Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package kleopatra for openSUSE:Factory checked in at 2022-01-11 21:15:08 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kleopatra (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kleopatra.new.1892 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kleopatra" Tue Jan 11 21:15:08 2022 rev:64 rq:944344 version:21.12.1 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kleopatra/kleopatra.changes 2021-12-13 20:40:35.300457090 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kleopatra.new.1892/kleopatra.changes 2022-01-11 21:16:01.204821690 +0100 @@ -1,0 +2,9 @@ +Tue Jan 4 10:25:48 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <christo...@krop.fr> + +- Update to 21.12.1 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/21.12.1/ +- No code change since 21.12.0 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kleopatra-21.12.0.tar.xz kleopatra-21.12.0.tar.xz.sig New: ---- kleopatra-21.12.1.tar.xz kleopatra-21.12.1.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kleopatra.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.9z6piC/_old 2022-01-11 21:16:02.240822419 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.9z6piC/_new 2022-01-11 21:16:02.244822422 +0100 @@ -18,16 +18,16 @@ # Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA) %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} -%bcond_without lang +%bcond_without released Name: kleopatra -Version: 21.12.0 +Version: 21.12.1 Release: 0 Summary: Certificate manager and GUI for OpenPGP and CMS cryptography License: GPL-2.0-or-later Group: System/GUI/KDE URL: https://apps.kde.org/kleopatra Source: https://download.kde.org/stable/release-service/%{version}/src/%{name}-%{version}.tar.xz -%if %{with lang} +%if %{with released} Source1: https://download.kde.org/stable/release-service/%{version}/src/%{name}-%{version}.tar.xz.sig Source2: applications.keyring %endif @@ -75,7 +75,7 @@ %install %kf5_makeinstall -C build -%if %{with lang} +%if %{with released} %find_lang %{name} --with-man --all-name %{kf5_find_htmldocs} %endif @@ -116,7 +116,7 @@ %{_kf5_sharedir}/kio/servicemenus/kleopatra_signencryptfiles.desktop %{_kf5_sharedir}/kio/servicemenus/kleopatra_signencryptfolders.desktop -%if %{with lang} +%if %{with released} %files lang -f %{name}.lang %endif ++++++ kleopatra-21.12.0.tar.xz -> kleopatra-21.12.1.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kleopatra-21.12.0/CMakeLists.txt new/kleopatra-21.12.1/CMakeLists.txt --- old/kleopatra-21.12.0/CMakeLists.txt 2021-12-02 22:41:36.000000000 +0100 +++ new/kleopatra-21.12.1/CMakeLists.txt 2022-01-03 22:56:08.000000000 +0100 @@ -2,7 +2,7 @@ set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "21") set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12") -set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0") +set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1") # The RELEASE_SERVICE_VERSION is used by Gpg4win to add the Gpg4win version if (NOT RELEASE_SERVICE_VERSION) @@ -29,8 +29,8 @@ # Standalone build. Find / include everything necessary. set(KF5_MIN_VERSION "5.87.0") -set(KMIME_VERSION "5.19.0") -set(LIBKLEO_VERSION "5.19.0") +set(KMIME_VERSION "5.19.1") +set(LIBKLEO_VERSION "5.19.1") set(QT_REQUIRED_VERSION "5.15.2") set(GPGME_REQUIRED_VERSION "1.13.1") set(BOOST_REQUIRED_VERSION "1.58") diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kleopatra-21.12.0/po/ca/docs/kleopatra/index.docbook new/kleopatra-21.12.1/po/ca/docs/kleopatra/index.docbook --- old/kleopatra-21.12.0/po/ca/docs/kleopatra/index.docbook 2021-12-03 01:15:52.000000000 +0100 +++ new/kleopatra-21.12.1/po/ca/docs/kleopatra/index.docbook 2022-01-04 01:22:52.000000000 +0100 @@ -278,7 +278,7 @@ > s'utilitzen indistintament, i en aquest manual no en farem distincions, a > excepci?? de quan s'indiqui de manera expl??cita.