Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package telly-skout for openSUSE:Factory 
checked in at 2026-07-02 22:13:33
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/telly-skout (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.telly-skout.new.1982 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "telly-skout"

Thu Jul  2 22:13:33 2026 rev:39 rq:1363440 version:26.04.3

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/telly-skout/telly-skout.changes  2026-06-08 
14:22:25.409850331 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.telly-skout.new.1982/telly-skout.changes        
2026-07-02 22:18:45.872071685 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Jun 30 18:20:27 UTC 2026 - Christophe Marin <[email protected]>
+
+- Update to 26.04.3
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/26.04.3/
+- No code change since 26.04.2
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  telly-skout-26.04.2.tar.xz
  telly-skout-26.04.2.tar.xz.sig

New:
----
  telly-skout-26.04.3.tar.xz
  telly-skout-26.04.3.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ telly-skout.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.TCJ4z1/_old  2026-07-02 22:18:48.156150151 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.TCJ4z1/_new  2026-07-02 22:18:48.172150701 +0200
@@ -22,7 +22,7 @@
 
 %bcond_without released
 Name:           telly-skout
-Version:        26.04.2
+Version:        26.04.3
 Release:        0
 Summary:        Kirigami TV guide
 License:        LGPL-2.1-or-later


++++++ telly-skout-26.04.2.tar.xz -> telly-skout-26.04.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/telly-skout-26.04.2/CMakeLists.txt 
new/telly-skout-26.04.3/CMakeLists.txt
--- old/telly-skout-26.04.2/CMakeLists.txt      2026-05-31 17:20:43.000000000 
+0200
+++ new/telly-skout-26.04.3/CMakeLists.txt      2026-06-28 23:31:10.000000000 
+0200
@@ -6,7 +6,7 @@
 # KDE Applications version, managed by release script.
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "26")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04")
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 project(telly-skout VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/telly-skout-26.04.2/org.kde.telly-skout.appdata.xml 
new/telly-skout-26.04.3/org.kde.telly-skout.appdata.xml
--- old/telly-skout-26.04.2/org.kde.telly-skout.appdata.xml     2026-05-31 
17:20:43.000000000 +0200
+++ new/telly-skout-26.04.3/org.kde.telly-skout.appdata.xml     2026-06-28 
23:31:10.000000000 +0200
@@ -26,6 +26,7 @@
   <name xml:lang="it">Telly Skout</name>
   <name xml:lang="ka">Telly Skout</name>
   <name xml:lang="ko">Telly Skout</name>
+  <name xml:lang="lt">Telly Skout</name>
   <name xml:lang="lv">Telly Skout</name>
   <name xml:lang="nl">Telly Skout</name>
   <name xml:lang="pl">Telly Skout</name>
@@ -59,6 +60,7 @@
   <summary xml:lang="it">Una guida TV Kirigami convergente</summary>
   <summary xml:lang="ka">Kirigami TV-ის გიდი</summary>
   <summary xml:lang="ko">올인원 Kirigami TV 가이드</summary>
+  <summary xml:lang="lt">Konverguojanti Kirigami TV programa</summary>
   <summary xml:lang="lv">Konverģenta „Kirigami“ TV programma</summary>
   <summary xml:lang="nl">Een convergente Kirigami TV gids</summary>
   <summary xml:lang="pl">Zbieżny przegląd programów TV</summary>
@@ -102,6 +104,7 @@
     <p xml:lang="it">Telly Skout è una guida TV Kirigami convergente. Mostra 
il programma TV per i tuoi canali preferiti da TV Spielfilm o da un file 
XMLTV.</p>
     <p xml:lang="ka">Telly Skout წარმოადგენს კირიგამის გიდს. მას შეუძლია 
გაჩვენოთ TV პროგრამები თქვენი რჩეული არხიდან TV Spielfilm ან XMLTV-დან.</p>
     <p xml:lang="ko">Telly Skout는 Kirigami TV 편성표입니다. TV Spielfilm이나 XMLTV 
파일에서 즐겨 보는 채널 정보를 가져올 수 있습니다.</p>
+    <p xml:lang="lt">Telly Skout yra konverguojanti Kirigami TV programa. Ji 
rodo jūsų mėgstamų kanalų TV programą iš „TV Spielfilm“ ar XMLTV failo.</p>
     <p xml:lang="lv">„Telly Skout“ ir konverģenta „Kirigami“ TV programma. Tā 
parāda iecienītāko TV kanālu programmu no „TV Spielfilm“ vai XMLTV datnes.</p>
     <p xml:lang="nl">Telly Skout is een convergente Kirigami TV gids. Deze 
toont het TV programma voor uw favoriete kanalen Uit TV Spielfilm of een XMLTV 
bestand.</p>
     <p xml:lang="pl">Telly Skout to zbieżny przegląd programów TV. Pokazuje 
program TV dla twoich ulubionych kanałów ze TV Spielfilm lub pliku XMLTV.</p>
@@ -139,6 +142,7 @@
       <caption xml:lang="it">Preferiti</caption>
       <caption xml:lang="ka">სანიშნები</caption>
       <caption xml:lang="ko">책갈피</caption>
+      <caption xml:lang="lt">Mėgstami</caption>
       <caption xml:lang="lv">Iecienītākie</caption>
       <caption xml:lang="nl">Favorieten</caption>
       <caption xml:lang="pl">Ulubione</caption>
@@ -176,6 +180,7 @@
       <caption xml:lang="it">Seleziona i preferiti</caption>
