Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package dolphin for openSUSE:Factory checked 
in at 2026-07-02 22:04:00
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/dolphin (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.dolphin.new.1982 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "dolphin"

Thu Jul  2 22:04:00 2026 rev:148 rq:1363174 version:26.04.3

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/dolphin/dolphin.changes  2026-06-08 
14:06:42.398752167 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.dolphin.new.1982/dolphin.changes        
2026-07-02 22:04:22.298386584 +0200
@@ -1,0 +2,11 @@
+Tue Jun 30 18:18:59 UTC 2026 - Christophe Marin <[email protected]>
+
+- Update to 26.04.3
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/26.04.3/
+- Changes since 26.04.2:
+  * search/chip: Draw chip with QStyle instead of hardcoding Breeze
+  * viewproperties: ensure not to remove defaults view properties
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  dolphin-26.04.2.tar.xz
  dolphin-26.04.2.tar.xz.sig

New:
----
  dolphin-26.04.3.tar.xz
  dolphin-26.04.3.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ dolphin.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.tSeInn/_old  2026-07-02 22:04:23.250419187 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.tSeInn/_new  2026-07-02 22:04:23.258419462 +0200
@@ -22,7 +22,7 @@
 
 %bcond_without released
 Name:           dolphin
-Version:        26.04.2
+Version:        26.04.3
 Release:        0
 Summary:        KDE File Manager
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ dolphin-26.04.2.tar.xz -> dolphin-26.04.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/dolphin-26.04.2/CMakeLists.txt 
new/dolphin-26.04.3/CMakeLists.txt
--- old/dolphin-26.04.2/CMakeLists.txt  2026-05-30 12:14:16.000000000 +0200
+++ new/dolphin-26.04.3/CMakeLists.txt  2026-06-28 05:49:36.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 # KDE Application Version, managed by release script
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "26")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04")
-set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
+set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 project(Dolphin VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/dolphin-26.04.2/po/ca@valencia/dolphin.po 
new/dolphin-26.04.3/po/ca@valencia/dolphin.po
--- old/dolphin-26.04.2/po/ca@valencia/dolphin.po       2026-05-30 
12:14:16.000000000 +0200
+++ new/dolphin-26.04.3/po/ca@valencia/dolphin.po       2026-06-28 
05:49:36.000000000 +0200
@@ -1445,7 +1445,7 @@
 "para><para>Tots els fitxers i carpetes estan organitzats en un "
 "<emphasis>sistema de fitxers</emphasis> jeràrquic. En la part superior "
 "d'esta jerarquia hi ha un directori que conté totes les dades connectades "
-"amb este ordinador -el <emphasis>directori arrel</emphasis>-.</para>"
+"amb este ordinador – el <emphasis>directori arrel</emphasis>.</para>"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:2864 dolphinmainwindow.cpp:2883
 #, kde-format
@@ -1639,7 +1639,7 @@
 msgstr ""
 "Obri una finestra a on es poden canviar moltes opcions d'esta aplicació. Per "
 "a una explicació de les diverses opcions aneu fins al capítol "
-"<emphasis>Configuració de Dolphin</emphasis> a <interface>Ajuda -> Manual de "
+"<emphasis>Configuració de Dolphin</emphasis> a <interface>Ajuda → Manual de "
 "Dolphin</interface>."
 
 #. i18n: If the external link isn't available in your language it might make
@@ -2566,7 +2566,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Groups that start with a digit"
 msgid "0 - 9"
-msgstr "0 - 9"
+msgstr "0 – 9"
 
 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2394
 #, kde-format
@@ -3677,7 +3677,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Search in:"
-msgstr "Busca a:"
+msgstr "Busca en:"
 
 #: search/popup.cpp:77
 #, kde-format
@@ -4802,7 +4802,7 @@
 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:140
 #, kde-format
 msgid "Timestamp since when the view properties are valid"
-msgstr "Marca horària des de quan són vàlides les propietats de la vista"
+msgstr "Marca de temps des de quan són vàlides les propietats de la vista"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (AutoExpandFolders), group (General)
 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:143
@@ -6105,17 +6105,17 @@
 #: statusbar/diskspaceusagemenu.cpp:86
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
-msgstr "Estadístiques d'ús del disc - carpeta actual"
+msgstr "Estadístiques d'ús del disc – carpeta actual"
 
