Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package kaddressbook for openSUSE:Factory 
checked in at 2021-09-04 22:32:58
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kaddressbook (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kaddressbook.new.1899 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kaddressbook"

Sat Sep  4 22:32:58 2021 rev:64 rq:915852 version:21.08.1

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kaddressbook/kaddressbook.changes        
2021-08-16 10:06:38.083450487 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kaddressbook.new.1899/kaddressbook.changes      
2021-09-04 22:34:29.380082685 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Wed Sep  1 12:37:53 UTC 2021 - Christophe Giboudeaux <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 21.08.1
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/21.08.1
+- No code change since 21.08.0
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kaddressbook-21.08.0.tar.xz
  kaddressbook-21.08.0.tar.xz.sig

New:
----
  kaddressbook-21.08.1.tar.xz
  kaddressbook-21.08.1.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kaddressbook.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.0rmJlR/_old  2021-09-04 22:34:30.384084016 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.0rmJlR/_new  2021-09-04 22:34:30.384084016 +0200
@@ -21,7 +21,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without lang
 Name:           kaddressbook
-Version:        21.08.0
+Version:        21.08.1
 Release:        0
 Summary:        Address book application to manage contacts
 License:        LGPL-2.1-or-later AND GPL-2.0-or-later


++++++ kaddressbook-21.08.0.tar.xz -> kaddressbook-21.08.1.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kaddressbook-21.08.0/CMakeLists.txt 
new/kaddressbook-21.08.1/CMakeLists.txt
--- old/kaddressbook-21.08.0/CMakeLists.txt     2021-08-05 07:15:46.000000000 
+0200
+++ new/kaddressbook-21.08.1/CMakeLists.txt     2021-08-27 23:14:40.000000000 
+0200
@@ -1,7 +1,7 @@
 cmake_minimum_required(VERSION 3.16 FATAL_ERROR)
-set(PIM_VERSION "5.18.0")
+set(PIM_VERSION "5.18.1")
 project(kaddressbook VERSION ${PIM_VERSION})
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION "21.08.0")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION "21.08.1")
 set(KF5_MIN_VERSION "5.83.0")
 
 find_package(ECM ${KF5_MIN_VERSION} CONFIG REQUIRED)
@@ -37,9 +37,9 @@
 
 set(KDEPIM_VERSION "${PIM_VERSION}${KDEPIM_DEV_VERSION} 
(${RELEASE_SERVICE_VERSION})")
 
-set(KPIMTEXTEDIT_LIB_VERSION "5.18.0")
-set(AKONADI_VERSION "5.18.0")
-set(KONTACTINTERFACE_LIB_VERSION "5.18.0")
+set(KPIMTEXTEDIT_LIB_VERSION "5.18.1")
+set(AKONADI_VERSION "5.18.1")
+set(KONTACTINTERFACE_LIB_VERSION "5.18.1")
 
 set(KDEPIM_LIB_VERSION "${PIM_VERSION}")
 set(KDEPIM_LIB_SOVERSION "5")
@@ -47,12 +47,12 @@
 
 set(QT_REQUIRED_VERSION "5.15.0")
 find_package(Qt5 ${QT_REQUIRED_VERSION} CONFIG REQUIRED Widgets Test DBus 
PrintSupport)
-set(LIBKDEPIM_LIB_VERSION "5.18.0")
-set(LIBGRANTLEETHEME_LIB_VERSION "5.18.0")
-set(PIMCOMMON_LIB_VERSION "5.18.0")
-set(LIBKLEO_LIB_VERSION "5.18.0")
-set(AKONADI_SEARCH_VERSION "5.18.0")
-set(AKONADI_CONTACT_VERSION "5.18.0")
+set(LIBKDEPIM_LIB_VERSION "5.18.1")
+set(LIBGRANTLEETHEME_LIB_VERSION "5.18.1")
+set(PIMCOMMON_LIB_VERSION "5.18.1")
+set(LIBKLEO_LIB_VERSION "5.18.1")
+set(AKONADI_SEARCH_VERSION "5.18.1")
+set(AKONADI_CONTACT_VERSION "5.18.1")
 
