Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package dolphin for openSUSE:Factory checked in at 2026-07-02 22:04:00 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/dolphin (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.dolphin.new.1982 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "dolphin" Thu Jul 2 22:04:00 2026 rev:148 rq:1363174 version:26.04.3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/dolphin/dolphin.changes 2026-06-08 14:06:42.398752167 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.dolphin.new.1982/dolphin.changes 2026-07-02 22:04:22.298386584 +0200 @@ -1,0 +2,11 @@ +Tue Jun 30 18:18:59 UTC 2026 - Christophe Marin <[email protected]> + +- Update to 26.04.3 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/26.04.3/ +- Changes since 26.04.2: + * search/chip: Draw chip with QStyle instead of hardcoding Breeze + * viewproperties: ensure not to remove defaults view properties + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- dolphin-26.04.2.tar.xz dolphin-26.04.2.tar.xz.sig New: ---- dolphin-26.04.3.tar.xz dolphin-26.04.3.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ dolphin.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.tSeInn/_old 2026-07-02 22:04:23.250419187 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.tSeInn/_new 2026-07-02 22:04:23.258419462 +0200 @@ -22,7 +22,7 @@ %bcond_without released Name: dolphin -Version: 26.04.2 +Version: 26.04.3 Release: 0 Summary: KDE File Manager License: GPL-2.0-or-later ++++++ dolphin-26.04.2.tar.xz -> dolphin-26.04.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/dolphin-26.04.2/CMakeLists.txt new/dolphin-26.04.3/CMakeLists.txt --- old/dolphin-26.04.2/CMakeLists.txt 2026-05-30 12:14:16.000000000 +0200 +++ new/dolphin-26.04.3/CMakeLists.txt 2026-06-28 05:49:36.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ # KDE Application Version, managed by release script set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "26") set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04") -set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2") +set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3") set (RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") project(Dolphin VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION}) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/dolphin-26.04.2/po/ca@valencia/dolphin.po new/dolphin-26.04.3/po/ca@valencia/dolphin.po --- old/dolphin-26.04.2/po/ca@valencia/dolphin.po 2026-05-30 12:14:16.000000000 +0200 +++ new/dolphin-26.04.3/po/ca@valencia/dolphin.po 2026-06-28 05:49:36.000000000 +0200 @@ -1445,7 +1445,7 @@ "para><para>Tots els fitxers i carpetes estan organitzats en un " "<emphasis>sistema de fitxers</emphasis> jeràrquic. En la part superior " "d'esta jerarquia hi ha un directori que conté totes les dades connectades " -"amb este ordinador -el <emphasis>directori arrel</emphasis>-.</para>" +"amb este ordinador – el <emphasis>directori arrel</emphasis>.</para>" #: dolphinmainwindow.cpp:2864 dolphinmainwindow.cpp:2883 #, kde-format @@ -1639,7 +1639,7 @@ msgstr "" "Obri una finestra a on es poden canviar moltes opcions d'esta aplicació. Per " "a una explicació de les diverses opcions aneu fins al capítol " -"<emphasis>Configuració de Dolphin</emphasis> a <interface>Ajuda -> Manual de " +"<emphasis>Configuració de Dolphin</emphasis> a <interface>Ajuda → Manual de " "Dolphin</interface>." #. i18n: If the external link isn't available in your language it might make @@ -2566,7 +2566,7 @@ #, kde-format msgctxt "@title:group Groups that start with a digit" msgid "0 - 9" -msgstr "0 - 9" +msgstr "0 – 9" #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2394 #, kde-format @@ -3677,7 +3677,7 @@ #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Search in:" -msgstr "Busca a:" +msgstr "Busca en:" #: search/popup.cpp:77 #, kde-format @@ -4802,7 +4802,7 @@ #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:140 #, kde-format msgid "Timestamp since when the view properties are valid" -msgstr "Marca horària des de quan són vàlides les propietats de la vista" +msgstr "Marca de temps des de quan són vàlides