 #: statusbar/diskspaceusagemenu.cpp:96
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
-msgstr "Estadístiques d'ús del disc - dispositiu actual"
+msgstr "Estadístiques d'ús del disc – dispositiu actual"
 
 #: statusbar/diskspaceusagemenu.cpp:109
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
-msgstr "Estadístiques d'ús del disc - tots els dispositius"
+msgstr "Estadístiques d'ús del disc – tots els dispositius"
 
 #: statusbar/diskspaceusagemenu.cpp:122
 #, kde-format
@@ -6818,7 +6818,7 @@
 "poden ocultar si els seus noms es llisten en un fitxer de text anomenat «."
 "hidden». Els fitxers amb el tipus MIME «application/x-trash», com els "
 "fitxers de còpia de seguretat, també es poden ocultar marcant esta opció a "
-"«Configura Dolphin -> Visualitza -> General».</para>"
+"«Configura Dolphin → Visualitza → General».</para>"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:354
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/dolphin-26.04.2/po/cs/dolphin.po 
new/dolphin-26.04.3/po/cs/dolphin.po
--- old/dolphin-26.04.2/po/cs/dolphin.po        2026-05-30 12:14:16.000000000 
+0200
+++ new/dolphin-26.04.3/po/cs/dolphin.po        2026-06-28 05:49:36.000000000 
+0200
@@ -13,15 +13,15 @@
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2026-05-05 02:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-03-16 11:37+0100\n"
-"Last-Translator:  Vít Pelčák <[email protected]>\n"
-"Language-Team: \n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-12 23:54+0200\n"
+"Last-Translator: Libor Filípek <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 25.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 26.04.2\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -1812,19 +1812,19 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "&Edit File Type…"
-msgstr "U&pravit typ souboru..."
+msgstr "U&pravit typ souboru…"
 
 #: dolphinpart.cpp:151
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Select Items Matching…"
-msgstr "Vybrat odpovídající položky..."
+msgstr "Vybrat odpovídající položky…"
 
 #: dolphinpart.cpp:156
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Unselect Items Matching…"
-msgstr "Zrušit výběr odpovídajících položek..."
+msgstr "Zrušit výběr odpovídajících položek…"
 
 #: dolphinpart.cpp:162
 #, kde-format
@@ -1860,7 +1860,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Find File…"
-msgstr "Najít soubor..."
+msgstr "Najít soubor…"
 
 #: dolphinpart.cpp:194
 #, kde-format
@@ -1987,7 +1987,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "accessible name of Dolphin's view container"
 msgid "Location View"
-msgstr "Pohled umístění: "
+msgstr "Umístění pohledu"
 
 #. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right 
languages the primary view is on the left so we also want it to be on the
 #. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be 
on the right so the tab name should match.
@@ -2058,19 +2058,19 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@info:progress"
 msgid "Loading folder…"
-msgstr "Načítá se složka..."
+msgstr "Načítá se složka…"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:158
 #, kde-format
 msgctxt "@info:progress"
 msgid "Sorting…"
-msgstr "Řazení..."
+msgstr "Řazení…"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:682
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Searching…"
-msgstr "Hledání..."
+msgstr "Hledání…"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:702
 #, kde-format
@@ -3030,7 +3030,7 @@
 "Numeric (Octal) or Combined formats"
 msgstr ""
 "Formát oprávnění lze změnit v nastavení. Možnosti jsou symbolický, číselný "
-"(oktální) nebo kombinovaný formát."
+"(oktální) nebo kombinovaný formát"
 
 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2854
 msgctxt "@label"
@@ -3490,13 +3490,13 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@info:placeholder"
 msgid "Search in file contents…"
-msgstr "Hledat v obsahu souborů..."
+msgstr "Hledat v obsahu souborů…"
 
 #: search/bar.cpp:227
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Limit the search to <filename>%1</filename> and its subfolders."
-msgstr "Omezit hledání na <filename>%1</filename> a podsložky"
+msgstr "Omezit hledání na <filename>%1</filename> a podsložky."
 
