Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package khotkeys5 for openSUSE:Factory 
checked in at 2022-01-11 21:13:56
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/khotkeys5 (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.khotkeys5.new.1892 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "khotkeys5"

Tue Jan 11 21:13:56 2022 rev:129 rq:943971 version:5.23.5

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/khotkeys5/khotkeys5.changes      2021-12-02 
22:29:50.466775548 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.khotkeys5.new.1892/khotkeys5.changes    
2022-01-11 21:14:05.160740065 +0100
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Jan  4 14:58:16 UTC 2022 - Fabian Vogt <fab...@ritter-vogt.de>
+
+- Update to 5.23.5
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/plasma/5/5.23.5
+- No code changes since 5.23.4
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  khotkeys-5.23.4.tar.xz
  khotkeys-5.23.4.tar.xz.sig

New:
----
  khotkeys-5.23.5.tar.xz
  khotkeys-5.23.5.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ khotkeys5.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.RZrZKE/_old  2022-01-11 21:14:05.772740496 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.RZrZKE/_new  2022-01-11 21:14:05.780740501 +0100
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 # spec file for package khotkeys5
 #
-# Copyright (c) 2021 SUSE LLC
+# Copyright (c) 2022 SUSE LLC
 #
 # All modifications and additions to the file contributed by third parties
 # remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed
@@ -18,7 +18,7 @@
 
 %bcond_without lang
 Name:           khotkeys5
-Version:        5.23.4
+Version:        5.23.5
 Release:        0
 # Full Plasma 5 version (e.g. 5.8.95)
 %{!?_plasma5_bugfix: %define _plasma5_bugfix %{version}}

++++++ khotkeys-5.23.4.tar.xz -> khotkeys-5.23.5.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/khotkeys-5.23.4/CMakeLists.txt 
new/khotkeys-5.23.5/CMakeLists.txt
--- old/khotkeys-5.23.4/CMakeLists.txt  2021-11-30 13:53:14.000000000 +0100
+++ new/khotkeys-5.23.5/CMakeLists.txt  2022-01-04 09:54:45.000000000 +0100
@@ -1,5 +1,5 @@
 project(khotkeys)
-set(PROJECT_VERSION "5.23.4")
+set(PROJECT_VERSION "5.23.5")
 set(PROJECT_VERSION_MAJOR 5)
 
