Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package kasts for openSUSE:Factory checked 
in at 2026-06-08 14:10:56
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kasts (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kasts.new.2375 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kasts"

Mon Jun  8 14:10:56 2026 rev:40 rq:1357319 version:26.04.2

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kasts/kasts.changes      2026-05-11 
17:00:22.204305203 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kasts.new.2375/kasts.changes    2026-06-08 
14:13:42.204157883 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Thu Jun  4 08:43:33 UTC 2026 - Christophe Marin <[email protected]>
+
+- Update to 26.04.2
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/26.04.2/
+- No code change since 26.04.1
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kasts-26.04.1.tar.xz
  kasts-26.04.1.tar.xz.sig

New:
----
  kasts-26.04.2.tar.xz
  kasts-26.04.2.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kasts.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.hzpVvo/_old  2026-06-08 14:13:43.840225713 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.hzpVvo/_new  2026-06-08 14:13:43.876227206 +0200
@@ -21,7 +21,7 @@
 
 %bcond_without released
 Name:           kasts
-Version:        26.04.1
+Version:        26.04.2
 Release:        0
 Summary:        Kirigami-based podcast player
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ kasts-26.04.1.tar.xz -> kasts-26.04.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kasts-26.04.1/CMakeLists.txt 
new/kasts-26.04.2/CMakeLists.txt
--- old/kasts-26.04.1/CMakeLists.txt    2026-05-05 04:45:21.000000000 +0200
+++ new/kasts-26.04.2/CMakeLists.txt    2026-05-31 17:17:22.000000000 +0200
@@ -8,7 +8,7 @@
 # KDE Applications version, managed by release script.
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "26")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04")
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 project(kasts VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kasts-26.04.1/org.kde.kasts.appdata.xml 
new/kasts-26.04.2/org.kde.kasts.appdata.xml
--- old/kasts-26.04.1/org.kde.kasts.appdata.xml 2026-05-05 04:45:21.000000000 
+0200
+++ new/kasts-26.04.2/org.kde.kasts.appdata.xml 2026-05-31 17:17:22.000000000 
+0200
@@ -495,6 +495,7 @@
   </screenshots>
   <launchable type="desktop-id">org.kde.kasts.desktop</launchable>
   <releases>
+    <release version="26.04.2" date="2026-06-04"/>
     <release version="26.04.1" date="2026-05-07"/>
     <release version="26.04.0" date="2026-04-16">
       <description>
@@ -1907,6 +1908,7 @@
           <li xml:lang="sl">preprečuje ustavitev sistema systemd med 
poslušanjem podkastov</li>
           <li xml:lang="tr">pod yayını dinlerken systemd’nin askıya alınmasını 
engeller</li>
           <li xml:lang="uk">успадковує присипляння systemd під час 
прослуховування трансляцій</li>
+          <li xml:lang="zh-TW">例如聆聽 Podcasts 時阻擋 systemd 暫停</li>
           <li>convergent UI; looks good on mobile and desktop</li>
           <li xml:lang="ar">واجهة مستخدم متقاربة؛ تظهر بشكل جميل على الهاتف 
والحاسوب</li>
           <li xml:lang="ca">IU convergent; es veu bé en el mòbil i 
l'escriptori</li>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kasts-26.04.1/po/pl/kasts.po 
new/kasts-26.04.2/po/pl/kasts.po
--- old/kasts-26.04.1/po/pl/kasts.po    2026-05-05 04:45:21.000000000 +0200
+++ new/kasts-26.04.2/po/pl/kasts.po    2026-05-31 17:17:22.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
 # Copyright (C) 2023 This file is copyright:
 # This file is distributed under the same license as the kasts package.
-# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2023, 2024, 2025, 2026 Łukasz 
Wojniłowicz <[email protected]>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2021-2026 Łukasz Wojniłowicz 
<[email protected]>
 # Ignacy Kajdan <[email protected]>, 2021.
 #
 msgid ""
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kasts\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2026-03-25 02:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-04-11 09:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-09 16:14+0200\n"
 "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <[email protected]>\n"
 "Language-Team: pl\n"
 "Language: pl\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 25.08.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 26.04.0\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -514,7 +514,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title of page allowing to search for new podcasts online"
 msgid "Discover"
-msgstr "Odkrywaj"
+msgstr "Odkrywanie"
 