les propietats de la vista" #. i18n: ectx: label, entry (AutoExpandFolders), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:143 @@ -6105,17 +6105,17 @@ #: statusbar/diskspaceusagemenu.cpp:86 #, kde-format msgid "Disk Usage Statistics - current folder" -msgstr "Estadístiques d'ús del disc - carpeta actual" +msgstr "Estadístiques d'ús del disc – carpeta actual" #: statusbar/diskspaceusagemenu.cpp:96 #, kde-format msgid "Disk Usage Statistics - current device" -msgstr "Estadístiques d'ús del disc - dispositiu actual" +msgstr "Estadístiques d'ús del disc – dispositiu actual" #: statusbar/diskspaceusagemenu.cpp:109 #, kde-format msgid "Disk Usage Statistics - all devices" -msgstr "Estadístiques d'ús del disc - tots els dispositius" +msgstr "Estadístiques d'ús del disc – tots els dispositius" #: statusbar/diskspaceusagemenu.cpp:122 #, kde-format @@ -6818,7 +6818,7 @@ "poden ocultar si els seus noms es llisten en un fitxer de text anomenat «." "hidden». Els fitxers amb el tipus MIME «application/x-trash», com els " "fitxers de còpia de seguretat, també es poden ocultar marcant esta opció a " -"«Configura Dolphin -> Visualitza -> General».</para>" +"«Configura Dolphin → Visualitza → General».</para>" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:354 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/dolphin-26.04.2/po/cs/dolphin.po new/dolphin-26.04.3/po/cs/dolphin.po --- old/dolphin-26.04.2/po/cs/dolphin.po 2026-05-30 12:14:16.000000000 +0200 +++ new/dolphin-26.04.3/po/cs/dolphin.po 2026-06-28 05:49:36.000000000 +0200 @@ -13,15 +13,15 @@ "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2026-05-05 02:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-03-16 11:37+0100\n" -"Last-Translator: Vít Pelčák <[email protected]>\n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-12 23:54+0200\n" +"Last-Translator: Libor Filípek <[email protected]>\n" +"Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 25.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 26.04.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -1812,19 +1812,19 @@ #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "&Edit File Type…" -msgstr "U&pravit typ souboru..." +msgstr "U&pravit typ souboru…" #: dolphinpart.cpp:151 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Select Items Matching…" -msgstr "Vybrat odpovídající položky..." +msgstr "Vybrat odpovídající položky…" #: dolphinpart.cpp:156 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Unselect Items Matching…" -msgstr "Zrušit výběr odpovídajících položek..." +msgstr "Zrušit výběr odpovídajících položek…" #: dolphinpart.cpp:162 #, kde-format @@ -1860,7 +1860,7 @@ #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Find File…" -msgstr "Najít soubor..." +msgstr "Najít soubor…" #: dolphinpart.cpp:194 #, kde-format @@ -1987,7 +1987,7 @@ #, kde-format msgctxt "accessible name of Dolphin's view container" msgid "Location View" -msgstr "Pohled umístění: " +msgstr "Umístění pohledu" #. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the #. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match. @@ -2058,19 +2058,19 @@ #, kde-format msgctxt "@info:progress" msgid "Loading folder…" -msgstr "Načítá se složka..." +msgstr "Načítá se složka…" #: dolphinviewcontainer.cpp:158 #, kde-format msgctxt "@info:progress" msgid "Sorting…" -msgstr "Řazení..." +msgstr "Řazení…" #: dolphinviewcontainer.cpp:682 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Searching…" -msgstr "Hledání..." +msgstr "Hledání…" #: dolphinviewcontainer.cpp:702 #, kde-format @@ -3030,7 +3030,7 @@ "Numeric (Octal) or Combined formats" msgstr "" "Formát oprávnění lze změnit v nastavení. Možnosti jsou symbolický, číselný " -"(oktální) nebo kombinovaný formát." +"(oktální) nebo kombinovaný formát" #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2854 msgctxt "@label" @@ -3490,13 +3490,13 @@ #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Search in file contents…" -msgstr "Hledat v obsahu souborů..." +msgstr "Hledat v obsahu souborů…" #: search/bar.cpp:227 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Limit the search to <filename>%1</filename> and its