       <caption xml:lang="ka">აირჩიეთ რჩეულები</caption>
       <caption xml:lang="ko">책갈피 선택</caption>
+      <caption xml:lang="lt">Pasirinkti mėgstamus</caption>
       <caption xml:lang="lv">Atlasīt iecienītākos</caption>
       <caption xml:lang="nl">Favorieten selecteren</caption>
       <caption xml:lang="pl">Wybierz ulubione</caption>
@@ -213,6 +218,7 @@
       <caption xml:lang="it">Ordina i preferiti</caption>
       <caption xml:lang="ka">რჩეულების დალაგება</caption>
       <caption xml:lang="ko">책갈피 정렬</caption>
+      <caption xml:lang="lt">Rikiuoti mėgstamus</caption>
       <caption xml:lang="lv">Kārtot iecienītākos</caption>
       <caption xml:lang="nl">Favorieten sorteren</caption>
       <caption xml:lang="pl">Uszereguj ulubione</caption>
@@ -238,6 +244,7 @@
   </categories>
   <launchable type="desktop-id">org.kde.telly-skout.desktop</launchable>
   <releases>
+    <release version="26.04.3" date="2026-07-02"/>
     <release version="26.04.2" date="2026-06-04"/>
     <release version="26.04.1" date="2026-05-07"/>
     <release version="26.04.0" date="2026-04-16"/>
@@ -263,6 +270,7 @@
         <p xml:lang="he">מנגנון משיכה מ־TV Spielfilm</p>
         <p xml:lang="it">Recupero informazioni da TV Spielfilm</p>
         <p xml:lang="ka">TV Spielfilm-ის გამომთხოვი</p>
+        <p xml:lang="lt">„TV Spielfilm“ gavimo įrankis</p>
         <p xml:lang="nl">TV-speelfilmophaler</p>
         <p xml:lang="pt-BR">Coletor do TV Spielfilm</p>
         <p xml:lang="ru">Модуль для получения данных с TV Spielfilm</p>
@@ -280,6 +288,7 @@
           <li xml:lang="he">תוקנה בעיה שעמוד „בחירת מועדפים” לא מציג 
ערוצים.</li>
           <li xml:lang="it">Corregge la pagina «Seleziona preferiti» che non 
elenca i canali.</li>
           <li xml:lang="ka">გასწორდა "რჩეულების მონიშვნის" გვერდი არხების სიას 
არ შეიცავდა.</li>
+          <li xml:lang="lt">Ištaisyta klaida, kai „Pasirinkti mėgstamus“ 
puslapyje nebuvo rodomi kanalai.</li>
           <li xml:lang="nl">Pagina "Favorieten selecteren" geeft geen lijst 
met kanalen gerepareerd.</li>
           <li xml:lang="pt-BR">Corrigido o problema em que a página 
"Selecionar favoritos" não lista os canais.</li>
           <li xml:lang="ru">Исправлено: на странице «Избранное» не 
отображались каналы;</li>
@@ -298,6 +307,7 @@
         <p xml:lang="ia">Pagina de "Favoritos"</p>
         <p xml:lang="it">Pagina «Preferiti»</p>
         <p xml:lang="ka">"რჩეულების" გვერდი</p>
+        <p xml:lang="lt">„Mėgstamų“ puslapis</p>
         <p xml:lang="nl">Pagina "Favorieten"</p>
         <p xml:lang="pt-BR">Página "Favoritos"</p>
         <p xml:lang="ru">Страница «Избранное»</p>
@@ -316,6 +326,7 @@
           <li xml:lang="he">נוספה בחירת תאריכים.</li>
           <li xml:lang="it">Aggiunge la selezione della data.</li>
           <li xml:lang="ka">დაემატა თარიღის არჩევანი.</li>
+          <li xml:lang="lt">Pridėtas datos pasirinkimas.</li>
           <li xml:lang="nl">Datumselectie toegevoegd.</li>
           <li xml:lang="pt-BR">Adicionada seleção de datas.</li>
           <li xml:lang="ru">Добавление выбора даты;</li>
@@ -332,6 +343,7 @@
           <li xml:lang="he">הטיפול במרווחים/חפיפות בתוכניות השתפר.</li>
           <li xml:lang="it">Migliora la gestione delle 
mancanze/sovrapposizioni nei programmi.</li>
           <li xml:lang="ka">გაუმჯობესდა პროგრამებში არსებული ცარიელი 
ადგილებისა და გადაფარვების დამუშავება.</li>
+          <li xml:lang="lt">Pagerintas tarpų/persidengimų apdorojimas 
laidose.</li>
           <li xml:lang="nl">verbeterde behandeling van gaten/overlaps in de 
programma's.</li>
           <li xml:lang="pt-BR">Melhoria no tratamento de lacunas/sobreposições 
nos programas.</li>
           <li xml:lang="ru">Улучшена обработка пропусков и перекрытий в 
программах;</li>
@@ -349,6 +361,7 @@
         <p xml:lang="he">נוספה תמיכה ב־Android.</p>
         <p xml:lang="it">Aggiunge il supporto Android.</p>
         <p xml:lang="ka">დაემატა Android-ის მხარდაჭერა.</p>
+        <p xml:lang="lt">Pridėtas „Android“ palaikymas.</p>
         <p xml:lang="nl">Ondersteuning voor Android toegevoegd.</p>
         <p xml:lang="pt-BR">Adicionado suporte ao Android.</p>
         <p xml:lang="ru">Добавлена поддержка Android.</p>
@@ -371,6 +384,7 @@
         <p xml:lang="ia">Pagina de "Favoritos"</p>
         <p xml:lang="it">Pagina «Preferiti»</p>
         <p xml:lang="ka">"რჩეულების" გვერდი</p>
+        <p xml:lang="lt">„Mėgstamų“ puslapis</p>
         <p xml:lang="nl">Pagina "Favorieten"</p>
         <p xml:lang="pt-BR">Página "Favoritos"</p>
         <p xml:lang="ru">Страница «Избранное»</p>
@@ -389,6 +403,7 @@
           <li xml:lang="he">הצגת כפתור משיכה מחדש בסרגל הכלים העליון במהדורה 
לניידים.</li>
           <li xml:lang="it">Mostra il pulsante di recupero nella barra degli 
strumenti in alto sui dispositivi mobili.</li>
