Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package skladnik for openSUSE:Factory 
checked in at 2026-07-02 22:13:25
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/skladnik (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.skladnik.new.1982 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "skladnik"

Thu Jul  2 22:13:25 2026 rev:28 rq:1363436 version:26.04.3

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/skladnik/skladnik.changes        2026-06-08 
14:22:16.473479764 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.skladnik.new.1982/skladnik.changes      
2026-07-02 22:18:34.503681139 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Jun 30 18:20:25 UTC 2026 - Christophe Marin <[email protected]>
+
+- Update to 26.04.3
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/26.04.3/
+- No code change since 26.04.2
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  skladnik-26.04.2.tar.xz
  skladnik-26.04.2.tar.xz.sig

New:
----
  skladnik-26.04.3.tar.xz
  skladnik-26.04.3.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ skladnik.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.k8XKRK/_old  2026-07-02 22:18:35.459713982 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.k8XKRK/_new  2026-07-02 22:18:35.463714120 +0200
@@ -21,7 +21,7 @@
 
 %bcond_without released
 Name:           skladnik
-Version:        26.04.2
+Version:        26.04.3
 Release:        0
 Summary:        Sokoban-like game
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ skladnik-26.04.2.tar.xz -> skladnik-26.04.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/skladnik-26.04.2/CMakeLists.txt 
new/skladnik-26.04.3/CMakeLists.txt
--- old/skladnik-26.04.2/CMakeLists.txt 2026-05-30 01:05:38.000000000 +0200
+++ new/skladnik-26.04.3/CMakeLists.txt 2026-06-28 19:23:27.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 # Release Service version, managed by release script
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "26")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04")
-set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
+set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3")
 set (RELEASE_SERVICE_COMPACT_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 # Bump SKLADNIK_BASE_VERSION once new features are added
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/skladnik-26.04.2/po/nb/skladnik.po 
new/skladnik-26.04.3/po/nb/skladnik.po
--- old/skladnik-26.04.2/po/nb/skladnik.po      2026-05-30 01:05:38.000000000 
+0200
+++ new/skladnik-26.04.3/po/nb/skladnik.po      2026-06-28 19:23:27.000000000 
+0200
@@ -10,7 +10,7 @@
 "POT-Creation-Date: 2025-12-18 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-01-18 13:52GMT\n"
 "Last-Translator: Jørgen Grønlund <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <[email protected]>\n"
 "Language: nb\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/skladnik-26.04.2/po/nn/skladnik.po 
new/skladnik-26.04.3/po/nn/skladnik.po
--- old/skladnik-26.04.2/po/nn/skladnik.po      2026-05-30 01:05:38.000000000 
+0200
+++ new/skladnik-26.04.3/po/nn/skladnik.po      2026-06-28 19:23:27.000000000 
+0200
@@ -1,20 +1,19 @@
 # Translation of skladnik to Norwegian Nynorsk
 #
 # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 1999, 2000, 2002.
-# Karl Ove Hufthammer <[email protected]>, 2012, 2020, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ksokoban\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-12-18 00:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-24 10:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-23 17:52+0200\n"
 "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n"
 "Language: nn\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 22.08.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 26.07.70\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Environment: kde\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
@@ -58,7 +57,7 @@
 #: main.cpp:26
 #, kde-format
 msgid "Skladnik"
-msgstr ""
+msgstr "Skladnik"
 
 #: main.cpp:28
 #, kde-format
@@ -120,67 +119,67 @@
 msgstr "Brettsamlingsfil som skal opnast."
 
