDE", "Description[is]": "Stillingar KDE-veskisins", "Description[it]": "Configurazione del portafogli di KDE", + "Description[ja]": "KDE ウォレットの設定", "Description[ka]": "KDE-ის საფულის მორგება", "Description[ko]": "KDE 지갑 설정", "Description[lt]": "KDE slaptažodinių konfigūravimas", @@ -125,7 +126,7 @@ "X-KDE-Keywords[ca@valencia]": "cartera,emplenament de formulari,contrasenya,dades de formulari,servei de secrets,kwallet,kdewallet,kde wallet,keepassxc,clauer,encriptació,desencriptació,blowfish,pgp,control d'accés,confidencial,gestor de carteres", "X-KDE-Keywords[ca]": "cartera,emplenament de formulari,contrasenya,dades de formulari,servei de secrets,kwallet,kdewallet,kde wallet,keepassxc,clauer,encriptatge,desencriptatge,blowfish,pgp,control d'accés,confidencial,gestor de carteres", "X-KDE-Keywords[cs]": "peněženka,vyplňování formulářů,hesla,údaje z formulářů,tajná služba,kwallet,kdewallet,kde peněženka,keepassxc,klíčenka,šifrování,dešifrování,blowfish,pgp,řízení přístupu,důvěrné,správce peněženky", - "X-KDE-Keywords[de]": "Passwortspeicher,Formular ausfüllen,Passwörter,Formulardaten,Geheimnisdienst,kwallet,kdewallet,kde wallet,keepassxc,Schlüsselbund,Verschlüsselung,Entschlüsselung,blowfish,pgp,Zugangskontrolle,geheim,Passwortspeicherverwaltung", + "X-KDE-Keywords[de]": "Passwortspeicher,Formular ausfüllen,Passwörter,Formulardaten,Secret Service,kwallet,kdewallet,kde wallet,keepassxc,Schlüsselbund,Verschlüsselung,Entschlüsselung,blowfish,pgp,Zugangskontrolle,geheim,vertraulich,Passwortspeicherverwaltung", "X-KDE-Keywords[en_GB]": "wallet,form fill,passwords,form data,secret service,kwallet,kdewallet,kde wallet,keepassxc,keyring,encryption,decryption,blowfish,pgp,access control,confidential,wallet manager", "X-KDE-Keywords[eo]": "monujo,formplenigo,pasvortoj,formdatumoj,sekreta servo,kwallet,kdewallet,kde-monujo,keepassxc,ŝlosilringo,ĉifrado,malĉifrado,blowfish,pgp,alirkontrolo,konfidenca,monujmastrumilo", "X-KDE-Keywords[es]": "cartera,rellenar formulario,contraseñas,datos de formulario,servicio secreto,kwallet,kdewallet,kde wallet,keepassxc,llavero,anillo de claves, cifrado,encriptación,encriptado,descifrado,desencriptado,desencriptación,blowfish,pgp,control de acceso,confidencial,gestor de carteras", @@ -138,6 +139,7 @@ "X-KDE-Keywords[ia]": "wallet,form fill,passwords,form data,secret service,kwallet,kdewallet,kde wallet,keepassxc,keyring,encryption,decryption,blowfish,pgp,access control,confidential,wallet manager", "X-KDE-Keywords[is]": "veski,útfylling,lykilorð,innfyllingargögn,secret service,kwallet,kdewallet,kde veskið,keepassxc,lyklakippa,dulritun,afkóðun,blowfish,pgp,aðgangsstýring,trúnaðarmál, leyndarmál,veskjastýring", "X-KDE-Keywords[it]": "portafoglio,riempimento modulo,password,dati modulo,servizio segreto,kwallet,kdewallet,portafoglio kde,keepassxc,portachiavi,cifratura,decifratura,blowfish,pgp,controllo accessi,riservato,gestore portafogli", + "X-KDE-Keywords[ja]": "wallet,form fill,passwords,form data,secret service,kwallet,kdewallet,kde wallet,keepassxc,keyring,encryption,decryption,blowfish,pgp,access control,confidential,wallet manager,ウォレット,自動入力,パスワード,フォーム自動入力,キーリング,暗号化,復号,アクセス管理,機密,秘密,ウォレットマネージャー", "X-KDE-Keywords[ka]": "wallet,form fill,passwords,form data,secret service,kwallet,kdewallet,kde wallet,keepassxc,keyring,encryption,decryption,blowfish,pgp,access control,confidential,wallet manager,საფულე,ფორმის შევსება,პაროლები,ფორმის მონაცემები,kde-ის საფულე,დაშიფვრა,გაშიფვრა,წვდომის კონტროლი", "X-KDE-Keywords[ko]": "지갑,폼 채우기,양식 채우기,암호,비밀번호,폼 데이터,양식 데이터,비밀 서비스,기밀 서비스,키링,암호화,복호화,접근 제어,지갑 관리자", "X-KDE-Keywords[lt]": "slaptažodinė,slaptazodine,forma,formos,užpildymas,uzpildymas,slaptažodžiai,slaptazodziai,formos duomenys,formų duomenys,formu duomenys,slapta tarnyba,slapta paslauga,kwallet,kdewallet,kde wallet,kde slaptažodinė,kde slaptazodine,keepassxc,raktinė,raktine,šifravimas,sifravimas,iššifravimas,issifravimas,blowfish,pgp,prieigos valdymas,konfidencialu,slaptažodinių tvarkytuvė,slaptazodiniu tvarkytuve,slaptažodinės tvarkytuvė,slaptazodines tvarkytuve,piniginė,pinigine",