           <li xml:lang="ka">მობილურზე ზედა პანელზე თავიდან გამოთხოვის ღილაკის 
ჩვენება.</li>
+          <li xml:lang="lt">Mobiliuosiuose įrenginiuose viršutinėje įrankių 
juostoje rodomas gavimo iš naujo mygtukas.</li>
           <li xml:lang="nl">Knop voor opnieuw ophalen in de bovenste werkbalk 
op mobiel.</li>
           <li xml:lang="pt-BR">Exibe o botão de recarregar na barra de 
ferramentas superior em dispositivos móveis.</li>
           <li xml:lang="ru">Вывод кнопки повторной загрузки на мобильных 
устройствах в верхней панели инструментов;</li>
@@ -410,6 +425,7 @@
         <p xml:lang="he">מנגנון משיכה מ־TV Spielfilm</p>
         <p xml:lang="it">Recupero informazioni da TV Spielfilm</p>
         <p xml:lang="ka">TV Spielfilm-ის გამომთხოვი</p>
+        <p xml:lang="lt">„TV Spielfilm“ gavimo įrankis</p>
         <p xml:lang="nl">TV-speelfilmophaler</p>
         <p xml:lang="pt-BR">Coletor do TV Spielfilm</p>
         <p xml:lang="ru">Модуль для получения данных с TV Spielfilm</p>
@@ -427,6 +443,7 @@
           <li xml:lang="he">תוקנה בעיה שזמן העצירה היה לפני זמן ההתחלה 
(תוכניות חסרות).</li>
           <li xml:lang="it">Correggere l'ora di arresto del programma prima 
dell'ora di inizio (programmi mancanti).</li>
           <li xml:lang="ka">გასწორდა პროგრამების გაჩერების დრო დაწყების 
დრომდეა (ნაკლული პროგრამები).</li>
+          <li xml:lang="lt">Ištaisyta klaida, kai laidos pabaigos laikas buvo 
anksčiau pradžios laiko (nebuvo laidų).</li>
           <li xml:lang="nl">Stoptijd van programma voor starttijd gerepareerd 
(ontbrekende programma's).</li>
           <li xml:lang="pt-BR">Correção do horário de término do programa 
antes do horário de início (programas ausentes).</li>
           <li xml:lang="ru">Исправлено время завершения программы, которое 
было раньше времени её начала (отсутствующие программы);</li>
@@ -443,6 +460,7 @@
           <li xml:lang="he">תוקנו תיאורי תוכניות עם מספר פסקאות.</li>
           <li xml:lang="it">Corregge la descrizione del programma con più 
paragrafi.</li>
           <li xml:lang="ka">გასწორდა პროგრამის აღწერა ერთზე მეტი აბზაცით.</li>
+          <li xml:lang="lt">Ištaisyta klaida, kai laidos aprašymas užimdavo 
kelias pastraipas.</li>
           <li xml:lang="nl">Programmabeschrijving met meerdere alinea's 
gerepareerd.</li>
           <li xml:lang="pt-BR">Correção da descrição do programa com vários 
parágrafos.</li>
           <li xml:lang="ru">Исправлено описание программы с несколькими 
абзацами;</li>
@@ -459,6 +477,7 @@
           <li xml:lang="he">תוקן תיאור תוכנית עם מגוון שמות לתפקיד אחד.</li>
           <li xml:lang="it">Corregge la descrizione del programma con più nomi 
per un ruolo.</li>
           <li xml:lang="ka">გასწორდა პროგრამის აღწერა ერთზე მეტი სახელით ერთი 
როლისტვის.</li>
+          <li xml:lang="lt">Ištaisyta klaida, kai laidos apraše būdavo keli 
pavadinimai</li>
           <li xml:lang="nl">Programmabeschrijving met meerdere namen voor één 
rol gerepareerd.</li>
           <li xml:lang="pt-BR">Correção da descrição do programa com múltiplos 
nomes para uma mesma função.</li>
           <li xml:lang="ru">Исправлено описание программы с несколькими 
именами для одной роли;</li>
@@ -475,6 +494,7 @@
           <li xml:lang="he">תוקנה בעיה שמנעה משיכת תוכניות ל־‎123.tv‎.</li>
           <li xml:lang="it">Corregge il mancato recupero dei programmi per 
123.tv.</li>
           <li xml:lang="ka">გასწორდა პროგრამები, როც მათი გამოთხოვა 
შეუძლებელია 123.tv-ისთვის.</li>
+          <li xml:lang="lt">Ištaisyta klaida, kai nepavykdavo gauti „123.tv“ 
kanalo laidų.</li>
           <li xml:lang="nl">Programma's konden niet opgehaald worden voor 
123.tv.</li>
           <li xml:lang="pt-BR">Correção de programas que não puderam ser 
obtidos para 123.tv.</li>
           <li xml:lang="ru">Исправлена ошибка получения программ для 
123.tv;</li>
@@ -493,6 +513,7 @@
         <p xml:lang="ia">Pagina de "Favoritos"</p>
         <p xml:lang="it">Pagina «Preferiti»</p>
         <p xml:lang="ka">"რჩეულების" გვერდი</p>
+        <p xml:lang="lt">„Mėgstamų“ puslapis</p>
         <p xml:lang="nl">Pagina "Favorieten"</p>
         <p xml:lang="pt-BR">Página "Favoritos"</p>
         <p xml:lang="ru">Страница «Избранное»</p>
@@ -511,6 +532,7 @@
           <li xml:lang="he">נוסף כפתור משיכה מחדש.</li>
           <li xml:lang="it">Aggiunge il pulsante di recupero.</li>
           <li xml:lang="ka">დაემატა თავიდან გამოთხოვის ღილაკი.</li>
+          <li xml:lang="lt">Pridėtas gavimo iš naujo mygtukas.</li>
           <li xml:lang="nl">Knop voor opnieuw ophalen toegevoegd.</li>
           <li xml:lang="pt-BR">Adicionado botão para reobter.</li>
           <li xml:lang="ru">Добавлена кнопка повторной загрузки;</li>
@@ -527,6 +549,7 @@
           <li xml:lang="he">האצת עדכון תיאור התוכניות.</li>
           <li xml:lang="it">Accelera l'aggiornamento della descrizione del 
programma.</li>