 #. i18n call is in a single row or the i18n comment above will not be 
extracted.
 #. See https://commits.kde.org/kxmlgui/a31135046e1b3335b5d7bbbe6aa9a883ce3284c1
@@ -4201,7 +4201,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Download Services…"
-msgstr "Stáhnout služby..."
+msgstr "Stáhnout služby…"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:79
 #, kde-format
@@ -4331,13 +4331,13 @@
 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:14
 #, kde-format
 msgid "Show 'Add to Places' in context menu."
-msgstr "Zobrazit 'Přidat do míst' v kontextové nabídce"
+msgstr "Zobrazit 'Přidat do míst' v kontextové nabídce."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSortBy), group (ContextMenu)
 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:18
 #, kde-format
 msgid "Show 'Sort By' in context menu."
-msgstr "Zobrazit 'Řadit podle' v kontextové nabídce"
+msgstr "Zobrazit 'Řadit podle' v kontextové nabídce."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (ShowViewMode), group (ContextMenu)
 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:22
@@ -4369,13 +4369,13 @@
 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:38
 #, kde-format
 msgid "Show 'Copy Location' in context menu."
-msgstr "Zobrazit 'Kopírovat místo' v kontextové nabídce"
+msgstr "Zobrazit 'Kopírovat místo' v kontextové nabídce."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (ShowDuplicateHere), group (ContextMenu)
 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:42
 #, kde-format
 msgid "Show 'Duplicate Here' in context menu."
-msgstr "Zobrazit 'Zde duplikovat' v kontextové nabídce"
+msgstr "Zobrazit 'Zde duplikovat' v kontextové nabídce."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenTerminal), group (ContextMenu)
 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:46
@@ -4847,7 +4847,7 @@
 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:197
 #, kde-format
 msgid "Ask for confirmation when renaming file changes its type."
-msgstr "Žádat o potvrzení před přesunutím všech zpráv do koše"
+msgstr "Žádat o potvrzení před přesunutím všech zpráv do koše."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (TextWidthIndex), group (IconsMode)
 #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:27
@@ -5114,7 +5114,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Tab style: "
-msgstr "Styl karty:"
+msgstr "Styl karty: "
 
 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:141
 #, kde-format
@@ -5443,7 +5443,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "option:radio"
 msgid "Show size of contents, up to "
-msgstr "Zobrazí velikost obsahu až po"
+msgstr "Zobrazí velikost obsahu až po "
 
 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:55
 #, kde-format
@@ -5584,7 +5584,7 @@
 msgid "Use icons view mode for locations which mostly contain media files"
 msgstr ""
 "Použít pro umístění, která převážně obsahují mediální soubory, režim "
-"zobrazení ikon."
+"zobrazení ikon"
 
 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:56
 #, kde-format
@@ -5644,7 +5644,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "option:check"
 msgid "Also hide backup files while hiding hidden files"
-msgstr "Skrýt také soubory záloh, když jsou skryté soubory skryté."
+msgstr "Skrýt také soubory záloh, když jsou skryté soubory skryté"
 
 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:95
 #, kde-format
@@ -6497,13 +6497,13 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Create Folder…"
-msgstr "Vytvořit složku..."
+msgstr "Vytvořit složku…"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:92
 #, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Create File…"
-msgstr "Vytvořit soubor..."
+msgstr "Vytvořit soubor…"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:101
 #, kde-kuit-format
@@ -6586,25 +6586,25 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu File"
 msgid "Move to Trash…"
-msgstr "Přesunout do koše..."
+msgstr "Přesunout do koše…"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:172
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu File"
 msgid "Delete…"
-msgstr "Smazat..."
+msgstr "Smazat…"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:173
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu File"
 msgid "Duplicate Here…"
-msgstr "Zde duplikovat..."
+msgstr "Zde duplikovat…"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:174
 #, kde-format
 msgctxt "@action:incontextmenu"
 msgid "Copy Location…"
-msgstr "Kopírovat umístění..."
+msgstr "Kopírovat umístění…"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:203
 #, kde-kuit-format
@@ -6788,7 +6788,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Adjust View Display Style…"
-msgstr "Upravit styl zobrazení..."
+msgstr "Upravit styl zobrazení…"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:357
 #, kde-format
@@ -6956,7 +6956,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Updating version information…"
-msgstr "Aktualizuji informace o verzi..."
+msgstr "Aktualizuji informace o verzi…"
 