 cmake_minimum_required(VERSION 3.16)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/khotkeys-5.23.4/data/defaults.khotkeys 
new/khotkeys-5.23.5/data/defaults.khotkeys
--- old/khotkeys-5.23.4/data/defaults.khotkeys  2021-11-30 13:52:40.000000000 
+0100
+++ new/khotkeys-5.23.5/data/defaults.khotkeys  2022-01-04 09:54:15.000000000 
+0100
@@ -229,7 +229,7 @@
 Name[bn]=???????????????????????????
 Name[bs]=Pretraga
 Name[ca]=Cerca
-Name[ca@valencia]=Busca
+Name[ca@valencia]=Cerca
 Name[cs]=Hledat
 Name[csb]=Sz??kba
 Name[da]=S??g
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/khotkeys-5.23.4/data/kde32b1.khotkeys 
new/khotkeys-5.23.5/data/kde32b1.khotkeys
--- old/khotkeys-5.23.4/data/kde32b1.khotkeys   2021-11-30 13:52:40.000000000 
+0100
+++ new/khotkeys-5.23.5/data/kde32b1.khotkeys   2022-01-04 09:54:15.000000000 
+0100
@@ -8,7 +8,7 @@
 Comment[bg]=???????? ?????????? ?????????????? ???????????????? 
??????????????, ?????????????????????????? ???????????????? ???? 
?????????????????? ???? ???????????????? ??????????????. (???????????? 
??????????????, ???? ?????????????? ???? ???????????????????????? ?? 
??????????????????.)
 Comment[bs]=Grupa koja sadr??i razne primjere primjena mogu??nosti 
K???pre??ica (ova grupa i sve radnje u njoj podrazumijevano su isklju??ene).
 Comment[ca]=Aquest grup cont?? diversos exemples que demostren la majoria de 
les funcionalitats del KHotkeys (cal tenir en compte que aquest grup i totes 
les seves accions estan desactivats per omissi??).
-Comment[ca@valencia]=Aquest grup cont?? diversos exemples que demostren la 
majoria de les funcionalitats de KHotkeys (tingueu en compte que aquest grup i 
totes les seues accions estan desactivats per defecte).
+Comment[ca@valencia]=Aquest grup cont?? diversos exemples que demostren la 
majoria de les funcionalitats del KHotkeys (cal tindre en compte que aquest 
grup i totes les seues accions estan desactivats per omissi??).
 Comment[cs]=Skupina obsahuj??c?? mnoho p????klad?? demonstruj??c??ch v??t??inu 
vlastnost?? KHotKeys. (Tato skupina i v??echny ??innosti nejsou ve v??choz??m  
stavu povoleny.)(
 Comment[csb]=Na gr??pa zam??k?? w se prz??mi??r?? dl?? wikszosc?? f??nkc??j??w 
dl?? Skrodz??n??w ?? gest??w (KHotkeys) (B??cz??nk: No karno ?? jeg?? dzejania 
s?? w dom??slnym nast??wie deaktiw??w??n??)
 Comment[da]=Denne gruppe indeholder diverse eksempler som demonstrerer de 
fleste af KHotkeys' funktioner. (Bem??rk at denne gruppe og alle dens 
handlinger er deaktiveret som standard.)
@@ -174,7 +174,7 @@
 Comment[bg]=???????? ???????? ?????????????????? Ctrl+Alt+I ???? ???? 
???????????????? KSIRC ????????????????, ?????? ?????? ??????????. ????????????.
 Comment[bs]=Pritiskom na Ctrl+Alt+I aktivira??e se prozor Ksirca, ako postoji. 
Prosto.
 Comment[ca]=Despr??s de pr??mer Ctrl+Alt+I, s'activar?? la finestra del KSIRC, 
si existeix. ??s senzill.
-Comment[ca@valencia]=Despr??s de pr??mer Ctrl+Alt+I, s'activar?? la finestra 
de KSIRC, si existeix. ??s senzill.
+Comment[ca@valencia]=Despr??s de pr??mer Ctrl+Alt+I, s'activar?? la finestra 
del KSIRC, si existeix. ??s senzill.
 Comment[cs]=Po stisku Ctrl-Alt-I bude aktivov??no okno KSIRC, pokud existuje.
 Comment[csb]=P?? wc??sni??c?? Ctrl+Alt+I, ??kno KSIRC b??dze aktiw??w??n?? - 
je??l?? ??no egzyst??je.
 Comment[da]=Efter tryk p?? Ctrl+Alt+I, vil KSIRC-vinduet blive aktiveret, hvis 
det findes. Simpelt.
@@ -254,7 +254,7 @@
 Name[bn_IN]=KSIRC ?????????????????? ?????????????????? ????????????
 Name[bs]=Aktiviraj prozor Ksirca
 Name[ca]=Activa la finestra del KSIRC
-Name[ca@valencia]=Activa finestra de KSIRC
+Name[ca@valencia]=Activa la finestra del KSIRC
 Name[cs]=Aktivace KSIRC okna
 Name[csb]=Aktiwac??j?? ??kna KSIRC
 Name[da]=Aktiv??r KSIRC-vindue
@@ -342,7 +342,7 @@
 Comment[bn_IN]=KSIRC ??????????????????
 Comment[bs]=Prozor Ksirca
 Comment[ca]=Finestra del KSIRC
-Comment[ca@valencia]=Finestra de KSIRC
+Comment[ca@valencia]=Finestra del KSIRC
 Comment[cs]=KSIRC okno
 Comment[csb]=??kno KSIRC
 Comment[da]=KSIRC-vindue
@@ -603,7 +603,7 @@
 Comment[bg]=???????? ?????????????????????? ???? Alt+Ctrl+H ???? ???????? 
???????????????????? "??????????????" ,?????? ???????? ?????? ???? 
????????????????. ???????? ?? ?????????????? ?????????????? ?????? ???? ???? 
???????????? ?????????? ???? ???????????? ???????? ?? ???????? ????????????. 
?????????? ?????????????????? ???? ???????????? ???? ?????????????? ?? 
??????????????????. ?????????????????? ???? ???????????? ?????????? 
???????????? ????????, ???????? ???? ???????????? ???? ???????????????? 
?????????? ????????, ?????????? ?????????? ???????????????? ?? 
????????????????????????. ?? ?????????????????? ?? ????????????????: 
???????????? ???????????? ?????????????? ????????????????????, ?? 
?????????????? ??? ?????????? ???? ???? ????????????.\n\n"Enter" (?????? 
??????)                Enter ?????? Return\na (?????????? "??")                 
         A\nA (???????????? "??")                       Shift+A\n: 
(??????????????????)                                  Shift+;\n' '  (????
 ????????????)                              ????????????????
 Comment[bs]=Pritisak na Ctrl+Alt+H simulira??e unos ???Hello??? kao da ste ga 
ukucali. Vrlo korisno kada neke rije??i ??esto kucate (npr. unsigned). Svaki 
pritisak tastera u unosu razdvaja se dvota??kom (:). Pazite da pritisak na 
taster zna??i doslovno to, tj. morate unijeti ta??no ono ??to biste pritisnuli 
na tastaturi. U tabeli ispod, lijeva kolona prikazuje unos, a desna ??ta za 
treba da se pritisne.\n\n???enter??? (tj. nov red)                Enter ili 
Return\na (tj. malo a)                          A\nA (tj. veliko a)             
          Shift+A\n: (dvota??ka)                                  Shift+;\n' '  
(razmak)                              Space
 Comment[ca]=Despr??s de pr??mer Alt+Ctrl+H, se simular?? l'entrada d'??Hola?? 
com si l'hagu??ssiu teclejat. ??s especialment ??til si heu de teclejar una 
paraula amb freq????ncia (p. ex. ??unsigned??). Cada pulsaci?? de tecla se 
separa amb dos punts ??:??. Cal tenir en compte que pulsaci?? de tecla vol dir 
literalment pulsaci?? de tecla, per tant heu d'escriure el que premer??eu en el 
teclat. A la taula de sota, la columna de l'esquerra mostra l'entrada i la 
columna de la dreta mostra el que teclegeu.\n\n??entrada?? (p. ex. l??nia nova) 
               Entrada o Retorn\na (p. ex. a min??scula)                        
  A\nA (p. ex. a maj??scula)                       Maj+A\n: (dos punts)         
                         Maj+.\n?? ?? (espai)                              Espai
-Comment[ca@valencia]=Despr??s de pr??mer Alt+Ctrl+H, se simular?? l'entrada 
d'??Hola?? com si l'hagu??reu teclejat. ??s especialment ??til si heu de 
teclejar una paraula amb freq????ncia (p. ex. ??unsigned??). Cada pulsaci?? de 
tecla se separa amb dos punts ??:??. Tingueu en compte que pulsaci?? de tecla 
vol dir literalment pulsaci?? de tecla, per tant heu d'escriure el que 
premer??eu en el teclat. A la taula de baix, la columna de l'esquerra mostra 
l'entrada i la columna de la dreta mostra el que teclegeu.\n\n??entrada?? (p. 
ex. l??nia nova)                Entrada o Retorn\na (p. ex. a min??scula)       
                   A\nA (p. ex. a maj??scula)                       Maj+A\n: 
(dos punts)                                  Maj+.\n?? ?? (espai)               
               Espai
+Comment[ca@valencia]=Despr??s de pr??mer Alt+Ctrl+H, se simular?? l'entrada 
d'??Hola?? com si l'hagu??reu teclejat. ??s especialment ??til si heu de 
teclejar una paraula amb freq????ncia (p. ex. ??unsigned??). Cada pulsaci?? de 
tecla se separa amb dos punts ??:??. Cal tindre en compte que pulsaci?? de 
tecla vol dir literalment pulsaci?? de tecla, per tant heu d'escriure el que 
premer??eu en el teclat. A la taula de sota, la columna de l'esquerra mostra 
l'entrada i la columna de la dreta mostra el que teclegeu.\n\n??entrada?? (p. 
ex. l??nia nova)                Entrada o Retorn\na (p. ex. a min??scula)       
                   A\nA (p. ex. a maj??scula)                       Maj+A\n: 
(dos punts)                                  Maj+.\n?? ?? (espai)               
               Espai
 Comment[cs]=Po stisku Alt+Ctrl+H se vygeneruje text 'Hello' stejn??, jako 
byste jej napsali.  Velmi praktick??, pokud jste l??n?? a nechce se v??m ps??t 
slova jako 'komplikovan??'. Ka??d?? stisk kl??vesy je odd??len dvojte??kou. 
Pamatujte na to, ??e stiskem kl??vesy se mysl?? opravdu stisk kl??vesy, tak??e 
zadejte to, co byste na kl??vesnici opravdu psali. V n????e uveden?? tabulce 
zobrazuje lev?? sloupec vstup a prav?? sloupec to, co m??te zadat, aby se  
vytvo??il.\n\n"enter" (nap??. nov?? ????dek)                Enter nebo 
Return\na (nap??. mal?? a)                          A\nA (nap??. velk?? A)      
                 Shift+A\n: (dvojte??ka)                                  
Shift+;\n' '  (mezera)                              Mezern??k
 Comment[csb]=P?? wc??sni??c?? Alt+Ctrl+H, b??dze sym??low??n?? wprowadzeni?? 
s??owa 'Hello' tak jakb?? t?? je wpis????. Je to prz??datn??, je??l?? d??n?? 
s??owa b??dzeta chcel?? wiedno wprow??dzac - n.p. je??l??  programa m??szi 
wpis??wac cz??sto s??ow?? 'unsigned'. K????d?? wc??sni??c?? klawisz??  prz?? 
wprowadzeni?? b??dze rozdezlon?? przez dwap??nkt ':' . Prosz?? pami??tac, ??e  
g??d??m?? tuw?? ?? wc??sni??t??ch klawiszach, a wa m??szita to wprowadz??c co 
wa p?? pr??wdze na klawiaturze wprowadz??c chceta. W tabel?? je z lewi starn?? 
wprow??dzany tekst, a z prawi klawisze jacz?? je n??t wc??sn??c.\n\n"enter" 
(i.e. now?? r????ka)                Enter ab?? Return\na (m?????? a)            
              A\nA (wi??ld???? a)                         Shift+A\n: 
(dwap??nkt)                     Shift+;\n'  '  (spac??j??)                      
        Spac??j??
 Comment[da]=Efter tryk p?? Alt+Ctrl+H vil inputtet for "Hello" blive simuleret 
som om du havde skrevet det. Dette er is??r nyttigt hvis du ofte skal skrive et 
bestemt ord (f.eks. "usigneret"). Hvert tastaturtryk i outputtet skal adskilles 
af et kolon ":". Bem??rk at tastaturtryk virkelig betyder tastaturtryk, s?? du 
er n??dt til at skrive hvad du virkelig ville skrive p?? tastaturet. I tabellen 
nedenfor viser venstre kolonne inputtet og h??jre kolonne viser hvad der skal 
tastes.\n\n"enter" (f.eks. ny linje)                 Enter eller Retur\na 
(f.eks. lille a)                          A\nA (f.eks. stort a) Skift+A\n: 
(kolon)                                  Skift+;\n' '  (mellemrum)              
                Mellemrum
@@ -842,7 +842,7 @@
 Comment[bg]=???????? ???????????????? ???????????????? ?????????????? ?????? 
?????????????????????? ???? Ctrl+Alt+T.
 Comment[bs]=Ova radnja pokre??e Konzolu po pritisku Ctrl+Alt+T.
 Comment[ca]=Aquesta acci?? executa el Konsole, despr??s de pr??mer Ctrl+Alt+T.
-Comment[ca@valencia]=Aquesta acci?? executa Konsole, despr??s de pr??mer 
Ctrl+Alt+T.
+Comment[ca@valencia]=Aquesta acci?? executa el Konsole, despr??s de pr??mer 
Ctrl+Alt+T.
 Comment[cs]=Tato ??innost spust?? po stisknut?? Ctrl-Alt-t program Konsole.
 Comment[csb]=To dzejani?? zr??szi K??nsol??, p?? wc????ni??c?? Ctrl+Alt+T.
 Comment[da]=Denne handling k??rer Konsole efter tryk p?? Ctrl+Alt+T.
@@ -922,7 +922,7 @@
 Name[bn_IN]=Konsole ?????????????????????
 Name[bs]=Pokreni Konzolu
 Name[ca]=Executa el Konsole
-Name[ca@valencia]=Executa Konsole
+Name[ca@valencia]=Executa el Konsole
 Name[cs]=Spustit Konsoli
 Name[csb]=Zr??sz?? k??nsol??
 Name[da]=K??r Konsole
@@ -1093,7 +1093,7 @@
 Comment=Read the comment on the "Type 'Hello'" action first.\n\nQt Designer 
uses Ctrl+F4 for closing windows.  In KDE, however, Ctrl+F4 is the shortcut for 
going to virtual desktop 4, so this shortcut does not work in Qt Designer.  
Further, Qt Designer does not use KDE's standard Ctrl+W for closing the 
window.\n\nThis problem can be solved by remapping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the 
active window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is 
pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, 
the effect of Ctrl+W is unchanged.\n\nWe now need to specify three things: A 
new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a new keyboard input action sending Ctrl+F4, 
and a new condition that the active window is Qt Designer.\nQt Designer seems 
to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the condition will check 
for the active window having that title.
 Comment[bs]=Prvo pro??itajte komentar uz radnju ???Unos 
???Hello??????.\n\nKuT???dizajner koristi Ctrl+F4 za zatvaranje prozora. Ali 
Ctrl+F4 u KDE???u slu??i za prelazak na ??etvrtu virtuelnu povr??, pa tako ne 
radi u KuT???dizajneru. Zatim, KuT???dizajner ne poznaje KDE???ovu standardnu 
pre??icu za zatvaranje prozora, Ctrl+W.\n\nOvaj problem mo??e biti rije??en 
mapiranjem Ctrl+W na Ctrl+F4 kada je aktivan prozor KuT???dizajnera; tada ??e 
svaki put kada se pritisne Ctrl+W, umjesto toga Ctrl+F4 biti proslije??eno 
prozoru. U drugim programima, dejstvo Ctrl+W ostaje nepromijenjeno.\n\nZa ovo 
moramo zadati tri stvari: novi okida?? pre??ice za Ctrl+W, novu radnju unosa sa 
tastature koja ??alje Ctrl+F4, i novi uslov da je aktivan prozor 
KuT???dizajnera.\nIzgleda da KuT???dizajner uvijek stvara prozor sa naslovom 
???Qt Designer by Trolltech???, tako da ??e uslov provjeravati da li aktivan 
prozor ima taj naslov.
 Comment[ca]=Primer llegiu el comentari de l'acci?? ??Teclegeu "Hola"??.\n\nEl 
Qt Designer utilitza Ctrl+F4 per a tancar les finestres. Per contra, en el KDE, 
Ctrl+F4 ??s la drecera per a anar a l'escriptori virtual 4, de manera que 
aquesta drecera no funciona en el Qt Designer. A m??s, el Qt Designer no 
utilitza l'est??ndard del KDE Ctrl+W per a tancar la finestra.\n\nAquest 
problema es pot solucionar reassignant Ctrl+W a Ctrl+F4 quan la finestra activa 
??s el Qt Designer. Quan el Qt Designer est?? actiu, cada vegada que es premi 
Ctrl+W, en el seu lloc s'enviar?? Ctrl+F4 al Qt Designer. En altres 
aplicacions, l'efecte del Ctrl+W no variar??.\n\nAra ens cal especificar tres 
coses: un activador nou de drecera per a ??Ctrl+W??, una acci?? d'entrada de 
teclat nova que envi?? Ctrl+F4, i una nova condici?? que la finestra activa 
sigui el Qt Designer.\nEl Qt Designer sempre sembla que t?? el t??tol ??Qt 
Designer by Trolltech??, per tant, la condici?? comprovar?? que la finestra 
activa ting
 ui aquest t??tol.
-Comment[ca@valencia]=Primer llegiu el comentari de l'acci?? ??Teclegeu 
"Hola"??.\n\n Qt Designer utilitza Ctrl+F4 per a tancar les finestres. Per 
contra, en KDE, Ctrl+F4 ??s la drecera per anar a l'escriptori virtual 4, de 
manera que aquesta drecera no funciona en Qt Designer. A m??s, Qt Designer no 
utilitza l'est??ndard de KDE Ctrl+W per a tancar la finestra.\n\nAquest 
problema es pot solucionar reassignant Ctrl+W a Ctrl+F4 quan la finestra activa 
??s Qt Designer. Quan Qt Designer est?? actiu, cada vegada que es prema Ctrl+W, 
en el seu lloc s'enviar?? Ctrl+F4 a Qt Designer. En altres aplicacions, 
l'efecte de Ctrl+W no variar??.\n\nAra ens cal especificar tres coses: un 
activador nou de drecera per a ??Ctrl+W??, una acci?? d'entrada de teclat nova 
que envie Ctrl+F4, i una nova condici?? que la finestra activa siga Qt 
Designer.\nQt Designer sempre sembla que t?? el t??tol ??Qt Designer by 
Trolltech??, per tant, la condici?? comprovar?? que la finestra activa tinga 
aquest t??tol.
+Comment[ca@valencia]=Primer llegiu el comentari de l'acci?? ??Teclegeu 
"Hola"??.\n\nEl Qt Designer utilitza Ctrl+F4 per a tancar les finestres. Per 
contra, en el KDE, Ctrl+F4 ??s la drecera per a anar a l'escriptori virtual 4, 
de manera que aquesta drecera no funciona en el Qt Designer. A m??s, el Qt 
Designer no utilitza l'est??ndard del KDE Ctrl+W per a tancar la 