           <li xml:lang="ka">გაჩქარდა პროგრამის აღწერის განახლება.</li>
+          <li xml:lang="lt">Pagreitintas laidų aprašo atnaujinimas.</li>
           <li xml:lang="nl">Bijwerken van programmabeschrijving  versneld.</li>
           <li xml:lang="pt-BR">Aceleração da atualização da descrição do 
programa.</li>
           <li xml:lang="ru">Ускорение обновления описания программы;</li>
@@ -543,6 +566,7 @@
           <li xml:lang="he">גלישת טקסט כותרת.</li>
           <li xml:lang="it">Testo dell'intestazione a capo.</li>
           <li xml:lang="ka">სათაურის ტექსტის გადატანა.</li>
+          <li xml:lang="lt">Antraštės tekstas yra skaidomas į eilutes.</li>
           <li xml:lang="nl">Koptekst op volgende regel laten doorlopen.</li>
           <li xml:lang="pt-BR">Quebrar texto do cabeçalho.</li>
           <li xml:lang="ru">Перенос текста заголовка</li>
@@ -559,6 +583,7 @@
           <li xml:lang="he">תוקנה תופעה שממלא מקום להודעה לא מופיע אם לא נבחרו 
מועדפים.</li>
           <li xml:lang="it">Corregge il messaggio segnaposto che non viene 
visualizzato se non sono selezionati preferiti.</li>
           <li xml:lang="ka">გასწორდა ადგილმჭერი შეტყობინების არჩვენება, თუ 
რჩეული არჩეული არაა.</li>
+          <li xml:lang="lt">Ištaisyta klaida, kai vietaženklio pranešimas 
nebuvo rodomas, jei nebuvo pasirinkti mėgstami kanalai.</li>
           <li xml:lang="nl">Plaatshouderbericht dat niet wordt getoond als er 
geen favorieten zijn geselecteerd gerepareerd.</li>
           <li xml:lang="pt-BR">Correção do problema da mensagem de espaço 
reservado que não era exibida quando nenhum favorito era selecionado.</li>
           <li xml:lang="ru">Исправлено: сообщение-заполнитель не отображается, 
если не выбраны избранные элементы;</li>
@@ -575,6 +600,7 @@
           <li xml:lang="he">תוקנה בעיה שהרקע לא ממלא את שדה התוכנית 
במלואו.</li>
           <li xml:lang="it">Corregge il problema per cui lo sfondo non riempie 
completamente il campo del programma.</li>
           <li xml:lang="ka">გასწორდა ფონით პროგრამის ველის ბოლომდე 
არშევსება.</li>
+          <li xml:lang="lt">Ištaisyta klaida, kai fonas nevisiškai užpildydavo 
laidos lauką.</li>
           <li xml:lang="nl">Achtergrond die het programmaveld niet geheel vult 
gerepareerd.</li>
           <li xml:lang="pt-BR">Correção do plano de fundo que não preenche 
completamente o campo do programa.</li>
           <li xml:lang="ru">Исправлено неполное заполнение поля программы 
фоном;</li>
@@ -593,6 +619,7 @@
         <p xml:lang="ia">Pagina de "Selige favoritos"</p>
         <p xml:lang="it">Pagina «Seleziona i preferiti»</p>
         <p xml:lang="ka">"რჩეულების არჩევის" გვერდი</p>
+        <p xml:lang="lt">„Pasirinkti mėgstamus“ puslapis</p>
         <p xml:lang="nl">Pagina "Favorieten selecteren"</p>
         <p xml:lang="pt-BR">Página "Selecionar favoritos"</p>
         <p xml:lang="ru">Страница «Избранное»</p>
@@ -611,6 +638,7 @@
           <li xml:lang="he">תוקן ממלא מקום טעינה בעת טעינת ערוצים.</li>
           <li xml:lang="it">Corregge il caricamento del segnaposto durante il 
caricamento dei canali.</li>
           <li xml:lang="ka">გასწორდა ადგილმჭერის ჩატვირთვა არხების 
ჩატვირთვისას.</li>
+          <li xml:lang="lt">Ištaisytas vietaženklio įkėlimas, kai įkeliami 
kanalai.</li>
           <li xml:lang="nl">Laden van plaatshouder bij laden van kanalen 
gerepareerd.</li>
           <li xml:lang="pt-BR">Correção do marcador de carregamento ao 
carregar canais.</li>
           <li xml:lang="ru">Исправлена загрузка заполнителя при загрузке 
каналов;</li>
@@ -639,6 +667,7 @@
         <p xml:lang="he">מנגנון משיכה מ־TV Spielfilm</p>
         <p xml:lang="it">Recupero informazioni da TV Spielfilm</p>
         <p xml:lang="ka">TV Spielfilm-ის გამომთხოვი</p>
+        <p xml:lang="lt">„TV Spielfilm“ gavimo įrankis</p>
         <p xml:lang="nl">TV-speelfilmophaler</p>
         <p xml:lang="pt-BR">Coletor do TV Spielfilm</p>
         <p xml:lang="ru">Модуль для получения данных с TV Spielfilm</p>
@@ -656,6 +685,7 @@
           <li xml:lang="he">טיפול בזמני עצירה שגויים.</li>
           <li xml:lang="it">Gestisce gli orari di arresto errati.</li>
           <li xml:lang="ka">გასწორდა არასწორი გაჩერების დროები.</li>
+          <li xml:lang="lt">Apdorojami neteisingi pabaigos laikai.</li>
           <li xml:lang="nl">Niet correcte stoptijden behandelen.</li>
           <li xml:lang="pt-BR">Lidar com horários de parada incorretos.</li>
           <li xml:lang="ru">Обработка некорректного времени остановки;</li>
@@ -672,6 +702,7 @@
           <li xml:lang="he">שיפור תיאור התוכנה.</li>
           <li xml:lang="it">Migliora la descrizione dei programmi.</li>
           <li xml:lang="ka">გაფართოვდა პროგრამის აღწერა.</li>
+          <li xml:lang="lt">Pagerintas laidų aprašas.</li>
           <li xml:lang="nl">Programmabeschrijving verbeteren.</li>