subfolders." -msgstr "Omezit hledání na <filename>%1</filename> a podsložky" +msgstr "Omezit hledání na <filename>%1</filename> a podsložky." #. i18n call is in a single row or the i18n comment above will not be extracted. #. See https://commits.kde.org/kxmlgui/a31135046e1b3335b5d7bbbe6aa9a883ce3284c1 @@ -4201,7 +4201,7 @@ #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download Services…" -msgstr "Stáhnout služby..." +msgstr "Stáhnout služby…" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:79 #, kde-format @@ -4331,13 +4331,13 @@ #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:14 #, kde-format msgid "Show 'Add to Places' in context menu." -msgstr "Zobrazit 'Přidat do míst' v kontextové nabídce" +msgstr "Zobrazit 'Přidat do míst' v kontextové nabídce." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSortBy), group (ContextMenu) #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:18 #, kde-format msgid "Show 'Sort By' in context menu." -msgstr "Zobrazit 'Řadit podle' v kontextové nabídce" +msgstr "Zobrazit 'Řadit podle' v kontextové nabídce." #. i18n: ectx: label, entry (ShowViewMode), group (ContextMenu) #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:22 @@ -4369,13 +4369,13 @@ #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:38 #, kde-format msgid "Show 'Copy Location' in context menu." -msgstr "Zobrazit 'Kopírovat místo' v kontextové nabídce" +msgstr "Zobrazit 'Kopírovat místo' v kontextové nabídce." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDuplicateHere), group (ContextMenu) #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:42 #, kde-format msgid "Show 'Duplicate Here' in context menu." -msgstr "Zobrazit 'Zde duplikovat' v kontextové nabídce" +msgstr "Zobrazit 'Zde duplikovat' v kontextové nabídce." #. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenTerminal), group (ContextMenu) #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:46 @@ -4847,7 +4847,7 @@ #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:197 #, kde-format msgid "Ask for confirmation when renaming file changes its type." -msgstr "Žádat o potvrzení před přesunutím všech zpráv do koše" +msgstr "Žádat o potvrzení před přesunutím všech zpráv do koše." #. i18n: ectx: label, entry (TextWidthIndex), group (IconsMode) #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:27 @@ -5114,7 +5114,7 @@ #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Tab style: " -msgstr "Styl karty:" +msgstr "Styl karty: " #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:141 #, kde-format @@ -5443,7 +5443,7 @@ #, kde-format msgctxt "option:radio" msgid "Show size of contents, up to " -msgstr "Zobrazí velikost obsahu až po" +msgstr "Zobrazí velikost obsahu až po " #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:55 #, kde-format @@ -5584,7 +5584,7 @@ msgid "Use icons view mode for locations which mostly contain media files" msgstr "" "Použít pro umístění, která převážně obsahují mediální soubory, režim " -"zobrazení ikon." +"zobrazení ikon" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:56 #, kde-format @@ -5644,7 +5644,7 @@ #, kde-format msgctxt "option:check" msgid "Also hide backup files while hiding hidden files" -msgstr "Skrýt také soubory záloh, když jsou skryté soubory skryté." +msgstr "Skrýt také soubory záloh, když jsou skryté soubory skryté" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:95 #, kde-format @@ -6497,13 +6497,13 @@ #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Create Folder…" -msgstr "Vytvořit složku..." +msgstr "Vytvořit složku…" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:92 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Create File…" -msgstr "Vytvořit soubor..." +msgstr "Vytvořit soubor…" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:101 #, kde-kuit-format @@ -6586,25 +6586,25 @@ #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Move to Trash…" -msgstr "Přesunout do koše..." +msgstr "Přesunout do koše…" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:172 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Delete…" -msgstr "Smazat..." +msgstr "Smazat…" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:173 