finestra.\n\nAquest problema es pot solucionar reassignant Ctrl+W a Ctrl+F4 
quan la finestra activa ??s el Qt Designer. Quan el Qt Designer est?? actiu, 
cada vegada que es prema Ctrl+W, en el seu lloc s'enviar?? Ctrl+F4 al Qt 
Designer. En altres aplicacions, l'efecte del Ctrl+W no variar??.\n\nAra ens 
cal especificar tres coses: un activador nou de drecera per a ??Ctrl+W??, una 
acci?? d'entrada de teclat nova que envie Ctrl+F4, i una nova condici?? que la 
finestra activa siga el Qt Designer.\nEl Qt Designer sempre sembla que t?? el 
t??tol ??Qt Designer by Trolltech??, per tant, la condici?? comprovar?? que la 
finestra acti
 va tinga aquest t??tol.
 Comment[cs]=Nejprve si p??e??t??te instrukce u ??innosti "Napi??te 
'Hello'".\n\n Qt Designer pou????v?? pro uzav??en?? oken Ctrl+F4.  Bohu??el v 
KDE je Ctrl+F4 kl??vesov?? zkratka pro p??epnut?? na virtu??ln?? plochu 4. Tato 
kl??vesov?? zkratka nebude tedy v QT Designeru fungovat. Qt Designer d??le 
nepou????v?? standardn?? zkratku KDE pro zav??en?? okna - Ctrl+W.\n\n 
??e??en??m tohoto probl??mu je p??emapov??n?? Ctrl+W na Ctrl+F4 v p????pad??, 
??e je aktivn?? okno Qt Designeru. Pokud bude Qt Designer aktivn??, ka??d?? 
stisk Ctrl+W bude do Qt Designeru odesl??n jako Ctrl+F4. Jin?? aplikace budou 
nad??le  dost??vat Ctrl+W.\n\n Je pot??eba zadat t??i v??ci: Nov?? zkratkov?? 
spou??t???? pro 'Ctrl+W', nov?? akce odes??laj??c?? Ctrl+F4 a nov?? podm??nka, 
??e aktivn?? okno je Qt Designer.\n Zd?? se, ??e Qt Designer m?? v??dy titulek 
'Qt Designer by Trolltech', proto bude podm??nka kontrolovat, zda m?? aktivn?? 
okno tento titulek.
 Comment[da]=L??s kommentaren ved handlingen "Indtast 'Hello'" f??rst. \n\nQt 
Designer bruger Ctrl+F4 til at lukke vinduer. Men i KDE er Ctrl+F4 genvejen til 
at g?? til virtuelt skrivebord 4, s?? denne genvej virker ikke i Qt Designer. 
Desuden bruger Qt Designer ikke KDE's standard Ctrl+W til at lukke 
vinduet.\n\nDette problem kan l??ses ved at omtildele Ctrl+W til Ctrl+F4 n??r 
det aktive vindue er Qt Designer. Hver gang Ctrl+W trykkes mens Qt Designer er 
aktiv vil Ctrl+F4 blive sendt til Qt Designer i stedet. I andre programmer 
forts??tter Ctrl+W med at virke p?? den s??dvanlige m??de.\n\nNu skal vi angive 
tre ting: En ny genvejsudl??ser p?? "Ctrl+W", en ny input-handling for tastatur 
som sender Ctrl+F4, og en ny betingelse at Qt Designer er det aktive 
vindue.\nQt Designer lader til altid at have titlen 'Qt Designer by Trolltech', 
s?? betingelsen vil tjekke om det aktive vindue har den titel.
 Comment[de]=Lesen Sie bitte zun??chst den Kommentar zu der Aktion ???Hello 
ausgeben???.\n\nQt-Designer benutzt die Tastenkombination Strg+F4 zum 
Schlie??en von Fenstern (vermutlich, weil dies so auch in Windows ??blich ist). 
In KDE wiederum ist dies die ??bliche Tastenkombination, um auf die 
Arbeitsfl??che 4 zu wechseln. Das in KDE ??bliche Strg+W zum Schlie??en eines 
Fensters funktioniert ebenfalls nicht in Qt-Designer. Das Problem kann aber 
umgangen werden: Dazu muss Strg+W auf Strg+F4 umgelegt werden, wenn Qt-Designer 
das aktive Fenster ist. Immer wenn Sie dann in Qt-Designer Strg+W dr??cken, 
wird in Wirklichkeit Strg+F4 an das Programm gemeldet. In anderen Programmen 
wird Strg+W nat??rlich wie gewohnt weiter funktionieren.\n\nEs m??ssen drei 
Dinge eingestellt werden: Eine neue Tastenkombination f??r ???Strg+W???, eine 
neue Tastaturaktion, die Strg+F4 sendet, und eine neue Bedingung f??r das 
aktive Qt-Designer-Fenster.\nDer Fenstertitel von Qt-Designer scheint 
grunds??tzlich ???Q
 t Designer by Trolltech??? zu lauten, also wird die Bedingung auf diesen 
Fenstertitel pr??fen.
@@ -1146,7 +1146,7 @@
 Name[bg]=???????????????? ???? Ctrl+W ???? Ctrl+F4 ?? Qt Designer
 Name[bs]=Ctrl+F4 umjesto Ctrl+W u QT???dizajneru
 Name[ca]=Reassigna Ctrl+W a Ctrl+F4 en el Qt Designer
-Name[ca@valencia]=Reassigna Ctrl+W a Ctrl+F4 en Qt Designer
+Name[ca@valencia]=Reassigna Ctrl+W a Ctrl+F4 en el Qt Designer
 Name[cs]=P??emapovat v Qt Designeru Ctrl+W na Ctrl+F4
 Name[csb]=Prze??o???? Ctrl+W na Ctrl+F4 in Qt Designer
 Name[da]=Omtildel Ctrl+W til Ctrl+F4 i Qt Designer
@@ -1322,6 +1322,7 @@
 RoleType=0
 Title=Qt Designer by Trolltech
 Title[ca]=Qt Designer de Trolltech
+Title[ca@valencia]=Qt Designer de Trolltech
 Title[cs]=Qt Designer od Trolltechu
 Title[da]=Qt Designer fra Trolltech
 Title[de]=Qt Designer von Trolltech
@@ -1433,7 +1434,7 @@
 Name[bg]=?????????????????? ???? ?????????????????? ???? D-Bus 'qdbus 
org.kde.krunner /App display'
 Name[bs]=Izvr??i d???bus poziv <icode>qdbus org.kde.krunner /App 
display</icode>
 Name[ca]=Executa la invocaci?? ??qdbus org.kde.krunner /App display?? de D-Bus
-Name[ca@valencia]=Executa la crida ??qdbus org.kde.krunner /App display?? de 
D-Bus
+Name[ca@valencia]=Executa la invocaci?? ??qdbus org.kde.krunner /App display?? 
de D-Bus
 Name[cs]=Prov??st D-Bus p????kaz 'qdbus org.kde.krunner /App display'
 Name[da]=Udf??r D-Bus-kaldet "qdbus org.kde.krunner /App display"
 Name[de]=D-Bus-Aufruf 'qdbus org.kde.krunner /App display' ausf??hren
@@ -1585,7 +1586,7 @@
 Comment[bg]=?????????????????? ?????????????????? ???? ???????????????? 
"???????????????? "??????????????".\n\n?????????????? ???? ????????, ???????? 
???????????????? ???????????????? ?????????????????? ???? 
????????????????????????. ???????? ?????????????????????? ???? Ctrl+Alt+B ???? 
?????????????? B ???? XMMS (B ?? XMMS ???????????????? ???? 
???????????????????? ??????????). ?????? ?????????????????? "?????????????????? 
???? ???????????????????? ????????????????" ?? ?? ?????????????? 
?????????????????? "XMMS_Player", ???????????????????? ???????????? ???? 
???????? ?????????????????? ???? ???????? ????????????????. ???????? 
???????????? ???? ???????????????????????? XMMS ???????? ???????????? ?? ???? 
???????? ?????????????? ????????.\n\n(?????????????????????? "xprop", 
???????????????? ?????????? ?????????????????? ???? XMMS ?? ?????????????? 
WM_CLASS ???? ???? ???????????? "XMMS_Player").
 Comment[bs]=Prvo pro??itajte komentar uz radnju ???Unos ???Hello??????.\n\nKao 
i u radnji ???Unos ???Hello??????, i ova simulira unos sa tastature: po??to se 
pritisne Ctrl+Alt+B, taster B se ??alje IksMMS???u (gdje slu??i za prijelaz na 
sljede??u numeru). Popunjena je ku??ica ???Po??alji odre??enom prozoru???, i 
zadat je prozor klase ???XMMS_Player???; ovako ??e unos uvijek biti poslat 
prozoru IksMMS???a. Ovako pode??eno, mo??ete kontrolisati IksMMS ??ak i kada se 
nalazi na nekoj drugoj virtuelnoj povr??i.\n\n(Izvr??ite naredbu xprop pa 
kliknite na prozor IksMMS???a, i pod WM_CLASS vide??ete klasu XMMS_Player).
 Comment[ca]=Primer llegiu el comentari de l'acci?? ??Teclegeu "Hola"??.\n\nCom 
a l'acci?? ??Teclegeu "Hola"??, aquesta simula una entrada de teclat, en 
concret, despr??s de pr??mer Ctrl+Alt+B, s'envia B a l'XMMS (B en l'XMMS salta 
a la can???? seg??ent). La casella de selecci?? ??Envia a una finestra 
espec??fica?? est?? marcada i s'indica una finestra en qu?? la seva classe 
cont?? ??XMMS_Player??; aix?? far?? que l'entrada sempre s'envi?? a aquesta 
finestra. D'aquesta manera podeu controlar l'XMMS incl??s si esteu en un 
escriptori virtual diferent.\n\n(Executeu ??xprop?? i cliqueu a la finestra de 
l'XMMS i cerqueu WM_CLASS per a veure ??XMMS_Player??).
-Comment[ca@valencia]=Primer llegiu el comentari de l'acci?? ??Teclegeu 
"Hola"??.\n\nCom en l'acci?? ??Teclegeu "Hola"??, aquesta simula una entrada de 
teclat, en concret, despr??s de pr??mer Ctrl+Alt+B, s'envia B a XMMS (B en XMMS 
salta a la can???? seg??ent). La casella de selecci?? ??Envia a una finestra 
espec??fica?? est?? marcada i s'indica una finestra amb la seua classe que 
cont?? ??XMMS_Player??; aix?? far?? que l'entrada sempre s'envie a aquesta 
finestra. D'aquesta manera podeu controlar XMMS incl??s si esteu en un 
escriptori virtual diferent.\n\n(Executeu ??xprop?? i cliqueu en la finestra 
d'XMMS i busqueu WM_CLASS per a veure ??XMMS_Player??).
+Comment[ca@valencia]=Primer llegiu el comentari de l'acci?? ??Teclegeu 
"Hola"??.\n\nCom a l'acci?? ??Teclegeu "Hola"??, aquesta simula una entrada de 
teclat, en concret, despr??s de pr??mer Ctrl+Alt+B, s'envia B a l'XMMS (B en 
l'XMMS salta a la can???? seg??ent). La casella de selecci?? ??Envia a una 
finestra espec??fica?? est?? marcada i s'indica una finestra en qu?? la seua 
classe cont?? ??XMMS_Player??; aix?? far?? que l'entrada sempre s'envie a 
aquesta finestra. D'aquesta manera podeu controlar l'XMMS incl??s si esteu en 
un escriptori virtual diferent.\n\n(Executeu ??xprop?? i cliqueu a la finestra 
de l'XMMS i cerqueu WM_CLASS per a veure ??XMMS_Player??).
 Comment[cs]=Nejprve si p??e??t??te instrukce u ??innosti "Napi??te 
'Hello'".\n\n Stejn?? jako "Napi??te 'Hello'" simuluje i tato ??innost vstup z 
kl??vesnice, konkr??tn?? po stisku Ctrl+Alt+B po??le 'b' programu Audacious 
(co?? znamen?? posun na n??sleduj??c?? skladbu). Je vybr??na volba, kter?? 
ud??lost ode??le konkr??tn??mu oknu a okno je ur??eno t????dou obsahuj??c?? 
'Audacious'; to zajist??, ??e bude vstup posl??n pr??v?? tomuto oknu. Takto 
m????ete ovl??dat Audacious (nebo jin?? program), i kdy?? je na jin?? 
plo??e.\n\n T????du zjist??te tak, ??e z termin??lu spust??te program 'xprop' a 
kliknete na okno Audacious. Ve v??sledn??m textu pak hledejte ??et??zec 
WM_CLASS a jeho hodnoty.
 Comment[da]=L??s kommentaren om handlingen "Indtast 'Hello'" 
f??rst.\n\nLigesom "Indtast 'Hello'"-handlingen, simulerer denne et 
tastaturinput, specifikt efter tryk p?? Ctrl+ Alt+B sendes B til XMMS (i XMMS 
springer B til n??ste sang). Afkrydsningsfeltet 'Send til specifikt vindue' er 
afkrydset og et vindue hvor klassen indeholder 'XMMS_Player' er specificeret, 
det vil g??re at inputtet altid sendes til dette vindue. P?? den m??de kan du 
kontrollere XMMS selvom den f.eks. er p?? et andet virtuelt 
skrivebord.\n\n(K??r 'xprop' og klik p?? XMMS-vinduet og s??g efter WM_CLASS 
for at se 'XMMS_Player').
 Comment[de]=Bitte lesen Sie zun??chst die Kommentare zu der Aktion ???Hello 
ausgeben???.\n\nGenau wie in ???Hello ausgeben??? wird auch hier eine 
Tastatureingabe simuliert. Wenn Sie Strg+Alt+B dr??cken, wird B an das 
XMMS-Fenster ??bergeben (B bewirkt in XMMS einen Wechsel zum n??chsten St??ck). 
Das Ankreuzfeld ???Eingabe ??bergeben an ... spezielles Fenster??? ist markiert 
und als Fensterklasse ist ???XMMS_Player??? eingestellt. Dadurch wird die 
Eingabe immer nur an dieses Fenster ??bergeben. Auf diese Weise k??nnen Sie 
XMMS bedienen, selbst dann, wenn es sich auf einer anderen Arbeitsfl??che 
befindet.\n\nDie Fensterklasse finden Sie ??brigens mit ???xprop??? und einem 
Klick auf das XMMS-Fenster heraus, oder indem Sie auf die Schaltfl??che 
???Automatisch feststellen??? dr??cken und danach das XMMS-Fenster anklicken.
@@ -1649,7 +1650,7 @@
 Name[bn_IN]=XMMS-??? ????????????????????? ?????????
 Name[bs]=Sljede??e u IksMMS???u
 Name[ca]=Seg??ent en l'XMMS
-Name[ca@valencia]=Seg??ent en XMMS
+Name[ca@valencia]=Seg??ent en l'XMMS
 Name[cs]=N??sleduj??c?? v XMMS
 Name[csb]=P??st??pn?? w XMMS
 Name[da]=N??ste i XMMS
@@ -1741,7 +1742,7 @@
 Comment[bn_IN]=XMMS ??????????????????
 Comment[bs]=Prozor IksMMS???a
 Comment[ca]=Finestra de l'XMMS
-Comment[ca@valencia]=Finestra d'XMMS
+Comment[ca@valencia]=Finestra de l'XMMS
 Comment[cs]=XMMS okno
 Comment[csb]=??kno XMMS
 Comment[da]=XMMS-vindue
@@ -1995,6 +1996,7 @@
 [Data_1_7]
 Comment=Konqueror in KDE3.1 has tabs, and now you can also have 
gestures.\n\nJust press the middle mouse button and start drawing one of the 
gestures, and after you are finished, release the mouse button. If you only 
need to paste the selection, it still works, just click the middle mouse 
button. (You can change the mouse button to use in the global 
settings).\n\nRight now, there are the following gestures available:\nmove 
right and back left - Forward (Alt+Right)\nmove left and back right - Back 
(Alt+Left)\nmove up and back down  - Up (Alt+Up)\ncircle counterclockwise - 
Reload (F5)\n\nThe gesture shapes can be entered by performing them in the 
configuration dialog. You can also look at your numeric pad to help you: 
gestures are recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n\nNote 
that you must perform exactly the gesture to trigger the action. Because of 
this, it is possible to enter more gestures for the action. You should try to 
avoid complicated gestures where you chan
 ge the direction of mouse movement more than once.  For instance, 45654 or 
74123 are simple to perform, but 1236987 may be already quite difficult.\n\nThe 
conditions for all gestures are defined in this group. All these gestures are 
active only if the active window is Konqueror (class contains 'konqueror').
 Comment[ca]=D'acord, el Konqueror des del KDE 3.1 t?? pestanyes, i ara tamb?? 
t?? gestos.\n\nNom??s premeu el bot?? del mig del ratol?? i comenceu a dibuixar 
un dels gestos, despr??s d'acabar deixeu anar el bot?? del ratol??. Si nom??s 
us cal enganxar la selecci??, encara funciona; senzillament cliqueu el bot?? 
del mig del ratol?? (podeu canviar el bot?? del ratol?? a usar a l'arranjament 
global).\n\nActualment hi ha disponibles els gestos seg??ents:\nmoure a la 
dreta i tornar a l'esquerra - Endavant (Alt+Dreta)\nmoure a l'esquerra i tornar 
a la dreta - Enrere (Alt+Esquerra)\nmoure amunt i tornar avall - Amunt 
(Alt+Amunt)\ncercle antihorari - Refresca (F5)\n\nLes formes dels gestos es 
poden introduir senzillament executant-los en el di??leg de configuraci??. 
Tamb?? podeu mirar al teclat num??ric per a ajudar-vos, els gestos es 
reconeixen com una quadr??cula de camps de 3x3, numerats de l'1 al 9.\n\nCal 
tenir en compte que heu d'executar exactament el gest per a activar l'acci??. 
Per
  aix??, ??s possible introduir m??s gestos per a l'acci??. Haur??eu d'intentar 
evitar gestos complicats quan canvieu la direcci?? del moviment del ratol?? 
m??s d'un cop (p. ex. 45654 o 74123 s??n senzills d'executar, per?? p. ex. 
1236987 pot ser bastant dif??cil).\n\nEn aquest grup es defineixen les 
condicions per a tots els gestos. Els gestos nom??s s??n actius quan la 
finestra activa ??s el Konqueror (la classe cont?? ??konqueror??).
+Comment[ca@valencia]=D'acord, el Konqueror des del KDE 3.1 t?? pestanyes, i 
ara tamb?? t?? gestos.\n\nNom??s premeu el bot?? del mig del ratol?? i comenceu 
a dibuixar un dels gestos, despr??s d'acabar deixeu anar el bot?? del ratol??. 
Si nom??s vos cal enganxar la selecci??, encara funciona; senzillament cliqueu 
el bot?? del mig del ratol?? (podeu canviar el bot?? del ratol?? a usar a 
l'arranjament global).\n\nActualment hi ha disponibles els gestos 
seg??ents:\nmoure a la dreta i tornar a l'esquerra - Avant (Alt+Dreta)\nmoure a 
l'esquerra i tornar a la dreta - Arrere (Alt+Esquerra)\nmoure amunt i tornar 
avall - Amunt (Alt+Amunt)\ncercle antihorari - Refresca (F5)\n\nLes formes dels 
gestos es poden introduir senzillament executant-los en el di??leg de 
configuraci??. Tamb?? podeu mirar al teclat num??ric per a ajudar-vos, els 
gestos es reconeixen com una quadr??cula de camps de 3x3, numerats de l'1 al 
9.\n\nCal tindre en compte que heu d'executar exactament el gest per a activar 
l'acc
 i??. Per aix??, ??s possible introduir m??s gestos per a l'acci??. Haur??eu 
d'intentar evitar gestos complicats quan canvieu la direcci?? del moviment del 
ratol?? m??s d'un cop (p. ex. 45654 o 74123 s??n senzills d'executar, per?? p. 
ex. 1236987 pot ser bastant dif??cil).\n\nEn aquest grup es defineixen les 
condicions per a tots els gestos. Els gestos nom??s s??n actius quan la 
finestra activa ??s el Konqueror (la classe cont?? ??konqueror??).
 Comment[cs]=V KDE3.1 m??l Konqueror karty a nyn?? m?? tak?? gesta.\n\n Sta???? 
stisknout prost??edn?? tla????tko my??i, za????t kreslit gesto a po skon??en?? 
pustit tla????tko my??i. Pokud si pouze p??ejete vlo??it v??b??r sta???? jen 