 #: views/zoomwidgetaction.cpp:39
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/dolphin-26.04.2/po/eu/dolphin.po 
new/dolphin-26.04.3/po/eu/dolphin.po
--- old/dolphin-26.04.2/po/eu/dolphin.po        2026-05-30 12:14:16.000000000 
+0200
+++ new/dolphin-26.04.3/po/eu/dolphin.po        2026-06-28 05:49:36.000000000 
+0200
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Translation for dolphin.po to Euskara/Basque (eu).
 # Copyright (C) 2007-2026 This file is copyright:
 # This file is distributed under the same license as the dolphin package.
-# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024, 2025, 2026 KDE euskaratzeko proiektuaren 
arduraduna <[email protected]>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2023-2026 KDE euskaratzeko proiektuaren arduraduna 
<[email protected]>
 #
 # Translators:
 # marcos <[email protected]>, 2007, 2008, 2010.
@@ -12,7 +12,7 @@
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2026-05-05 02:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-03-29 21:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-24 14:08+0200\n"
 "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Basque <[email protected]>\n"
 "Language: eu\n"
@@ -20,7 +20,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 25.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 26.04.2\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -4411,7 +4411,7 @@
 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:39
 #, kde-format
 msgid "Highlight entire row"
-msgstr "Nabarmendu errenkada osoa"
+msgstr "Errenkada osoa nabarmendu"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (ExpandableFolders), group (DetailsMode)
 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:43
@@ -4424,7 +4424,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@label"
 msgid "Hidden files shown"
-msgstr "Ezkutuko fitxategiak erakutsita"
+msgstr "Ezkutuko fitxategiak erakusten dira"
 
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HiddenFilesShown), group (Settings)
 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:12
@@ -4435,7 +4435,7 @@
 "will be shown in the file view."
 msgstr ""
 "Aukera hau gaituta badago ezkutuko fitxategiak, '.' karakterearekin hasten "
-"direnak adibidez, erakutsiko dira fitxategien ikuspegian."
+"direnak adibidez, fitxategien ikuspegian erakutsiko dira."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (Version), group (Dolphin)
 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:19
@@ -4449,8 +4449,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid "This option defines the used version of the view properties."
-msgstr ""
-"Aukera honek ikuspegien propietateen erabilitako bertsioa definitzen du."
+msgstr "Aukera honek ikuspegi-propietateen bertsioa zehazten du."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (ViewMode), group (Dolphin)
 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:25
@@ -4467,15 +4466,15 @@
 "This option controls the style of the view. Currently supported values "
 "include icons (0), details (1) and column (2) views."
 msgstr ""
-"Aukera honek ikuspegiaren estiloa kontrolatzen du. Unean ikono (0), "
-"xehetasun (1) eta zutabeen (2) ikuspegiak onartzen dira."
+"Aukera honek ikuspegiaren estiloa kontrolatzen du. Unean ikonoak (0), "
+"xehetasunak (1) eta zutabe (2) ikuspegiak onartzen dira."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (PreviewsShown), group (Dolphin)
 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:31
 #, kde-format
 msgctxt "@label"
 msgid "Previews shown"
-msgstr "Aurreikuspegiak erakutsita"
+msgstr "Aurreikuspegiak erakusten dira"
 
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PreviewsShown), group (Dolphin)
 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:32
@@ -4485,15 +4484,15 @@
 "When this option is enabled, a preview of the file content is shown as an "
 "icon."
 msgstr ""
-"Aukera hau gaituta dagoenean, fitxategiaren edukiaren aurreikuspegi bat "
-"erakutsiko da ikono gisa."
+"Aukera hau gaituta dagoenean, fitxategi edukiaren aurreikuspegi bat "
+"erakusten da ikono gisa."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (GroupedSorting), group (Dolphin)
 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:37
 #, kde-format
 msgctxt "@label"
 msgid "Grouped Sorting"
-msgstr "Taldekatutako ordena"
+msgstr "Sailkapen taldekatua"
 
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GroupedSorting), group (Dolphin)
 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:38
@@ -4502,15 +4501,15 @@
 msgid ""
 "When this option is enabled, the sorted items are categorized into groups."
 msgstr ""
-"Aukera hau gaituta dagoenean, ordenatutako elementuak taldetan sailkatzen "
-"dira."
+"Aukera hau gaituta dagoenean, sailkatutako elementuak kategoriatan "
+"taldekatzen dira."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (SortRole), group (Dolphin)
 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:43
 #, kde-format
 msgctxt "@label"
 msgid "Sort files by"
-msgstr "Ordenatu fitxategiak honen arabera"
+msgstr "Fitxategiak honen arabera sailkatu"
 
