Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package korganizer for openSUSE:Factory checked in at 2026-06-08 14:07:56 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/korganizer (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.korganizer.new.2375 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "korganizer" Mon Jun 8 14:07:56 2026 rev:119 rq:1357418 version:26.04.2 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/korganizer/korganizer.changes 2026-05-11 16:51:02.329171450 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.korganizer.new.2375/korganizer.changes 2026-06-08 14:09:43.582264180 +0200 @@ -1,0 +2,10 @@ +Thu Jun 4 08:44:13 UTC 2026 - Christophe Marin <[email protected]> + +- Update to 26.04.2 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/26.04.2/ +- Changes since 26.04.1: + * Adapt to KMime having moved to Frameworks + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- korganizer-26.04.1.tar.xz korganizer-26.04.1.tar.xz.sig New: ---- korganizer-26.04.2.tar.xz korganizer-26.04.2.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ korganizer.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.1jFIBf/_old 2026-06-08 14:09:44.270292707 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.1jFIBf/_new 2026-06-08 14:09:44.270292707 +0200 @@ -18,11 +18,11 @@ %define kf6_version 6.19.0 %define qt6_version 6.9.0 -%define kpim6_version 6.7.1 +%define kpim6_version 6.7.2 %bcond_without released Name: korganizer -Version: 26.04.1 +Version: 26.04.2 Release: 0 Summary: Personal Organizer License: GPL-2.0-only ++++++ korganizer-26.04.1.tar.xz -> korganizer-26.04.2.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/korganizer-26.04.1/.kde-ci.yml new/korganizer-26.04.2/.kde-ci.yml --- old/korganizer-26.04.1/.kde-ci.yml 2026-05-05 05:32:48.000000000 +0200 +++ new/korganizer-26.04.2/.kde-ci.yml 2026-05-30 13:42:47.000000000 +0200 @@ -15,7 +15,7 @@ 'pim/kcalutils' : '@same' 'pim/kldap' : '@same' 'pim/kmailtransport' : '@same' - 'pim/kmime' : '@same' + 'frameworks/kmime' : '@same' 'pim/kontactinterface' : '@same' 'pim/libkdepim' : '@same' 'pim/pimcommon' : '@same' diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/korganizer-26.04.1/CMakeLists.txt new/korganizer-26.04.2/CMakeLists.txt --- old/korganizer-26.04.1/CMakeLists.txt 2026-05-05 05:32:48.000000000 +0200 +++ new/korganizer-26.04.2/CMakeLists.txt 2026-05-30 13:42:47.000000000 +0200 @@ -10,11 +10,11 @@ set(KDEPIM_DEV_VERSION " ${KDEPIM_DEV_VERSION}") endif() -set(PIM_VERSION "6.7.1") -set(RELEASE_SERVICE_VERSION "26.04.1") +set(PIM_VERSION "6.7.2") +set(RELEASE_SERVICE_VERSION "26.04.2") # Update it for each release -set(KORGANIZER_RELEASE_VERSION_DATE "26.05.04") # yy.MM.dd +set(KORGANIZER_RELEASE_VERSION_DATE "26.06.04") # yy.MM.dd set(KDEPIM_VERSION "${PIM_VERSION}${KDEPIM_DEV_VERSION} (${RELEASE_SERVICE_VERSION})") @@ -112,14 +112,14 @@ set(CMAKE_CXX_EXTENSIONS OFF) set(CMAKE_CXX_STANDARD_REQUIRED TRUE) -set(AKONADI_CONTACT_VERSION "6.7.1") -set(KMAILTRANSPORT_LIB_VERSION "6.7.1") -set(CALENDARUTILS_LIB_VERSION "6.7.1") -set(AKONADICALENDAR_LIB_VERSION "6.7.1") -set(KONTACTINTERFACE_LIB_VERSION "6.7.1") -set(KMIME_LIB_VERSION "6.7.1") -set(AKONADI_VERSION "6.7.1") -set(KLDAP_LIB_VERSION "6.7.1") +set(AKONADI_CONTACT_VERSION "6.7.2") +set(KMAILTRANSPORT_LIB_VERSION "6.7.2") +set(CALENDARUTILS_LIB_VERSION "6.7.2") +set(AKONADICALENDAR_LIB_VERSION "6.7.2") +set(KONTACTINTERFACE_LIB_VERSION "6.7.2") +set(KMIME_LIB_VERSION "6.7.2") +set(AKONADI_VERSION "6.7.2") +set(KLDAP_LIB_VERSION "6.7.2") set(KDEPIM_LIB_VERSION "${PIM_VERSION}") set(KDEPIM_LIB_SOVERSION "6") @@ -136,11 +136,11 @@ UiTools ) -set(PIMCOMMON_LIB_VERSION "6.7.1") -set(LIBKDEPIM_LIB_VERSION "6.7.1") -set(LIBINCIDENCEEDITOR_LIB_VERSION "6.7.1") -set(CALENDARSUPPORT_LIB_VERSION "6.7.1") -set(EVENTVIEW_LIB_VERSION "6.7.1") +set(PIMCOMMON_LIB_VERSION "6.7.2") +set(LIBKDEPIM_LIB_VERSION "6.7.2") +set(LIBINCIDENCEEDITOR_LIB_VERSION "6.7.2") +set(CALENDARSUPPORT_LIB_VERSION "6.7.2") +set(EVENTVIEW_LIB_VERSION "6.7.2") # Find KF6 package find_package(KF6I18n ${KF_MIN_VERSION} CONFIG REQUIRED) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/korganizer-26.04.1/po/bg/korganizer.po new/korganizer-26.04.2/po/bg/korganizer.po --- old/korganizer-26.04.1/po/bg/korganizer.po 2026-05-05 05:32:48.000000000 +0200 +++ new/korganizer-26.04.2/po/bg/korganizer.po 2026-05-30 13:42:47.000000000 +0200 @@ -6846,9 +6846,3 @@ msgctxt "4 digit year" msgid "%1" msgstr "%1" - -#~ msgid "Scroll backward to the previous year" -#~ msgstr "Превъртане назад към предишната година" - -#~ msgid "Scroll backward to the previous month" -#~ msgstr "Превъртане назад към предишния месец" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/korganizer-26.04.1/po/ca/korganizer.po new/korganizer-26.04.2/po/ca/korganizer.po --- old/korganizer-26.04.1/po/ca/korganizer.po 2026-05-05 05:32:48.000000000 +0200 +++ new/korganizer-26.04.2/po/ca/korganizer.po 2026-05-30 13:42:47.000000000 +0200 @@ -14,7 +14,7 @@ "Project-Id-Version: korganizer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2026-04-28 02:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-03-29 13:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-28 09:39+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" "Language: ca\n" @@ -6533,7 +6533,7 @@ #: whatsnew/whatsnewtranslations.cpp:50 msgid "Add What's New menu" -msgstr "Afegeix el menú Què hi ha de nou" +msgstr "Afegeix el menú «Què hi ha de nou»" #: whatsnew/whatsnewtranslations.cpp:51 msgid "The current view is