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Duplicate Here…" -msgstr "Zde duplikovat..." +msgstr "Zde duplikovat…" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:174 #, kde-format msgctxt "@action:incontextmenu" msgid "Copy Location…" -msgstr "Kopírovat umístění..." +msgstr "Kopírovat umístění…" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:203 #, kde-kuit-format @@ -6788,7 +6788,7 @@ #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Adjust View Display Style…" -msgstr "Upravit styl zobrazení..." +msgstr "Upravit styl zobrazení…" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:357 #, kde-format @@ -6956,7 +6956,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information…" -msgstr "Aktualizuji informace o verzi..." +msgstr "Aktualizuji informace o verzi…" #: views/zoomwidgetaction.cpp:39 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/dolphin-26.04.2/po/eu/dolphin.po new/dolphin-26.04.3/po/eu/dolphin.po --- old/dolphin-26.04.2/po/eu/dolphin.po 2026-05-30 12:14:16.000000000 +0200 +++ new/dolphin-26.04.3/po/eu/dolphin.po 2026-06-28 05:49:36.000000000 +0200 @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation for dolphin.po to Euskara/Basque (eu). # Copyright (C) 2007-2026 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the dolphin package. -# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024, 2025, 2026 KDE euskaratzeko proiektuaren arduraduna <[email protected]> +# SPDX-FileCopyrightText: 2023-2026 KDE euskaratzeko proiektuaren arduraduna <[email protected]> # # Translators: # marcos <[email protected]>, 2007, 2008, 2010. @@ -12,7 +12,7 @@ "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2026-05-05 02:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-03-29 21:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-24 14:08+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <[email protected]>\n" "Language-Team: Basque <[email protected]>\n" "Language: eu\n" @@ -20,7 +20,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 25.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 26.04.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -4411,7 +4411,7 @@ #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:39 #, kde-format msgid "Highlight entire row" -msgstr "Nabarmendu errenkada osoa" +msgstr "Errenkada osoa nabarmendu" #. i18n: ectx: label, entry (ExpandableFolders), group (DetailsMode) #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:43 @@ -4424,7 +4424,7 @@ #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Hidden files shown" -msgstr "Ezkutuko fitxategiak erakutsita" +msgstr "Ezkutuko fitxategiak erakusten dira" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HiddenFilesShown), group (Settings) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:12 @@ -4435,7 +4435,7 @@ "will be shown in the file view." msgstr "" "Aukera hau gaituta badago ezkutuko fitxategiak, '.' karakterearekin hasten " -"direnak adibidez, erakutsiko dira fitxategien ikuspegian." +"direnak adibidez, fitxategien ikuspegian erakutsiko dira." #. i18n: ectx: label, entry (Version), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:19 @@ -4449,8 +4449,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "This option defines the used version of the view properties." -msgstr "" -"Aukera honek ikuspegien propietateen erabilitako bertsioa definitzen du." +msgstr "Aukera honek ikuspegi-propietateen bertsioa zehazten du." #. i18n: ectx: label, entry (ViewMode), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:25 @@ -4467,15 +4466,15 @@ "This option controls the style of the view. Currently supported values " "include icons (0), details (1) and column (2) views." msgstr "" -"Aukera honek ikuspegiaren estiloa kontrolatzen du. Unean ikono (0), " -"xehetasun (1) eta zutabeen (2) ikuspegiak onartzen dira." +"Aukera honek ikuspegiaren estiloa kontrolatzen du. Unean ikonoak (0), " +"xehetasunak (1) eta zutabe (2) ikuspegiak onartzen dira." #. i18n: ectx: label, entry (PreviewsShown), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:31 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Previews shown" -msgstr "Aurreikuspegiak erakutsita" +msgstr "Aurreikuspegiak erakusten dira" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PreviewsShown), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:32 @@ -4485,15 +4484,15 @@ "When this option is enabled, a preview of the file content is shown as an " "icon." msgstr "" -"Aukera hau gaituta dagoenean, fitxategiaren edukiaren aurreikuspegi bat " -"erakutsiko da ikono gisa." +"Aukera hau gaituta dagoenean, fitxategi edukiaren aurreikuspegi bat " +"erakusten da ikono gisa." #. i18n: ectx: label, entry (GroupedSorting), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:37 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Grouped Sorting" -msgstr "Taldekatutako ordena" +msgstr "Sailkapen taldekatua" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GroupedSorting), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:38 @@ -4502,15 +4501,15 @@ msgid "" "When this option is enabled, the sorted items are categorized into groups." msgstr "" -"Aukera hau gaituta dagoenean, ordenatutako elementuak taldetan sailkatzen " -"dira." +"Aukera hau gaituta dagoenean, sailkatutako elementuak kategoriatan " +"taldekatzen dira." #. i18n: ectx: label, entry (SortRole), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:43 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Sort files by" -msgstr "Ordenatu fitxategiak honen arabera" +msgstr "Fitxategiak honen arabera sailkatu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SortRole), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:44 @@ -4520,8 +4519,8 @@ "This option defines which attribute (text, size, date, etc.) sorting is " "performed on." msgstr "" -"Aukera honek zehazten du sailkapena zein ezaugarriren arabera (testua, " -"neurria, data, etab.) egingo den." +"Aukera honek sailkapena zein ezaugarriren arabera (testua, neurria, data, " +"etab.) egingo den zehazten du." #. i18n: ectx: label, entry (SortOrder), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:49 @@ -6830,7 +6829,7 @@ #, kde-format msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields" msgid "Sort by Field" -msgstr "Sailkatu eremuaren arabera" +msgstr "Eremuaren arabera sailkatu" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:397 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/dolphin-26.04.2/po/fr/dolphin.po new/dolphin-26.04.3/po/fr/dolphin.po --- old/dolphin-26.04.2/po/fr/dolphin.po 2026-05-30 12:14:16.000000000 +0200 +++ new/dolphin-26.04.3/po/fr/dolphin.po 2026-06-28 05:49:36.000000000 +0200 @@ -16,7 +16,7 @@ # Simon Depiets <[email protected]>, 2018, 2019, 2020. # William Oprandi <[email protected]>, 2019, 2020. # Johnny Jazeix <[email protected]>, 2020. -# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025, 2026 Xavier Besnard <[email protected]> +# SPDX-FileCopyrightText: 2020-2026 Xavier Besnard <[email protected]> # Xavier Besnard <[email protected]>, 2023. # Thomas Vergnaud <[email protected]>, 2023. # @@ -35,7 +35,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Environment: kde\n" -"X-Generator: Lokalize 25.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 26.04.1\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/dolphin-26.04.2/po/it/dolphin.po new/dolphin-26.04.3/po/it/dolphin.po --- old/dolphin-26.04.2/po/it/dolphin.po 2026-05-30 12:14:16.000000000 +0200 +++ new/dolphin-26.04.3/po/it/dolphin.po 2026-06-28 05:49:36.000000000 +0200 @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of dolphin.po to Italian # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the kdebase package. -# SPDX-FileCopyrightText: 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025, 2026 Vincenzo Reale <[email protected]> +# SPDX-FileCopyrightText: 2007-2026 Vincenzo Reale <[email protected]> # SPDX-FileCopyrightText: 2024 Paolo Zamponi <[email protected]> msgid "" msgstr "" @@ -16,7 +16,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 25.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 26.04.