</para> <para ->Les &ca; poden estar signades per altres &ca; per a ser v??lides. Per descomptat, ha d'existir algun l??mit, pel que la &ca; de nivell superior (&ca; arrel) signa la seva clau amb ella mateixa (aix?? s'anomena signar a si mateix). Als certificats arrel se'ls ha d'assignar manualment una validesa (sovint anomenada confian??a), &pex;, despr??s de comparar l'empremta dactilar amb la del lloc web de la &ca;. Normalment, sol fer-ho l'administrador del sistema o el venedor d'un producte que empri certificats, per?? tamb?? pot fer-ho qualsevol usuari amb la interf??cie de l??nia d'ordres de &gpgsm;.</para> +>Les &ca; poden estar signades per altres &ca; per a ser v??lides. Per descomptat, ha d'existir algun l??mit, aix?? que la &ca; de nivell superior (&ca; arrel) signa la seva clau amb ella mateixa (aix?? s'anomena signar a si mateix). Als certificats arrel se'ls ha d'assignar manualment una validesa (sovint anomenada confian??a), &pex;, despr??s de comparar l'empremta dactilar amb la del lloc web de la &ca;. Normalment, sol fer-ho l'administrador del sistema o el venedor d'un producte que empri certificats, per?? tamb?? pot fer-ho qualsevol usuari amb la interf??cie de l??nia d'ordres de &gpgsm;.</para> <para >Per a veure quins dels certificats s??n certificats arrel, podeu canviar al >mode de llista jer??rquica de claus amb <xref >linkend="view-hierarchical-key-list"/>.</para> @@ -460,13 +460,13 @@ <para ><guilabel >Unitat organitzativa (OU):</guilabel -> La unitat organitzacional en la que esteu (per exemple ??Log??stica??).</para> +> La unitat organitzacional en la qual esteu (per exemple ??Log??stica??).</para> </listitem> <listitem> <para ><guilabel >Organitzaci?? (O):</guilabel -> L'organitzaci?? a la que representeu (per exemple, l'empresa per a la que treballeu).</para> +> L'organitzaci?? a la qual representeu (per exemple, l'empresa per a la qual treballeu).</para> </listitem> <listitem> <para @@ -984,7 +984,7 @@ ></para> <para ->En el mode jer??rquic, els certificats estan ordenats per relacions emissor/subjecte, pel que ??s f??cil veure a quina certificaci?? jer??rquica pertany un certificat donat, per?? ??s m??s dif??cil trobar un certificat inicialment (per descomptat, tamb?? podeu utilitzar la <link linkend="functions-search" +>En el mode jer??rquic, els certificats estan ordenats per relacions emissor/subjecte, aix?? que ??s f??cil veure a quina certificaci?? jer??rquica pertany un certificat donat, per?? ??s m??s dif??cil trobar un certificat inicialment (per descomptat, tamb?? podeu utilitzar la <link linkend="functions-search" >barra de cerca</link >).</para> @@ -1879,7 +1879,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Desencripta i/o verifica els fitxer/s.</para> +>Desencripta i/o verifica el/s fitxer/s.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -2217,7 +2217,7 @@ </listitem> </orderedlist> <para ->La primera opci?? necessita l'avantatge que el tipus de lletra segueixi l'estil que escolliu per a tot el &kde;, mentre que l'??ltima us d??na control complet sobre el tipus de lletra que s'usar??. La decisi?? ??s vostra. </para> +>La primera opci?? necessita l'avantatge que el tipus de lletra segueixi l'estil que escolliu per a tot el &kde;, mentre que l'??ltima us dona control complet sobre el tipus de lletra que s'usar??. La decisi?? ??s vostra. </para> <para >Per utilitzar el tipus de lletra est??ndard modificada, seleccioneu la >categoria de la llista, i marqueu o desmarqueu els modificadors de tipus de >lletra <guilabel >Cursiva</guilabel @@ -2248,11 +2248,11 @@ ></title> <para ->Tot i que els &dn; s??n jer??rquics, l'ordre dels components individuals (anomenats &dn; relatius (les RDN), o atributs &dn;) no est?? definit. L'ordre en el que es mostren els atributs ??s, per tant, q??esti?? de gustos personals o de pol??tica d'empresa, d'aqu?? que sigui configurable al &kleopatra;.</para> +>Tot i que els &dn; s??n jer??rquics, l'ordre dels components individuals (anomenats &dn; relatius (les RDN), o atributs &dn;) no est?? definit. L'ordre en qu?? es mostren els atributs ??s, per tant, q??esti?? de gustos personals o de pol??tica d'empresa, d'aqu?? que sigui configurable al &kleopatra;.</para> <note ><para ->Aquesta opci?? no nom??s s'aplica al &kleopatra;, si no a totes les aplicacions que utilitzen la seva tecnologia. En el moment d'escriure aquestes l??nies, entre elles estaven el &kmail;, el &kaddressbook;, aix?? com el mateix &kleopatra;, per descomptat.