Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package cervisia for openSUSE:Factory checked in at 2021-10-13 18:04:01 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/cervisia (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.cervisia.new.2443 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "cervisia" Wed Oct 13 18:04:01 2021 rev:104 rq:923833 version:21.08.2 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/cervisia/cervisia.changes 2021-09-04 22:36:13.796221141 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.cervisia.new.2443/cervisia.changes 2021-10-13 18:06:42.115332465 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Tue Oct 5 16:27:38 UTC 2021 - Christophe Giboudeaux <christo...@krop.fr> + +- Update to 21.08.2 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/21.08.2/ +- No code change since 21.08.1 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- cervisia-21.08.1.tar.xz cervisia-21.08.1.tar.xz.sig New: ---- cervisia-21.08.2.tar.xz cervisia-21.08.2.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ cervisia.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.NhqIoB/_old 2021-10-13 18:06:42.715333406 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.NhqIoB/_new 2021-10-13 18:06:42.715333406 +0200 @@ -21,7 +21,7 @@ %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without lang Name: cervisia -Version: 21.08.1 +Version: 21.08.2 Release: 0 Summary: CVS Frontend License: GPL-2.0-only AND GFDL-1.2-only AND LGPL-2.0-only ++++++ cervisia-21.08.1.tar.xz -> cervisia-21.08.2.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/cervisia-21.08.1/CMakeLists.txt new/cervisia-21.08.2/CMakeLists.txt --- old/cervisia-21.08.1/CMakeLists.txt 2021-08-31 02:33:37.000000000 +0200 +++ new/cervisia-21.08.2/CMakeLists.txt 2021-10-05 07:41:26.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ # KDE Application Version, managed by release script set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "21") set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "08") -set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1") +set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2") set(RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") project(cervisia VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION}) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/cervisia-21.08.1/org.kde.cervisia.appdata.xml new/cervisia-21.08.2/org.kde.cervisia.appdata.xml --- old/cervisia-21.08.1/org.kde.cervisia.appdata.xml 2021-08-27 23:10:56.000000000 +0200 +++ new/cervisia-21.08.2/org.kde.cervisia.appdata.xml 2021-10-05 00:27:34.000000000 +0200 @@ -14,6 +14,7 @@ <name xml:lang="en-GB">Cervisia</name> <name xml:lang="es">Cervisia</name> <name xml:lang="et">Cervisia</name> + <name xml:lang="fi">Cervisia</name> <name xml:lang="fr">Cervisia</name> <name xml:lang="gl">Cervisia</name> <name xml:lang="id">Cervisia</name> @@ -42,6 +43,7 @@ <summary xml:lang="en-GB">A graphical CVS version control system front-end</summary> <summary xml:lang="es">Una interfaz gr??fica para el sistema de control de versiones CVS</summary> <summary xml:lang="et">Versioonihalduss??steemi CVS graafiline kasutajaliides</summary> + <summary xml:lang="fi">Graafinen k??ytt??liittym?? CVS-versionhallintaj??rjestelm????n</summary> <summary xml:lang="fr">Une interface utilisateur graphique pour le syst??me de contr??le de versions CVS</summary> <summary xml:lang="gl">Unha interface gr??fica para o sistema de control de versi??ns CVS</summary> <summary xml:lang="id">Sebuah frontend sistem kendali versi CVS grafik</summary> @@ -74,6 +76,7 @@ <p xml:lang="en-GB">Cervisia is a user friendly version control system front-end. The aim is to support CVS and other version control system programs in a unified interface, featuring conflict resolution, difference and history viewers, status for the working copy files, and support for most version control functions.