kliknout prost??edn??m tla????tkem my??i. (Aktivn?? tla????tko my??i m????ete 
zm??nit v glob??ln??m nastaven??). \n\n V sou??asn?? dob?? jsou dostupn?? tato 
gesta:\n pohyb doprava a zp??t doleva - Vp??ed (Alt+Vpravo)\n pohyb doleva a 
zp??t doprava - Zp??t (Alt+Vlevo)\n pohyb nahoru a zp??t dol?? - Nahoru 
(Alt+nahoru)\n kruh proti sm??ru hodinov??ch ru??i??ek - Obnovit (F5)\n\n Tvary 
gest mohou b??t zad??ny jejich vykon??n??m v konfigura??n??m dialogu. Pohled na 
numerick?? blok v??m tak?? m????e pomoci: gesta jsou rozpozn??v??na v m??????ce 
3x3 pole, o????slovan??ch 1 a?? 9.\n\n V??imn??te si, ??e pro spu??t??n?? akce 
mus?? b??t gesta vykon??na p??esn??. Toto zjednodu??en?? umo????uje zadat v??ce 
gest pro akci. M??li by jste se vyvarovat komplikovan??m 
 gest??m, kde se m??n?? sm??r pohybu v??ce ne?? jednou. Nap????klad 45654 nebo 
74123 jsou jednoduch?? na proveden??, ale vykonat 1236987 m????e b??t 
obt????n??. \n\n Podm??nky pro v??echna gesta jsou definov??na v t??to 
skupin??. V??echna gesta jsou aktivn?? pouze v aktivn??m okn?? aplikace 
Konqueror (t????da obsahuje 'konqueror').
 Comment[da]=Konqueror i KDE3.1 har faneblade, og nu kan du ogs?? bruge 
gestusser.\n\nTryk blot p?? midterste museknap og begynd at tegne en af 
gestusserne, slip museknappen n??r du er f??rdig. Hvis du blot vil inds??tte 
markeringen virker det stadig, du n??jes simpelthen med at klikke p?? den 
midterste knap. (Du kan ??ndre hvilken museknap der skal bruges i de globale 
indstillinger).\n\nLige nu er f??lgende gestusser tilg??ngelige: \nflyt til 
h??jre og tilbage til venstre - Fremad (Alt+h??jre)\nflyt til venstre og 
tilbage til h??jre - Tilbage (Alt+venstre)\nflyt op og ned igen - Op 
(Alt+op)\ncirkel mod uret - Genindl??s (F5)\n\nGestusformerne kan defineres ved 
at udf??re dem i konfigurationsdialogen. Du kan ogs?? kigge p?? dit 
nummertastatur for hj??lp, dine gestusser er genkendt som et 3x3-gitter af 
felter nummereret fra 1-9.\n\nBem??rk at du skal udf??re den n??jagtige gestus 
for at udl??se handlingen. P?? grund af dette er det muligt at angive flere 
gestusser for handlingen. Du b
 ??r undg?? komplicerede gestusser hvor du ??ndrer bev??gelsesretning for musen 
mere end en gang (f.eks. er 45654 eller 74123 nemme at udf??re, men f.eks. 
1236987 kan v??re ret sv??rt.) \n\nBetingelsen for alle gestusser er defineret 
i denne gruppe. Alle disse gestusser er kun aktive hvis det aktive vindue er 
Konqueror (klassen indeholder "Konqueror").
 Comment[de]=Konqueror hat seit KDE 3.1 Unterfenster und nun werden auch Gesten 
unterst??tzt. Dr??cken Sie die mittlere Maustaste und ziehen mit der Maus eine 
der Gesten. Wenn Sie fertig sind, lassen Sie die mittlere Maustaste wieder los. 
Falls Sie mit der mittleren Maustaste nur eine Auswahl einf??gen m??chten, 
funktioniert dies selbstverst??ndlich weiterhin indem Sie die mittlere 
Maustaste dr??cken ohne eine Geste nachzuziehen. (Der Mausknopf f??r Gesten 
kann aber in den Globalen Einstellungen auch anderweitig festgelegt 
werden.)\n\nDie folgenden Gesten sind zurzeit verf??gbar:\nnach rechts und nach 
links -> Vorw??rts (Alt+Rechts)\nnach links und nach rechts -> Zur??ck 
(Alt+Links)\nnach oben und nach unten -> Eine Ebene h??her (Alt+Hoch)\nKreis 
gegen den Uhrzeigersinn -> Dokument erneut laden (F5)\n\n\nDie Gesten k??nnen 
eingegeben werden, indem Sie die Geste im Einrichtungsdialog ausf??hren. Es 
kann hilfreich sein, wenn Sie sich das Zahlenfeld Ihrer Tastatur ansehen; 
Gesten werden
  in einem Raster von 3??3 Feldern dargestellt die von 1 bis 9 durchnummeriert 
sind.\n\nEs muss immer die genau passende Geste ausgef??hrt werden, um die 
zugewiesene Aktion zu starten. Es ist m??glich, einer Aktion mehrere Gesten 
zuzuordnen. Vermeiden Sie nach M??glichkeit zu komplizierte Gesten, die mehr 
als eine Richtungs??nderung beinhalten. (Ein gutes Beispiel w??re 45654 oder 
74123, weil diese einfach sind. 1236987 hingegen k??nnte bereits zu kompliziert 
sein.)\n\nDie Bedingung f??r alle Gesten wird in dieser Gruppe festgelegt. Alle 
Gesten sind nur im Konqueror-Fenster g??ltig (weil die Fensterklasse 
???konqueror??? enth??lt).
@@ -2034,7 +2036,7 @@
 Name[bg]=?????????????? ???? Konqui
 Name[bs]=Gestovi u Konqueroru
 Name[ca]=Gestos del Konqui
-Name[ca@valencia]=Gestos de Konqui
+Name[ca@valencia]=Gestos del Konqui
 Name[cs]=Gesta Konqueroru
 Name[csb]=Konqi Gest??
 Name[da]=Konqi-gestusser
@@ -2118,7 +2120,7 @@
 Comment[bn_IN]=Konqueror ??????????????????
 Comment[bs]=Prozor Konquerora
 Comment[ca]=Finestra del Konqueror
-Comment[ca@valencia]=Finestra de Konqueror
+Comment[ca@valencia]=Finestra del Konqueror
 Comment[cs]=Okno Konqueroru
 Comment[csb]=??kno Konquerora
 Comment[da]=Konqueror-vindue
@@ -3129,7 +3131,7 @@
 Comment[bg]=???????? ???????? ?????????????????? Win+E (Tux+E), ???? ???????? 
?????????????????? ?????? ??????????????, ?????????? ???? ???????????? 
http://www.kde.org . ???????????? ???? ???????????????????? ???????????????? 
?????????????? (Alt+F2).
 Comment[bs]=Po??to se pritisne Win+E, veb pregleda?? ??e biti pokrenut sa 
adresom http://www.kde.org . Mo??ete izvr??avati sve naredbe koje i u mini 
komandnoj liniji (Alt+F2).
 Comment[ca]=Despr??s de pr??mer Win+E (Tux+E), s'executar?? el navegador web i 
s'obrir?? http://www.kde.org. Podeu executar tota classe d'ordres que es puguin 
executar en el ??minicli?? (Alt+F2).
-Comment[ca@valencia]=Despr??s de pr??mer Win+E (Tux+E), s'executar?? el 
navegador web i s'obrir?? http://www.kde.org. Podeu executar tot tipus d'ordres 
que es puguen executar en ??minicli?? (Alt+F2).
+Comment[ca@valencia]=Despr??s de pr??mer Win+E (Tux+E), s'executar?? el 
navegador web i s'obrir?? http://www.kde.org. Podeu executar tota classe 
d'ordres que es puguen executar en el ??minicli?? (Alt+F2).
 Comment[cs]=Po stisknut?? Win-e se spust?? webov?? prohl????e?? a na??te 
str??nky http://www.kde.org. M????ete spou??t??t v??echny typy p????kaz??, 
kter?? lze pou????vat ve spou??t????i (Alt-F2).
 Comment[csb]=P?? wc??sni??c?? Win+E (Tux+E) b??dze zreszony przez??rnik WWW, w 
jaczim b??dze ??temk???? starna http://www.kde.org . W mini-terminalu (Alt+F2) 
m????e zr??sz??c wsz??tcz?? ??rt?? p??l??t??w.
 Comment[da]=Efter tryk p?? Win+E (Tux+E), vil en webbrowser blive startet og 
den vil ??bne http://www.kde.org . Du kan k??re alle mulige kommandoer som du 
kan k??re i minicli (Alt+F2).
@@ -3198,7 +3200,7 @@
 Name[bn_IN]=KDE ????????????-???????????? ???????????????
 Name[bs]=Idi na veb sajt KDE???a
 Name[ca]=Ves al lloc web del KDE
-Name[ca@valencia]=Ves al lloc web de KDE
+Name[ca@valencia]=Ves al lloc web del KDE
 Name[cs]=P??ej??t na str??nky KDE
 Name[csb]=Bi??j do dom??cy starn?? KDE
 Name[da]=G?? til KDEs hjemmeside
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/khotkeys-5.23.4/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys 
new/khotkeys-5.23.5/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys
--- old/khotkeys-5.23.4/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys 2021-11-30 
13:52:40.000000000 +0100
+++ new/khotkeys-5.23.5/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys 2022-01-04 
09:54:15.000000000 +0100
@@ -10,7 +10,7 @@
 Comment[bg]=?????????????? ?????????????? ?? Konqueror.
 Comment[bs]=Osnovni gestovi u Konqueroru.
 Comment[ca]=Gestos b??sics del Konqueror.
-Comment[ca@valencia]=Gestos b??sics de Konqueror.
+Comment[ca@valencia]=Gestos b??sics del Konqueror.
 Comment[cs]=Z??kladn?? gesta Konqueroru
 Comment[csb]=P??dsp??dlow?? gest?? Konquerora
 Comment[da]=Basale Konqueror-gestusser.
@@ -89,7 +89,7 @@
 Name[bg]=?????????????? ?? Konqueror
 Name[bs]=Gestovi u Konqueroru
 Name[ca]=Gestos del Konqueror
-Name[ca@valencia]=Gestos de Konqueror
+Name[ca@valencia]=Gestos del Konqueror
 Name[cs]=Gesta Konqueroru
 Name[csb]=Gest?? Konquerora
 Name[da]=Konqueror-gestusser
@@ -173,7 +173,7 @@
 Comment[bn_IN]=Konqueror ??????????????????
 Comment[bs]=Prozor Konquerora
 Comment[ca]=Finestra del Konqueror
-Comment[ca@valencia]=Finestra de Konqueror
+Comment[ca@valencia]=Finestra del Konqueror
 Comment[cs]=Okno Konqueroru
 Comment[csb]=??kno Konquerora
 Comment[da]=Konqueror-vindue
@@ -429,6 +429,7 @@
 RoleType=0
 Title=file:/ - Konqueror
 Title[ca]=fitxer:/ - Konqueror
+Title[ca@valencia]=fitxer:/ - Konqueror
 Title[cs]=file:/ - Konqueror
 Title[da]=file:/ - Konqueror
 Title[de]=file:/ - Konqueror
@@ -636,7 +637,7 @@
 Comment[bg]=???????? ???? Opera: ??????????????????, ???????????????? 
????????????, ??????????????.\n??????????????????: ?????? ???????????????? ?? 
"?????? ??????????????????????" ?? ???????????? ?? ?????????????????? ???? 
????????????????????????.
 Comment[bs]=U stilu Opere: pritisni, gore, otpusti.\nNapomena: U sukobu sa 
???Novi jezi??ak???, pa zato podrazumijevano isklju??eno.
 Comment[ca]=Estil Opera: premeu, moveu amunt, deixeu anar.\nNota: els 
conflictes amb ??Pestanya nova??, i similars s'han desactivat per omissi??.
-Comment[ca@valencia]=Estil Opera: premeu, moveu amunt, deixeu anar.\nNota: els 
conflictes amb ??Pestanya nova??, i similars s'han desactivat per defecte.
+Comment[ca@valencia]=Estil Opera: premeu, moveu amunt, deixeu anar.\nNota: els 
conflictes amb ??Pestanya nova??, i similars s'han desactivat per omissi??.
 Comment[cs]=Styl Opery: Stiskn??te, pohn??te nahoru, uvoln??te.\n Pozn??mka: 
Proto??e koliduje s vytvo??en??m nov?? karty, je ve v??choz??m stavu zak??z??no.
 Comment[csb]=Szt??l ??per??: wc??sni, do g??r??, p??szcz??. \nB??cz??nk: Zwaga 
z 'Now?? k??rta', n?? to je dom??slno w??????czon??
 Comment[da]=Opera-agtig: Tryk, bev??g op, slip.\nBem??rk: Konflikter med 'Nyt 
faneblad' og er derfor deaktiveret som standard.
@@ -711,7 +712,7 @@
 Name[bn]=????????? ????????? ???????????????
 Name[bs]=Zaustavi u??itavanje
 Name[ca]=Atura la c??rrega
-Name[ca@valencia]=Para la c??rrega
+Name[ca@valencia]=Atura la c??rrega
 Name[cs]=Zastavit na????t??n??
 Name[csb]=Zatrz??m??j ladowani??
 Name[da]=Stop indl??sning
@@ -1125,7 +1126,7 @@
 Comment[bg]=???????? ???????? ????????????.\n???????? ???? Opera: 
??????????????????, ???????????????? ????????????, ???????????????? 
????????????, ???????????????? ????????????, 
??????????????.\n??????????????????:?????? ???????????????? ?? 
"???????????????????? ???? ???????????????? ??????????????????????" ?? 
???????????? ?? ?????????????????? ???? ????????????????????????.
 Comment[bs]=Pomeranje nagore u strukturi URL???a ili fascikle.\nU stilu Opere: 
pritisni, gore, lijevo, gore, otpusti.\nNapomena: U sukobu sa ???Aktiviraj 
prethodni jezi??ak???, pa zato podrazumijevano isklju??eno.
 Comment[ca]=Anar cap amunt per l'URL/estructura de directoris.\nEstil Opera: 
premeu, moveu amunt, moveu a l'esquerra, moveu amunt, deixeu anar.\nNota: els 
conflictes amb ??Pestanya nova??, i similars s'han desactivat per omissi??.
-Comment[ca@valencia]=Anar cap amunt per l'URL/estructura de directoris.\nEstil 
Opera: premeu, moveu amunt, moveu a l'esquerra, moveu amunt, deixeu 
anar.\nNota: els conflictes amb ??Pestanya nova??, i similars s'han desactivat 
per defecte.
+Comment[ca@valencia]=Anar cap amunt per l'URL/estructura de directoris.\nEstil 
Opera: premeu, moveu amunt, moveu a l'esquerra, moveu amunt, deixeu 
anar.\nNota: els conflictes amb ??Pestanya nova??, i similars s'han desactivat 
per omissi??.
 Comment[cs]=P??esunout se ve struktu??e o ??rove?? v????e.\n Styl Opery: 
Stiskn??te, pohn??te nahoru, pohn??te doleva, pohn??te nahoru, uvoln??te.\n 
Pozn??mka: Proto??e koliduje s 'Aktivovat p??edchoz?? kartu', je ve v??choz??m 
stavu zak??z??no.
 Comment[da]=G??r op i URL/mappe-struktur.\nOpera-agtig: Tryk, bev??g op, 
bev??g til venstre, bev??g op. slip.\nBem??rk: Konflikter med "Aktiv??r forrige 
faneblad", og er derfor deaktiveret som standard.
 Comment[de]=Geht in der Adress-/Ordnerstruktur eine Ebene h??her.\nOpera-Stil: 
Dr??cken, nach oben, nach links, nach oben, loslassen.\nHinweis: Dies steht in 
Konflikt mit der Aktion ???Vorheriges Unterfenster aktivieren??? und ist daher 
in der Voreinstellung nicht aktiviert.
@@ -2700,7 +2701,7 @@
 Comment[bg]=??????????????????, ???????????????? ??????????????, 
???????????????????????? ????????????, ???????????????? ??????????????, 
???????????????? ????????????, ??????????????.\n(???????? ???? ?????????? 
?????????? "h".)
 Comment[bs]=Pritisni, pomjeri dolje, pomjeri polu-gore, pomjeri desno, pomjeri 
dolje, otpusti.\n(Crtanje malog slova 'h'.)
 Comment[ca]=Premeu, moveu avall, moveu la meitat cap amunt, moveu a la dreta, 
deixeu anar.\n(Dibuixant una ??h?? min??scula)
-Comment[ca@valencia]=Premeu, moveu avall, moveu la meitat cap amunt, moveu a 
la dreta, deixeu anar.\n(Es dibuixa una ??h?? min??scula)
+Comment[ca@valencia]=Premeu, moveu avall, moveu la meitat cap amunt, moveu a 
la dreta, deixeu anar.\n(Dibuixant una ??h?? min??scula)
 Comment[cs]=Stiskn??te, pohn??te dol??, pohn??te z poloviny nahoru, pohn??te 
doprava, pohn??te dol??, uvoln??te.\n (Napi??te mal?? 'h'.)
 Comment[csb]=Wc??sni, w d????, p???? w g??r??, w praw??, w d????, 
p??szcz??.\n(C??ch??j?? m?????? 'h'.)
 Comment[da]=Tryk, bev??g ned, bev??g halvt op, bev??g til h??jre, bev??g ned, 
slip.\n(Tegner et lille 'h'.)
@@ -3034,7 +3035,7 @@
 Name[bn_IN]=??????????????? ???????????? ????????????
 Name[bs]=Zatvori jezi??ak
 Name[ca]=Tanca la pestanya
-Name[ca@valencia]=Tanca pestanya
+Name[ca@valencia]=Tanca la pestanya
 Name[cs]=Zav????t kartu
 Name[csb]=Zamkni k??rt??
 Name[da]=Luk faneblad
@@ -3208,7 +3209,7 @@
 Comment[bg]=??????????????????, ???????????????? ????????????, 
??????????????.\n?????? ???????????????? ?????? ?????????? ???? Opera 
"???????????? 2", ?????????? ?? ???? ????????????????????????.
 Comment[bs]=Pritisni, gore, otpusti.\nU sukobu sa ???Gore #2??? u stilu Opere, 
pa zato podrazumijevano isklju??eno.
 Comment[ca]=Premeu, moveu amunt, deixeu anar.\nConflictes amb l'estil Opera 
??Amunt 2??, el qual est?? desactivat per omissi??.
-Comment[ca@valencia]=Premeu, moveu amunt, deixeu anar.\nConflictes amb l'estil 
Opera ??Amunt 2??, que est?? desactivat per defecte.
+Comment[ca@valencia]=Premeu, moveu amunt, deixeu anar.\nConflictes amb l'estil 
Opera ??Amunt 2??, el qual est?? desactivat per omissi??.
 Comment[cs]=Stiskn??te, pohn??te nahoru, uvoln??te.\n Koliduje se stylem Opery 
'Nahoru ??. 2', kter?? je ve v??choz??m stavu zak??zan??.
 Comment[csb]=Wc??sni, w g??r??, p??szcz??.\nZwada ze szt??l?? Oper?? 'W g??r?? 
#2' je dom??slno w??????czony.
 Comment[da]=Tryk, bev??g op, slip.\nI konflikt med Opera-agtig 'Op #2', som er 
deaktiveret som standard.
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/khotkeys-5.23.4/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop 
new/khotkeys-5.23.5/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop
--- old/khotkeys-5.23.4/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop    2021-11-30 
13:52:40.000000000 +0100
+++ new/khotkeys-5.23.5/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop    2022-01-04 
09:54:15.000000000 +0100
@@ -77,7 +77,7 @@
 Comment[bg]=?????????????????????? ???? ?????????????????? ????????????????
 Comment[bs]=Pode??avanje postavki radnji unosa
 Comment[ca]=Configura l'arranjament de les accions d'entrada
-Comment[ca@valencia]=Configura els par??metres de les accions d'entrada
+Comment[ca@valencia]=Configura l'arranjament de les accions d'entrada
 Comment[cs]=Nastaven?? vstupn??ch ??innost??
 Comment[csb]=K??nfig??rac??j?? dz??jani??w we??dzeni??
 Comment[da]=Indstilling af input-handlinger
@@ -147,7 +147,7 @@
 X-KDE-Keywords[ca]=global,dreceres de teclat,dreceres de 
teclat,hotkeys,KHotKeys,accions d'entrada,gestos del 
ratol??,accions,activadors,llan??a
 X-KDE-Keywords[ca@valencia]=global,dreceres de teclat,dreceres de 
teclat,hotkeys,KHotKeys,accions d'entrada,gestos del 
ratol??,accions,activadors,llan??a
 