 # Find KF5 package
 find_package(KF5DBusAddons ${KF5_MIN_VERSION} CONFIG REQUIRED)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kaddressbook-21.08.0/po/de/kaddressbook.po 
new/kaddressbook-21.08.1/po/de/kaddressbook.po
--- old/kaddressbook-21.08.0/po/de/kaddressbook.po      2021-08-06 
02:23:15.000000000 +0200
+++ new/kaddressbook-21.08.1/po/de/kaddressbook.po      2021-08-31 
02:37:20.000000000 +0200
@@ -4,19 +4,21 @@
 # Markus Slopianka <kamika...@fishmouth.net>, 2010.
 # Frederik Schwarzer <schwar...@kde.org>, 2010, 2012, 2013, 2015, 2016, 2018, 
2020.
 # Torbj??rn Klatt <opensou...@torbjoern-klatt.de>, 2011.
+# J??rgen J??ckle <divmai...@gmx.net>, 2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kaddressbook\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-06-21 00:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-18 13:37+0200\n"
-"Last-Translator: Burkhard L??ck <lu...@hube-lueck.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-14 13:05+0200\n"
+"Last-Translator: J??rgen J??ckle <divmai...@gmx.net>\n"
 "Language-Team: German <kde-i18n...@kde.org>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.04.3\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -395,8 +397,8 @@
 "Choose this option you want to select all your contacts from all your "
 "address books."
 msgstr ""
-"W??hlen Sie diese Einstellung, wenn Sie  alle Kontakte aus allen "
-"Adressb??chern ausw??hlen m??chten."
+"W??hlen Sie diese Einstellung, wenn Sie alle Kontakte aus allen 
Adressb??chern "
+"ausw??hlen m??chten."
 
 #: src/importexport/contactselectionwidget.cpp:121
 #, kde-format
@@ -443,8 +445,8 @@
 msgstr ""
 "W??hlen Sie diese Einstellung, wenn Sie alle Kontakte nur aus einem Ihrer "
 "Adressb??cher m??chten. Haben Sie auf diese Einstellung gedr??ckt, wird ein "
-"Auswahlfeld mit einer Liste all dieser Adressb??cher und erm??glicht die Wahl 
"
-"des gew??nschten Adressbuchs."
+"Auswahlfeld mit einer Liste all dieser Adressb??cher bereitgestellt und "
+"erm??glicht die Wahl des gew??nschten Adressbuchs."
 
 #: src/importexport/contactselectionwidget.cpp:139
 #, kde-format
@@ -456,7 +458,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Select all subfolders including the top-level folder"
-msgstr "Alle Unterordner inklusive dem obersten ausw??hlen"
+msgstr "Alle Unterordner inklusive des obersten ausw??hlen"
 
 #: src/importexport/contactselectionwidget.cpp:142
 #, kde-format
@@ -506,7 +508,7 @@
 "Check this box if you want to export the contact's private fields to the "
 "vCard output file."
 msgstr ""
-"W??hlen Sie diese Einstellung, um private Eintr??ge des Kontakt in die vCard-"
+"W??hlen Sie diese Einstellung, um private Felder des Kontakts in die vCard-"
 "Ausgabedatei zu exportieren."
 
 #: src/importexport/exportselectionwidget.cpp:37
@@ -528,7 +530,7 @@
 "Check this box if you want to export the contact's business fields to the "
 "vCard output file."
 msgstr ""
-"W??hlen Sie diese Einstellung, um gesch??ftliche Felder des Kontakt in die "
+"W??hlen Sie diese Einstellung, um gesch??ftliche Felder des Kontakts in die "
 "vCard-Ausgabedatei zu exportieren."
 
 #: src/importexport/exportselectionwidget.cpp:44
@@ -550,7 +552,7 @@
 "Check this box if you want to export the contact's other fields to the vCard "
 "output file."
 msgstr ""
-"W??hlen Sie diese Einstellung, um andere Felder des Kontakt in die vCard-"
+"W??hlen Sie diese Einstellung, um andere Felder des Kontakts in die vCard-"
 "Ausgabedatei zu exportieren."
 