</p> <p xml:lang="es">Cervisia es una amigable interfaz de sistema de control de versiones. Est?? pensada para implementar CVS y otros programas de sistema de control de versiones usando una interfaz unificada, proporcionando resoluci??n de conflictos, visores de diferencias y de historial, estado de los archivos de la copia de trabajo e implementaci??n de la mayor parte de las funciones de control de versiones.</p> <p xml:lang="et">Cervisia on kasutajas??bralik versioonihalduss??steemi kasutajaliides. Selle eesm??rk on toetada CVS-i ja muid versioonihalduss??steemi programme ??htse liidesena, mis v??imaldab lahendada konflikte, vaadata erinevusi ja ajalugu, n??ha t????s olevate failide staatust ja ??ldse kasutada enamikku v??imalusi, mida versioonihalduss??steemid pakuvad.</p> + <p xml:lang="fi">Cervisia on k??ytt??j??yst??v??llinen k??ytt??liittym?? versiontahallintaj??rjestelm????n. Tavoitteena on tukea CVS:???? ja muita versionhallintaj??rjestelmi?? yhten??isell?? k??ytt??liittym??ll??, joka tarjoaa ristiriitojen ratkaisun, eroavuuksien, historian ja ty??kopioiden tilan tarkastelun sek?? tuen useimmille versionhallintatoiminnoille.</p> <p xml:lang="fr">Cervisia est une interface utilisateur agr??able pour les gestionnaires de r??vision. L'objectif est la prise en charge de CVS et d'autres syst??mes de contr??le de r??vision au sein d'une interface unifi??e fournissant la r??solution des conflits, l'affichage des diff??rences et des historiques, l'affichage de l'??tat de la copie de travail ainsi que la prise en charge de la plupart des fonctionnalit??s des syst??mes de contr??le de r??vision.</p> <p xml:lang="gl">Cervisia ?? unha interface gr??fica para o control de versi??ns. O prop??sito ?? ser compat??bel con CVS e outros programas de control de versi??ns cunha interface unificada, fornecendo visores para a resoluci??n de conflitos, diferenzas e historial, estado dos ficheiros da copia de traballo, e compatibilidade coa maior??a das funci??ns do control de versi??ns.</p> <p xml:lang="id">Cervisia adalah frontend sistem kendali versi yang ramah pengguna. Tujuannya mendukung CVS dan program sistem kendali versi lain dalam kesatuan antarmuka, berfitur penyolusi bentrok, penampil histori dan berbeda, status untuk file-file salinan kerja, dan dukungan untuk beberapa fungsi kendali versi.</p> @@ -106,9 +109,9 @@ <binary>cervisia</binary> </provides> <releases> + <release version="21.08.2" date="2021-10-07"/> <release version="21.08.1" date="2021-09-02"/> <release version="21.08.0" date="2021-08-12"/> <release version="21.04.3" date="2021-07-08"/> - <release version="21.04.2" date="2021-06-10"/> </releases> </component> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/cervisia-21.08.1/po/ca/cervisia.po new/cervisia-21.08.2/po/ca/cervisia.po --- old/cervisia-21.08.1/po/ca/cervisia.po 2021-08-31 02:33:37.000000000 +0200 +++ new/cervisia-21.08.2/po/ca/cervisia.po 2021-10-05 07:41:25.000000000 +0200 @@ -1,25 +1,25 @@ # Translation of cervisia.po to Catalan -# Copyright (C) 2002-2020 This_file_is_part_of_KDE +# Copyright (C) 2002-2021 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # # Albert Astals Cid <aa...@kde.org>, 2002, 2004, 2005. # Antoni Bella P??rez <antonibel...@yahoo.com>, 2002, 2003, 2006, 2007, 2014, 2016, 2019, 2020. -# Josep Ma. Ferrer <txe...@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2015, 2016, 2019. +# Josep Ma. Ferrer <txe...@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2015, 2016, 2019, 2021. # Manuel Tortosa <manutort...@gmail.com>, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cervisia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-04 21:33+0200\n" -"Last-Translator: Antoni Bella P??rez <antonibel...@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-19 19:15+0200\n" +"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txe...@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n...@kde.