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SortRole), group (Dolphin)
 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:44
@@ -4520,8 +4519,8 @@
 "This option defines which attribute (text, size, date, etc.) sorting is "
 "performed on."
 msgstr ""
-"Aukera honek zehazten du sailkapena zein ezaugarriren arabera (testua, "
-"neurria, data, etab.) egingo den."
+"Aukera honek sailkapena zein ezaugarriren arabera (testua, neurria, data, "
+"etab.) egingo den zehazten du."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (SortOrder), group (Dolphin)
 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:49
@@ -6830,7 +6829,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields"
 msgid "Sort by Field"
-msgstr "Sailkatu eremuaren arabera"
+msgstr "Eremuaren arabera sailkatu"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:397
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/dolphin-26.04.2/po/fr/dolphin.po 
new/dolphin-26.04.3/po/fr/dolphin.po
--- old/dolphin-26.04.2/po/fr/dolphin.po        2026-05-30 12:14:16.000000000 
+0200
+++ new/dolphin-26.04.3/po/fr/dolphin.po        2026-06-28 05:49:36.000000000 
+0200
@@ -16,7 +16,7 @@
 # Simon Depiets <[email protected]>, 2018, 2019, 2020.
 # William Oprandi <[email protected]>, 2019, 2020.
 # Johnny Jazeix <[email protected]>, 2020.
-# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025, 2026 Xavier 
Besnard <[email protected]>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2020-2026 Xavier Besnard <[email protected]>
 # Xavier Besnard <[email protected]>, 2023.
 # Thomas Vergnaud <[email protected]>, 2023.
 #
@@ -35,7 +35,7 @@
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Environment: kde\n"
-"X-Generator: Lokalize 25.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 26.04.1\n"
 "X-Text-Markup: kde4\n"
 
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/dolphin-26.04.2/po/it/dolphin.po 
new/dolphin-26.04.3/po/it/dolphin.po
--- old/dolphin-26.04.2/po/it/dolphin.po        2026-05-30 12:14:16.000000000 
+0200
+++ new/dolphin-26.04.3/po/it/dolphin.po        2026-06-28 05:49:36.000000000 
+0200
@@ -1,7 +1,7 @@
 # translation of dolphin.po to Italian
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the kdebase package.
-# SPDX-FileCopyrightText: 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 
2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025, 2026 Vincenzo 
Reale <[email protected]>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2007-2026 Vincenzo Reale <[email protected]>
 # SPDX-FileCopyrightText: 2024 Paolo Zamponi <[email protected]>
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 25.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 26.04.2\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/dolphin-26.04.2/po/nb/dolphin.po 
new/dolphin-26.04.3/po/nb/dolphin.po
--- old/dolphin-26.04.2/po/nb/dolphin.po        2026-05-30 12:14:16.000000000 
+0200
+++ new/dolphin-26.04.3/po/nb/dolphin.po        2026-06-28 05:49:36.000000000 
+0200
@@ -13,7 +13,7 @@
 "POT-Creation-Date: 2026-05-05 02:48+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2026-03-09 23:55+0100\n"
 "Last-Translator: Kjetil Sorlund <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <[email protected]>\n"
 "Language: nb\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/dolphin-26.04.2/po/nb/dolphin_servicemenuinstaller.po 
new/dolphin-26.04.3/po/nb/dolphin_servicemenuinstaller.po
--- old/dolphin-26.04.2/po/nb/dolphin_servicemenuinstaller.po   2026-05-30 
12:14:16.000000000 +0200
+++ new/dolphin-26.04.3/po/nb/dolphin_servicemenuinstaller.po   2026-06-28 
05:49:36.000000000 +0200
@@ -8,7 +8,7 @@
 "POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-08 12:14+0100\n"
 "Last-Translator: John Ivar Eriksen <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <[email protected]>\n"
 "Language: nb\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/dolphin-26.04.2/po/nl/dolphin.po 
new/dolphin-26.04.3/po/nl/dolphin.po
--- old/dolphin-26.04.2/po/nl/dolphin.po        2026-05-30 12:14:16.000000000 
+0200
+++ new/dolphin-26.04.3/po/nl/dolphin.po        2026-06-28 05:49:36.000000000 
+0200
@@ -2050,7 +2050,7 @@
 "url='help:/dolphin/location-bar.html'>click here</link>. This will open the "
 "dedicated page in the Handbook.</para>"
 msgstr ""
-"<para>Dit beschrijft de locatie van de bestanden en mappen onderstaande "
+"<para>Dit beschrijft de locatie van de bestanden en mappen onderstaand "
 "getoond.</para><para>De naam van de nu bekeken map is helemaal rechts te "
 "lezen. Links ervan is de naam van de map die het bevat. De gehele regel "
 "wordt het <emphasis>pad</emphasis> genoemd naar de huidige locatie omdat het "
@@ -5301,7 +5301,7 @@
 "used as a prefix in a spinbox showing e.g. 'Show previews for [files below 3 "
 "MiB]'"
 msgid "files below "
-msgstr "onderstaande bestanden"
+msgstr "bestanden onder "
 