 #: MainWindow.cpp:38
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "Level Collection"
-msgstr "&Brettsamling"
+msgstr "Brettsamling"
 
 #: MainWindow.cpp:97
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Load Levels…"
-msgstr "&Opna brett …"
+msgstr "Opna brett …"
 
 #: MainWindow.cpp:101
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Next Level"
-msgstr "&Neste brett"
+msgstr "Neste brett"
 
 #: MainWindow.cpp:106
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Previous Level"
-msgstr "&Førre brett"
+msgstr "Førre brett"
 
 #: MainWindow.cpp:111
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Restart Level"
-msgstr "&Start brettet på nytt"
+msgstr "Start brettet på nytt"
 
 #: MainWindow.cpp:124
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgctxt "@item animation speed"
 msgid "Slow"
-msgstr "&Sakte"
+msgstr "Sakte"
 
 #: MainWindow.cpp:129
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgctxt "@item animation speed"
 msgid "Medium"
-msgstr "&Middels"
+msgstr "Middels"
 
 #: MainWindow.cpp:134
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgctxt "@item animation speed"
 msgid "Fast"
-msgstr "&Rask"
+msgstr "Rask"
 
 #: MainWindow.cpp:139
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgctxt "@item animation speed"
 msgid "Off"
-msgstr "&Av"
+msgstr "Av"
 
 #: MainWindow.cpp:179 MainWindow.cpp:193
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgctxt "@item bookmark entry"
 msgid "(unused)"
 msgstr "(ikkje brukt)"
 
 #: MainWindow.cpp:229
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgctxt "@item bookmark entry"
 msgid "(invalid)"
 msgstr "(ugyldig)"
@@ -192,67 +191,59 @@
 msgstr "Last brett frå fil"
 
 #: MainWindow.cpp:323
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "No levels found in file."
-msgstr "Fann ingen brett i fila"
+msgstr "Fann ingen brett i fila."
 
 #: PlayField.cpp:91
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgctxt "@label"
 msgid "Level:"
 msgstr "Brett:"
 
 #: PlayField.cpp:100
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgctxt "@label"
 msgid "Steps:"
 msgstr "Steg:"
 
 #: PlayField.cpp:109
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgctxt "@label"
 msgid "Pushes:"
 msgstr "Skubb:"
 
 #: PlayField.cpp:270
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Level completed."
-msgstr "Brett fullført"
+msgstr "Brett fullført."
 
 #: PlayField.cpp:591
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "This is the last level in the current collection."
-msgstr ""
-"Dette er det siste brettet\n"
-"i denne samlinga."
+msgstr "Dette er det siste brettet i denne samlinga."
 
 #: PlayField.cpp:595
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "You have not completed this level yet."
-msgstr ""
-"Du er ikkje ferdig med\n"
-"dette brettet enno."
+msgstr "Du er ikkje ferdig med dette brettet enno."
 
 #: PlayField.cpp:607
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "This is the first level in the current collection."
-msgstr ""
-"Dette er det første brettet\n"
-"i denne samlinga."
+msgstr "Dette er det første brettet i denne samlinga."
 
 #: PlayField.cpp:683
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "Bookmarks for external levels is not implemented yet."
-msgstr ""
-"Bokmerke for eksterne nivå\n"
-"er ikkje implementert enno."
+msgstr "Bokmerke for eksterne nivå er ikkje implementert enno."
 
 #: PlayField.cpp:707
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "This level is broken."
-msgstr "Dette brettet er øydelagt"
+msgstr "Dette brettet er øydelagt."
 