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 20.04.3\n" +"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" @@ -360,7 +360,7 @@ #: cervisiapart.cpp:357 #, kde-format msgid "Browse Multi-File Log..." -msgstr "Navega per a m??ltiples fitxers del registre..." +msgstr "Navega pels fitxers m??ltiples del registre..." #: cervisiapart.cpp:361 #, kde-format @@ -1709,7 +1709,7 @@ #: patchoptiondialog.cpp:103 #, kde-format msgid "Ignore Options" -msgstr "Opcions per a ignorar" +msgstr "Opcions per ignorar" #: protocolview.cpp:93 #, kde-format @@ -2026,7 +2026,7 @@ #: tagdialog.cpp:145 #, kde-format msgid "You must define a tag name." -msgstr "Heu de definir un nom per a l'etiqueta." +msgstr "Heu de definir un nom d'etiqueta." #: tagdialog.cpp:153 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/cervisia-21.08.1/po/ca/docs/cervisia/man-cervisia.1.docbook new/cervisia-21.08.2/po/ca/docs/cervisia/man-cervisia.1.docbook --- old/cervisia-21.08.1/po/ca/docs/cervisia/man-cervisia.1.docbook 2021-08-31 02:33:37.000000000 +0200 +++ new/cervisia-21.08.2/po/ca/docs/cervisia/man-cervisia.1.docbook 2021-10-05 07:41:26.000000000 +0200 @@ -145,7 +145,7 @@ <member >Hi ha disponible documentaci?? d'usuari m??s detallada des de <ulink >url="help:/cervisia " >help:/cervisia</ulink -> (introdu??u aquest &URL; al &konqueror; o executeu <userinput +> (podeu emprar aquest &URL; al &konqueror; o b?? executar <userinput ><command >khelpcenter</command > <parameter diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/cervisia-21.08.1/po/ca@valencia/cervisia.po new/cervisia-21.08.2/po/ca@valencia/cervisia.po --- old/cervisia-21.08.1/po/ca@valencia/cervisia.po 2021-08-31 02:33:37.000000000 +0200 +++ new/cervisia-21.08.2/po/ca@valencia/cervisia.po 2021-10-05 07:41:25.000000000 +0200 @@ -1,25 +1,25 @@ # Translation of cervisia.po to Catalan (Valencian) -# Copyright (C) 2002-2020 This_file_is_part_of_KDE +# Copyright (C) 2002-2021 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # # Albert Astals Cid <aa...@kde.org>, 2002, 2004, 2005. # Antoni Bella P??rez <antonibel...@yahoo.com>, 2002, 2003, 2006, 2007, 2014, 2016, 2019, 2020. -# Josep Ma. Ferrer <txe...@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2015, 2016, 2019. +# Josep Ma. Ferrer <txe...@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2015, 2016, 2019, 2021. # Manuel Tortosa <manutort...@gmail.com>, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cervisia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-04 21:33+0200\n" -"Last-Translator: Antoni Bella P??rez <antonibel...@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-19 19:15+0200\n" +"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txe...@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n...@kde.org>\n" "Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 20.04.3\n" +"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" @@ -360,7 +360,7 @@ #: cervisiapart.cpp:357 #, kde-format msgid "Browse Multi-File Log..." -msgstr "Navega per a m??ltiples fitxers del registre..." +msgstr "Navega pels fitxers m??ltiples del registre..." #: cervisiapart.cpp:361 #, kde-format @@ -1709,7 +1709,7 @@ #: patchoptiondialog.cpp:103 #, kde-format msgid "Ignore Options" -msgstr "Opcions per a ignorar" +msgstr "Opcions per ignorar" #: protocolview.cpp:93 #, kde-format @@ -2026,7 +2026,7 @@ #: tagdialog.cpp:145 #, kde-format msgid "You must define a tag name." -msgstr "Heu de definir un nom per a l'etiqueta." +msgstr "Heu de definir un nom d'etiqueta." #: tagdialog.cpp:153 #, kde-format @@ -2141,21 +2141,3 @@ #, kde-format msgid "Commit" msgstr "Publica" - -#~ msgid "&Overwrite" -#~ msgstr "S&obreescriu" - -#~ msgid "Invokes the KDE help system with the Cervisia documentation" -#~ msgstr "Invoca el sistema d'ajuda de KDE amb la documentaci?? sobre Cervisia" - -#~ msgid "Opens the bug report dialog" -#~ msgstr "Obre el di??leg d'informe d'errors" - -#~ msgid "Displays the version number and copyright information" -#~ msgstr "Mostra el n??mero de versi?? i la informaci?? de copyright" - -#~ msgid "Displays the information about KDE and its version number" -#~ msgstr "Mostra la informaci?? a sobre del KDE i el seu nombre de versi??" - -#~ msgid "&Remove" -#~ msgstr "&Elimina" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/cervisia-21.08.1/po/fi/cervisia.po new/cervisia-21.08.2/po/fi/cervisia.po --- old/cervisia-21.08.1/po/fi/cervisia.po 2021-08-31 02:33:37.000000000 +0200 +++ new/cervisia-21.08.2/po/fi/cervisia.po 2021-10-05 07:41:25.000000000 +0200 @@ -3,6 +3,7 @@ # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Teemu Rytilahti <teemu.rytila...