           <li xml:lang="pt-BR">Melhoria na descrição do programa.</li>
           <li xml:lang="ru">Улучшение описания программы;</li>
@@ -690,6 +721,7 @@
         <p xml:lang="ia">Pagina de "Favoritos"</p>
         <p xml:lang="it">Pagina «Preferiti»</p>
         <p xml:lang="ka">"რჩეულების" გვერდი</p>
+        <p xml:lang="lt">„Mėgstamų“ puslapis</p>
         <p xml:lang="nl">Pagina "Favorieten"</p>
         <p xml:lang="pt-BR">Página "Favoritos"</p>
         <p xml:lang="ru">Страница «Избранное»</p>
@@ -708,6 +740,7 @@
           <li xml:lang="he">הצגת ממלא מקום טעינה.</li>
           <li xml:lang="it">Mostra un segnaposto di caricamento.</li>
           <li xml:lang="ka">ჩატვირთვის ადგილმჭერის ჩვენება.</li>
+          <li xml:lang="lt">Rodomas įkėlimo vietaženklis.</li>
           <li xml:lang="nl">Laden van plaatshouder tonen.</li>
           <li xml:lang="pt-BR">Exibir espaço reservado para carregamento.</li>
           <li xml:lang="ru">Вывод заполнителя хода загрузки;</li>
@@ -724,6 +757,7 @@
           <li xml:lang="he">הפעלת גרירה עם העכבר.</li>
           <li xml:lang="it">Abilita il trascinamento con il mouse.</li>
           <li xml:lang="ka">თაგუნათი გადათრევის დაშვება.</li>
+          <li xml:lang="lt">Leidžiama tempti pele.</li>
           <li xml:lang="nl">Slepen met muis inschakelen.</li>
           <li xml:lang="pt-BR">Ativado o recurso de arrastar e soltar com o 
mouse.</li>
           <li xml:lang="ru">Включено перетаскивание мышью;</li>
@@ -741,6 +775,7 @@
         <p xml:lang="he">לא לאפשר להסיר מועדפים מעמוד „מיון המועדפים”</p>
         <p xml:lang="it">Non consente la rimozione dei preferiti nella pagina 
«Ordina preferiti».</p>
         <p xml:lang="ka">რჩეულების წაშლის აკრძალვა "რჩეულების დალაგების" 
გვერდზე.</p>
+        <p xml:lang="lt">Neleidžiama šalinti mėgstamus kanalus „Rikiuoti 
mėgstamus“ puslapyje.</p>
         <p xml:lang="nl">Sta niet toe dat favorieten worden verwijderd op de 
pagina "Favorieten sorteren".</p>
         <p xml:lang="pt-BR">Não permita remover favoritos na página "Ordenar 
favoritos".</p>
         <p xml:lang="ru">Запрещено удаление избранного на странице «Сортировка 
избранного».</p>
@@ -757,6 +792,7 @@
         <p xml:lang="he">שיפור ביצועים.</p>
         <p xml:lang="it">Migliorare le prestazioni.</p>
         <p xml:lang="ka">გაუმჯობესდა წარმადობა.</p>
+        <p xml:lang="lt">Pagerintas našumas.</p>
         <p xml:lang="nl">Prestaties verbeteren.</p>
         <p xml:lang="pt-BR">Melhoria de desempenho.</p>
         <p xml:lang="ru">Повышение производительности.</p>
@@ -791,6 +827,7 @@
         <p xml:lang="he">מנגנון משיכה מ־TV Spielfilm</p>
         <p xml:lang="it">Recupero informazioni da TV Spielfilm</p>
         <p xml:lang="ka">TV Spielfilm-ის გამომთხოვი</p>
+        <p xml:lang="lt">„TV Spielfilm“ gavimo įrankis</p>
         <p xml:lang="nl">TV-speelfilmophaler</p>
         <p xml:lang="pt-BR">Coletor do TV Spielfilm</p>
         <p xml:lang="ru">Модуль для получения данных с TV Spielfilm</p>
@@ -808,6 +845,7 @@
           <li xml:lang="he">תוקנו סמלי ערוצים חסרים.</li>
           <li xml:lang="it">Corregge le icone dei canali mancanti.</li>
           <li xml:lang="ka">დაემატა ნაკლული არხის ხატულები.</li>
+          <li xml:lang="lt">Ištaisyta klaida, kai nebuvo rodomos kanalų 
piktogramos.</li>
           <li xml:lang="nl">Ontbrekende kanaalpictogrammen gerepareerd.</li>
           <li xml:lang="pt-BR">Correção de ícones de canal ausentes.</li>
           <li xml:lang="ru">Исправлены отсутствующие значки каналов;</li>
@@ -824,6 +862,7 @@
           <li xml:lang="he">תוקנו תוכניות חסרות אם יש דפדוף.</li>
           <li xml:lang="it">Corregge i programmi mancanti se c'è 
impaginazione.</li>
           <li xml:lang="ka">გასწორდა ნაკლული პროგრამები, თუ ხდებოდა გვერდებად 
დაყოფა.</li>
+          <li xml:lang="lt">Ištaisyta klaida, kai nebuvo rodomos laidos, jei 
būdavo skaidymas į puslapius.</li>
           <li xml:lang="nl">Ontbrekende programma's als er paginering is 
gerepareerd.</li>
           <li xml:lang="pt-BR">Correção dos programas ausentes caso haja 
paginação.</li>
           <li xml:lang="ru">Исправлено отсутствие программ в постраничной 
разбивки;</li>
@@ -840,6 +879,7 @@
           <li xml:lang="he">תוקנו תוכניות שהיו חסרות סביב תחילת שנה.</li>
           <li xml:lang="it">Corregge i programmi mancanti in vista del nuovo 
anno.</li>
           <li xml:lang="ka">გასწორდა ნაკლული პროგრამები ახალი წლის 
შესახებ.</li>
+          <li xml:lang="lt">Ištaisyta klaida, susijusi su laidomis Naujųjų 
metų išvakarėse.</li>
           <li xml:lang="nl">Ontbrekende programma's rond het nieuwe jaar 
gerepareerd.</li>
           <li xml:lang="pt-BR">Correção de programas faltantes próximos ao Ano 
Novo.</li>
           <li xml:lang="ru">Исправлено отсутствие программ в новогодние 
праздники;</li>