X-KDE-Keywords[da]=globale,tastaturgenveje,genvejstaster,hotkeys,KHotKeys,input-handlinger,musegestusser,handlinger,udl??sere,k??r
-X-KDE-Keywords[de]=global,tastatur,tastenk??rzel,kurzbefehle,hot 
keys,hotkeys,KHotKeys,eingaben,mausgesten,aktionen,ausl??ser,starten
+X-KDE-Keywords[de]=tastatur,tastenk??rzel,kurzbefehle,eingaben,mausgesten,aktionen,ausl??ser,starten
 X-KDE-Keywords[el]=??????????????????,???????????????????????? 
??????????????????????????,?????????????? 
??????????????????????,hotkeys,KHotKeys,?????????????????? ?????????????????? 
??????????????,?????????????? 
??????????????????,??????????????????,????????????????????????????,????????????????????
 X-KDE-Keywords[en_GB]=global,keyboard shortcuts,hot 
keys,hotkeys,KHotKeys,input actions,mouse gestures,actions,triggers,launch
 X-KDE-Keywords[es]=global,accesos r??pidos de teclado,atajos de 
teclado,atajos,teclas r??pidas,KHotKeys,acciones de entrada,gestos del 
rat??n,acciones,disparadores,lanzamiento
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/khotkeys-5.23.4/po/ca/docs/kcontrol/khotkeys/index.docbook 
new/khotkeys-5.23.5/po/ca/docs/kcontrol/khotkeys/index.docbook
--- old/khotkeys-5.23.4/po/ca/docs/kcontrol/khotkeys/index.docbook      
2021-11-30 13:53:09.000000000 +0100
+++ new/khotkeys-5.23.5/po/ca/docs/kcontrol/khotkeys/index.docbook      
2022-01-04 09:54:40.000000000 +0100
@@ -253,7 +253,7 @@
 ></term>
 <listitem
 ><para
->Aix?? defineix el que succeeix si el grup ja existeix en el sistema al qual 
s'exporta el grup. Quan s'activa, totes les accions noves seran afegides al 
grup en el sistema de destinaci??, mentre que les accions que tenen el mateix 
nom per?? amb una configuraci?? diferent seran actualitzades amb la 
configuraci?? del fitxer importat. Quan est?? desactivada, el m??dul refusar?? 
importar el fitxer. </para
+>Aix?? defineix el que succeeix si el grup ja existeix en el sistema al qual 
s'exporta el grup. Quan s'activa, totes les accions noves seran afegides al 
grup en el sistema de destinaci??, mentre que les accions que tenen el mateix 
nom, per?? amb una configuraci?? diferent seran actualitzades amb la 
configuraci?? del fitxer importat. Quan est?? desactivada, el m??dul refusar?? 
importar el fitxer. </para
 ></listitem>
 </varlistentry>
 