</para +>Aquesta opci?? no nom??s s'aplica al &kleopatra;, sin?? a totes les aplicacions que utilitzen la seva tecnologia. En el moment d'escriure aquestes l??nies, entre elles estaven el &kmail;, el &kaddressbook;, aix?? com el mateix &kleopatra;, per descomptat.</para ></note> <para @@ -2490,7 +2490,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Seleccioneu aqu?? el certificat amb el que el servidor &ocsp; signa les seves respostes. </para> +>Seleccioneu aqu?? el certificat amb el qual el servidor &ocsp; signa les seves respostes. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry id="configuration-smime-validation-ocsp-ignore-service-url"> @@ -2945,7 +2945,7 @@ ;estableix el nom de l'empresa a ??La meva empresa??, no permet editar O[$i]=La meva empresa -;estableix el nom del departament segons el que retorni l'script +;estableix el nom del departament segons qu?? retorni l'script OU[$ei]=$(lookup_dept_from_ip) ;estableix el pa??s a AD, per?? permet que l'usuari el canvi?? @@ -3093,7 +3093,7 @@ >. Aquesta secci?? descriu com es poden editar les categories disponibles i >afegir-ne de noves. </para> <para ->Quan s'intenta localitzar la categoria a la que pertany una clau, &kleopatra; intenta fer coincidir la clau amb una seq????ncia de filtres de claus, configurats en el fitxer <filename +>Quan s'intenta localitzar la categoria a la qual pertany una clau, &kleopatra; intenta fer coincidir la clau amb una seq????ncia de filtres de claus, configurats en el fitxer <filename >libkleopatrarc</filename >. El primer que coincideix defineix la categoria, basant-se en un concepte >d'<emphasis >especificitat</emphasis @@ -3130,7 +3130,7 @@ <para ><xref linkend="table-key-filters-appearance"/> Llista totes les claus que >defineixen les propietats de visualitzaci?? de claus que pertanyen a aquesta >categoria (&ead;, les claus que es poden ajustar en el <link >linkend="configuration-appearance-certificate-filters" >di??leg de configuraci??</link ->), mentre que <xref linkend="table-key-filters-criteria"/> llista totes les claus que estableixen els criteris contra els que es comproven les claus. </para> +>), mentre que <xref linkend="table-key-filters-criteria"/> llista totes les claus que coincideixen amb els criteris definits de filtratge de claus. </para> <table id="table-key-filters-appearance"> <title @@ -3450,7 +3450,7 @@ >prefix</replaceable > = <literal >is-at-most</literal ->) la confian??a del propietari d??na el valor de la clau de configuraci??. Si hi ha m??s d'una clau <varname +>) la confian??a del propietari dona el valor de la clau de configuraci??. Si hi ha m??s d'una clau <varname ><replaceable >prefix</replaceable >-ownertrust</varname @@ -3532,7 +3532,7 @@ >, ja que no produeixen contexts. </para> <para ->En general, els criteris no especificats (&ead;, l'entrada de configuraci?? no est?? definida) no s??n comprovats. Si es d??na un criteri, es comprova i aquest haur?? de coincidir en tot amb el filtre perqu?? es faci coincidir, &ead;, els criteris s??n a la vegada AND. </para> +>En general, els criteris no especificats (&ead;, l'entrada de configuraci?? no est?? definida) no s??n comprovats. Si es dona un criteri, es comprova i aquest haur?? de coincidir en tot amb el filtre perqu?? es faci coincidir, &ead;, els criteris s??n a la vegada AND. </para> <para >Cada filtre t?? una ??especificitat?? impl??cita que s'utilitza per >classificar tots els filtres que coincideixen. Els filtre m??s espec??fic >guanya sobre els menys espec??fics. Si dos filtres tenen la mateixa >especificitat, guanya el que est?? primer en el fitxer de configuraci??. >L'especificitat d'un filtre ??s proporcional al nombre de criteris que >cont??. </para> @@ -3578,7 +3578,7 @@ >Configurar arxivadors per a l'??s amb fitxers signa/encripta</title> <para ->&kleopatra; permet a l'administrador (i a l'usuari avan??at) configurar la llista d'arxivadors que es presenten en el di??leg de signa/encripta fitxers. </para> +>&kleopatra; permet a l'administrador (i a l'usuari avan??at) configurar la llista d'arxivadors que es presenten en el di??leg de signar/encriptar fitxers. </para> <para >Cada arxivador es defineix en <filename @@ -3818,7 +3818,7 @@ > <para > Com que les expressions regulars solen contenir barres invertides, s'ha de > tenir cura d'escapar-les adequadament al fitxer de configuraci??. Es > recomana l'??s d'una eina d'edici?? del fitxer de configuraci??. </para > </note -> La plataforma permet definir si els patrons s??n o no tractats com sensibles a maj??scules. </para> +> La plataforma permet definir si els patrons s??n o no tractats distingint maj??scules i min??scules. </para> </listitem> </varlistentry> @@ -3862,7 +3862,7 @@ ></term> <listitem> <para ->L'ordre real amb la que crear fitxers de suma de verificaci??. La sintaxi, les restriccions i les opcions de pas d'arguments s??n les mateixes que les descrites per <xref linkend="archive-definition-pack-command"/> a <xref linkend="admin-archive-definitions"/>. </para> +>L'ordre real amb qu?? crear fitxers de suma de verificaci??. La sintaxi, les restriccions i les opcions de pas d'arguments s??n les mateixes que les descrites per <xref linkend="archive-definition-pack-command"/> a <xref linkend="admin-archive-definitions"/>. </para> </listitem> </varlistentry> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kleopatra-21.12.0/po/ca/docs/kwatchgnupg/index.docbook new/kleopatra-21.12.1/po/ca/docs/kwatchgnupg/index.docbook --- old/kleopatra-21.12.0/po/ca/docs/kwatchgnupg/index.docbook 2021-12-03 01:15:52.000000000 +0100 +++ new/kleopatra-21.12.1/po/ca/docs/kwatchgnupg/index.docbook 2022-01-04 01:22:52.000000000 +0100 @@ -220,7 +220,7 @@ <para ><guilabel >S??col</guilabel -> cont?? el s??col en el que ha d'escoltar &watchgnupg;. Un canvi aqu?? es distribueix a tots els m??duls del dorsal &gnupg; usant &gpgconf;, de manera que no haureu de canviar aquesta opci?? si els fitxers de configuraci?? de &gnupg; tenen establert un altre <varname +> cont?? el s??col en el qual ha d'escoltar &watchgnupg;. Un canvi aqu?? es distribueix a tots els m??duls del dorsal &gnupg; usant &gpgconf;, de manera que no haureu de canviar aquesta opci?? si els fitxers de configuraci?? de &gnupg; tenen establert un altre <varname >log-file</varname >. </para> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kleopatra-21.12.0/po/ca/kleopatra.po new/kleopatra-21.12.1/po/ca/kleopatra.po --- old/kleopatra-21.12.0/po/ca/kleopatra.po 2021-12-03 01:15:52.000000000 +0100 +++ new/kleopatra-21.12.1/po/ca/kleopatra.po 2022-01-04 01:22:52.000000000 +0100 @@ -11,14 +11,14 @@ "Project-Id-Version: kleopatra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-06 00:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-07 21:51+0100\n" -"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txe...@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-10 16:08+0100\n" +"Last-Translator: Antoni Bella P??rez <antonibel...@yahoo.com>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n...@kde.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" +"X-Generator: Lokalize 21.12.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" @@ -7002,7 +7002,7 @@ #: src/newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:14 #, kde-format msgid "Advanced Settings" -msgstr "Arranjament avan??at" +msgstr "Configuraci?? avan??ada" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, technicalTab) #: src/newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:21 @@ -7171,7 +7171,7 @@ "parameters, click on the Advanced Settings button." msgstr "" "Introdu??u a sota els vostres detalls personals. Si voleu m??s control quant " -"als par??metres, cliqueu al bot?? Arranjament avan??at." +"als par??metres, cliqueu al bot?? Configuraci?? avan??ada." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLB) #: src/newcertificatewizard/enterdetailspage.ui:16 @@ -7205,7 +7205,7 @@ #: src/newcertificatewizard/enterdetailspage.ui:140 #, kde-format msgid "Advanced Settings..." -msgstr "Arranjament avan??at..." +msgstr "Configuraci?? avan??ada..." #. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, Kleo::NewCertificateUi::KeyCreationPage) #: src/newcertificatewizard/keycreationpage.ui:5 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kleopatra-21.12.0/po/ca@valencia/kleopatra.po new/kleopatra-21.12.1/po/ca@valencia/kleopatra.po --- old/kleopatra-21.12.0/po/ca@valencia/kleopatra.po 2021-12-03 01:15:52.000000000 +0100 +++ new/kleopatra-21.12.1/po/ca@valencia/kleopatra.po 2022-01-04 01:22:52.000000000 +0100 @@ -11,14 +11,14 @@ "Project-Id-Version: kleopatra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-06 00:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-07 21:51+0100\n" -"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txe...@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-10 16:08+0100\n" +"Last-Translator: Antoni Bella P??rez <antonibel...@yahoo.com>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n...@kde.org>\n" "Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" +"X-Generator: Lokalize 21.12.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" @@ -7002,7 +7002,7 @@ #: src/newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:14 #, kde-format msgid "Advanced Settings" -msgstr "Arranjament avan??at" +msgstr "Configuraci?? avan??ada" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, technicalTab) #: src/newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:21 @@ -7171,7 +7171,7 @@ "parameters, click on the Advanced Settings button." msgstr "" "Introdu??u a sota els vostres detalls personals. Si voleu m??s control quant " -"als par??metres, cliqueu al bot?? Arranjament avan??at." +"als par??metres, cliqueu al bot?? Configuraci?? avan??ada." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLB) #: src/newcertificatewizard/enterdetailspage.ui:16 @@ -7205,7 +7205,7 @@ #: src/newcertificatewizard/enterdetailspage.ui:140 #, kde-format msgid "Advanced Settings..." -msgstr "Arranjament avan??at..." +msgstr "Configuraci?? avan??ada..." #. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, Kleo::NewCertificateUi::KeyCreationPage) #: src/newcertificatewizard/keycreationpage.ui:5 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kleopatra-21.12.0/po/de/kleopatra.po new/kleopatra-21.12.1/po/de/kleopatra.po --- old/kleopatra-21.12.0/po/de/kleopatra.po 2021-12-03 01:15:52.000000000 +0100 +++ new/kleopatra-21.12.1/po/de/kleopatra.po 2022-01-04 01:22:52.000000000 +0100 @@ -13,19 +13,21 @@ # Andre Heinecke <andre.heine...@intevation.de>, 2017, 2018. # aheinecke <aheine...@gnupg.org>, 2018, 2019, 2020, 2021. # Heike Falk <hf...@g10code.com>, 2019. +# Alois Spitzbart <spitz...@hotmail.com>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kleopatra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-06 00:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-01 09:14+0200\n" -"Last-Translator: Burkhard L??ck <lu...@hube-lueck.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-07 23:51+0100\n" +"Last-Translator: Alois Spitzbart <spitz...@hotmail.com>\n" "Language-Team: German <kde-i18n...@kde.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 21.08.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -137,18 +139,16 @@ "(c) 2004, 2007, 2008, 2009 Marc??Mutz, Klar??lvdalens??Datakonsult??AB" #: src/aboutdata.cpp:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "(c) 2010-2020 The Kleopatra developers, g10 Code GmbH, Intevation GmbH" +#, kde-format msgid "(c) 2010-2021 The Kleopatra developers, g10 Code GmbH, Intevation GmbH" msgstr "" -"Copyright 2010-2020, Die Kleopatra-Entwickler, g10 Code GmbH, Intevation GmbH" +"Copyright 2010-2021, Die Kleopatra-Entwickler, g10 Code GmbH, Intevation GmbH" #: src/aboutdata.cpp:101 #, kde-format msgctxt "Preceeds a list of applications/libraries used by Kleopatra" msgid "Uses:" -msgstr "" +msgstr "Verwendet:" #: src/commands/adduseridcommand.cpp:257 #, kde-kuit-format @@ -1539,7 +1539,7 @@ #: src/commands/importcertificatescommand.cpp:342 #, kde-format msgid "Confirming it on a trusted website." -msgstr "Ueberpr??fung anhand einer vertrauensw??rdigen Webseite." +msgstr "??berpr??fung anhand einer vertrauensw??rdigen Webseite." #: src/commands/importcertificatescommand.cpp:345 #, kde-format @@ -1807,7 +1807,7 @@ #, kde-format msgid "Please select the card slot the key should be written to:" msgstr "" -"Bitte w??hlen Sie den Kartenslot in den der Shl??ssel geschrieben werden soll:" +"Bitte w??hlen Sie den Kartenslot in den der Schl??ssel geschrieben werden soll:" #: src/commands/keytocardcommand.cpp:214 src/view/pgpcardwidget.cpp:416 #: src/view/pgpcardwidget.cpp:463 @@ -2280,8 +2280,8 @@ "form. The key needs to consist of 24 bytes, i.e. 48 hex-characters." msgstr "" "Bitte geben Sie den neuen PIV Administrationsschl??ssel erneut als " -"hexadezimalzahl ein. Der Schl??ssel muss aus 24 bytes, also 48 " -"hexadezimalstellen bestehen." +"Hexadezimalzahl ein. Der Schl??ssel muss aus 24 Bytes, also 48 " +"Hexadezimalstellen bestehen." #: src/commands/setpivcardapplicationadministrationkeycommand.cpp:161 #, kde-format @@ -3652,7 +3652,7 @@ "%1 is a placeholder for the name of a compliance mode. E.g. NATO RESTRICTED " "compliant or VS-NfD compliant" msgid "The decryption is %1." -msgstr "Die entschl??sselung ist %1." +msgstr "Die Entschl??sselung ist %1." #: src/crypto/decryptverifytask.cpp:581 #, kde-format @@ -3825,13 +3825,13 @@ #: src/crypto/gui/certificatelineedit.cpp:233 #: src/crypto/gui/certificatelineedit.cpp:234 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Multiple matching certificates found" msgstr "Mehrere passende Zertifikate gefunden" #: src/crypto/gui/certificatelineedit.cpp:248 #: src/crypto/gui/certificatelineedit.cpp:253 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "No matching certificates found.<br/>Click to import a certificate." msgstr "" "Keine passenden Zertifikate gefunden. <br/>Klicken Sie hier, um ein " @@ -3839,7 +3839,7 @@ #: src/crypto/gui/certificatelineedit.cpp:249 #: src/crypto/gui/certificatelineedit.cpp:254 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "No matching certificates found" msgstr "Keine passenden Zertifikate gefunden" @@ -4259,34 +4259,34 @@ msgstr "Dateien signieren/verschl??sseln" #: src/crypto/gui/signencryptfileswizard.cpp:129 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@option:check on SignEncryptPage" msgid "&Sign as:" msgstr "&Signieren als:" #: src/crypto/gui/signencryptfileswizard.cpp:131 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@option:check on SignEncryptPage" msgid "Encrypt for &me:" msgstr "F??r &mich verschl??sseln:" #: src/crypto/gui/signencryptfileswizard.cpp:133 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@option:check on SignEncryptPage" msgid "Encrypt for &others:" msgstr "F??r &andere verschl??sseln:" #: src/crypto/gui/signencryptfileswizard.cpp:135 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@option:check on SignEncryptPage" msgid "" "Encrypt with &password. Anyone you share the password with can read the data." msgstr "" -"Mit &Passwort verschl??sseln. Jeder dem Sie das Passwort mitteilen, kann die " +"Mit &Passwort verschl??sseln. Jedem, dem Sie das Passwort mitteilen, kann die " "Daten lesen." #: src/crypto/gui/signencryptfileswizard.cpp:142 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Output" msgstr "Ausgabe" @@ -4297,22 +4297,22 @@ msgstr "Bitte w??hlen Sie eine Aktion aus." #: src/crypto/gui/signencryptfileswizard.cpp:148 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@label on SignEncryptPage" msgid "Output &files/folder:" -msgstr "Ausgabe-&Dateien/Ordner:" +msgstr "Ausgabe&dateien/-ordner:" #: src/crypto/gui/signencryptfileswizard.cpp:154 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@option:check on SignEncryptPage" msgid "Encrypt / Sign &each file separately." -msgstr "Jede Datei &einzeln verschl??sseln / signieren" +msgstr "Jede Datei einzeln verschl??sseln / signieren" #: src/crypto/gui/signencryptfileswizard.cpp:156 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Keep each file separate instead of creating an archive for all." -msgstr "Dateien einzeln verarbeiten und kein Archiv mit allen erstellen." +msgstr "Dateien einzeln verarbeiten und kein Archiv erstellen." #: src/crypto/gui/signencryptfileswizard.cpp:169 #, fuzzy, kde-format @@ -4356,7 +4356,7 @@ "<para>Archivierung in Kombination mit Signierung erfordert eine sogenannte " "eingebettete Signatur (im Gegensatz zu einer angeh??ngten Signatur). Dabei " "wird der Nachrichtentext in die Signatur eingebettet.