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/dolphin-26.04.2/po/nb/dolphin.po new/dolphin-26.04.3/po/nb/dolphin.po --- old/dolphin-26.04.2/po/nb/dolphin.po 2026-05-30 12:14:16.000000000 +0200 +++ new/dolphin-26.04.3/po/nb/dolphin.po 2026-06-28 05:49:36.000000000 +0200 @@ -13,7 +13,7 @@ "POT-Creation-Date: 2026-05-05 02:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-03-09 23:55+0100\n" "Last-Translator: Kjetil Sorlund <[email protected]>\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål <[email protected]>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål <[email protected]>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/dolphin-26.04.2/po/nb/dolphin_servicemenuinstaller.po new/dolphin-26.04.3/po/nb/dolphin_servicemenuinstaller.po --- old/dolphin-26.04.2/po/nb/dolphin_servicemenuinstaller.po 2026-05-30 12:14:16.000000000 +0200 +++ new/dolphin-26.04.3/po/nb/dolphin_servicemenuinstaller.po 2026-06-28 05:49:36.000000000 +0200 @@ -8,7 +8,7 @@ "POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-08 12:14+0100\n" "Last-Translator: John Ivar Eriksen <[email protected]>\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål <[email protected]>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål <[email protected]>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/dolphin-26.04.2/po/nl/dolphin.po new/dolphin-26.04.3/po/nl/dolphin.po --- old/dolphin-26.04.2/po/nl/dolphin.po 2026-05-30 12:14:16.000000000 +0200 +++ new/dolphin-26.04.3/po/nl/dolphin.po 2026-06-28 05:49:36.000000000 +0200 @@ -2050,7 +2050,7 @@ "url='help:/dolphin/location-bar.html'>click here</link>. This will open the " "dedicated page in the Handbook.</para>" msgstr "" -"<para>Dit beschrijft de locatie van de bestanden en mappen onderstaande " +"<para>Dit beschrijft de locatie van de bestanden en mappen onderstaand " "getoond.</para><para>De naam van de nu bekeken map is helemaal rechts te " "lezen. Links ervan is de naam van de map die het bevat. De gehele regel " "wordt het <emphasis>pad</emphasis> genoemd naar de huidige locatie omdat het " @@ -5301,7 +5301,7 @@ "used as a prefix in a spinbox showing e.g. 'Show previews for [files below 3 " "MiB]'" msgid "files below " -msgstr "onderstaande bestanden" +msgstr "bestanden onder " #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:69 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:82 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/dolphin-26.04.2/po/nn/dolphin.po new/dolphin-26.04.3/po/nn/dolphin.po --- old/dolphin-26.04.2/po/nn/dolphin.po 2026-05-30 12:14:16.000000000 +0200 +++ new/dolphin-26.04.3/po/nn/dolphin.po 2026-06-28 05:49:36.000000000 +0200 @@ -9,7 +9,7 @@ "POT-Creation-Date: 2026-05-05 02:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-13 22:07+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <[email protected]>\n" -"Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/dolphin-26.04.2/po/nn/dolphin_servicemenuinstaller.po new/dolphin-26.04.3/po/nn/dolphin_servicemenuinstaller.po --- old/dolphin-26.04.2/po/nn/dolphin_servicemenuinstaller.po 2026-05-30 12:14:16.000000000 +0200 +++ new/dolphin-26.04.3/po/nn/dolphin_servicemenuinstaller.po 2026-06-28 05:49:36.000000000 +0200 @@ -7,7 +7,7 @@ "POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-27 20:26+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <[email protected]>\n" -"Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/dolphin-26.04.2/po/pl/dolphin.po new/dolphin-26.04.3/po/pl/dolphin.po --- old/dolphin-26.04.2/po/pl/dolphin.po 2026-05-30 12:14:16.000000000 +0200 +++ new/dolphin-26.04.3/po/pl/dolphin.po 2026-06-28 05:49:36.000000000 +0200 @@ -5,7 +5,7 @@ # Marta Rybczyńska <[email protected]>, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013. # Maciej Wikło <[email protected]>, 2009. # Marcin Kocur <[email protected]>, 2009. -# SPDX-FileCopyrightText: 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025, 2026 Łukasz Wojniłowicz <[email protected]> +# SPDX-FileCopyrightText: 2011-2026 Łukasz Wojniłowicz <[email protected]> # Ignacy Kajdan <[email protected]>, 2021. # msgid "" @@ -13,7 +13,7 @@ "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2026-05-05 02:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-11 07:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-13 17:25+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <[email protected]>\n" "Language-Team: pl\n" "Language: pl\n" @@ -22,7 +22,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 25.08.2\n" +"X-Generator: Lokalize 26.04.