 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:69
 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:82
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/dolphin-26.04.2/po/nn/dolphin.po 
new/dolphin-26.04.3/po/nn/dolphin.po
--- old/dolphin-26.04.2/po/nn/dolphin.po        2026-05-30 12:14:16.000000000 
+0200
+++ new/dolphin-26.04.3/po/nn/dolphin.po        2026-06-28 05:49:36.000000000 
+0200
@@ -9,7 +9,7 @@
 "POT-Creation-Date: 2026-05-05 02:48+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-07-13 22:07+0200\n"
 "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n"
 "Language: nn\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/dolphin-26.04.2/po/nn/dolphin_servicemenuinstaller.po 
new/dolphin-26.04.3/po/nn/dolphin_servicemenuinstaller.po
--- old/dolphin-26.04.2/po/nn/dolphin_servicemenuinstaller.po   2026-05-30 
12:14:16.000000000 +0200
+++ new/dolphin-26.04.3/po/nn/dolphin_servicemenuinstaller.po   2026-06-28 
05:49:36.000000000 +0200
@@ -7,7 +7,7 @@
 "POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-08-27 20:26+0200\n"
 "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n"
 "Language: nn\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/dolphin-26.04.2/po/pl/dolphin.po 
new/dolphin-26.04.3/po/pl/dolphin.po
--- old/dolphin-26.04.2/po/pl/dolphin.po        2026-05-30 12:14:16.000000000 
+0200
+++ new/dolphin-26.04.3/po/pl/dolphin.po        2026-06-28 05:49:36.000000000 
+0200
@@ -5,7 +5,7 @@
 # Marta Rybczyńska <[email protected]>, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013.
 # Maciej Wikło <[email protected]>, 2009.
 # Marcin Kocur <[email protected]>, 2009.
-# SPDX-FileCopyrightText: 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 
2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025, 2026 Łukasz Wojniłowicz 
<[email protected]>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2011-2026 Łukasz Wojniłowicz 
<[email protected]>
 # Ignacy Kajdan <[email protected]>, 2021.
 #
 msgid ""
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2026-05-05 02:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-04-11 07:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-13 17:25+0200\n"
 "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <[email protected]>\n"
 "Language-Team: pl\n"
 "Language: pl\n"
@@ -22,7 +22,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 25.08.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 26.04.2\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -6634,7 +6634,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@action:incontextmenu"
 msgid "Copy Location…"
-msgstr "Skopiuj położenie…"
+msgstr "Skopiuj ścieżkę…"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:203
 #, kde-kuit-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/dolphin-26.04.2/po/se/dolphin.po 
new/dolphin-26.04.3/po/se/dolphin.po
--- old/dolphin-26.04.2/po/se/dolphin.po        2026-05-30 12:14:16.000000000 
+0200
+++ new/dolphin-26.04.3/po/se/dolphin.po        2026-06-28 05:49:36.000000000 
+0200
@@ -8,7 +8,7 @@
 "POT-Creation-Date: 2026-05-05 02:48+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-15 22:47+0100\n"
 "Last-Translator: Børre Gaup <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Northern Sami <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Northern Sami <[email protected]>\n"
 "Language: se\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/dolphin-26.04.2/po/tr/dolphin.po 
new/dolphin-26.04.3/po/tr/dolphin.po
--- old/dolphin-26.04.2/po/tr/dolphin.po        2026-05-30 12:14:16.000000000 
+0200
+++ new/dolphin-26.04.3/po/tr/dolphin.po        2026-06-28 05:49:36.000000000 
+0200
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 # Translators:
 #
-# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024, 2025, 2026 Emir SARI 