</para><para>Dieses " -"Format ist verh??ltnism????ig un??blich. Es w??re anzudenken, diese Nachrichten " +"Format ist verh??ltnism????ig un??blich. Es w??re anzuraten, diese Nachrichten " "separat zu archivieren und dann die einzelne Archivdatei getrennt mit " "Kleopatra zu signieren.</para><para>Zuk??nftige Versionen von Kleopatra " "werden f??r diesen Zweck voraussichtlich angeh??ngte Signaturen unterst??tzen.</" @@ -4438,7 +4438,7 @@ "angezeigt." #: src/crypto/gui/signencryptwidget.cpp:113 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Prove authenticity (sign)" msgstr "Authentizit??t sicherstellen (signieren)" @@ -4449,7 +4449,7 @@ msgstr "Signieren als:" #: src/crypto/gui/signencryptwidget.cpp:133 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Encrypt" msgstr "Verschl??sseln" @@ -4473,7 +4473,7 @@ "Daten lesen." #: src/crypto/gui/signencryptwidget.cpp:184 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "Tooltip information for symmetric encryption" msgid "" "Additionally to the keys of the recipients you can encrypt your data with a " @@ -4505,14 +4505,14 @@ msgstr "Signieren" #: src/crypto/gui/signencryptwidget.cpp:644 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Could not find a key for the following recipients:" -msgstr "F??r die folgenden Empf??nger konnte kein Schl??ssel gefunden werden:" +msgstr "F??r folgende Empf??nger konnte kein Schl??ssel gefunden werden:" #: src/crypto/gui/signencryptwidget.cpp:646 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Failed to find some keys" -msgstr "Einige Schl??ssel konnten nicht gefunden werden" +msgstr "Schl??ssel wurden nicht gefunden" #: src/crypto/gui/signerresolvepage.cpp:61 #, kde-format @@ -5278,21 +5278,21 @@ msgstr "Beglaubigen mit:" #: src/dialogs/certifywidget.cpp:304 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Set Owner Trust" -msgstr "Beglaubigungsvertrauen setzen" +msgstr "Vertrauen in den Eigent??mer einrichten" #: src/dialogs/certifywidget.cpp:307 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "" "Click to set the trust level of the selected certification key to ultimate " "trust. This is what you usually want to do for your own keys." msgstr "" -"Dadurch wird das Beglaubigungsvertrauen auf vollst??ndiges Vertrauen " -"eingestellt. Dies ist was Sie ??blicherweise f??r ihren eigenen Schl??ssel " -"m??chten." +"Klicken Sie hier, um die Vertrauensstufe des ausgew??hlten " +"Zertifizierungsschl??ssels auf ultimatives Vertrauen zu setzen. Dies sollten " +"Sie normalerweise f??r Ihre eigenen Schl??ssel tun." #: src/dialogs/certifywidget.cpp:328 #, kde-format @@ -5336,9 +5336,9 @@ msgstr "Das Zertifikat muss bis mindestens morgen g??ltig sein." #: src/dialogs/certifywidget.cpp:379 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "The latest allowed certification date is %1." -msgstr "%1 ist das maximal m??gliche Enddatum." +msgstr "Das sp??teste zul??ssige Zertifizierungsdatum ist der %1." #: src/dialogs/certifywidget.cpp:382 #, kde-format @@ -5359,15 +5359,15 @@ "Dies kann genutzt werden, um ein Ablaufdatum f??r ein Zertifikat festzulegen." #: src/dialogs/certifywidget.cpp:390 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "By setting an expiration date, you can limit the validity of your " "certification to a certain amount of time. Once the expiration date has " "passed, your certification is no longer valid." msgstr "" -"Durch das setzen eines Ablaufdatums k??nnen Sie die g??ltigkeit ihrer " -"Beglaubigung beschr??nken. Nach dem Ablaufdatum ist ihre Beglaubigung nicht " -"l??nger g??ltig." +"Durch das Festlegen eines Ablaufdatums k??nnen Sie die G??ltigkeitsdauer Ihrer " +"Zertifizierung auf eine bestimmte Zeitspanne begrenzen. Ist das Ablaufdatum " +"??berschritten, ist Ihre Zertifizierung nicht mehr g??ltig." #: src/dialogs/certifywidget.cpp:410 #, kde-format @@ -5413,27 +5413,27 @@ "eindeutig.