Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package kasts for openSUSE:Factory checked in at 2026-06-08 14:10:56 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kasts (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kasts.new.2375 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kasts" Mon Jun 8 14:10:56 2026 rev:40 rq:1357319 version:26.04.2 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kasts/kasts.changes 2026-05-11 17:00:22.204305203 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kasts.new.2375/kasts.changes 2026-06-08 14:13:42.204157883 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Thu Jun 4 08:43:33 UTC 2026 - Christophe Marin <[email protected]> + +- Update to 26.04.2 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/26.04.2/ +- No code change since 26.04.1 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kasts-26.04.1.tar.xz kasts-26.04.1.tar.xz.sig New: ---- kasts-26.04.2.tar.xz kasts-26.04.2.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kasts.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.hzpVvo/_old 2026-06-08 14:13:43.840225713 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.hzpVvo/_new 2026-06-08 14:13:43.876227206 +0200 @@ -21,7 +21,7 @@ %bcond_without released Name: kasts -Version: 26.04.1 +Version: 26.04.2 Release: 0 Summary: Kirigami-based podcast player License: GPL-2.0-or-later ++++++ kasts-26.04.1.tar.xz -> kasts-26.04.2.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kasts-26.04.1/CMakeLists.txt new/kasts-26.04.2/CMakeLists.txt --- old/kasts-26.04.1/CMakeLists.txt 2026-05-05 04:45:21.000000000 +0200 +++ new/kasts-26.04.2/CMakeLists.txt 2026-05-31 17:17:22.000000000 +0200 @@ -8,7 +8,7 @@ # KDE Applications version, managed by release script. set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "26") set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04") -set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1") +set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2") set(RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") project(kasts VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION}) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kasts-26.04.1/org.kde.kasts.appdata.xml new/kasts-26.04.2/org.kde.kasts.appdata.xml --- old/kasts-26.04.1/org.kde.kasts.appdata.xml 2026-05-05 04:45:21.000000000 +0200 +++ new/kasts-26.04.2/org.kde.kasts.appdata.xml 2026-05-31 17:17:22.000000000 +0200 @@ -495,6 +495,7 @@ </screenshots> <launchable type="desktop-id">org.kde.kasts.desktop</launchable> <releases> + <release version="26.04.2" date="2026-06-04"/> <release version="26.04.1" date="2026-05-07"/> <release version="26.04.0" date="2026-04-16"> <description> @@ -1907,6 +1908,7 @@ <li xml:lang="sl">preprečuje ustavitev sistema systemd med poslušanjem podkastov</li> <li xml:lang="tr">pod yayını dinlerken systemd’nin askıya alınmasını engeller</li> <li xml:lang="uk">успадковує присипляння systemd під час прослуховування трансляцій</li> + <li xml:lang="zh-TW">例如聆聽 Podcasts 時阻擋 systemd 暫停</li> <li>convergent UI; looks good on mobile and desktop</li> <li xml:lang="ar">واجهة مستخدم متقاربة؛ تظهر بشكل جميل على الهاتف والحاسوب</li> <li xml:lang="ca">IU convergent; es veu bé en el mòbil i l'escriptori</li> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kasts-26.04.1/po/pl/kasts.po new/kasts-26.04.2/po/pl/kasts.po --- old/kasts-26.04.1/po/pl/kasts.po 2026-05-05 04:45:21.000000000 +0200 +++ new/kasts-26.04.2/po/pl/kasts.po 2026-05-31 17:17:22.000000000 +0200 @@ -1,6 +1,6 @@ # Copyright (C) 2023 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kasts package. -# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2023, 2024, 2025, 2026 Łukasz Wojniłowicz <[email protected]> +# SPDX-FileCopyrightText: 2021-2026 Łukasz Wojniłowicz <[email protected]> # Ignacy Kajdan <[email protected]>, 2021. # msgid "" @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: kasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2026-03-25 02:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-11 09:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-09 