@d5k.net>, 2003. # Lasse Liehu <lasse.li...@gmail.com>, 2010, 2012, 2013, 2014, 2016. +# Tommi Nieminen <transla...@legisign.org>, 2021. # # KDE Finnish translation sprint participants: # Author: Artnay @@ -15,8 +16,8 @@ "Project-Id-Version: cervisia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-08 23:43+0200\n" -"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.li...@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-29 12:37+0300\n" +"Last-Translator: Tommi Nieminen <transla...@legisign.org>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,18 +25,19 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:30+0000\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Teemu Rytilahti, Lasse Liehu, Jorma Karvonen" +msgstr "Teemu Rytilahti, Lasse Liehu, Jorma Karvonen, Tommi Nieminen" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" -"teemu.rytila...@d5k.net, lasse.li...@gmail.com, karvonen.jo...@gmail.com" +"teemu.rytila...@d5k.net, lasse.li...@gmail.com, karvonen.jo...@gmail.com, " +"transla...@legisign.org" #: addignoremenu.cpp:38 #, kde-format @@ -770,7 +772,7 @@ #: cervisiapart.cpp:755 main.cpp:149 #, kde-format msgid "Original author and former maintainer" -msgstr "" +msgstr "Alkkuper??inen tekij?? ja aiempi yll??pit??j??" #: cervisiapart.cpp:757 main.cpp:151 #, kde-format @@ -780,7 +782,7 @@ #: cervisiapart.cpp:757 main.cpp:151 #, kde-format msgid "Maintainer" -msgstr "" +msgstr "Yll??pit??j??" #: cervisiapart.cpp:759 main.cpp:153 #, kde-format @@ -800,7 +802,7 @@ #: cervisiapart.cpp:761 main.cpp:155 #, kde-format msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "Ohjeistus" #: cervisiapart.cpp:764 main.cpp:158 #, kde-format @@ -810,7 +812,7 @@ #: cervisiapart.cpp:764 main.cpp:158 #, kde-format msgid "Conversion to KPart" -msgstr "" +msgstr "Muunnos KPartiin" #: cervisiapart.cpp:766 main.cpp:160 #, kde-format @@ -820,32 +822,32 @@ #: cervisiapart.cpp:766 main.cpp:160 #, kde-format msgid "Conversion to D-Bus" -msgstr "" +msgstr "Muunnos D-Busiin" #: cervisiapart.cpp:768 main.cpp:162 #, kde-format msgid "Martin Koller" -msgstr "" +msgstr "Martin Koller" #: cervisiapart.cpp:768 main.cpp:162 #, kde-format msgid "Port to KDE Frameworks 5" -msgstr "" +msgstr "Siirros KDE Frameworks 5:een" #: cervisiapart.cpp:777 #, kde-format msgid "Open Sandbox" -msgstr "" +msgstr "Avaa hiekkalaatikko" #: cervisiapart.cpp:835 #, kde-format msgid "CVS Edit" -msgstr "" +msgstr "CVS-muokkaus" #: cervisiapart.cpp:1406 diffdialog.cpp:280 logdialog.cpp:516 #, kde-format msgid "CVS Diff" -msgstr "" +msgstr "CVS-diff" #: cervisiapart.cpp:1421 diffdialog.cpp:514 logdialog.cpp:531 #: resolvedialog.cpp:384 @@ -856,22 +858,22 @@ #: cervisiapart.cpp:1592 #, kde-format msgid "The revision looks invalid." -msgstr "" +msgstr "T??m?? versio vaikuttaa virheelliselt??." #: cervisiapart.cpp:1599 #, kde-format msgid "This is the first revision of the branch." -msgstr "" +msgstr "T??m??n on haaran ensimm??inen versio." #: cervisiapart.cpp:1725 #, kde-format msgid "Invoking help on Cervisia" -msgstr "" +msgstr "Cervisian ohjeiden k??ytt??" #: cervisiapart.cpp:1732 #, kde-format msgid "Invoking help on CVS" -msgstr "" +msgstr "CVS:n ohjeiden k??ytt??" #: cervisiapart.cpp:1768 #, kde-format @@ -881,7 +883,7 @@ #: cervisiapart.cpp:1777 #, kde-format msgid "A CVS commit to repository %1 is done" -msgstr "" +msgstr "CVS-toimitus varastoon %1 on valmis" #: cervisiapart.cpp:1797 #, kde-format @@ -890,6 +892,8 @@ "If you did not intend to use Cervisia, you can switch view modes within " "Konqueror." msgstr "" +"T??m?? ei ole CVS-kansio.