@@ -856,6 +896,7 @@
           <li xml:lang="he">תוקן הטיפול באזורי זמן.</li>
           <li xml:lang="it">Corregge la gestione del fuso orario.</li>
           <li xml:lang="ka">გასწორდა დროის სარტყლების დამუშავება.</li>
+          <li xml:lang="lt">Ištaisytas laiko juostos apdorojimas.</li>
           <li xml:lang="nl">Behandeling van tijdzone gerepareerd.</li>
           <li xml:lang="pt-BR">Correção do tratamento de fusos horários.</li>
           <li xml:lang="ru">Исправлена обработка часового пояса;</li>
@@ -872,6 +913,7 @@
           <li xml:lang="he">הצגת תוכניות במקביל.</li>
           <li xml:lang="it">Mostra programmi simultanei.</li>
           <li xml:lang="ka">პროგრამების ერთდროულ ჩვენება.</li>
+          <li xml:lang="lt">Atvaizduojamos vienu metu rodomos laidos.</li>
           <li xml:lang="nl">Gelijktijdige programma's tonen.</li>
           <li xml:lang="pt-BR">Exibir programas simultâneos.</li>
           <li xml:lang="ru">Возможно просматривать одновременно несколько 
программ;</li>
@@ -888,6 +930,7 @@
           <li xml:lang="he">נוספה הגדרה למשך זמן למשיכה מראש.</li>
           <li xml:lang="it">Aggiunge l'impostazione per il periodo di 
prefetch.</li>
           <li xml:lang="ka">დაემატა პარამეტრი წინასწარ გამოთხოვის 
პერიოდისთვის.</li>
+          <li xml:lang="lt">Pridėta nuostata, skirta nustatyti išankstinio 
gavimo laikotarpį.</li>
           <li xml:lang="nl">Instelling voor periode van vooraf ophalen 
toegevoegd.</li>
           <li xml:lang="pt-BR">Adicionada configuração para o período de 
pré-busca.</li>
           <li xml:lang="ru">Настройка периода предварительной выборки;</li>
@@ -905,6 +948,7 @@
         <p xml:lang="he">נוספו הגדרות בממשק המשתמש להגדרת תצוגת המועדפים.</p>
         <p xml:lang="it">Aggiunge le impostazioni dell'interfaccia utente per 
configurare la visualizzazione dei preferiti.</p>
         <p xml:lang="ka">დაემატა მომხმარებლის ინტერფეისის პარამეტრები რჩეული 
ხედის მოსარგებად.</p>
+        <p xml:lang="lt">Pridėtos naudotojo sąsajos nuostatos, skirtos 
konfigūruoti mėgstamų kanalų rodinį.</p>
         <p xml:lang="nl">Instellingen voor de gebruikersinterface toegevoegd 
om de favorietenweergave te configureren.</p>
         <p xml:lang="pt-BR">Adicionada configurações de interface do usuário 
para configurar a visualização de favoritos.</p>
         <p xml:lang="ru">Добавлены настройки пользовательского интерфейса для 
настройки представления избранного;</p>
@@ -921,6 +965,7 @@
         <p xml:lang="he">שיפורי ביצועים (כלומר: הימנעות מגישה מיותרת למסד 
הנתונים)</p>
         <p xml:lang="it">Migliora le prestazioni (ad esempio, evita accessi 
non necessari al database).</p>
         <p xml:lang="ka">წარმადობის გაუმჯობესება (ანუ მონაცემთა ბაზასთან 
არასაჭირო წვდომის თავიდან არიდება).</p>
+        <p xml:lang="lt">Pagerintas našumas (pvz., vengiama nebūtina prieiga 
prie duomenų bazės).</p>
         <p xml:lang="nl">Prestaties verbeteren (bijv. onnodige toegang tot de 
database vermijden).</p>
         <p xml:lang="pt-BR">Melhoria do desempenho (por exemplo, evita acessos 
desnecessários ao banco de dados).</p>
         <p xml:lang="ru">Повышение производительности (например, 
предотвращение избыточного обращения к базе данных);</p>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/telly-skout-26.04.2/org.kde.telly-skout.desktop 
new/telly-skout-26.04.3/org.kde.telly-skout.desktop
--- old/telly-skout-26.04.2/org.kde.telly-skout.desktop 2026-05-31 
17:20:43.000000000 +0200
+++ new/telly-skout-26.04.3/org.kde.telly-skout.desktop 2026-06-28 
23:31:10.000000000 +0200
@@ -22,6 +22,7 @@
 Name[it]=Telly Skout
 Name[ka]=Telly Skout
 Name[ko]=Telly Skout
+Name[lt]=Telly Skout
 Name[lv]=Telly Skout
 Name[nl]=Telly Skout
 Name[pl]=Telly Skout
@@ -55,6 +56,7 @@
 Comment[it]=Guida TV convergente
 Comment[ka]=კონვერგენტული სატელევიზიო სახელმძღვანელო
 Comment[ko]=올인원 TV 가이드
+Comment[lt]=Konverguojanti TV programa
 Comment[lv]=Konverģenta TV programma
 Comment[nl]=Convergente TV gids
 Comment[pl]=Zbieżny przegląd programów TV
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/telly-skout-26.04.2/po/lt/telly-skout.po 
new/telly-skout-26.04.3/po/lt/telly-skout.po
--- old/telly-skout-26.04.2/po/lt/telly-skout.po        2026-05-31 
17:20:43.000000000 +0200
+++ new/telly-skout-26.04.3/po/lt/telly-skout.po        2026-06-28 
23:31:10.000000000 +0200
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: telly-skout\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-12-08 00:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-24 01:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-22 23:40+0300\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: lt\n"
@@ -17,291 +17,292 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
 "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.9\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Moo"
 