remembered" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/korganizer-26.04.1/po/ca@valencia/korganizer.po new/korganizer-26.04.2/po/ca@valencia/korganizer.po --- old/korganizer-26.04.1/po/ca@valencia/korganizer.po 2026-05-05 05:32:48.000000000 +0200 +++ new/korganizer-26.04.2/po/ca@valencia/korganizer.po 2026-05-30 13:42:47.000000000 +0200 @@ -14,7 +14,7 @@ "Project-Id-Version: korganizer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2026-04-28 02:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-03-29 13:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-28 09:39+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" "Language: ca@valencia\n" @@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "" "Trieu esta opció per a mostrar alguns dies següents a la vista d'agenda. " "Configureu l'opció <placeholder>x dies següents</placeholder> a la pàgina " -"<interface>Vistes->General</interface> per a ajustar el nombre de dies " +"<interface>Vistes → General</interface> per a ajustar el nombre de dies " "mostrats." #: actionmanager.cpp:522 @@ -966,7 +966,7 @@ "no estan inclosos en la vostra planificació setmanal. Configureu la vostra " "planificació seleccionant els dies a la configuració de la " "<placeholder>Planificació setmanal</placeholder> a la pàgina <interface>Data " -"i hora->Regional</interface>.<para>Normalment esta vista està destinada a " +"i hora → Regional</interface>.<para>Normalment esta vista està destinada a " "mostrar la setmana sense els dies del cap de setmana.</para>" #: actionmanager.cpp:538 @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "" "En la vista multicalendari, s'inicia un diàleg que permet configurar la " "vista. Actualment només s'admet la vista multicalendari. Vegeu les opcions " -"de múltiples calendaris a la configuració «Vistes -> Vistes d'agenda»." +"de múltiples calendaris a la configuració «Vistes → Vista d'agenda»." #: actionmanager.cpp:607 actionmanager.cpp:1304 actionmanager.cpp:1346 #: koeventpopupmenu.cpp:42 @@ -2240,8 +2240,8 @@ "Heu creat una incidència en un calendari que actualment està filtrat." "<para>Per a veure la incidència creada recentment, activeu el seu calendari " "al gestor de calendaris.</para><para>El gestor de calendaris està ocult. " -"Mostra el gestor utilitzant el menú <interface>Configuració->Barra lateral-" -">Mostra el gestor de calendaris</interface>.</para>" +"Mostra el gestor utilitzant el menú <interface>Configuració → Barra lateral " +"→ Mostra el gestor de calendaris</interface>.</para>" #: collectiongeneralpage.cpp:37 #, kde-format @@ -6428,7 +6428,7 @@ "Els recordatoris estan activats de manera predeterminada per a tots els " "esdeveniments i tasques pendents noves. Per a desactivar este comportament, " "desmarqueu les opcions Habilita els recordatoris a la pestanya de " -"configuració Data i hora->Valors predeterminats" +"configuració «Data i hora → Valors predeterminats»" #: whatsnew/whatsnewtranslations.cpp:20 msgid "" @@ -6495,7 +6495,7 @@ "Vista d'agenda: de manera opcional mostra les descripcions d'incidència dins " "dels elements d'agenda. Per a activar este comportament, marqueu l'opció " "«Mostra les descripcions de les incidències als elements de la vista " -"d'agenda» a la pestanya Visualitza->Vista d'agenda" +"d'agenda» a «Vistes → pestanya Vista d'agenda»" #: whatsnew/whatsnewtranslations.cpp:30 msgid "Search: the search settings are saved/restored" @@ -6522,7 +6522,7 @@ #: whatsnew/whatsnewtranslations.cpp:50 msgid "Add What's New menu" -msgstr "Afig el menú Què hi ha de nou" +msgstr "Afig el menú «Què hi ha de nou»" #: whatsnew/whatsnewtranslations.cpp:51 msgid "The current view is remembered" @@ -6576,7 +6576,7 @@ "the week numbers" msgstr "" "Navegador de dates: s'ha afegit una opció dins de la configuració de " -"Configura->Vistes per a ocultar els números de setmana" +"«Configuració → Vistes» per a ocultar els números de setmana" #: whatsnew/whatsnewtranslations.cpp:60 msgid "" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/korganizer-26.04.1/po/cs/korganizer.po new/korganizer-26.04.2/po/cs/korganizer.po --- old/korganizer-26.04.1/po/cs/korganizer.po 2026-05-05 05:32:48.000000000 +0200 +++ new/korganizer-26.04.2/po/cs/korganizer.po 2026-05-30 13:42:47.000000000 +0200 @@ -11,15 +11,15 @@ "Project-Id-Version: korganizer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2026-04-28 02:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-03-16 12:07+0100\n" -"Last-Translator: Vít Pelčák <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-28 12:08+0200\n" +"Last-Translator: Libor Filípek <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 26.04.0\n" +"X-Generator: Poedit 3.9\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -349,7 +349,7 @@ #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Import &Calendar…" -msgstr "Importovat &kalendář" +msgstr "Importovat &kalendář…" #: actionmanager.cpp:243 #, kde-format @@ -403,7 +403,7 @@ #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Archive O&ld Incidences…" -msgstr "Archiv starých po&ložek" +msgstr "Archiv starých po&ložek…" #: actionmanager.cpp:264 #, kde-format @@ -1112,7 +1112,7 @@ #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Configure View…" -msgstr "Nastavit zobrazení..." +msgstr "Nastavit zobrazení…" #: actionmanager.cpp:596 #, kde-format @@ -1263,7 +1263,7 @@ #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Manage View &Filters…" -msgstr "Spravovat &filtry zobrazení..." +msgstr "Spravovat &filtry zobrazení…" #: actionmanager.cpp:751 #, kde-format @@ -1281,7 +1281,7 @@ #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "&Configure KOrganizer…" -msgstr "&Nastavit KOrganizer..." +msgstr "&Nastavit KOrganizer…" #: actionmanager.cpp:841 #, kde-format @@ -1377,7 +1377,7 @@ #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "&Edit Event…" -msgstr "&Upravit událost" +msgstr "&Upravit událost…" #: actionmanager.cpp:1272 #, kde-format @@ -1395,7 +1395,7 @@ #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "&Edit To-do…" -msgstr "&Upravit úkol" +msgstr "&Upravit úkol…" #: actionmanager.cpp:1286 #, kde-format @@ -1590,7 +1590,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "<filename>%1</filename> is now your default event calendar" -msgstr "<filename>%1</filename> je nyní vaším výchozím kalendářem událostí." +msgstr "<filename>%1</filename> je nyní vaším výchozím kalendářem událostí" #: akonadicollectionview.cpp:711 #, kde-format @@ -1876,7 +1876,7 @@ "of this item has been put into %2" msgstr "" "Nelze odstranit položku \"%1\" z původního kalendáře. Kopie této položky " -"však byla umístěna do %2." +"však byla umístěna do %2" #: calendarview.cpp:1580 calendarview.cpp:1596 calendarview.cpp:2528 #, kde-format @@ -2276,7 +2276,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Set a custom icon" -msgstr "Nastavit vlastní ikonu:" +msgstr "Nastavit vlastní ikonu" #: collectiongeneralpage.cpp:60 #, kde-format @@ -2527,7 +2527,7 @@ #, kde-format msgctxt "delimiter for joining holiday names" msgid "," -msgstr ", " +msgstr "," #: kodaymatrix.cpp:454 #, kde-format @@ -2893,7 +2893,7 @@ #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "New Event…" -msgstr "Nová událost..." +msgstr "Nová událost…" #: kontactplugin/korganizer/korganizerplugin.cpp:47 #, kde-format @@ -2964,7 +2964,7 @@ #, kde-format msgctxt "eg. in 1 hour 2 minutes" msgid "in " -msgstr " za" +msgstr "za " #: kontactplugin/korganizer/summaryeventinfo.cpp:187 #, kde-format @@ -3324,7 +3324,7 @@ #, kde-format msgctxt "the to-do is in-progress" msgid "in-progress " -msgstr "probíhající" +msgstr "probíhající " #: kontactplugin/korganizer/todosummarywidget.cpp:389 #, kde-format @@ -4340,7 +4340,7 @@ "their due, due today or overdue state" msgstr "" "Zaškrtněte toto políčko, aby úkoly používaly barvy značek a ne barvy " -"specifické pro jejich stav splnění, splnění dnes nebo po splnění." +"specifické pro jejich stav splnění, splnění dnes nebo po splnění" #. i18n: ectx: label, entry, group (General View) #: settings/korganizer.kcfg:71 @@ -4484,7 +4484,7 @@ #: settings/korganizer.kcfg:112 #, kde-format msgid "Set the height (in pixels) for an hour in the agenda grid" -msgstr "Nastavit výšku (v pixelech) pro hodiny v mřížce agendy." +msgstr "Nastavit výšku (v pixelech) pro hodiny v mřížce agendy" #. i18n: ectx: label, entry (EnableAgendaItemIcons), group (Agenda View) #: settings/korganizer.kcfg:118 @@ -5338,7 +5338,7 @@ "other color settings" msgstr "" "Použít systémovou barvu namísto barvy definované uživatelem. Pokud je tato " -"možnost povolena, budou ignorována všechna ostatní nastavení barev." +"možnost povolena, budou ignorována všechna ostatní nastavení barev" #. i18n: ectx: label, entry, group (Theme/Month view) #: settings/korganizer.kcfg:514 @@ -5903,7 +5903,7 @@ #: ui/searchdialog_base.ui:67 #, kde-format msgid "Search For" -msgstr "Hledat:" +msgstr "Hledat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eventsCheck) #: ui/searchdialog_base.ui:73 @@ -6224,7 +6224,7 @@ "filter" msgstr "" "Zrušte zaškrtnutí tohoto políčka, chcete-li přeskočit události odpovídající " -"aktuálně vybranému filtru zobrazení." +"aktuálně vybranému filtru zobrazení" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, unfiltered) #: ui/searchdialog_base.ui:328 @@ -6235,7 +6235,7 @@ msgstr "" "Pokud je toto políčko zaškrtnuto, budou při vyhledávání zohledněny všechny " "případy, i ty, které nejsou zobrazeny podle aktuálně vybraného filtru " -"zobrazení." +"zobrazení" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unfiltered) #: ui/searchdialog_base.ui:331 @@ -6336,7 +6336,7 @@ msgstr "" "Připomenutí jsou ve výchozím nastavení povolena pro všechny nové události a " "úkoly. Chcete-li toto chování zakázat, zrušte zaškrtnutí políčka povolující " -"připomenutí v nastavení na kartě Datum a čas->Výchozí hodnoty." +"připomenutí v nastavení na kartě Datum a čas->Výchozí hodnoty" #: whatsnew/whatsnewtranslations.cpp:20 msgid "" @@ -6370,7 +6370,7 @@ msgstr "" "Měsíční zobrazení: barvu pozadí buňky s dnešním datem lze změnit. Chcete-li " "barvu nastavit, zvolte „Barvu pozadí dnešku v měsíčním zobrazení“ v " -"nastavení barev a písma." +"nastavení barev a písma" #: whatsnew/whatsnewtranslations.cpp:25 msgid "" @@ -6401,7 +6401,7 @@ msgstr "" "Zobrazení agendy: volitelné zobrazení popisů položek v zobrazení agendy. " "Chcete-li tuto funkci povolit, zaškrtněte možnost „Zobrazit popisy položek v " -"zobrazení agendy“ na kartě Zobrazení->Zobrazení agendy." +"zobrazení agendy“ na kartě Zobrazení->Zobrazení agendy" #: whatsnew/whatsnewtranslations.cpp:30 msgid "Search: the search settings are saved/restored" @@ -6500,13 +6500,13 @@ msgid "The export calendar dialog remembers its last export folder location" msgstr "" "Dialogové okno exportu kalendáře si pamatuje umístění poslední složky pro " -"export." +"export" #: whatsnew/whatsnewtranslations.cpp:64 msgid "The import calendar dialog remembers its last import folder location" msgstr "" "Dialogové okno importu kalendáře si pamatuje umístění poslední složky pro " -"import." +"import" #: whatsnew/whatsnewtranslations.cpp:65 