 #: qml/DiscoverPage.qml:43
 #, kde-format
@@ -1105,7 +1105,7 @@
 "@title of page showing the list queued items; this is the noun 'the queue', "
 "not the verb"
 msgid "Queue"
-msgstr "Do kolejki"
+msgstr "Kolejka"
 
 #: qml/KastsGlobalDrawer.qml:132 qml/Mobile/BottomToolbar.qml:52
 #, kde-format
@@ -1728,7 +1728,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title:menu Category in settings"
 msgid "About KDE"
-msgstr "O KDE"
+msgstr "Opis KDE"
 
 #: qml/Settings/StorageSettingsPage.qml:22
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kasts-26.04.1/po/zh_CN/kasts.po 
new/kasts-26.04.2/po/zh_CN/kasts.po
--- old/kasts-26.04.1/po/zh_CN/kasts.po 2026-05-05 04:45:21.000000000 +0200
+++ new/kasts-26.04.2/po/zh_CN/kasts.po 2026-05-31 17:17:22.000000000 +0200
@@ -573,7 +573,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Status of downloaded episodes"
 msgid "Queued"
-msgstr ""
+msgstr "已加入队列的"
 
 #: qml/EntryPage.qml:24
 #, kde-format
@@ -1542,7 +1542,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@label:spinbox"
 msgid "Maximum number of parallel episode downloads"
-msgstr ""
+msgstr "同时下载剧集的最大数量"
 
 #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:53
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kasts-26.04.1/po/zh_TW/kasts.po 
new/kasts-26.04.2/po/zh_TW/kasts.po
--- old/kasts-26.04.1/po/zh_TW/kasts.po 2026-05-05 04:45:21.000000000 +0200
+++ new/kasts-26.04.2/po/zh_TW/kasts.po 2026-05-31 17:17:22.000000000 +0200
@@ -4,13 +4,13 @@
 # This file is distributed under the same license as the kasts package.
 # Automatically generated, 2022.
 #
-# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024, 2025, 2026 Kisaragi Hiu 
<[email protected]>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2023-2026 Kisaragi Hiu <[email protected]>
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kasts\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2026-03-25 02:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-01-05 02:59+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-21 22:32+0900\n"
 "Last-Translator: Kisaragi Hiu <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <[email protected]>\n"
 "Language: zh_TW\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 26.03.70\n"
+"X-Generator: Lokalize 26.07.70\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -553,35 +553,28 @@
 msgstr "無下載"
 
 #: qml/DownloadListPage.qml:74
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Downloading"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:group Status of downloaded episodes"
 msgid "Downloading"
 msgstr "下載中"
 
 #: qml/DownloadListPage.qml:74
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Incomplete Downloads"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:group Status of downloaded episodes"
 msgid "Incomplete Downloads"
 msgstr "未完成的下載"
 
 #: qml/DownloadListPage.qml:74
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Downloaded"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:group Status of downloaded episodes"
 msgid "Downloaded"
 msgstr "已下載"
 
 #: qml/DownloadListPage.qml:74
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt ""
-#| "@title of page showing the list queued items; this is the noun 'the "
-#| "queue', not the verb"
-#| msgid "Queue"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:group Status of downloaded episodes"
 msgid "Queued"
-msgstr "佇列"
+msgstr "已佇列"
 
 #: qml/EntryPage.qml:24
 #, kde-format
@@ -1541,9 +1534,7 @@
 msgstr "標記所有集數為未播放"
 
 #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:28
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title of page with list of downloaded episodes"
-#| msgid "Downloads"
+#, kde-format
 msgctxt "@title Form header for download related settings"
 msgid "Downloads"
 msgstr "下載"
@@ -1552,7 +1543,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@label:spinbox"
 msgid "Maximum number of parallel episode downloads"
-msgstr ""
+msgstr "最多同時下載集數數量"
 
 #: qml/Settings/NetworkSettingsPage.qml:53
 #, kde-format

Reply via email to