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -6634,7 +6634,7 @@ #, kde-format msgctxt "@action:incontextmenu" msgid "Copy Location…" -msgstr "Skopiuj położenie…" +msgstr "Skopiuj ścieżkę…" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:203 #, kde-kuit-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/dolphin-26.04.2/po/se/dolphin.po new/dolphin-26.04.3/po/se/dolphin.po --- old/dolphin-26.04.2/po/se/dolphin.po 2026-05-30 12:14:16.000000000 +0200 +++ new/dolphin-26.04.3/po/se/dolphin.po 2026-06-28 05:49:36.000000000 +0200 @@ -8,7 +8,7 @@ "POT-Creation-Date: 2026-05-05 02:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-15 22:47+0100\n" "Last-Translator: Børre Gaup <[email protected]>\n" -"Language-Team: Northern Sami <[email protected]>\n" +"Language-Team: Northern Sami <[email protected]>\n" "Language: se\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/dolphin-26.04.2/po/tr/dolphin.po new/dolphin-26.04.3/po/tr/dolphin.po --- old/dolphin-26.04.2/po/tr/dolphin.po 2026-05-30 12:14:16.000000000 +0200 +++ new/dolphin-26.04.3/po/tr/dolphin.po 2026-06-28 05:49:36.000000000 +0200 @@ -1,7 +1,7 @@ # # Translators: # -# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024, 2025, 2026 Emir SARI <[email protected]> +# SPDX-FileCopyrightText: 2022-2026 Emir SARI <[email protected]> # Gökçen Eraslan <[email protected]>, 2010. # H. İbrahim Güngör <[email protected]>, 2010-2011. # Muhammet Kara <[email protected]>, 2011. @@ -13,7 +13,7 @@ "Project-Id-Version: dolphin-plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2026-05-05 02:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-03-22 11:17+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-12 20:20+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI <[email protected]>\n" "Language-Team: Turkish <[email protected]>\n" "Language: tr\n" @@ -21,7 +21,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 25.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 26.04.0\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -4412,7 +4412,7 @@ "will be shown in the file view." msgstr "" "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, adı “.” ile başlayan gizli dosyalar, dosya " -"görünümünde gösterilecektir." +"görünümünde gösterilirler." #. i18n: ectx: label, entry (Version), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:19 @@ -4497,7 +4497,7 @@ "performed on." msgstr "" "Bu seçenek, sıralamanın hangi özniteliğe göre (metin, boyut, veri vb.) " -"gerçekleştirldiğini tanımlar." +"gerçekleştirildiğini tanımlar." #. i18n: ectx: label, entry (SortOrder), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:49 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/dolphin-26.04.2/po/zh_CN/dolphin.po new/dolphin-26.04.3/po/zh_CN/dolphin.po --- old/dolphin-26.04.2/po/zh_CN/dolphin.po 2026-05-30 12:14:16.000000000 +0200 +++ new/dolphin-26.04.3/po/zh_CN/dolphin.po 2026-06-28 05:49:36.000000000 +0200 @@ -478,10 +478,10 @@ "next to each other on the keyboard: <shortcut>Ctrl+X</shortcut>, " "<shortcut>Ctrl+C</shortcut> and <shortcut>Ctrl+V</shortcut>.</para>" msgstr "" -"<para><emphasis>剪切,复制</emphasis> 和 <emphasis>粘贴</emphasis> 在许多应用" -"程序间能够工作并且是最常用的操作。这就是为什么他们的 <emphasis>键盘快捷方式</" -"emphasis> 在键盘上彼此左右相邻: <shortcut>Ctrl+X</shortcut>, <shortcut>Ctrl" -"+C</shortcut> 和 <shortcut>Ctrl+V</shortcut>.</para>" +"<para><emphasis>剪切、复制</emphasis> 和 <emphasis>粘贴</emphasis> 在许多应用" +"程序间能够工作并且是最常用的操作。这就是为什么他们的 <emphasis>键盘快捷键</" +"emphasis> 在键盘上彼此左右相邻:<shortcut>Ctrl+X</shortcut>、<shortcut>Ctrl" +"+C</shortcut> 和 <shortcut>Ctrl+V</shortcut>。</para>" #: dolphinmainwindow.cpp:1880 #, kde-format @@ -4273,7 +4273,7 @@ msgid "" "When this option is enabled hidden files, such as those starting with a '.', " "will be shown in the file view." -msgstr "勾选此项时,文件名带“.”前缀的隐藏文件将在文件视图中显示。" +msgstr "启用此选项后,以“.”