 #. i18n: ectx: Menu (game)
 #: skladnikui.rc:6
@@ -288,4 +279,4 @@
 #: skladnikui.rc:57
 #, kde-format
 msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Hovudverktøylinje"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/skladnik-26.04.2/src/org.kde.skladnik.desktop 
new/skladnik-26.04.3/src/org.kde.skladnik.desktop
--- old/skladnik-26.04.2/src/org.kde.skladnik.desktop   2026-05-30 
01:05:38.000000000 +0200
+++ new/skladnik-26.04.3/src/org.kde.skladnik.desktop   2026-06-28 
19:23:27.000000000 +0200
@@ -22,6 +22,7 @@
 Name[ka]=Skladnik
 Name[ko]=Skladnik
 Name[nl]=Skladnik
+Name[nn]=Skladnik
 Name[pl]=Skladnik
 Name[pt_BR]=Skladnik
 Name[ru]=Skladnik
@@ -33,7 +34,7 @@
 Name[uk]=Skladnik
 Name[zh_TW]=Skladnik
 GenericName=Sokoban Game
-GenericName[ar]=لعبة حارس المستودع
+GenericName[ar]=لعبة أمين المستودع
 GenericName[bg]=Игра тип Sokoban
 GenericName[bs]=Sokoban igra
 GenericName[ca]=Joc del Sokoban -encarregat del magatzem-
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/skladnik-26.04.2/src/org.kde.skladnik.metainfo.xml 
new/skladnik-26.04.3/src/org.kde.skladnik.metainfo.xml
--- old/skladnik-26.04.2/src/org.kde.skladnik.metainfo.xml      2026-05-30 
01:05:38.000000000 +0200
+++ new/skladnik-26.04.3/src/org.kde.skladnik.metainfo.xml      2026-06-28 
19:23:27.000000000 +0200
@@ -33,6 +33,7 @@
   <name xml:lang="ka">Skladnik</name>
   <name xml:lang="ko">Skladnik</name>
   <name xml:lang="nl">Skladnik</name>
+  <name xml:lang="nn">Skladnik</name>
   <name xml:lang="pl">Skladnik</name>
   <name xml:lang="pt-BR">Skladnik</name>
   <name xml:lang="ru">Skladnik</name>
@@ -101,6 +102,7 @@
     <p xml:lang="ka">Skladnik - იაპონური საწყობის უფროსის თამაშიზე, სოკობანზეა 
დაფუძნებული.</p>
     <p xml:lang="ko">Skladnik는 창고지기 게임 소코반 구현입니다.</p>
     <p xml:lang="nl">Skladnik is een implementatie van het Japanse 
magazijn-beheerder-spel “sokoban”.</p>
+    <p xml:lang="nn">Skladnik er ei utgåve av det japanske lagersjef­spelet 
«sokoban».</p>
     <p xml:lang="pl">Skladnik jest implementacją japońskiej gry “sokoban”, w 
którą grali magazynierzy.</p>
     <p xml:lang="pt-BR">Skladnik é uma implementação do jogo de almoxarife 
japonês “sokoban”.</p>
     <p xml:lang="ru">Skladnik — реализация японской игры о кладовщике 
«сокобан».</p>
@@ -168,6 +170,7 @@
   </provides>
   <launchable type="desktop-id">org.kde.skladnik.desktop</launchable>
   <releases>
+    <release version="0.5.26043" date="2026-07-02"/>
     <release version="0.5.26042" date="2026-06-04"/>
     <release version="0.5.26041" date="2026-05-07"/>
     <release version="0.5.26040" date="2026-04-16"/>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/skladnik-26.04.2/themes/skladnik_classic.desktop 
new/skladnik-26.04.3/themes/skladnik_classic.desktop
--- old/skladnik-26.04.2/themes/skladnik_classic.desktop        2026-05-30 
01:05:38.000000000 +0200
+++ new/skladnik-26.04.3/themes/skladnik_classic.desktop        2026-06-28 
19:23:27.000000000 +0200
@@ -21,6 +21,7 @@
 Name[ka]=კლასიკური
 Name[ko]=고전
 Name[nl]=Klassiek
+Name[nn]=Klassisk
 Name[pl]=Klasyczny
 Name[pt_BR]=Clássico
 Name[ru]=Классическая тема
@@ -53,6 +54,7 @@
 Description[ka]=კლასიკური თემა
 Description[ko]=고전 테마
 Description[nl]=Klassiek thema
+Description[nn]=Det klassisk temaet
 Description[pl]=Wystrój klasyczny
 Description[pt_BR]=Tema clássico
 Description[ru]=Классическая тема

Reply via email to