 #: src/importexport/exportselectionwidget.cpp:51
@@ -572,8 +574,8 @@
 "Check this box if you want to export the contact's encryption keys to the "
 "vCard output file."
 msgstr ""
-"W??hlen Sie diese Einstellung, um Verschl??sselungsschl??ssel Eintr??ge des "
-"Kontakt in die vCard-Ausgabedatei zu exportieren."
+"W??hlen Sie diese Einstellung, um die Verschl??sselungsschl??ssel des 
Kontakts "
+"in die vCard-Ausgabedatei zu exportieren."
 
 #: src/importexport/exportselectionwidget.cpp:58
 #, kde-format
@@ -594,8 +596,8 @@
 "Check this box if you want to export the contact's picture to the vCard "
 "output file."
 msgstr ""
-"W??hlen Sie diese Einstellung, um das Bild Eintr??ge des Kontakt in die 
vCard-"
-"Ausgabedatei zu exportieren."
+"W??hlen Sie diese Einstellung, um das Kontaktbild in die vCard-Ausgabedatei "
+"zu exportieren."
 
 #: src/importexport/exportselectionwidget.cpp:65
 #, kde-format
@@ -1443,7 +1445,7 @@
 "sorting will be performed."
 msgstr ""
 "Geben Sie an, ob Sie Ihre Kontakte in auf- oder absteigender Reihenfolge "
-"sortieren m??chten. Verwenden Sie die Einstellung des Sorterkriteriums, um "
+"sortieren m??chten. Verwenden Sie die Einstellung des Sortierkriteriums, um "
 "das Kontaktfeld f??r das Sortieren anzugeben."
 