\n" +"Ellet aikonut k??ytt???? Cervisiaa, voit vaihtaa n??kym??tilaa Konquerorissa." #. i18n: ectx: label, entry (ConflictColor), group (Colors) #: cervisiapart.kcfg:24 @@ -898,17 +902,19 @@ "The foreground color used to highlight files with a conflict in the file " "view." msgstr "" +"Edustav??ri, jota k??ytet????n tiedoston??kym??ss?? korostamaan ristiriidassa " +"olevat tiedostot." #. i18n: ectx: label, entry, group (General) #: cervisiapart.kcfg:46 #, kde-format msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears." -msgstr "" +msgstr "Viive (ms) ennen edistymisikkunan n??ytt??mist??." #: cervisiashell.cpp:60 #, kde-format msgid "The Cervisia library could not be loaded." -msgstr "" +msgstr "Cervisia-kirjastoa ei voitu ladata." #: cervisiashell.cpp:95 #, kde-format @@ -947,7 +953,7 @@ #: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:84 #, kde-format msgid "Main Toolbar" -msgstr "" +msgstr "P????ty??kalurivi" #. i18n: ectx: Menu (view) #: cervisiaui.rc:24 @@ -963,10 +969,9 @@ #. i18n: ectx: Menu (repository) #: cervisiaui.rc:63 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Repository:" +#, kde-format msgid "&Repository" -msgstr "Tieto&varasto:" +msgstr "Tieto&varasto" #: changelogdialog.cpp:51 #, kde-format @@ -976,12 +981,12 @@ #: changelogdialog.cpp:93 #, kde-format msgid "The ChangeLog file could not be written." -msgstr "" +msgstr "ChangeLog-tiedostoa ei voitu kirjoittaa." #: changelogdialog.cpp:113 #, kde-format msgid "A ChangeLog file does not exist. Create one?" -msgstr "" +msgstr "ChangeLog-tiedosto puuttuu. Luodaanko se?" #: changelogdialog.cpp:114 #, kde-format @@ -991,7 +996,7 @@ #: changelogdialog.cpp:123 #, kde-format msgid "The ChangeLog file could not be read." -msgstr "" +msgstr "ChangeLog-tiedostoa ei voitu lukea." #: checkoutdialog.cpp:62 checkoutdialog.cpp:378 #, kde-format @@ -1001,23 +1006,23 @@ #: checkoutdialog.cpp:62 #, kde-format msgid "CVS Import" -msgstr "" +msgstr "CVS-tuonti" #: checkoutdialog.cpp:98 checkoutdialog.cpp:115 #, kde-format msgid "&Module:" -msgstr "" +msgstr "Mo&duuli:" #: checkoutdialog.cpp:107 checkoutdialog.cpp:122 mergedialog.cpp:69 #: tagdialog.cpp:75 updatedialog.cpp:70 #, kde-format msgid "Fetch &List" -msgstr "" +msgstr "Nouda &luettelo" #: checkoutdialog.cpp:130 #, kde-format msgid "&Branch tag:" -msgstr "" +msgstr "&Haaran tunniste:" #: checkoutdialog.cpp:136 #, kde-format @@ -1032,17 +1037,17 @@ #: checkoutdialog.cpp:169 #, kde-format msgid "&Vendor tag:" -msgstr "" +msgstr "&Valmistajan tunniste:" #: checkoutdialog.cpp:177 #, kde-format msgid "&Release tag:" -msgstr "" +msgstr "&Julkaisutunniste:" #: checkoutdialog.cpp:185 #, kde-format msgid "&Ignore files:" -msgstr "" +msgstr "&Ohita tiedostot:" #: checkoutdialog.cpp:193 #, kde-format @@ -1052,12 +1057,12 @@ #: checkoutdialog.cpp:197 #, kde-format msgid "Import as &binaries" -msgstr "" +msgstr "Tuo &binaareina" #: checkoutdialog.cpp:201 #, kde-format msgid "Use file's modification time as time of import" -msgstr "" +msgstr "K??yt?? tuontiaikana tiedoston muokkausaikaa" #: checkoutdialog.cpp:210 #, kde-format @@ -1067,22 +1072,22 @@ #: checkoutdialog.cpp:214 #, kde-format msgid "Ex&port only" -msgstr "" +msgstr "Ainoastaan &vie" #: checkoutdialog.cpp:323 #, kde-format msgid "Please choose an existing working folder." -msgstr "" +msgstr "Valitse olemassa oleva ty??kansio." #: checkoutdialog.cpp:328 checkoutdialog.cpp:413 #, kde-format msgid "Please specify a module name." -msgstr "" +msgstr "Anna moduulin nimi." #: checkoutdialog.cpp:337 #, kde-format msgid "Please specify a vendor tag and a release tag." -msgstr "" +msgstr "Anna valmistajan ja julkaisutunnisteet." #: checkoutdialog.cpp:343 #, kde-format @@ -1090,16 +1095,18 @@ "Tags must start with a letter and may contain\n" "letters, digits and the characters '-' and '_'." msgstr "" +"Tunnisteiden on alettava kirjaimella, ja niiss?? saa\n" +"olla vain kirjaimia, numeroita ja merkkej?? ???-??? ja ???