<[email protected]>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2022-2026 Emir SARI <[email protected]>
 # Gökçen Eraslan <[email protected]>, 2010.
 # H. İbrahim Güngör <[email protected]>, 2010-2011.
 # Muhammet Kara <[email protected]>, 2011.
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Project-Id-Version: dolphin-plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2026-05-05 02:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-03-22 11:17+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-12 20:20+0300\n"
 "Last-Translator: Emir SARI <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Turkish <[email protected]>\n"
 "Language: tr\n"
@@ -21,7 +21,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 25.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 26.04.0\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -4412,7 +4412,7 @@
 "will be shown in the file view."
 msgstr ""
 "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, adı “.” ile başlayan gizli dosyalar, dosya "
-"görünümünde gösterilecektir."
+"görünümünde gösterilirler."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (Version), group (Dolphin)
 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:19
@@ -4497,7 +4497,7 @@
 "performed on."
 msgstr ""
 "Bu seçenek, sıralamanın hangi özniteliğe göre (metin, boyut, veri vb.) "
-"gerçekleştirldiğini tanımlar."
+"gerçekleştirildiğini tanımlar."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (SortOrder), group (Dolphin)
 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:49
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/dolphin-26.04.2/po/zh_CN/dolphin.po 
new/dolphin-26.04.3/po/zh_CN/dolphin.po
--- old/dolphin-26.04.2/po/zh_CN/dolphin.po     2026-05-30 12:14:16.000000000 
+0200
+++ new/dolphin-26.04.3/po/zh_CN/dolphin.po     2026-06-28 05:49:36.000000000 
+0200
@@ -478,10 +478,10 @@
 "next to each other on the keyboard: <shortcut>Ctrl+X</shortcut>, "
 "<shortcut>Ctrl+C</shortcut> and <shortcut>Ctrl+V</shortcut>.</para>"
 msgstr ""
-"<para><emphasis>剪切,复制</emphasis> 和 <emphasis>粘贴</emphasis> 在许多应用"
-"程序间能够工作并且是最常用的操作。这就是为什么他们的 <emphasis>键盘快捷方式</"
-"emphasis> 在键盘上彼此左右相邻: <shortcut>Ctrl+X</shortcut>, <shortcut>Ctrl"
-"+C</shortcut> 和 <shortcut>Ctrl+V</shortcut>.</para>"
+"<para><emphasis>剪切、复制</emphasis> 和 <emphasis>粘贴</emphasis> 在许多应用"
+"程序间能够工作并且是最常用的操作。这就是为什么他们的 <emphasis>键盘快捷键</"
+"emphasis> 在键盘上彼此左右相邻:<shortcut>Ctrl+X</shortcut>、<shortcut>Ctrl"
+"+C</shortcut> 和 <shortcut>Ctrl+V</shortcut>。</para>"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1880
 #, kde-format
@@ -4273,7 +4273,7 @@
 msgid ""
 "When this option is enabled hidden files, such as those starting with a '.', "
 "will be shown in the file view."
-msgstr "勾选此项时,文件名带“.”前缀的隐藏文件将在文件视图中显示。"
+msgstr "启用此选项后,以“.”开头的隐藏文件将在文件视图中显示。"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (Version), group (Dolphin)
 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:19
@@ -4287,7 +4287,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid "This option defines the used version of the view properties."
-msgstr "此选项定义使用的视图属性版本"
+msgstr "此选项用于指定使用的视图属性的版本。"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (ViewMode), group (Dolphin)
 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:25
@@ -4304,7 +4304,7 @@
 "This option controls the style of the view. Currently supported values "
 "include icons (0), details (1) and column (2) views."
 msgstr ""
-"此选项用于切换视图的样式。当前支持的值包括图标 (0)、详情 (1) 和紧凑 (2) 视"
+"此选项用于控制视图的样式。当前支持的值包括图标 (0)、详情 (1) 和紧凑 (2) 视"
 "图。"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (PreviewsShown), group (Dolphin)
@@ -4321,7 +4321,7 @@
 msgid ""
 "When this option is enabled, a preview of the file content is shown as an "
 "icon."