 #: src/printing/stylepage.cpp:152
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kaddressbook-21.08.0/po/zh_CN/kaddressbook.po 
new/kaddressbook-21.08.1/po/zh_CN/kaddressbook.po
--- old/kaddressbook-21.08.0/po/zh_CN/kaddressbook.po   2021-08-06 
02:23:15.000000000 +0200
+++ new/kaddressbook-21.08.1/po/zh_CN/kaddressbook.po   2021-08-31 
02:37:20.000000000 +0200
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-06-21 00:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-26 13:50\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-30 11:45\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kaddressbook-21.08.0/src/data/kaddressbook-view.desktop 
new/kaddressbook-21.08.1/src/data/kaddressbook-view.desktop
--- old/kaddressbook-21.08.0/src/data/kaddressbook-view.desktop 2021-08-05 
07:15:46.000000000 +0200
+++ new/kaddressbook-21.08.1/src/data/kaddressbook-view.desktop 2021-08-27 
23:14:40.000000000 +0200
@@ -3,6 +3,7 @@
 Name[az]=KAddressBook G??r??n??????
 Name[ca]=Vista del KAddressBook
 Name[ca@valencia]=Vista del KAddressBook
+Name[cs]=Pohled na KAddressBook
 Name[da]=KAddressBook-visning
 Name[de]=KAddressBook-Ansicht
 Name[el]=?????????????? ?????? KAddressBook
@@ -30,6 +31,7 @@
 Comment[az]=URL il?? i??ar??l??n kontaktlar?? g??st??rm??k
 Comment[ca]=Mostra el contacte especificat mitjan??ant un URL
 Comment[ca@valencia]=Mostra el contacte especificat mitjan??ant un URL
+Comment[cs]=Zobrazit kontakt ur??en?? URL
 Comment[da]=Vis kontakt angivet ved URL
 Comment[de]=Zeigt durch URL angegebene Kontakte an
 Comment[el]=???????????????? ???????????? ???????????????? ?????? URL
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kaddressbook-21.08.0/src/data/org.kde.kaddressbook.appdata.xml 
new/kaddressbook-21.08.1/src/data/org.kde.kaddressbook.appdata.xml
--- old/kaddressbook-21.08.0/src/data/org.kde.kaddressbook.appdata.xml  
2021-08-05 07:15:46.000000000 +0200
+++ new/kaddressbook-21.08.1/src/data/org.kde.kaddressbook.appdata.xml  
2021-08-27 23:14:40.000000000 +0200
@@ -120,7 +120,7 @@
     <p xml:lang="ca">El KAddressBook emmagatzema totes les dades personals de 
la vostra fam??lia, amics i altres contactes. Admet una gran varietat de 
serveis, incloent el NextCloud, Kolab, Google Contacts, Microsoft Exchange 
(EWS) o qualsevol servidor CalDAV est??ndard.</p>
     <p xml:lang="ca-valencia">El KAddressBook emmagatzema totes les dades 
personals de la vostra fam??lia, amics i altres contactes. Admet una gran 
varietat de serveis, incloent el NextCloud, Kolab, Google Contacts, Microsoft 
Exchange (EWS) o qualsevol servidor CalDAV est??ndard.</p>
     <p xml:lang="da">KAddressBook gemmer alle personlige detaljer for familie, 
venner og andre kontakter. Den underst??tter en masse tjenester herunder 
NextCloud, Kolab, Google Contacts, Microsoft Exchange (EWS) eller enhver 
standard CalDAV-server.</p>
-    <p xml:lang="de">KAddressBook speichert alle pers??nlichen Daten Ihrer 
Familie, Freunde und von anderen Kontakte. Es unterst??tzt eine gro??e Zahl 
verschiedener Dienste wie NextCloud, Kolab, Google Contacts, Microsoft Exchange 
(EWS) oder jeden CalDAV-Standardserver.</p>
+    <p xml:lang="de">KAddressBook speichert alle pers??nlichen Daten Ihrer 
Familie, Freunde und von anderen Kontakten. Es unterst??tzt eine gro??e Zahl 
verschiedener Dienste wie NextCloud, Kolab, Google Contacts, Microsoft Exchange 
(EWS) oder jeden CalDAV-Standardserver.</p>
     <p xml:lang="el">???? KAddressBook ???????????????????? ???????? ?????? 
???????????????????? ???????????????????????? ?????? ??????????????????????, 
?????? ?????????? ?????? ?????????? ????????????. ?????????????????????? ?????? 
???????????? ???????????????? ?????????????????? 
?????????????????????????????????????? ?????? NextCloud, Kolab, Google 
Contacts, Microsoft Exchange (EWS) ?? ???????????????????????? 
?????????????????????? ???? ?????????????? CalDAV.</p>
     <p xml:lang="en-GB">KAddressBook stores all the personal details of your 
family, friends and other contacts. It supports large variety of services, 
including NextCloud, Kolab, Google Contacts, Microsoft Exchange (EWS) or any 
standard CalDAV server.</p>
     <p xml:lang="es">KAddressBook almacena todos los datos personales de su 
familia, amigos y otros contactos. Admite una gran variedad de servicios, 