msgid "Get Hot New Stuff removed" @@ -6541,13 +6541,13 @@ "schedule\" concept to accommodate non-working users" msgstr "" "Sémantika se mění z konceptu \"pracovního rozvrhu\" na koncept \"týdenního " -"rozvrhu\", aby vyhovovala nepracujícím uživatelům." +"rozvrhu\", aby vyhovovala nepracujícím uživatelům" #: whatsnew/whatsnewtranslations.cpp:89 #, kde-format msgid "Initial \"New Event\" start times are consistent across all the views" msgstr "" -"Počáteční časy zahájení \"nové události\" jsou ve všech zobrazeních stejné." +"Počáteční časy zahájení \"nové události\" jsou ve všech zobrazeních stejné" #: whatsnew/whatsnewtranslations.cpp:90 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/korganizer-26.04.1/po/de/korganizer.po new/korganizer-26.04.2/po/de/korganizer.po --- old/korganizer-26.04.1/po/de/korganizer.po 2026-05-05 05:32:48.000000000 +0200 +++ new/korganizer-26.04.2/po/de/korganizer.po 2026-05-30 13:42:47.000000000 +0200 @@ -12,7 +12,7 @@ # SPDX-FileCopyrightText: 2022 Alois Spitzbart <[email protected]> # SPDX-FileCopyrightText: 2022-2023 Frank Steinmetzger <[email protected]> # SPDX-FileCopyrightText: 2024 Johannes Obermayr <[email protected]> -# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Philipp Kiemle <[email protected]> +# SPDX-FileCopyrightText: 2025-2026 Philipp Kiemle <[email protected]> # SPDX-FileCopyrightText: 2026 Alexander Becker <[email protected]> # SPDX-FileCopyrightText: 2010 Intevation GmbH msgid "" @@ -20,8 +20,8 @@ "Project-Id-Version: korganizer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2026-04-28 02:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-16 18:41+0200\n" -"Last-Translator: Alexander Becker <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-16 14:17+0200\n" +"Last-Translator: Philipp Kiemle <[email protected]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -724,7 +724,11 @@ msgstr "Ereignisse aus diesem Kalender filtern" #: actionmanager.cpp:428 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:whatsthis" +#| msgid "" +#| "Runs user-defined view filters on the calendar collection. Filters must " +#| "be created first. See \"Manage View Filters\" option in the Settings menu." msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Runs user-defined view filters on the calendar collection. Filters must be " @@ -872,7 +876,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "View 1 day at a time" -msgstr "" +msgstr "Einen Tag auf einmal anzeigen" #: actionmanager.cpp:502 #, kde-format @@ -885,6 +889,8 @@ msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Select this option to show only 1 day at a time in Agenda View." msgstr "" +"Wählen Sie diese Option, um in der Terminplanansicht nur einen Tag auf " +"einmal anzuzeigen." #: actionmanager.cpp:510 #, kde-format @@ -896,7 +902,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "View a few days at a time" -msgstr "" +msgstr "Einige Tage auf einmal anzeigen" #: actionmanager.cpp:512 #, kde-format @@ -913,22 +919,24 @@ "<interface>Views->General</interface> settings page to adjust the number of " "days shown." msgstr "" +"Wählen Sie diese Option, um in der Terminplanansicht einige Tage auf einmal " +"anzuzeigen. Mithilfe der Einstellung <placeholder>Nächste x Tage</" +"placeholder> unter <interface>Ansichten → Allgemein</interface> können Sie " +"die Anzahl der anzuzeigenden Tage ändern." #: actionmanager.cpp:522 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Schedule" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "W&eek Schedule" -msgstr "Planung" +msgstr "Woch&enplan" #: actionmanager.cpp:523 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Schedule" +#, kde-format msgctxt "" "@action:inmenu agenda view show the weekly schedule days only (eg. no " "weekends)" msgid "Week Schedule" -msgstr "Planung" +msgstr "Wochenplan" #: actionmanager.cpp:524 #, kde-format @@ -936,6 +944,7 @@ msgid "" "Show a week at a time showing days included in your weekly schedule only" msgstr "" +"Eine Woche auf einmal anzeigen (nur Tage, die Teil Ihres Wochenplans sind)" #: actionmanager.cpp:526 #, kde-format @@ -944,6 +953,8 @@ "Show a week at a time in Agenda View, excluding days that are not included " "in your weekly schedule (ie. weekends are excluded)" msgstr "" +"In der Terminplanansicht eine Woche auf einmal anzeigen, ausgenommen der " +"Tage, die nicht Teil Ihres Wochenplans sind (z. B. ohne das Wochenende)" #: actionmanager.cpp:529 #, kde-kuit-format @@ -955,6 +966,12 @@ "<interface>Time and Date->Regional</interface> page.<para>Typically this " "view is intended for showing the week without weekend days.</para>" msgstr "" +"Wählen Sie diese Option, um in der Terminplanansicht eine Woche auf einmal " +"anzuzeigen – ausgenommen der Tage, die nicht Teil Ihres Wochenplans sind. " +"Ihren Wochenplan können Sie mittels der Einstellung <placeholder>Wochenplan</" +"placeholder> unter <interface>Zeit und Datum → Regionales</interface> " +"einrichten.<para>In der Regel wird diese Ansicht dafür verwendet, die " +"Wochentage ohne das Wochenende anzuzeigen.