Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package kruler for openSUSE:Factory checked in at 2026-07-02 22:11:34 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kruler (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kruler.new.1982 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kruler" Thu Jul 2 22:11:34 2026 rev:188 rq:1363317 version:26.04.3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kruler/kruler.changes 2026-06-08 14:19:17.602063404 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kruler.new.1982/kruler.changes 2026-07-02 22:16:31.363451388 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Tue Jun 30 18:19:56 UTC 2026 - Christophe Marin <[email protected]> + +- Update to 26.04.3 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/26.04.3/ +- No code change since 26.04.2 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kruler-26.04.2.tar.xz kruler-26.04.2.tar.xz.sig New: ---- kruler-26.04.3.tar.xz kruler-26.04.3.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kruler.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.j31GGv/_old 2026-07-02 22:16:33.431522410 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.j31GGv/_new 2026-07-02 22:16:33.439522685 +0200 @@ -21,7 +21,7 @@ %bcond_without released Name: kruler -Version: 26.04.2 +Version: 26.04.3 Release: 0 Summary: Screen Ruler License: GPL-2.0-or-later ++++++ kruler-26.04.2.tar.xz -> kruler-26.04.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kruler-26.04.2/CMakeLists.txt new/kruler-26.04.3/CMakeLists.txt --- old/kruler-26.04.2/CMakeLists.txt 2026-05-29 21:05:38.000000000 +0200 +++ new/kruler-26.04.3/CMakeLists.txt 2026-06-28 05:39:38.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ # KDE Application Version, managed by release script set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "26") set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04") -set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2") +set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3") set(RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") project(kruler VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION}) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kruler-26.04.2/kruler.notifyrc new/kruler-26.04.3/kruler.notifyrc --- old/kruler-26.04.2/kruler.notifyrc 2026-05-29 21:05:38.000000000 +0200 +++ new/kruler-26.04.3/kruler.notifyrc 2026-06-28 05:39:38.000000000 +0200 @@ -34,7 +34,7 @@ Comment[kk]=Экран өлшегіші Comment[km]=បន្ទាត់លើអេក្រង់ Comment[ko]=화면 자 -Comment[lt]=Ekrano liniuotė +Comment[lt]=Ekraninė liniuotė Comment[lv]=Lineāls tavā ekrānā Comment[mr]=स्क्रीनवरील मोजपट्टी Comment[nb]=Skjermlinjal @@ -101,7 +101,7 @@ Name[km]=បានផ្លាស់ទីដោយគ្រាប់ចុចទស្សន៍ទ្រនិច Name[ko]=커서 키로 이동됨 Name[ku]=Aliyê Bişkojkên Nîşanker Hat Birîn -Name[lt]=Judinama klaviatūros rodyklėmis +Name[lt]=Judinama rodyklių klavišais Name[lv]=Pārvietots ar kursora taustiņiem Name[mr]=कर्सर की ने हलली Name[ms]=Dialih oleh Kekunci Kursor @@ -170,7 +170,7 @@ Comment[km]=បន្ទាត់ត្រូវបានផ្លាស់ទីតាមភីកសែល ដោយប្រើគ្រាប់ចុចទស្សន៍ទ្រនិច Comment[ko]=화면 자가 커서 키를 사용해서 픽셀 단위로 이동함 Comment[ku]=Rastekê pîkselên xêrab bi bikaranîna bişkojkên nîşanker jê bir -Comment[lt]=Liniuote buvo paslinkta kelis taškus naudojant klaviatūros rodykles. +Comment[lt]=Liniuotė paslinkta kelis pikselius naudojant rodyklių klavišus Comment[lv]=Lineāls ir pārvietota pikseļa virzienā, izmantojot kursora taustiņus Comment[mr]=कर्सर की चा वापर करून मोजपट्टी पिक्सेल प्रमाणे हलली Comment[ms]= Pembaris telah mengalih ikut piksel menggunakan kekunci kursor diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kruler-26.04.2/org.kde.kruler.appdata.xml new/kruler-26.04.3/org.kde.kruler.appdata.xml --- old/kruler-26.04.2/org.kde.kruler.appdata.xml 2026-05-29 21:05:38.000000000 +0200 +++ new/kruler-26.04.3/org.kde.kruler.appdata.xml 2026-06-28 05:39:38.000000000 +0200 @@ -30,6 +30,7 @@ <name xml:lang="it">KRuler</name> <name xml:lang="ka">KRuler</name> <name xml:lang="ko">KRuler</name> + <name xml:lang="lt">KRuler</name> <name xml:lang="lv">KRuler</name> <name xml:lang="nl">KRuler</name> <name xml:lang="nn">KRuler</name> @@ -76,6 +77,7 @@ <summary xml:lang="it">Righello per lo schermo</summary> <summary xml:lang="ka">ეკრანის სახაზავი</summary> <summary xml:lang="ko">화면 자</summary> + <summary xml:lang="lt">Ekrano liniuotė</summary> <summary xml:lang="lv">Ekrāna lineāls</summary> <summary xml:lang="nl">Schermliniaal</summary> <summary xml:lang="nn">Skjermlinjal</summary> @@ -122,6 +124,7 @@ <p xml:lang="it">KRuler è un righello a schermo che misura i pixel. Posiziona lo 0 nel punto iniziale e misura la distanza precisa in pixel tra il punto iniziale e il puntatore del mouse.</p> <p xml:lang="ka">KRuler ეკრანის სახაზავია პიქსელების გასაზომად. დაადეთ ნული საწყის წერტილს და გაზომეთ ზუსტი პიქსელების დაშორება საწყის წერტილსა და თქვენს კურსორს შორის.</p> <p xml:lang="ko">KRuler는 픽셀을 측정하는 화면 자입니다. 시작 지점을 영점으로 설정한 다음 시작 지점과 커서 사이의 거리를 픽셀 단위로 잽니다.</p> + <p xml:lang="lt">KRuler yra ekraninė liniuotė, skirta matuoti pikselius. Nustatykite nulio padėtį pradiniame taške ir matuokite tikslų atstumą pikseliais nuo pradinio taško iki žymeklio.</p> <p xml:lang="lv">„KRuler“ ir ekrānā redzams lineāls pikseļu mērīšanai. Novietojiet nulles atzīmi sākuma punktā un izmēriet precīzu attālumu starp pikseļiem starp sākuma punktu un kursoru.</p> <p xml:lang="nl">KRuler is een schermliniaal voor het meten van pixels. Positioneer de 0 aan uw beginpunt en meet de precieze pixelafstand tussen het beginpunt en uw cursor.</p> <p xml:lang="nn">KRuler er ein skjermlinjal for måling av pikselavstandar. Plasser 0-merket der du vil måla frå og mål den nøyaktige pikselavstanden frå nullpunktet til peikaren.</p> @@ -180,6 +183,7 @@ <caption xml:lang="it">Finestra principale dell'applicazione</caption> <caption xml:lang="ka">აპლიკაციის მთავარი ფანჯარა</caption> <caption xml:lang="ko">주 앱 창</caption> + <caption xml:lang="lt">Pagrindinis programos langas</caption> <caption xml:lang="lv">Programmas pamata logs</caption> <caption xml:lang="nl">Hoofdvenster van toepassing</caption> <caption xml:lang="nn">Hovudprogramvindauge</caption> @@ -198,6 +202,7 @@ </screenshot> </screenshots> <releases> + <release version="26.04.3" date="2026-07-02"/> <release version="26.04.2" date="2026-06-04"/> <release version="26.04.1" date="2026-05-07"/> <release version="26.04.0" date="2026-04-16"/> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kruler-26.04.2/org.kde.kruler.desktop new/kruler-26.04.3/org.kde.kruler.desktop --- old/kruler-26.04.2/org.kde.kruler.desktop 2026-05-29 21:05:38.000000000 +0200 +++ new/kruler-26.04.3/org.kde.kruler.desktop 2026-06-28 05:39:38.000000000 +0200 @@ -175,6 +175,7 @@ Comment[it]=Strumento di misurazione pixel per schermi Comment[ka]=პიქსელების საზომი ხელსაწყო ეკრანებისთვის Comment[ko]=화면 픽셀 측정 도구 +Comment[lt]=Pikselių matavimo įrankis ekranams Comment[lv]=Pikseļu mērīšanas rīks ekrāniem Comment[nl]=Hulpmiddel voor het meten van pixels op schermen Comment[nn]=Verktøy for å måla pikselavstandar diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kruler-26.04.2/po/ca@valencia/kruler.po new/kruler-26.04.3/po/ca@valencia/kruler.po --- old/kruler-26.04.2/po/ca@valencia/kruler.po 2026-05-29 21:05:38.000000000 +0200 +++ new/kruler-26.04.3/po/ca@valencia/kruler.po 2026-06-28 05:39:38.000000000 +0200 @@ -225,7 +225,7 @@ "(c) 2000 - 2008, Till Krech\n" "(c) 2009, Mathias