-msgstr "勾选此项后,图标将显示为文件内容的预览图。"
+msgstr "启用此选项后,文件内容的预览将以图标形式显示。"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (GroupedSorting), group (Dolphin)
 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:37
@@ -4336,7 +4336,7 @@
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
 "When this option is enabled, the sorted items are categorized into groups."
-msgstr "勾选此项后,项目在排序时将按照所选类别分组显示。"
+msgstr "启用此选项后,排序后的项目将被分类为不同的组。"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (SortRole), group (Dolphin)
 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:43
@@ -4352,7 +4352,7 @@
 msgid ""
 "This option defines which attribute (text, size, date, etc.) sorting is "
 "performed on."
-msgstr "这个选项定义正在被排序的属性 (文本、大小、日期等)。"
+msgstr "此选项用于指定按哪个属性 (文本、大小、日期等) 进行排序。"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (SortOrder), group (Dolphin)
 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:49
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/dolphin-26.04.2/src/org.kde.dolphin.appdata.xml 
new/dolphin-26.04.3/src/org.kde.dolphin.appdata.xml
--- old/dolphin-26.04.2/src/org.kde.dolphin.appdata.xml 2026-05-30 
12:14:16.000000000 +0200
+++ new/dolphin-26.04.3/src/org.kde.dolphin.appdata.xml 2026-06-28 
05:49:36.000000000 +0200
@@ -539,6 +539,7 @@
   </provides>
   <launchable type="desktop-id">org.kde.dolphin.desktop</launchable>
   <releases>
+    <release version="26.04.3" date="2026-07-02"/>
     <release version="26.04.2" date="2026-06-04"/>
     <release version="26.04.1" date="2026-05-07"/>
     <release version="26.04.0" date="2026-04-16"/>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/dolphin-26.04.2/src/search/chip.cpp 
new/dolphin-26.04.3/src/search/chip.cpp
--- old/dolphin-26.04.2/src/search/chip.cpp     2026-05-30 12:14:16.000000000 
+0200
+++ new/dolphin-26.04.3/src/search/chip.cpp     2026-06-28 05:49:36.000000000 
+0200
@@ -31,20 +31,11 @@
 void ChipBase::paintEvent(QPaintEvent *event)
 {
     QStylePainter painter(this);
-    painter.setRenderHint(QPainter::Antialiasing);
-    QColor penColor = KColorUtils::mix(palette().base().color(), 
palette().text().color(), 0.3);
-    // QPainter is bad at drawing lines that are exactly 1px.
-    // Using QPen::setCosmetic(true) with a 1px pen width
-    // doesn't look quite as good as just using 1.001px.
-    qreal penWidth = 1.001;
-    qreal penMargin = penWidth / 2;
-    QPen pen(penColor, penWidth);
-    pen.setCosmetic(true);
-    QRectF rect = event->rect();
-    rect.adjust(penMargin, penMargin, -penMargin, -penMargin);
-    painter.setBrush(palette().base());
-    painter.setPen(pen);
-    painter.drawRoundedRect(rect, 5, 5); // 5 is the current default Breeze 
corner radius
+    QStyleOptionFrame option;
+    option.initFrom(this);
+    option.lineWidth = style()->pixelMetric(QStyle::PM_DefaultFrameWidth, 
&option, this);
+    option.state = QStyle::State_Enabled | QStyle::State_Sunken;
+    painter.drawPrimitive(QStyle::PE_FrameLineEdit, option);
     QWidget::paintEvent(event);
 }
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/dolphin-26.04.2/src/views/viewproperties.cpp 
new/dolphin-26.04.3/src/views/viewproperties.cpp
--- old/dolphin-26.04.2/src/views/viewproperties.cpp    2026-05-30 
12:14:16.000000000 +0200
+++ new/dolphin-26.04.3/src/views/viewproperties.cpp    2026-06-28 
05:49:36.000000000 +0200
@@ -556,8 +556,9 @@
         return;
     }
     const auto items = m_node->items();
+    // default settings must not be cleared
+    bool allDefault = ViewProperties::destinationDir(QStringLiteral("global")) 
!= m_filePath;
     const auto defaultConfig = defaultProperties();
-    bool allDefault = true;
     for (const auto item : items) {
         if (item->name() == "Timestamp") {
             continue;

Reply via email to