 #, kde-format
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "<>"
 
 #: main.cpp:60
 #, kde-format
 msgid "Convergent TV guide based on Kirigami"
-msgstr ""
+msgstr "Konverguojanti TV programa, pagrįsta Kirigami"
 
 #: main.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "Telly Skout"
-msgstr ""
+msgstr "Telly Skout"
 
 #: main.cpp:67
 #, kde-format
 msgid "© 2020 KDE Community"
-msgstr ""
+msgstr "© 2020 KDE bendruomenė"
 
 #: qml/ChannelListDelegate.qml:54
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Favorite"
-msgstr ""
+msgstr "Mėgstamas"
 
 #: qml/FavoritesPage.qml:18
 #, kde-format
 msgctxt "@title"
 msgid "Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Mėgstami"
 
 #: qml/FavoritesPage.qml:33
 #, kde-format
 msgid "Select some favorites to get started!"
-msgstr ""
+msgstr "Norėdami pradėti, pasirinkite mėgstamus kanalus!"
 
 #: qml/FavoritesPage.qml:38
 #, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar"
 msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Įkelti iš naujo"
 
 #: qml/FavoritesPage.qml:144
 #, kde-format
 msgctxt "placeholder message"
 msgid "Information not available"
-msgstr ""
+msgstr "Informacija neprieinama"
 
 #: qml/FavoritesPage.qml:204
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Previous Day"
-msgstr ""
+msgstr "Ankstesnė diena"
 
 #: qml/FavoritesPage.qml:221
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Next Day"
-msgstr ""
+msgstr "Kita diena"
 
 #: qml/GroupListDelegate.qml:30
 #, kde-format
 msgctxt "@title, as in 'TV channels'"
 msgid "Channels"
-msgstr ""
+msgstr "Kanalai"
 
 #: qml/GroupListPage.qml:15
 #, kde-format
 msgctxt "@title"
 msgid "Select Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite mėgstamus"
 
 #: qml/GroupListPage.qml:24
 #, kde-format
 msgid "Loading groups…"
-msgstr ""
+msgstr "Įkeliamos grupės…"
 
 #: qml/SelectFavoritesPage.qml:16
 #, kde-format
 msgctxt "@title"
 msgid "Channels"
-msgstr ""
+msgstr "Kanalai"
 
 #: qml/SelectFavoritesPage.qml:29 qml/SortFavoritesPage.qml:34
 #, kde-format
 msgid "Loading channels…"
-msgstr ""
+msgstr "Įkeliami kanalai…"
 
 #: qml/SettingsPage.qml:14
 #, kde-format
 msgctxt "@title"
 msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nuostatos"
 
 #: qml/SettingsPage.qml:17
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Išvaizda"
 
 #: qml/SettingsPage.qml:22
 #, kde-format
 msgctxt "@option:spinbox height of the program"
 msgid "Program height:"
-msgstr ""
+msgstr "Laidos aukštis:"
 
 #: qml/SettingsPage.qml:28
 #, kde-format
 msgctxt "Number in px/min"
 msgid "%1px/min"
-msgstr ""
+msgstr "%1 piks./min."
 