@@ -765,12 +765,12 @@
 >Recordeu, aqu?? haureu d'introduir les pulsacions de tecles exactament com ho 
 >far??eu en un teclat. Per a les lletres en maj??scula, haureu d'introduir la 
 >tecla &Maj;. Per exemple, per a escriure <quote
 >Hola</quote
 >, introdu??u <userinput
->Maj??s.+H:O:L:A</userinput
+>Maj+H:O:L:A</userinput
 >.</para>
 
 <para
 >Aix?? tamb?? s'aplica als car??cters especials. Per exemple, per a escriure 
 >el signe de l'arrova en el teclat angl??s americ??, introdu??u <userinput
->Maj??s.+2</userinput
+>Maj+2</userinput
 >. </para>
 </tip>
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/khotkeys-5.23.4/po/ca@valencia/khotkeys.po 
new/khotkeys-5.23.5/po/ca@valencia/khotkeys.po
--- old/khotkeys-5.23.4/po/ca@valencia/khotkeys.po      2021-11-30 
13:52:44.000000000 +0100
+++ new/khotkeys-5.23.5/po/ca@valencia/khotkeys.po      2022-01-04 
09:54:19.000000000 +0100
@@ -1,26 +1,25 @@
 # Translation of khotkeys.po to Catalan (Valencian)
-# Copyright (C) 2000-2018 This_file_is_part_of_KDE
+# Copyright (C) 2000-2021 This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
 # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
-# or the same license as the source of its messages in English.
 #
 # Sebasti?? Pla i Sanz <s...@sastia.com>, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, 2006.
 # Albert Astals Cid <aa...@kde.org>, 2005.
-# Josep Ma. Ferrer <txe...@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2014, 
2017, 2018.
-# Antoni Bella P??rez <antonibel...@yahoo.com>, 2012, 2014, 2015, 2016.
+# Josep M. Ferrer <txe...@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2014, 
2017, 2018, 2020, 2021.
+# Antoni Bella P??rez <antonibel...@yahoo.com>, 2012, 2014, 2015, 2016, 2020.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: khotkeys\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-11-16 01:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-09 11:53+0200\n"
-"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txe...@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-31 20:13+0100\n"
+"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txe...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n...@kde.org>\n"
 "Language: ca@valencia\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 
@@ -228,8 +227,8 @@
 "Draw the gesture you would like to record below. Press and hold the left "
 "mouse button while drawing, and release when you have finished."
 msgstr ""
-"Dibuixeu el gest que voleu gravar tot seguit. Premeu i manteniu el bot?? "
-"esquerre del ratol?? mentre dibuixeu; allibereu-lo quan h??geu acabat."
+"Dibuixeu el gest que voleu gravar tot seguit. Premeu i manteniu premut el "
+"bot?? esquerre del ratol?? mentre dibuixeu, i allibereu-lo quan h??geu 
acabat."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, menu_button)
@@ -366,7 +365,7 @@
 #: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:123
 #, kde-format
 msgid "Window role:"
-msgstr "Rol de la finestra:"
+msgstr "Funci?? de la finestra:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
 #: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:131
@@ -379,7 +378,7 @@
 #: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:195
 #, kde-format
 msgid "&Autodetect"
-msgstr "&Autodetecta"
+msgstr "Detecta &autom??ticament"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 #: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:205
@@ -405,6 +404,7 @@
 msgid "Dialog"
 msgstr "Di??leg"
 