</para>" #: actionmanager.cpp:538 #, kde-format @@ -972,7 +989,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "View a week at a time" -msgstr "" +msgstr "Eine Woche auf einmal anzeigen" #: actionmanager.cpp:541 #, kde-format @@ -985,6 +1002,8 @@ msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Select this option to show a week at a time in Agenda View." msgstr "" +"Wählen Sie diese Option, um in der Terminplanansicht eine komplette Woche " +"auf einmal anzuzeigen." #: actionmanager.cpp:549 #, kde-format @@ -1074,12 +1093,10 @@ "Öffnet einen Dialog, in dem Sie einen neuen Journaleintrag erstellen können." #: actionmanager.cpp:586 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Pick Date" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu Jump to date" msgid "&Pick a Date" -msgstr "Datum aussuchen" +msgstr "Ein &Datum auswählen" #: actionmanager.cpp:587 #, kde-format @@ -1104,6 +1121,8 @@ msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Opens a date selection dialog for quickly navigating the view." msgstr "" +"Öffnet einen Datumsauswahl-Dialog, um schnell in der Ansicht navigieren zu " +"können." #: actionmanager.cpp:595 #, kde-format @@ -3931,11 +3950,10 @@ msgstr "Feiertagsregionen auswählen" #: prefs/koprefsdialogtime.cpp:111 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Schedule" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Weekly Schedule" -msgstr "Planung" +msgstr "Wochenplan" #: prefs/koprefsdialogtime.cpp:126 #, kde-format @@ -4181,8 +4199,9 @@ "Select this option to always record new events, to-dos and journal entries " "using the current default calendar." msgstr "" -"Wählen Sie diese Option aus, wenn neue Einträge automatisch im aktuellen " -"Standardkalender gespeichert werden sollen." +"Wählen Sie diese Option, wenn neue Einträge (Termine, Aufgaben und Journal-" +"Einträge) automatisch im aktuellen Standardkalender gespeichert werden " +"sollen." #. i18n: ectx: label, entry (Destination), group (Save Settings) #: settings/korganizer.kcfg:22 @@ -5295,12 +5314,12 @@ "Sie die gewünschte Schriftart für Termine in der Terminplanansicht auswählen " "können." +# https://de.wikipedia.org/wiki/Marcus-Bains-Linie #. i18n: ectx: label, entry, group (Fonts) #: settings/korganizer.kcfg:350 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show current-time (Marcus Bains) line" +#, kde-format msgid "Current-time (Marcus Bains) line" -msgstr "Aktuelle Zeit (Marcus-Bains-Linie) anzeigen" +msgstr "Aktuelle Zeit (Marcus-Bains-Linie)" #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Fonts) #: settings/korganizer.kcfg:351 @@ -6691,11 +6710,10 @@ msgstr "Zu benutzendes Symbol" #: widgets/navigatorbar.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show time in month view items" +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show/hide the sidebar in this view" -msgstr "Zeit in der Monatsansicht anzeigen" +msgstr "Seitenleiste in dieser Ansicht anzeigen/ausblenden" #: widgets/navigatorbar.cpp:34 #, kde-format @@ -6704,6 +6722,9 @@ "Click this button to show/hide the sidebar in the current view. Each view " "can show/hide the sidebar independently." msgstr "" +"Klicken Sie auf diesen Knopf, um die Seitenleiste in der aktuellen Ansicht " +"anzuzeigen/auszublenden. Diese Einstellung kann für jede Ansicht unabhängig " +"von anderen Ansichten geändert werden." #: widgets/navigatorbar.cpp:39 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/korganizer-26.04.1/po/fr/korganizer.po new/korganizer-26.04.2/po/fr/korganizer.po --- old/korganizer-26.04.1/po/fr/korganizer.po 2026-05-05 05:32:48.000000000 +0200 +++ new/korganizer-26.04.2/po/fr/korganizer.po 2026-05-30 13:42:47.000000000 +0200 @@ -17,7 +17,7 @@ # Anne-Marie Mahfouf <[email protected]>, 2010. # Vincent Pinon <[email protected]>, 2017, 2018. # Simon Depiets <[email protected]>, 2018, 2019, 2020. -# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025, 2026 Xavier Besnard <[email protected]> +# SPDX-FileCopyrightText: 2020-2026 Xavier Besnard <[email protected]> # Xavier Besnard <[email protected]>, 2023. # msgid "" @@ -35,7 +35,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Environment: kde\n" -"X-Generator: Lokalize 25.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 26.04.1\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/korganizer-26.04.1/po/it/korganizer.po new/korganizer-26.04.2/po/it/korganizer.po --- old/korganizer-26.04.1/po/it/korganizer.po 2026-05-05 05:32:48.000000000 +0200 +++ new/korganizer-26.04.2/po/it/korganizer.po 2026-05-30 13:42:47.000000000 +0200 @@ -8,7 +8,7 @@ # Pino Toscano <[email protected]>, 2007. # Dario Panico <[email protected]>, 2008, 2009. # Leonardo Finetti <[email protected]>, 2008. -# SPDX-FileCopyrightText: 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025, 2026 Luigi Toscano <[email protected]> +# SPDX-FileCopyrightText: 2010-2026 Luigi Toscano <[email protected]> # Vincenzo Reale <[email protected]>, 2020. # msgid "" @@ -24,7 +24,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 25.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 26.04.0\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/korganizer-26.04.1/po/pt_BR/korganizer.po new/korganizer-26.04.2/po/pt_BR/korganizer.po --- old/korganizer-26.04.1/po/pt_BR/korganizer.po 2026-05-05 05:32:48.000000000 +0200 +++ new/korganizer-26.04.2/po/pt_BR/korganizer.po 2026-05-30 13:42:47.000000000 +0200 @@ -12,7 +12,7 @@ # Henrique Pinto <[email protected]>, 2005. # André Marcelo Alvarenga <[email protected]>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2018, 2019, 2020. # Luiz Fernando Ranghetti <[email protected]>, 2009, 2010, 2012, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024. -# SPDX-FileCopyrightText: 2010, 2012, 2025, 2026 Marcus Vinícius de Andrade Gama <[email protected]> +# SPDX-FileCopyrightText: 2010, 2012, 2025-2026 Marcus Vinícius de Andrade Gama <[email protected]> # SPDX-FileCopyrightText: 2025 Geraldo Simiao <[email protected]> # SPDX-FileCopyrightText: 2025 Guilherme Marçal Silva <[email protected]> msgid "" @@ -20,7 +20,7 @@ "Project-Id-Version: korganizer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2026-04-28 02:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-26 14:33-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-17 07:43-0300\n" "Last-Translator: Marcus Gama <[email protected]>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -28,7 +28,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 25.12.1\n" +"X-Generator: Lokalize 26.04.1\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -3735,7 +3735,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Lists the available options for user feedback" -msgstr "Lista as opções disponíveis para os comentários dos usuários" +msgstr "Lista as opções disponíveis para o feedback do usuário" #: koviewmanager.cpp:493 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/korganizer-26.04.1/po/ta/korganizer.po new/korganizer-26.04.2/po/ta/korganizer.po --- old/korganizer-26.04.1/po/ta/korganizer.po 2026-05-05 05:32:48.000000000 +0200 +++ new/korganizer-26.04.2/po/ta/korganizer.po 2026-05-30 13:42:47.000000000 +0200 @@ -18,7 +18,7 @@ "Project-Id-Version: korganizer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2026-04-28 02:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-04 21:52+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-10 16:10+0530\n" "Last-Translator: Kishore G <[email protected]>\n" "Language-Team: Tamil <[email protected]>\n" "Language: ta\n" @@ -26,7 +26,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 26.04.0\n" +"X-Generator: Lokalize 26.04.1\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -1711,16 +1711,16 @@ msgstr "" #: calendarview.cpp:690 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@info/plain" msgid "Todo completed: %1 (%2)" -msgstr "%1ல் முடிவடைந்தது" +msgstr "செய்யவேண்டியது முடிவடைந்தது: %1 (%2)" #: calendarview.cpp:699 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@info/plain" msgid "Journal of %1" -msgstr "&பத்திரிக்கை" +msgstr "%1 தனின் நாளேடு" #: calendarview.cpp:748 #, kde-kuit-format @@ -1731,11 +1731,10 @@ msgstr "" #: calendarview.cpp:817 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "<qt>Do you really want to delete the resource <b>%1</b>?</qt>" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Do you really want to permanently remove the item \"%1\"?" -msgstr "<qt>நீங்கள் கண்டிப்பாக மூலத்தை அழிக்க வேண்டுமா<b>%1</b>?</qt>" +msgstr "'%1' தனை உறுதியாக நீக்க வேண்டுமா?" #: calendarview.cpp:818 #, kde-format @@ -1744,17 +1743,16 @@ msgstr "உருப்படியை நீக்கலாமா?" #: calendarview.cpp:893 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Please specify a valid start date." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Paste failed: unable to determine a valid target date." -msgstr "தயவு செய்து ஒரு சரியான துவக்க தேதியை குறிப்பிடுக." +msgstr "ஒட்டுவது தோல்வியடைந்தது: தேதியைத் தீர்மானிக்க முடியவில்லை." #: calendarview.cpp:1311 #, kde-format msgctxt "@info/plain" msgid "Make sub-to-dos independent" -msgstr "" +msgstr "சார்ந்த செய்யவேண்டியவற்றை தனித்திருக்க செய்" #: calendarview.cpp:1368 #, kde-format @@ -1766,19 +1764,19 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "@info alarm enabled" msgid "<message>%1</message> reminder is enabled" -msgstr "" +msgstr "<message>%1</message> நினைவூட்டல் இயக்கப்பட்டுள்ளது" #: calendarview.cpp:1374 #, kde-kuit-format msgctxt "@info alarm disabled" msgid "<message>%1</message> reminder is disabled" -msgstr "" +msgstr "<message>%1</message> நினைவூட்டல் முடக்கப்பட்டுள்ளது" #: calendarview.cpp:1405 calendarview.cpp:1459 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@info/plain" msgid "Toggle To-do Completed" -msgstr "முடித்தவற்றை முற்றிலும் நீக்கு" +msgstr "செய்யவேண்டியதன் முடிவுநிலையை மாற்று" #: calendarview.cpp:1408 #, kde-kuit-format @@ -1923,26 +1921,22 @@ msgstr "பின் மறுநிகழ்வை பிரி" #: calendarview.cpp:1823 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "KOrganizer" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "KOrganizer" -msgstr "KDE ஒருங்கிணைப்பாளர்" +msgstr "கேயார்கனைசர்" #: calendarview.cpp:1842 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:status" -#| msgid "Export calendar to file" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Calendar to File" -msgstr "நாள்காட்டியை கோப்புக்கு ஏற்றுமதி செய்கிறது" +msgstr "நாள்காட்டியை கோப்புக்கு ஏற்றுமதி செய்வது" #: calendarview.cpp:1855 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgid "<qt>Do you really want to delete the resource <b>%1</b>?</qt>" +#, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "Do you want to overwrite <filename>%1</filename>?" -msgstr "<qt>நீங்கள் கண்டிப்பாக மூலத்தை அழிக்க வேண்டுமா<b>%1</b>?</qt>" +msgstr "<filename>%1</filename> தனை உறுதியாக மேலெழுத வேண்டுமா?" #: calendarview.cpp:1856 #, kde-format @@ -1951,27 +1945,25 @@ msgstr "நாள்காட்டியை ஏற்றுமதி செய்வது" #: calendarview.cpp:1870 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "save failure cause unknown" -#| msgid "Reason unknown" +#, kde-format msgctxt "@info save failure cause unknown" msgid "Reason unknown" msgstr "தெரியாத காரணம்" #: calendarview.cpp:1872 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgid "Cannot write archive file %1." +#, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot write iCalendar file <filename>%1</filename>: <message>%2</message>" -msgstr "காப்பகக் கோப்பினை எழுத இயலாது%1." +msgstr "" +"<filename>%1</filename> எனும் iCalendar கோப்பிற்கு எழுத முடியவில்லை: <message>" +"%2</message>" #: calendarview.cpp:1981 calendarview.cpp:2026 