incluyendo NextCloud, Kolab, Google Contacts, Microsoft Exchange (EWS) o 
cualquier servidor est??ndar CalDAV.</p>
@@ -284,7 +284,7 @@
       <li xml:lang="ca">Integraci?? amb LDAP: pot connectar-se amb m??ltiples 
servidors LDAP, els quals despr??s es poden usar per a la compleci?? 
autom??tica del contacte quan s'editen correus electr??nics al KMail.</li>
       <li xml:lang="ca-valencia">Integraci?? amb LDAP: pot connectar-se amb 
m??ltiples servidors LDAP, els quals despr??s es poden usar per a la compleci?? 
autom??tica del contacte quan s'editen correus electr??nics al KMail.</li>
       <li xml:lang="da">LDAP-integration - Kan forbinde til flere 
LDAP-servere, som s?? kan bruges til at autokomplettering af kontakter, n??r 
der skrives e-mails i KMail.</li>
-      <li xml:lang="de">LDAP-Integration - Eine Verbindung mit mehreren 
LDAP-Servern ist m??glich, die dann f??r die automatische Vervollst??ndigung 
von Kontaktadressen beim Schreiben von E.Mails in KMail verwendet werden.</li>
+      <li xml:lang="de">LDAP-Integration - Eine Verbindung mit mehreren 
LDAP-Servern ist m??glich, die dann f??r die automatische Vervollst??ndigung 
von Kontaktadressen beim Schreiben von E-Mails in KMail verwendet werden.</li>
       <li xml:lang="el">???????????????????? LDAP - ?????????????????? ???? 
?????????????????? ???????????????????????? LDAP, ???? ???????????? 
?????????????????????? ???????? ???????????????? ???????????????????? 
???????????? ???????? ???? ???????????????????? ?????????????????? ?????? 
KMail.</li>
       <li xml:lang="en-GB">LDAP integration - Can connect to multiple LDAP 
servers, which can then be used for contact autocompletion when composing 
emails in KMail.</li>
       <li xml:lang="es">Integraci??n con LDAP - Puede conectarse a varios 
servidores LDAP, los cuales pueden usarse para autocompletado de contactos 
cuando se editan correos con KMail.</li>
@@ -344,7 +344,7 @@
       <li xml:lang="ca">Codis QR: el KAddressBook pot mostrar un codi QR per a 
cada contacte per a escanejar r??pidament amb el vostre tel??fon o enviar-lo a 
alg??.</li>
       <li xml:lang="ca-valencia">Codis QR: el KAddressBook pot mostrar un codi 
QR per a cada contacte per a escanejar r??pidament amb el vostre tel??fon o 
enviar-lo a alg??.</li>
       <li xml:lang="da">QR-koder - KAddressBook kan vise en QR-kode for hver 
kontakt for hurtigt at scanne den til din telefon eller sende til andre.</li>
-      <li xml:lang="de">QR-Codes - KAddressBook kann den QR-Code eines 
Kontakts anzeigen, um den Codes einfach und schnell in Ihr Mobiltelefon zu 
scannen und an Andere zu senden.</li>
+      <li xml:lang="de">QR-Codes - KAddressBook kann den QR-Code eines 
Kontakts anzeigen, um den Code einfach und schnell in Ihr Mobiltelefon zu 
scannen und an Andere zu senden.</li>
       <li xml:lang="el">QR ?????????????? - ???? KAddressBook 
?????????????????? ???????? ???????????? QR ?????? ???????? ?????????? ?????? 
?????????????? ???????????? ?????? ???????????????? ?????? ?? ?????? 
???????????????? ???? ??????????????.</li>
       <li xml:lang="en-GB">QR codes - KAddressBook can display a QR code for 
each contact to quickly scan it into your phone or send to someone.</li>
       <li xml:lang="es">C??digos QR - KAddressBook puede mostrar un c??digo QR 
para cada contacto para explorarlo r??pidamente en el m??vil o enviarlo a 
alguien.</li>
@@ -379,6 +379,7 @@
       <caption xml:lang="az">KAddressBook Kontakt daxilin?? 
qura??d??r??l??b</caption>
       <caption xml:lang="ca">El KAddressBook incrustat al Kontact</caption>
       <caption xml:lang="ca-valencia">El KAddressBook incrustat al 
Kontact</caption>
+      <caption xml:lang="cs">KAddressBook vlo??en?? do aplikace 
Kontact</caption>
       <caption xml:lang="da">KAddressBook indlejret i Kontact</caption>
       <caption xml:lang="de">KAddressBook in Kontact eingebettet</caption>
       <caption xml:lang="el">???? KAddressBook ?????????????????????????? 
?????? Kontact</caption>
@@ -413,9 +414,9 @@
     <binary>kaddressbook</binary>
   </provides>
   <releases>
+    <release version="5.18.1" date="2021-09-02"/>
     <release version="5.18.0" date="2021-08-12"/>
     <release version="5.17.3" date="2021-07-08"/>
     <release version="5.17.2" date="2021-06-10"/>
-    <release version="5.17.1" date="2021-05-13"/>
   </releases>
 </component>

Reply via email to