+# skip-rule: kct-dock
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_dock)
 #: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:232
 #, kde-format
@@ -462,7 +462,7 @@
 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:217
 #, kde-format
 msgid "D-Bus Command"
-msgstr "Ordre del D-Bus"
+msgstr "Ordre de D-Bus"
 
 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:221
 #, kde-format
@@ -555,13 +555,13 @@
 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Desactivada</p>\n"
 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-"
-"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Exporta les accions en un "
-"estat desactivada.</p>\n"
+"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Exporta les accions en "
+"estat desactivat.</p>\n"
 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Activada</p>\n"
 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:8px; margin-left:30px; margin-"
-"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Exporta les accions en un "
-"estat activada.</p></body></html>"
+"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Exporta les accions en "
+"estat activat.</p></body></html>"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state)
 #: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:44
@@ -588,7 +588,7 @@
 #: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:62
 #, kde-format
 msgid "KHotkeys file id."
-msgstr "ID del fitxer de KHotkeys"
+msgstr "ID del fitxer del KHotkeys"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, idLabel)
 #: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:65
@@ -598,8 +598,8 @@
 "They are mostly used for automatic updates from the KDE developers."
 msgstr ""
 "S'utilitza un ID de fitxer de khotkeys per a assegurar que els fitxers no "
-"s'importen m??s d'una vegada. Principalment, s'utilitzen per a les "
-"actualitzacions autom??tiques des dels desenvolupadors de KDE."
+"s'importen m??s d'un cop. Principalment, s'utilitzen per a les "
+"actualitzacions autom??tiques des dels desenvolupadors del KDE."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, idLabel)
 #: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:68
@@ -700,14 +700,14 @@
 "Unable to contact khotkeys. Your changes are saved, but they could not be "
 "activated."
 msgstr ""
-"No s'ha pogut contactar amb ??khotkeys??. Els canvis s'han guardat per?? no 
es "
-"poden activar."
+"No s'ha pogut contactar amb el ??khotkeys??. Els canvis s'han guardat, per?? 
no "
+"es poden activar."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, settings_button)
 #: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:36
 #, kde-format
 msgid "Settings"
-msgstr "Configuraci??"
+msgstr "Arranjament"
 