Soeken" msgstr "" -"(c) 2000 - 2008, Till Krech\n" +"(c) 2000 – 2008, Till Krech\n" "(c) 2009, Mathias Soeken" #: main.cpp:29 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kruler-26.04.2/po/lt/kruler.po new/kruler-26.04.3/po/lt/kruler.po --- old/kruler-26.04.2/po/lt/kruler.po 2026-05-29 21:05:38.000000000 +0200 +++ new/kruler-26.04.3/po/lt/kruler.po 2026-06-28 05:39:38.000000000 +0200 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: kruler\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-17 11:13+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-12 15:32+0300\n" "Last-Translator: Tomas Straupis <[email protected]>\n" "Language-Team: Lithuanian <[email protected]>\n" "Language: lt\n" @@ -17,24 +17,20 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.9\n" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysOnTop) #: cfg_advanced.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "If this option is enabled, the window is being moved using the operations " -#| "from the window manager." +#, kde-format msgid "" "If this option is enabled, the window is being kept above other windows." -msgstr "" -"Įjungus šią parinktį, langas perkeliamas naudojant langų valdymo veiksmus." +msgstr "Įjungus šią parinktį, langas bus laikomas aukščiau kitų langų." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysOnTop) #: cfg_advanced.ui:23 #, kde-format msgid "Always on top" -msgstr "" +msgstr "Visada viršuje" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: cfg_appearance.ui:17 @@ -52,7 +48,7 @@ #: cfg_appearance.ui:37 #, kde-format msgid "Show tray icon" -msgstr "Rodyti dėklo ženkliuką" +msgstr "Rodyti dėklo piktogramą" #: klineal.cpp:85 #, kde-format @@ -61,21 +57,18 @@ msgstr "KRuler" #: klineal.cpp:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "This is a tool to measure pixel distances and colors on the screen. It is " -#| "useful for working on layouts of dialogs, web pages etc." +#, kde-format msgid "" "This is a tool to measure pixel distances on the screen. It is useful for " "working on layouts of dialogs, web pages etc." msgstr "" -"Tai yra priemonė išmatuoti ekrano pikselių atstumams ir spalvoms. Ji gali " -"būti naudinga dirbant su dialogų maketais, žiniatinklio puslapiais ir kt." +"Tai yra įrankis, skirtas matuoti atstumus tarp pikselių ekrane. Jis " +"naudingas dirbant su dialogų išdėstymais, saityno puslapiais ir kt." #: klineal.cpp:108 #, kde-format msgid "Rotate" -msgstr "" +msgstr "Pasukti" #: klineal.cpp:110 #, kde-format @@ -90,7 +83,7 @@ #: klineal.cpp:112 #, kde-format msgid "Center Origin" -msgstr "Pradžia per vidurį" +msgstr "Pradinis taškas viduryje" #: klineal.cpp:114 #, kde-format @@ -105,7 +98,7 @@ #: klineal.cpp:124 #, kde-format msgid "O&pacity" -msgstr "&Permatomumas" +msgstr "&Nepermatomumas" #: klineal.cpp:331 #, kde-format @@ -115,12 +108,12 @@ #: klineal.cpp:333 #, kde-format msgid "Bottom to Top" -msgstr "Iš apačios aukštyn" +msgstr "Iš apačios į viršų" #: klineal.cpp:333 #, kde-format msgid "Top to Bottom" -msgstr "Iš viršaus žemyn" +msgstr "Iš viršaus į apačią" #: klineal.cpp:376 #, kde-format @@ -141,17 +134,17 @@ #: klineal.cpp:413 #, kde-format msgid "Advanced" -msgstr "Sudėtingesnė" +msgstr "Išplėstiniai" #: klineal.cpp:504 #, kde-format msgid "%1 px" -msgstr "" +msgstr "%1 piks." #: klineal.cpp:511 #, kde-format msgid "%1%" -msgstr "" +msgstr "%1%" #. i18n: ectx: label, entry (BgColor), group (StoredSettings) #: kruler.kcfg:11 @@ -169,13 +162,13 @@ #: kruler.kcfg:19 #, kde-format msgid "Font of the text on the ruler scale." -msgstr "Liniuotės skalės šriftas." +msgstr "Liniuotės skalėje naudojamas šriftas." #. i18n: ectx: label, entry (Horizontal), group (StoredSettings) #: kruler.kcfg:23 #, kde-format msgid "Horizontal ruler" -msgstr "" +msgstr "Horizontali liniuotė" #. i18n: ectx: label, entry (LeftToRight), group (StoredSettings) #: kruler.kcfg:27 @@ -187,7 +180,7 @@ #: kruler.kcfg:31 #, kde-format msgid "Offset of the origin" -msgstr "Pradžios taško poslinkis" +msgstr "Pradinio taško poslinkis" #. i18n: ectx: label, entry (RelativeScale), group (StoredSettings) #: kruler.kcfg:35 @@ -199,19 +192,19 @@ #: kruler.kcfg:39 #, kde-format msgid "Is a tray icon used" -msgstr "Ar naudojamas dėklo ženkliukas" +msgstr "Ar naudojama dėklo piktograma" #. i18n: ectx: label, entry (Opacity), group (StoredSettings) #: kruler.kcfg:43 #, kde-format msgid "Opacity of the window" -msgstr "Lango permatomumas" +msgstr "Lango nepermatomumas" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysOnTop), group (StoredSettings) #: kruler.kcfg:47 #, kde-format msgid "Is always on top" -msgstr "" +msgstr "Yra visada viršuje" #: krulersystemtray.cpp:19 main.cpp:24 #, kde-format @@ -219,8 +212,7 @@ msgstr "KDE ekrano liniuotė" #: main.cpp:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A screen ruler for KDE" +#, kde-format msgid "A screen ruler by KDE" msgstr "KDE ekrano liniuotė" @@ -230,7 +222,7 @@ "(c) 2000 - 2008, Till Krech\n" "(c) 2009, Mathias Soeken" msgstr "" -"(c) 2000 - 2008, Till Krech\n" +"(c) 2000–2008, Till Krech\n" "(c) 2009, Mathias Soeken" #: main.cpp:29 @@ -251,7 +243,7 @@ #: main.cpp:30 #, kde-format msgid "Former Maintainer and Developer" -msgstr "Ankstesnis prižiūrėtojas ir programuotojas" +msgstr "Ankstesnis prižiūrėtojas ir plėtotojas" #: main.cpp:31 #, kde-format @@ -261,19 +253,19 @@ #: main.cpp:31 #, kde-format msgid "Initial port to KDE 2" -msgstr "Pirmas perkėlimas į KDE 2" +msgstr "Pradinis KDE 2 realizavimas" #: main.cpp:32 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Eugenijus Paulauskas" +msgstr "Eugenijus Paulauskas, Moo" #: main.cpp:32 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "[email protected]" +msgstr "[email protected], <>" #~ msgid "" #~ "If this option is enabled, the window is being moved using the operations " diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kruler-26.04.2/po/nb/kruler.po new/kruler-26.04.3/po/nb/kruler.po --- old/kruler-26.04.2/po/nb/kruler.po 2026-05-29 21:05:38.000000000 +0200 +++ new/kruler-26.04.3/po/nb/kruler.po 2026-06-28 05:39:38.000000000 +0200 @@ -9,7 +9,7 @@ "POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-13 18:00+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud <[email protected]>\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål <[email protected]>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål <[email protected]>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kruler-26.04.2/po/nn/kruler.po new/kruler-26.04.3/po/nn/kruler.po --- old/kruler-26.04.2/po/nn/kruler.po 2026-05-29 21:05:38.000000000 +0200 +++ new/kruler-26.04.3/po/nn/kruler.po 2026-06-28 05:39:38.000000000 +0200 @@ -10,7 +10,7 @@ "POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-29 14:27+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <[email protected]>\n" -"Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kruler-26.04.2/po/se/kruler.po new/kruler-26.04.3/po/se/kruler.po --- old/kruler-26.04.2/po/se/kruler.po 2026-05-29 21:05:38.000000000 +0200 +++ new/kruler-26.04.3/po/se/kruler.po 2026-06-28 05:39:38.000000000 +0200 @@ -8,7 +8,7 @@ "POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-10 10:43+0100\n" "Last-Translator: Børre Gaup <[email protected]>\n" -"Language-Team: Northern Sami <[email protected]>\n" +"Language-Team: Northern Sami <[email protected]>\n" "Language: se\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