开头的隐藏文件将在文件视图中显示。" #. i18n: ectx: label, entry (Version), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:19 @@ -4287,7 +4287,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "This option defines the used version of the view properties." -msgstr "此选项定义使用的视图属性版本" +msgstr "此选项用于指定使用的视图属性的版本。" #. i18n: ectx: label, entry (ViewMode), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:25 @@ -4304,7 +4304,7 @@ "This option controls the style of the view. Currently supported values " "include icons (0), details (1) and column (2) views." msgstr "" -"此选项用于切换视图的样式。当前支持的值包括图标 (0)、详情 (1) 和紧凑 (2) 视" +"此选项用于控制视图的样式。当前支持的值包括图标 (0)、详情 (1) 和紧凑 (2) 视" "图。" #. i18n: ectx: label, entry (PreviewsShown), group (Dolphin) @@ -4321,7 +4321,7 @@ msgid "" "When this option is enabled, a preview of the file content is shown as an " "icon." -msgstr "勾选此项后,图标将显示为文件内容的预览图。" +msgstr "启用此选项后,文件内容的预览将以图标形式显示。" #. i18n: ectx: label, entry (GroupedSorting), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:37 @@ -4336,7 +4336,7 @@ msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "When this option is enabled, the sorted items are categorized into groups." -msgstr "勾选此项后,项目在排序时将按照所选类别分组显示。" +msgstr "启用此选项后,排序后的项目将被分类为不同的组。" #. i18n: ectx: label, entry (SortRole), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:43 @@ -4352,7 +4352,7 @@ msgid "" "This option defines which attribute (text, size, date, etc.) sorting is " "performed on." -msgstr "这个选项定义正在被排序的属性 (文本、大小、日期等)。" +msgstr "此选项用于指定按哪个属性 (文本、大小、日期等) 进行排序。" #. i18n: ectx: label, entry (SortOrder), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:49 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/dolphin-26.04.2/src/org.kde.dolphin.appdata.xml new/dolphin-26.04.3/src/org.kde.dolphin.appdata.xml --- old/dolphin-26.04.2/src/org.kde.dolphin.appdata.xml 2026-05-30 12:14:16.000000000 +0200 +++ new/dolphin-26.04.3/src/org.kde.dolphin.appdata.xml 2026-06-28 05:49:36.000000000 +0200 @@ -539,6 +539,7 @@ </provides> <launchable type="desktop-id">org.kde.dolphin.desktop</launchable> <releases> + <release version="26.04.3" date="2026-07-02"/> <release version="26.04.2" date="2026-06-04"/> <release version="26.04.1" date="2026-05-07"/> <release version="26.04.0" date="2026-04-16"/> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/dolphin-26.04.2/src/search/chip.cpp new/dolphin-26.04.3/src/search/chip.cpp --- old/dolphin-26.04.2/src/search/chip.cpp 2026-05-30 12:14:16.000000000 +0200 +++ new/dolphin-26.04.3/src/search/chip.cpp 2026-06-28 05:49:36.000000000 +0200 @@ -31,20 +31,11 @@ void ChipBase::paintEvent(QPaintEvent *event) { QStylePainter painter(this); - painter.setRenderHint(QPainter::Antialiasing); - QColor penColor = KColorUtils::mix(palette().base().color(), palette().text().color(), 0.3); - // QPainter is bad at drawing lines that are exactly 1px. - // Using QPen::setCosmetic(true) with a 1px pen width - // doesn't look quite as good as just using 1.001px. - qreal penWidth = 1.001; - qreal penMargin = penWidth / 2; - QPen pen(penColor, penWidth); - pen.setCosmetic(true); - QRectF rect = event->rect(); - rect.adjust(penMargin, penMargin, -penMargin, -penMargin); - painter.setBrush(palette().base()); - painter.setPen(pen); - painter.drawRoundedRect(rect, 5, 5); // 5 is the current default Breeze corner radius + QStyleOptionFrame option; + option.initFrom(this); + option.lineWidth = style()->pixelMetric(QStyle::PM_DefaultFrameWidth, &option, this); + option.state = QStyle::State_Enabled | QStyle::State_Sunken; + painter.drawPrimitive(QStyle::PE_FrameLineEdit, option); QWidget::paintEvent(event); } diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/dolphin-26.04.2/src/views/viewproperties.cpp new/dolphin-26.04.3/src/views/viewproperties.cpp --- old/dolphin-26.04.2/src/views/viewproperties.cpp 2026-05-30 12:14:16.000000000 +0200 +++ new/dolphin-26.04.3/src/views/viewproperties.cpp 2026-06-28 05:49:36.000000000 +0200 @@ -556,8 +556,9 @@ return; } const auto items = m_node->items(); + // default settings must not be cleared + bool allDefault = ViewProperties::destinationDir(QStringLiteral("global")) != m_filePath; const auto defaultConfig = defaultProperties(); - bool allDefault = true; for (const auto item : items) { if (item->name() == "Timestamp") { continue;