16:14+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <[email protected]>\n" "Language-Team: pl\n" "Language: pl\n" @@ -17,7 +17,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 25.08.2\n" +"X-Generator: Lokalize 26.04.0\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -514,7 +514,7 @@ #, kde-format msgctxt "@title of page allowing to search for new podcasts online" msgid "Discover" -msgstr "Odkrywaj" +msgstr "Odkrywanie" #: qml/DiscoverPage.qml:43 #, kde-format @@ -1105,7 +1105,7 @@ "@title of page showing the list queued items; this is the noun 'the queue', " "not the verb" msgid "Queue" -msgstr "Do kolejki" +msgstr "Kolejka" #: qml/KastsGlobalDrawer.qml:132 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:52 #, kde-format @@ -1728,7 +1728,7 @@ #, kde-format msgctxt "@title:menu Category in settings" msgid "About KDE" -msgstr "O KDE" +msgstr "Opis KDE" #: qml/Settings/StorageSettingsPage.qml:22 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kasts-26.04.1/po/zh_CN/kasts.po new/kasts-26.04.2/po/zh_CN/kasts.po --- old/kasts-26.04.1/po/zh_CN/kasts.po 2026-05-05 04:45:21.000000000 +0200 +++ new/kasts-26.04.2/po/zh_CN/kasts.po 2026-05-31 17:17:22.000000000 +0200 @@ -573,7 +573,7 @@ #, kde-format msgctxt "@title:group Status of downloaded episodes" msgid "Queued" -msgstr "" +msgstr "已加入队列的" #: qml/EntryPage.qml:24 #, kde-format @@ -1542,7 +1542,7 @@ #, kde-format msgctxt "@label:spinbox" msgid "Maximum number of parallel episode downloads" -msgstr "" +msgstr "同时下载剧集的最大数量" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:53 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kasts-26.04.1/po/zh_TW/kasts.po new/kasts-26.04.2/po/zh_TW/kasts.po --- old/kasts-26.04.1/po/zh_TW/kasts.po 2026-05-05 04:45:21.000000000 +0200 +++ new/kasts-26.04.2/po/zh_TW/kasts.po 2026-05-31 17:17:22.000000000 +0200 @@ -4,13 +4,13 @@ # This file is distributed under the same license as the kasts package. # Automatically generated, 2022. # -# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024, 2025, 2026 Kisaragi Hiu <[email protected]> +# SPDX-FileCopyrightText: 2023-2026 Kisaragi Hiu <[email protected]> msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2026-03-25 02:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-05 02:59+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-21 22:32+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu <[email protected]>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <[email protected]>\n" "Language: zh_TW\n" @@ -18,7 +18,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 26.03.70\n" +"X-Generator: Lokalize 26.07.70\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -553,35 +553,28 @@ msgstr "無下載" #: qml/DownloadListPage.qml:74 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Downloading" +#, kde-format msgctxt "@title:group Status of downloaded episodes" msgid "Downloading" msgstr "下載中" #: qml/DownloadListPage.qml:74 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Incomplete Downloads" +#, kde-format msgctxt "@title:group Status of downloaded episodes" msgid "Incomplete Downloads" msgstr "未完成的下載" #: qml/DownloadListPage.qml:74 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Downloaded" +#, kde-format msgctxt "@title:group Status of downloaded episodes" msgid "Downloaded" msgstr "已下載" #: qml/DownloadListPage.qml:74 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "" -#| "@title of page showing the list queued items; this is the noun 'the " -#| "queue', not the verb" -#| msgid "Queue" +#, kde-format msgctxt "@title:group Status of downloaded episodes" msgid "Queued" -msgstr "佇列" +msgstr "已佇列" #: qml/EntryPage.qml:24 #, kde-format @@ -1541,9 +1534,7 @@ msgstr "標記所有集數為未播放" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title of page with list of downloaded episodes" -#| msgid "Downloads" +#, kde-format msgctxt "@title Form header for download related settings" msgid "Downloads" msgstr "下載" @@ -1552,7 +1543,7 @@ #, kde-format msgctxt "@label:spinbox" msgid "Maximum number of parallel episode downloads" -msgstr "" +msgstr "最多同時下載集數數量" #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:53 #, kde-format