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No filter" +#, kde-format msgctxt "@info/plain" msgid "No filter" -msgstr "அலங்காரம் இல்லை" +msgstr "வடிகட்டி இல்லை" #: calendarview.cpp:2304 #, kde-kuit-format @@ -1983,15 +1975,13 @@ msgstr "" #: calendarview.cpp:2310 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Delete Only This" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Delete Only This" msgstr "இதை மட்டும் நீக்கு" #: calendarview.cpp:2311 calendarview.cpp:2369 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Delete All" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Delete All" msgstr "அனைத்தையும் நீக்கு" @@ -2005,8 +1995,7 @@ msgstr "" #: calendarview.cpp:2346 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Removing not possible" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Removing not possible" msgstr "நீக்க இயலாது" @@ -2022,11 +2011,10 @@ "திரும்ப வரும் இயக்கத்தை அழிக்க வேண்டுமா?" #: calendarview.cpp:2376 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Delete &Future" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Also Delete &Future" -msgstr "நடப்பில் உள்ளவைகளை நீக்கு" +msgstr "வரவிருப்பவற்றையும் நீக்கு" #: calendarview.cpp:2380 #, fuzzy, kde-kuit-format @@ -2050,25 +2038,22 @@ "தற்போதைய ஒன்றை %1 ல் அழிக்க வேண்டுமா?" #: calendarview.cpp:2399 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Delete C&urrent" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Delete C&urrent" -msgstr "நடப்பில் உள்ளவைகளை நீக்கு" +msgstr "தற்போதையதை நீக்கு" #: calendarview.cpp:2401 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Delete &All" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Delete &All" -msgstr "அனைத்தையும் அழி" +msgstr "அனைத்தையும் நீக்கு" #: calendarview.cpp:2432 calendarview.cpp:2439 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Delete %1" +#, kde-format msgctxt "@info/plain" msgid "Delete \"%1\"" -msgstr "%1னை அழி" +msgstr "'%1' தனை நீக்கு" #: calendarview.cpp:2471 #, kde-format @@ -2076,34 +2061,32 @@ msgid "" "All calendars are unchecked in the Calendar Manager. No to-do was purged." msgstr "" +"நாள்காட்டி மேலாளியில் எந்த நாள்காட்டியும் தேர்ந்தெடுக்கப்படாததால் எந்த செய்யவேண்டியதும் " +"நீக்கப்படவில்லை" #: calendarview.cpp:2476 calendarview.cpp:2754 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Strike &out completed to-do summaries" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "There are no completed to-dos to purge." -msgstr "செய்து முடித்த செயல்களை மறை" +msgstr "எந்த செய்யவேண்டியதும் முடிவடைவில்லை." #: calendarview.cpp:2481 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Delete all completed to-dos?" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Delete all completed to-dos from checked calendars?" -msgstr "எல்லா முடிந்த செயலையும் அழி? " +msgstr "தேர்ந்தெடுத்துள்ள நாள்காட்டிகளிலிருந்து முடிவடைந்துள்ள செய்யவேண்டியவற்றை நீக்கலாமா?" #: calendarview.cpp:2482 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Purge To-dos" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Purge To-dos" -msgstr "செயல்படுத்துவதை அழி " +msgstr "சேய்யவேண்டியவற்றை நீக்குவது" #: calendarview.cpp:2483 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Purge" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Purge" -msgstr "அழி" +msgstr "நீக்கு" #: calendarview.cpp:2493 #, fuzzy, kde-kuit-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/korganizer-26.04.1/po/tr/korganizer.po new/korganizer-26.04.2/po/tr/korganizer.po --- old/korganizer-26.04.1/po/tr/korganizer.po 2026-05-05 05:32:48.000000000 +0200 +++ new/korganizer-26.04.2/po/tr/korganizer.po 2026-05-30 13:42:47.000000000 +0200 @@ -2,7 +2,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024, 2025, 2026 Emir SARI <[email protected]> +# SPDX-FileCopyrightText: 2022-2026 Emir SARI <[email protected]> # Adem Alp Yıldız <[email protected]>, 2005. # Engin Çağatay <[email protected]>, 2005. # Görkem Çetin <[email protected]>, 2002-2004. @@ -21,7 +21,7 @@ "Project-Id-Version: kdepim-kde4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2026-04-28 02:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-11 21:06+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-10 13:26+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI <[email protected]>\n" "Language-Team: Turkish <[email protected]>\n" "Language: tr\n" @@ -29,7 +29,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 25.12.2\n" +"X-Generator: Lokalize 26.04.0\n" "(http: //www.transifex.com/projects/p/kdepim-k-tr/language/tr/)\n" "X-POOTLE-MTIME: 1413104942.000000\n" @@ -2828,7 +2828,7 @@ "upcoming events summary. This option is only available if you are using the " "Birthdays resource in your calendar." msgstr "" -"Takviminizdeki yıldönümlerini, yaklaşan etkinlikler özetine eklemek için bu " +"Takviminizdeki yıl dönümlerini, yaklaşan etkinlikler özetine eklemek için bu " "seçeneği etkinleştirin. Bu seçenek, yalnızca takviminizde doğum günleri " "kaynağı kullanılıyorsa kullanılabilir." @@ -2838,7 +2838,7 @@ #: kontactplugin/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:158 #, kde-format msgid "Show &anniversaries" -msgstr "&Yıldönümlerini göster" +msgstr "&Yıl dönümlerini göster" #: kontactplugin/korganizer/apptsummarywidget.cpp:46 #, kde-format @@ -3442,7 +3442,7 @@ #: kontactplugin/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:152 #, kde-format msgid "Show anniversaries from your calendar" -msgstr "Takviminizdeki yıldönümlerini göster" +msgstr "Takviminizdeki yıl dönümlerini göster" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowAnniversariesFromCalBox) #: kontactplugin/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:155 @@ -3452,8 +3452,8 @@ "upcoming special occasions summary. Typically, these are events with the " "\"Anniversary\" tag." msgstr "" -"Takviminizdeki özel kutlamalar özetinde yıldönümlerini dahil etmek " -"isterseniz bu seçeneği etkinleştirin. Genellikle bu etkinlikler “Yıldönümü” " +"Takviminizdeki özel kutlamalar özetinde yıl dönümlerini dahil etmek " +"isterseniz bu seçeneği etkinleştirin. Genellikle bu etkinlikler “Yıl Dönümü” " "kategorisindedir." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mShowHolidaysFromCalBox) @@ -3534,7 +3534,7 @@ #: kontactplugin/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:225 #, kde-format msgid "Show anniversaries from your address book" -msgstr "Adres defterinizdeki yıldönümlerini göster" +msgstr "Adres defterinizdeki yıl dönümlerini göster" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowAnniversariesFromKABBox) #: kontactplugin/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:228 @@ -3543,14 +3543,14 @@ "Enable this option to include anniversaries from your address book in the " "upcoming special occasions summary." msgstr "" -"Yaklaşan özel kutlamalar özetinizde adres defterinizdeki yıldönümlerinin " +"Yaklaşan özel kutlamalar özetinizde adres defterinizdeki yıl dönümlerinin " "gösterilmesini isterseniz bu seçeneği etkinleştirin." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowAnniversariesFromKABBox) #: kontactplugin/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:231 #, kde-format msgid "Show anni&versaries" -msgstr "&Yıldönümlerini göster" +msgstr "&Yıl dönümlerini göster" #: kontactplugin/specialdates/sdsummarywidget.cpp:101 #, kde-format @@ -3577,7 +3577,7 @@ #: kontactplugin/specialdates/sdsummarywidget.cpp:499 #, kde-format msgid "Anniversary" -msgstr "Yıldönümü" +msgstr "Yıl Dönümü" #: kontactplugin/specialdates/sdsummarywidget.cpp:502 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/korganizer-26.04.1/po/zh_CN/korganizer.po new/korganizer-26.04.2/po/zh_CN/korganizer.po --- old/korganizer-26.04.1/po/zh_CN/korganizer.po 2026-05-05 05:32:48.000000000 +0200 +++ new/korganizer-26.04.2/po/zh_CN/korganizer.po 2026-05-30 13:42:47.000000000 +0200 @@ -1600,6 +1600,10 @@ "calendar. If you delete it you may be prompted to select a new default " "calendar.</warning></para>" msgstr "" +"您确定要删除日历 <filename>%1</filename> 吗?<para><note>此操作不会删除日历数" +"据,也不会从其远程资源中移除该日历。您随时可以重新添加 <filename>%1</" +"filename> 日历。</note></para><para><warning>这是您的默认日历。若删除它,我们" +"可能会提示您选择新的默认日历。</warning></para>" #: akonadicollectionview.cpp:830 #, kde-kuit-format @@ -1620,6 +1624,9 @@ "calendar folder. If you delete it you may be prompted to select a new " "default calendar.</warning></para>" msgstr "" +"您真的要删除文件夹 <filename>%1</filename> 吗?<para><warning>此操作无法撤" +"销。按下 %2 按钮前,请您认真考虑。</warning></para><para><warning>这是您的默" +"认日历文件夹。若您删除它,我们可能提示您选择新的默认日历。</warning></para>" #: akonadicollectionview.cpp:848 akonadicollectionview.cpp:879 #, kde-format @@ -1648,13 +1655,13 @@ #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Consider setting a default calendar for new events" -msgstr "" +msgstr "考虑为新事件设置一个默认日历" #: akonadicollectionview.cpp:934 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Consider adding a write-enabled events calendar" -msgstr "" +msgstr "考虑添加一个可写入的的事件日历" #: akonadicollectionview.cpp:956 #, kde-kuit-format @@ -6155,7 +6162,7 @@ #: whatsnew/whatsnewtranslations.cpp:108 #, kde-format msgid "Incidence editor: the tags are sorted alphabetically in the tags editor" -msgstr "" +msgstr "事件编辑器:标签在标签编辑器中按字母顺序排序" #: widgets/kdatenavigator.cpp:176 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/korganizer-26.04.1/src/org.kde.korganizer.appdata.xml new/korganizer-26.04.2/src/org.kde.korganizer.appdata.xml --- old/korganizer-26.04.1/src/org.kde.korganizer.appdata.xml 2026-05-05 05:32:48.000000000 +0200 +++ new/korganizer-26.04.2/src/org.kde.korganizer.appdata.xml 2026-05-30 13:42:47.000000000 +0200 @@ -461,6 +461,7 @@ <binary>korganizer</binary> </provides> <releases> + <release version="6.7.2" date="2026-06-04"/> <release version="6.7.1" date="2026-05-07"/> <release version="6.7.0" date="2026-04-16"/> <release version="6.6.3" date="2026-03-05"/> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/korganizer-26.04.1/src/prefs/korganizer_userfeedback.json new/korganizer-26.04.2/src/prefs/korganizer_userfeedback.json --- old/korganizer-26.04.1/src/prefs/korganizer_userfeedback.json 2026-05-05 05:32:48.000000000 +0200 +++ new/korganizer-26.04.2/src/prefs/korganizer_userfeedback.json 2026-05-30 13:42:47.000000000 +0200 @@ -27,7 +27,7 @@ "Description[nl]": "KOrganizer instellen voor terugkoppelen door gebruiker", "Description[pl]": "Ustawienia informacji zwrotnej użytkownika dla KOrganizera", "Description[pt]": "Configuração das Reacções dos Utilizadores do KOrganizer", - "Description[pt_BR]": "Configuração dos comentários do usuário do KOrganizer", + "Description[pt_BR]": "Configuração de feedback do usuário do KOrganizer", "Description[ru]": "Настройка параметров обратной связи KOrganizer", "Description[sa]": "KOrganizer उपयोक्तृप्रतिक्रियाविन्यासः", "Description[sk]": "Nastavenie voľného času pre KOrganizer", @@ -65,7 +65,7 @@ "Name[nl]": "FeedBack van gebruiker", "Name[pl]": "Informacja zwrotna", "Name[pt]": "Reacções do Utilizador", - "Name[pt_BR]": "Comentários do usuário", + "Name[pt_BR]": "Feedback do usuário", "Name[ru]": "Обратная связь", "Name[sa]": "उपयोक्तृप्रतिक्रिया", "Name[sk]": "User Feedback",