 #: qml/SettingsPage.qml:38
 #, kde-format
 msgctxt "@option:spinbox"
 msgid "Column width:"
-msgstr ""
+msgstr "Stulpelio plotis:"
 
 #: qml/SettingsPage.qml:44 qml/SettingsPage.qml:60
 #, kde-format
 msgctxt "Number in px"
 msgid "%1px"
-msgstr ""
+msgstr "%1 piks."
 
 #: qml/SettingsPage.qml:54
 #, kde-format
 msgctxt "@option:spinbox"
 msgid "Font size:"
-msgstr ""
+msgstr "Šrifto dydis:"
 
 #: qml/SettingsPage.qml:68
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check show date selection"
 msgid "Show date selection:"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyti datos pasirinkimą:"
 
 #: qml/SettingsPage.qml:75
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Programs as TV programs"
 msgid "Programs"
-msgstr ""
+msgstr "Laidos"
 
 #: qml/SettingsPage.qml:80
 #, kde-format
 msgctxt "@label:spinbox"
 msgid "Delete old programs after:"
-msgstr ""
+msgstr "Ištrinti senas laidas po:"
 
 #: qml/SettingsPage.qml:84
 #, kde-format
 msgctxt "%1 is a number, completes the setting 'Delete old programs after:'"
 msgid "%1 day"
 msgid_plural "%1 days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "%1 dienos"
+msgstr[1] "%1 dienų"
+msgstr[2] "%1 dienų"
+msgstr[3] "%1 dienos"
 
 #: qml/SettingsPage.qml:96
 #, kde-format
 msgid "Fetcher:"
-msgstr ""
+msgstr "Gavimo įrankis:"
 
 #: qml/SettingsPage.qml:97
 #, kde-format
 msgctxt "@option:combobox"
 msgid "The fetcher which loads the programs."
-msgstr ""
+msgstr "Gavimo įrankis, kuris įkelia laidas."
 
 #: qml/SettingsPage.qml:108
 #, kde-format
 msgctxt "@label:spinbox"
 msgid "Prefetch:"
-msgstr ""
+msgstr "Iš anksto gauti:"
 
 #: qml/SettingsPage.qml:113
 #, kde-format
 msgctxt "%1 is a number, completes the setting 'Prefetch:'"
 msgid "%1 day"
 msgid_plural "%1 days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "%1 dieną"
+msgstr[1] "%1 dienas"
+msgstr[2] "%1 dienų"
+msgstr[3] "%1 dieną"
 
 #: qml/SettingsPage.qml:125
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "File:"
-msgstr ""
+msgstr "Failas:"
 
 #: qml/SettingsPage.qml:149
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open file dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Atverti failo dialogą"
 
 #: qml/SettingsPage.qml:155
 #, kde-format
 msgid "XML files (*.xml)"
-msgstr ""
+msgstr "XML failai (*.xml)"
 
 #: qml/SettingsPage.qml:155
 #, kde-format
 msgid "All files (*)"
-msgstr ""
+msgstr "Visi failai (*)"
 
 #: qml/SortFavoritesPage.qml:15
 #, kde-format
 msgctxt "@title"
 msgid "Sort Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Rikiuoti mėgstamus"
 
 #: qml/TellySkoutGlobalDrawer.qml:16 qml/TellySkoutGlobalDrawer.qml:20
 #: qml/TellySkoutGlobalDrawer.qml:28
 #, kde-format
 msgid "Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Mėgstami"
 
 #: qml/TellySkoutGlobalDrawer.qml:31 qml/TellySkoutGlobalDrawer.qml:35
 #: qml/TellySkoutGlobalDrawer.qml:40
 #, kde-format
 msgid "Select Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkti mėgstamus"
 
 #: qml/TellySkoutGlobalDrawer.qml:43 qml/TellySkoutGlobalDrawer.qml:47
 #: qml/TellySkoutGlobalDrawer.qml:52
 #, kde-format
 msgid "Sort Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Rikiuoti mėgstamus"
 
 #: qml/TellySkoutGlobalDrawer.qml:55 qml/TellySkoutGlobalDrawer.qml:58
 #, kde-format
 msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nuostatos"
 
 #: qml/TellySkoutGlobalDrawer.qml:61
 #, kde-format
 msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "Apie"
 
 #: qml/TellySkoutGlobalDrawer.qml:64
 #, kde-format
 msgid "About Telly Skout"
-msgstr ""
+msgstr "Apie Telly Skout"
 
 #: tvspielfilmfetcher.cpp:30
 #, kde-format
 msgid "Germany"
-msgstr ""
+msgstr "Vokietija"
 
 #: tvspielfilmfetcher.cpp:300
 #, kde-format
 msgid "Original title: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Pradinis pavadinimas: %1"
 
 #: tvspielfilmfetcher.cpp:312
 #, kde-format
 msgid "Country: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Šalis: %1"
 
 #: tvspielfilmfetcher.cpp:324
 #, kde-format
 msgid "Year: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Metai: %1"
 
 #: tvspielfilmfetcher.cpp:336
 #, kde-format
 msgid "Duration: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Trukmė: %1"
 
 #: tvspielfilmfetcher.cpp:348
 #, kde-format
 msgctxt "'FSK' is a German age rating for movies and DVDs"
 msgid "FSK: %1"
-msgstr ""
+msgstr "FSK: %1"
 
 #: xmltvfetcher.cpp:43
 #, kde-format
 msgid "XMLTV"
-msgstr ""
+msgstr "XMLTV"

Reply via email to