 #: kcm_hotkeys/simple_action_data_widget.cpp:103
 #, kde-format
@@ -789,7 +789,7 @@
 #: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:69
 #, kde-format
 msgid "Failed to start service '%1'."
-msgstr "No s'ha pogut iniciar el servei ??%1??."
+msgstr "Ha fallat en iniciar el servei ??%1??."
 
 #: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:81
 #, kde-format
@@ -835,7 +835,7 @@
 "This \"actions\" file has already been imported before. Are you sure you "
 "want to import it again?"
 msgstr ""
-"Aquest fitxer ??d'accions?? ja ha estat importat abans. Segur que voleu 
tornar-"
+"Aquest fitxer ??d'accions?? ja ha estat importat abans. De veres voleu 
tornar-"
 "lo a importar?"
 
 #: libkhotkeysprivate/settings.cpp:281
@@ -846,12 +846,12 @@
 "want to import it?"
 msgstr ""
 "Aquest fitxer ??d'accions?? no t?? camp importat i per tant no es pot "
-"determinar si ja ha estat importat o no. Segur que voleu importar-lo?"
+"determinar si ja ha estat importat o no. De veres voleu importar-lo?"
 
 #: libkhotkeysprivate/shortcuts_handler.cpp:33
 #, kde-format
 msgid "Custom Shortcuts Service"
-msgstr ""
+msgstr "Servei de dreceres personalitzades"
 
 #: libkhotkeysprivate/triggers/gesture_trigger.cpp:101
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/khotkeys-5.23.4/po/fr/khotkeys.po 
new/khotkeys-5.23.5/po/fr/khotkeys.po
--- old/khotkeys-5.23.4/po/fr/khotkeys.po       2021-11-30 13:52:49.000000000 
+0100
+++ new/khotkeys-5.23.5/po/fr/khotkeys.po       2022-01-04 09:54:22.000000000 
+0100
@@ -27,7 +27,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.0\n"
 "X-Environment: kde\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Text-Markup: kde4\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/khotkeys-5.23.4/po/hu/khotkeys.po 
new/khotkeys-5.23.5/po/hu/khotkeys.po
--- old/khotkeys-5.23.4/po/hu/khotkeys.po       2021-11-30 13:52:51.000000000 
+0100
+++ new/khotkeys-5.23.5/po/hu/khotkeys.po       2022-01-04 09:54:25.000000000 
+0100
@@ -4,20 +4,21 @@
 # Kiszel Krist??f <ulys...@kubuntu.org>, 2010, 2017.
 # Krist??f Kiszel <ulys...@kubuntu.org>, 2011, 2019, 2020.
 # Bal??zs ??r <urbal...@gmail.com>, 2012.
+# Kristof Kiszel <ulys...@fsf.hu>, 2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: KDE 4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-11-16 01:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-17 19:54+0100\n"
-"Last-Translator: Krist??f Kiszel <kiszel.kris...@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-31 15:34+0100\n"
+"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulys...@fsf.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <kde-l10n...@kde.org>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.03.70\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.0\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -27,7 +28,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
-msgstr "kiszel.kris...@gmail.com,tsza...@interware.hu"
+msgstr "ulys...@fsf.hu,tsza...@interware.hu"
 
 #: kcm_hotkeys/action_group_widget.cpp:17
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/khotkeys-5.23.4/po/it/khotkeys.po 
new/khotkeys-5.23.5/po/it/khotkeys.po
--- old/khotkeys-5.23.4/po/it/khotkeys.po       2021-11-30 13:52:52.000000000 
+0100
+++ new/khotkeys-5.23.5/po/it/khotkeys.po       2022-01-04 09:54:26.000000000 
+0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 # Andrea Rizzi <ri...@kde.org>, 2003, 2004, 2005, 2007.
 # Giovanni Venturi <jum...@tiscali.it>, 2006.
 # Luca Bellonda <lbello...@gmail.com>, 2008.
-# Luigi Toscano <luigi.tosc...@tiscali.it>, 2009, 2012, 2017, 2018, 2020.
+# Luigi Toscano <luigi.tosc...@tiscali.it>, 2009, 2012, 2017, 2018, 2020, 2021.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -18,7 +18,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.04.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.08.0\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/khotkeys-5.23.4/po/zh_CN/khotkeys.po 
new/khotkeys-5.23.5/po/zh_CN/khotkeys.po
--- old/khotkeys-5.23.4/po/zh_CN/khotkeys.po    2021-11-30 13:53:06.000000000 
+0100
+++ new/khotkeys-5.23.5/po/zh_CN/khotkeys.po    2022-01-04 09:54:37.000000000 
+0100
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-11-16 01:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-23 14:31\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-22 14:09\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"

Reply via email to