_???." #: checkoutdialog.cpp:353 #, kde-format msgid "A branch must be specified for export." -msgstr "" +msgstr "Vienti?? varten on annettava haara." #: checkoutdialog.cpp:407 #, kde-format msgid "Please specify a repository." -msgstr "" +msgstr "Anna tietovarasto." #: checkoutdialog.cpp:423 #, kde-format @@ -1109,32 +1116,32 @@ #: commitdialog.cpp:68 #, kde-format msgid "CVS Commit" -msgstr "" +msgstr "CVS-toimitus" #: commitdialog.cpp:85 logdialog.cpp:207 #, kde-format msgid "&Diff" -msgstr "" +msgstr "Di&ff" #: commitdialog.cpp:87 #, kde-format msgid "Commit the following &files:" -msgstr "" +msgstr "T&oimita seuraavat tiedostot:" #: commitdialog.cpp:99 #, kde-format msgid "Older &messages:" -msgstr "" +msgstr "&Vanhemmat viestit:" #: commitdialog.cpp:109 #, kde-format msgid "&Log message:" -msgstr "" +msgstr "&Lokiviesti:" #: commitdialog.cpp:118 #, kde-format msgid "Use log message &template" -msgstr "" +msgstr "K??yt?? lokiviesti&pohjaa" #: commitdialog.cpp:201 #, kde-format @@ -1144,24 +1151,24 @@ #: cvsinitdialog.cpp:43 #, kde-format msgid "Create New Repository (cvs init)" -msgstr "" +msgstr "Luo uusi tietovarasto (cvs init)" #: cvsinitdialog.cpp:55 #, kde-format msgid "Repository folder:" -msgstr "" +msgstr "Tietovaraston kansio:" #: diffdialog.cpp:103 #, kde-format msgid "Synchronize scroll bars" -msgstr "" +msgstr "Synkronoi vierityspalkit" #: diffdialog.cpp:113 diffdialog.cpp:436 #, kde-format msgid "%1 difference" msgid_plural "%1 differences" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%1 eroavuus" +msgstr[1] "%1 eroavuutta" #: diffdialog.cpp:250 #, kde-format @@ -1171,12 +1178,12 @@ #: diffdialog.cpp:252 #, kde-format msgid "Repository:" -msgstr "" +msgstr "Tietovarasto:" #: diffdialog.cpp:253 diffdialog.cpp:256 #, kde-format msgid "Revision " -msgstr "" +msgstr "Versio" #: diffdialog.cpp:255 #, kde-format @@ -1186,7 +1193,7 @@ #: diffdialog.cpp:434 resolvedialog.cpp:419 #, kde-format msgid "%1 of %2" -msgstr "" +msgstr "%1/%2" # Muutoksen tyyppi, ei toiminnon nimi, vaikka voisi luulla #: diffview.cpp:281 diffview.cpp:352 @@ -1214,42 +1221,42 @@ #: entry_status.cpp:37 #, kde-format msgid "Locally Modified" -msgstr "" +msgstr "Muutettu paikallisesti" #: entry_status.cpp:40 #, kde-format msgid "Locally Added" -msgstr "" +msgstr "Lis??tty paikallisesti" #: entry_status.cpp:43 #, kde-format msgid "Locally Removed" -msgstr "" +msgstr "Poistettu paikallisesti" #: entry_status.cpp:46 #, kde-format msgid "Needs Update" -msgstr "" +msgstr "Vaatii p??ivityksen" #: entry_status.cpp:49 #, kde-format msgid "Needs Patch" -msgstr "" +msgstr "Vaatii paikkauksen" #: entry_status.cpp:52 #, kde-format msgid "Needs Merge" -msgstr "" +msgstr "Vaatii yhdist??misen" #: entry_status.cpp:55 #, kde-format msgid "Up to Date" -msgstr "" +msgstr "Ajan tasalla" #: entry_status.cpp:58 #, kde-format msgid "Conflict" -msgstr "" +msgstr "Ristiriita" #: entry_status.cpp:61 #, kde-format @@ -1259,7 +1266,7 @@ #: entry_status.cpp:64 #, kde-format msgid "Patched" -msgstr "" +msgstr "Paikattu" #: entry_status.cpp:67 #, kde-format @@ -1269,7 +1276,7 @@ #: entry_status.cpp:70 #, kde-format msgid "Not in CVS" -msgstr "" +msgstr "Ei CVS:ss??" #: entry_status.cpp:73 #, kde-format @@ -1309,7 +1316,7 @@ #: historydialog.cpp:150 #, kde-format msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "Tapahtuma" #: historydialog.cpp:150 loglist.cpp:119 #, kde-format @@ -1319,7 +1326,7 @@ #: historydialog.cpp:151 loglist.cpp:119 updateview.cpp:53 #, kde-format msgid "Revision" -msgstr "" +msgstr "Versio" #: historydialog.cpp:151 watchersmodel.cpp:96 #, kde-format @@ -1329,12 +1336,12 @@ #: historydialog.cpp:151 #, kde-format msgid "Repo Path" -msgstr "" +msgstr "Varastopolku" #: historydialog.cpp:155 #, kde-format msgid "Show c&ommit events" -msgstr "" +msgstr "N??yt?? t&oimitustapahtumat" #: historydialog.cpp:158 #, kde-format @@ -1344,17 +1351,17 @@ #: historydialog.cpp:161 #, kde-format msgid "Show &tag events" -msgstr "" +msgstr "N??yt?? t&unnistetapahtumat" #: historydialog.cpp:164 #, kde-format msgid "Show &other events" -msgstr "" +msgstr "N??yt?? &muut tapahtumat" #: historydialog.cpp:167 #, kde-format msgid "Only &user:" -msgstr "" +msgstr "Vain &k??ytt??j??:" #: historydialog.cpp:169 #, kde-format @@ -1374,7 +1381,7 @@ #: historydialog.cpp:357 #, kde-format msgid "Tag " -msgstr "" +msgstr "Tunniste" #: historydialog.cpp:358 #, kde-format @@ -1437,21 +1444,23 @@ "Choose revision A by clicking with the left mouse button,\n" "revision B by clicking with the middle mouse button." msgstr "" +"Valitse A-versio napsauttamalla hiiren vasemmalla painikkeella,\n" +"B-versio hiiren keskipainikkeella." #: logdialog.cpp:141 #, kde-format msgid "Revision A:" -msgstr "" +msgstr "A-versio:" #: logdialog.cpp:141 #, kde-format msgid "Revision B:" -msgstr "" +msgstr "B-versio:" #: logdialog.cpp:150 #, kde-format msgid "Select by tag:" -msgstr "" +msgstr "Valitse tunnisteella:" #: logdialog.cpp:158 #, kde-format @@ -1466,7 +1475,7 @@ #: logdialog.cpp:174 #, kde-format msgid "Comment/Tags:" -msgstr "" +msgstr "Huomautus/tunnisteet:" #: logdialog.cpp:206 #, kde-format @@ -1476,7 +1485,7 @@ #: logdialog.cpp:208 #, kde-format msgid "&Find" -msgstr "" +msgstr "&Etsi" #: logdialog.cpp:214 #, kde-format @@ -1844,7 +1853,7 @@ #: settingsdialog.cpp:258 #, kde-format msgid "Diff Viewer" -msgstr "" +msgstr "Diff-katselin" #: settingsdialog.cpp:263 #, kde-format @@ -1898,22 +1907,22 @@ #: settingsdialog.cpp:354 #, kde-format msgid "Font for &Protocol Window..." -msgstr "" +msgstr "&Yhteysk??yt??nt??ikkunan fontti???" #: settingsdialog.cpp:356 #, kde-format msgid "Font for A&nnotate View..." -msgstr "" +msgstr "&Merkint??n??kym??n fontti???" #: settingsdialog.cpp:358 #, kde-format msgid "Font for D&iff View..." -msgstr "" +msgstr "Di&ff-n??kym??n fontti???" #: settingsdialog.cpp:360 #, kde-format msgid "Font for ChangeLog View..." -msgstr "" +msgstr "ChangeLog-n??kym??n fontti???" #: settingsdialog.cpp:369 #, kde-format @@ -1928,56 +1937,55 @@ #: settingsdialog.cpp:376 #, kde-format msgid "Diff change:" -msgstr "" +msgstr "Diff-muutos:" #: settingsdialog.cpp:380 #, kde-format msgid "Local change:" -msgstr "" +msgstr "Paikallinen muutos:" #: settingsdialog.cpp:384 #, kde-format msgid "Diff insertion:" -msgstr "" +msgstr "Diff-lis??ys:" #: settingsdialog.cpp:388 #, kde-format msgid "Remote change:" -msgstr "" +msgstr "Et??muutos:" #: settingsdialog.cpp:392 #, kde-format msgid "Diff deletion:" -msgstr "" +msgstr "Diff-poisto:" #: settingsdialog.cpp:396 #, kde-format msgid "Not in cvs:" -msgstr "" +msgstr "Ei CVS:ss??:" #: settingsdialog.cpp:417 #, kde-format msgid "Split main window &horizontally" -msgstr "" +msgstr "Jaa p????ikkuna &vaakasuunnassa" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeoutLbl) #: settingsdialog_advanced.ui:32 #, kde-format msgid "&Timeout after which a progress dialog appears (in ms):" -msgstr "" +msgstr "&Aika (ms), jonka j??lkeen etenemisikkuna n??ytet????n" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compressionLbl) #: settingsdialog_advanced.ui:45 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use different &compression level:" +#, kde-format msgid "Default compression &level:" -msgstr "K??yt?? eri &pakkaustasoa:" +msgstr "&Pakkauksen oletustaso:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseSshAgent) #: settingsdialog_advanced.ui:58 #, kde-format msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process" -msgstr "" +msgstr "Hy??dynn?? k??ynniss?? olevaa tai k??ynnist?? uusi ssh-agent-prosessi" #: tagdialog.cpp:51 #, kde-format @@ -1992,22 +2000,22 @@ #: tagdialog.cpp:71 tagdialog.cpp:92 #, kde-format msgid "&Name of tag:" -msgstr "" +msgstr "T&unnisteen nimi:" #: tagdialog.cpp:101 #, kde-format msgid "Create &branch with this tag" -msgstr "" +msgstr "Luo t??ll?? tunnisteella &haara" #: tagdialog.cpp:105 #, kde-format msgid "&Force tag creation even if tag already exists" -msgstr "" +msgstr "&Pakota luomaan tunniste, vaikka se olisi jo olemassa" #: tagdialog.cpp:145 #, kde-format msgid "You must define a tag name." -msgstr "" +msgstr "Tunnisteelle on annettava nimi." #: tagdialog.cpp:153 #, kde-format @@ -2019,22 +2027,22 @@ #: updatedialog.cpp:46 #, kde-format msgid "CVS Update" -msgstr "" +msgstr "CVS-p??ivitys" #: updatedialog.cpp:61 #, kde-format msgid "Update to &branch: " -msgstr "" +msgstr "P??ivit?? &haaraan:" #: updatedialog.cpp:80 #, kde-format msgid "Update to &tag: " -msgstr "" +msgstr "P??ivit?? t&unnisteeseen:" #: updatedialog.cpp:98 #, kde-format msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" -msgstr "" +msgstr "&P??ivit?? p??iv??m????r????n (???vvvv-kk-pp???):" #: updateview.cpp:53 #, kde-format @@ -2044,7 +2052,7 @@ #: updateview.cpp:54 #, kde-format msgid "Tag/Date" -msgstr "" +msgstr "Tunniste/pvm" #: updateview.cpp:54 #, kde-format @@ -2107,14 +2115,14 @@ msgstr "" #: watchersmodel.cpp:100 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Edit" -msgstr "Muokkaa tie&dostoja" +msgstr "Muokkaa" #: watchersmodel.cpp:102 #, kde-format msgid "Unedit" -msgstr "" +msgstr "Kumoa muokkaus" #: watchersmodel.cpp:104 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/cervisia-21.08.1/po/fr/cervisia.po new/cervisia-21.08.2/po/fr/cervisia.po --- old/cervisia-21.08.1/po/fr/cervisia.po 2021-08-31 02:33:37.000000000 +0200 +++ new/cervisia-21.08.2/po/fr/cervisia.po 2021-10-05 07:41:25.000000000 +0200 @@ -14,7 +14,7 @@ # Matthieu Robin <matth...@macolu.org>, 2005. # Ludovic Grossard <gross...@kde.org>, 2007, 2008, 2009, 2010. # Ludovic grossard <gross...@kde.org>, 2009. -# xavier <xavier.besn...@neuf.fr>, 2012, 2020. +# xavier <xavier.besn...@neuf.fr>, 2012, 2020, 2021. # Simon Depiets <sdepi...@gmail.com>, 2017. # msgid "" @@ -22,7 +22,7 @@ "Project-Id-Version: cervisia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-29 11:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-01 08:18+0200\n" "Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besn...@neuf.fr>\n" "Language-Team: French <kde-francoph...@kde.org>\n" "Language: fr\n" @@ -33,19 +33,19 @@ "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" +"X-Generator: Lokalize 21.08.0\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Jo??lle Cornavin,Gilles Caulier,Nicolas Ternisien,Simon Depiets" +msgstr "Jo??lle Cornavin, Gilles Caulier, Nicolas Ternisien, Simon Depiets" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" -"jcorn...@kde-france.org,caulier.gil...@free.fr,nicolas.ternis...@gmail.com," -"sdepi...@gmail.com" +"jcorn...@kde-france.org, caulier.gil...@free.fr, nicolas.ternisien@gmail." +"com, sdepi...@gmail.com" #: addignoremenu.cpp:38 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/cervisia-21.08.1/po/zh_CN/cervisia.po new/cervisia-21.08.2/po/zh_CN/cervisia.po --- old/cervisia-21.08.1/po/zh_CN/cervisia.po 2021-08-31 02:33:37.000000000 +0200 +++ new/cervisia-21.08.2/po/zh_CN/cervisia.po 2021-10-05 07:41:26.000000000 +0200 @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-30 11:45\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-27 13:10\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" @@ -895,7 +895,7 @@ #: cervisiashell.cpp:60 #, kde-format msgid "The Cervisia library could not be loaded." -msgstr "???????????? Cervisia ?????????" +msgstr "???????????? Cervisia ?????????" #: cervisiashell.cpp:95 #, kde-format @@ -1333,7 +1333,7 @@ #: historydialog.cpp:164 #, kde-format msgid "Show &other events" -msgstr "??????????????????(&O)" +msgstr "??????????????????(&O)" #: historydialog.cpp:167 #, kde-format @@ -1566,7 +1566,7 @@ #: main.cpp:172 #, kde-format msgid "The sandbox to be loaded" -msgstr "??????????????????" +msgstr "??????????????????" #: main.cpp:173 #, kde-format @@ -1792,7 +1792,7 @@ #: resolvedialog.cpp:151 #, kde-format msgid "Other version (B):" -msgstr "????????????(B)???" +msgstr "????????????(B)???" #: resolvedialog.cpp:163 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/cervisia-21.08.1/po/zh_CN/cvsservice.po new/cervisia-21.08.2/po/zh_CN/cvsservice.po --- old/cervisia-21.08.1/po/zh_CN/cvsservice.po 2021-08-31 02:33:37.000000000 +0200 +++ new/cervisia-21.08.2/po/zh_CN/cvsservice.po 2021-10-05 07:41:26.000000000 +0200 @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-30 11:45\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-27 13:10\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n"