</i>" #: src/dialogs/certifywidget.cpp:622 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Is this your own key?" -msgstr "Ist dies Ihr eigener Schl??ssel?" +msgstr "Ist das Ihr eigener Schl??ssel?" #: src/dialogs/certifywidget.cpp:637 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "<p>Changing the certification trust of the key <b>%1</b> failed:</p><p>%2</p>" msgstr "" -"<p>Beim Versuch, das Beglaubigungsvertrauen des Zertifikats <b>%1</b> zu " -"??ndern, ist ein Fehler aufgetreten:</p><p>%2</p>" +"<p>Das ??ndern des Beglaubigungsvertrauens vom Zertifikats <b>%1</b> ist " +"fehlgeschlagen:</p><p>%2</p>" #: src/dialogs/certifywidget.cpp:640 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Certification Trust Change Failed" -msgstr "??ndern des Beglaubigungsvertrauens fehlgeschlagen" +msgstr "Fehler beim ??ndern des Beglaubigungsvertrauens" #: src/dialogs/certifywidget.cpp:647 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Owner trust set successfully." -msgstr "Beglaubigungsvertrauen erfolgreich gesetzt." +msgstr "Vertrauen in die Eigent??mer erfolgreich eingerichtet." #: src/dialogs/deletecertificatesdialog.cpp:91 #, kde-format @@ -5899,7 +5899,7 @@ #: src/dialogs/revokecertificationwidget.cpp:169 #, kde-format msgid "The key whose certifications shall be revoke" -msgstr "Der Schl??ssel dessen beglaubigungen zur??ckgerufen werden sollen" +msgstr "Der Schl??ssel dessen Beglaubigungen zur??ckgerufen werden sollen" #: src/dialogs/revokecertificationwidget.cpp:186 #, kde-format @@ -6275,7 +6275,7 @@ "features</a>." msgstr "" "Sehen Sie die <a href=\"https://www.gpg4win.org/change-history-de.html" -"\">neuenFunktionen</a>." +"\">neuen Funktionen</a>." #: src/dialogs/updatenotification.cpp:190 #, kde-format @@ -7394,11 +7394,6 @@ "den Ort, an dem er das bearbeitete Zertifikat erhalten kann.\n" "\n" "Vielen Dank.\n" -"\n" -"Please process this certificate and inform the sender about the location to " -"fetch the resulting certificate.\n" -"\n" -"Thanks,\n" #: src/newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1081 #, kde-format @@ -9287,7 +9282,7 @@ #: src/view/padwidget.cpp:435 #, kde-format msgid "Importing..." -msgstr "Importiere..." +msgstr "Wird importiert ..." #: src/view/padwidget.cpp:473 src/view/padwidget.cpp:482 #, kde-format @@ -9349,7 +9344,7 @@ #: src/view/pgpcardwidget.cpp:208 #, kde-format msgid "Change Admin PIN" -msgstr "Admin PIN ??ndern" +msgstr "Admin-PIN ??ndern" #: src/view/pgpcardwidget.cpp:209 #, kde-format @@ -9359,7 +9354,7 @@ #: src/view/pgpcardwidget.cpp:214 #, kde-format msgid "Change Reset Code" -msgstr "Reset Code ??ndern" +msgstr "Reset-Code ??ndern" #: src/view/pgpcardwidget.cpp:215 #, kde-format @@ -9369,25 +9364,25 @@ #: src/view/pgpcardwidget.cpp:223 #, kde-format msgid "Create OpenPGP Key" -msgstr "Neuen OpenPGP Schl??ssel erstellen" +msgstr "Neuen OpenPGP-Schl??ssel erstellen" #: src/view/pgpcardwidget.cpp:224 #, kde-format msgid "Create an OpenPGP key for the keys stored on the card." -msgstr "Einen OpenPGP Schl??ssel mit den Schl??sseln der Karte erstellen." +msgstr "Einen OpenPGP-Schl??ssel mit den Schl??sseln der Karte erstellen." #: src/view/pgpcardwidget.cpp:243 #, kde-format msgctxt "Placeholder is a version number" msgid "Unknown OpenPGP v%1 card" -msgstr "Unbekannte OpenPGP v%1 Karte" +msgstr "Unbekannte OpenPGP-v%1-Karte" #: src/view/pgpcardwidget.cpp:245 #, kde-format msgctxt "" "First placeholder is manufacturer, second placeholder is a version number" msgid "%1 OpenPGP v%2 card" -msgstr "%1 OpenPGP v%2 Karte" +msgstr "%1 OpenPGP-v%2-Karte" #: src/view/pgpcardwidget.cpp:251 src/view/pgpcardwidget.cpp:253 #, kde-format @@ -9526,7 +9521,7 @@ "Change the PIV Card Application PIN that activates the PIV Card and enables " "private key operations using the stored keys." msgstr "" -"??ndern Sie die PIV PIN welche die PIV Karte aktiviert und Krypto-Operationen " +"??ndern Sie die PIV-PIN welche die PIV-Karte aktiviert und Krypto-Operationen " "mit dieser Karte erm??glicht." #: src/view/pivcardwidget.cpp:149 @@ -9545,7 +9540,7 @@ #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Change Admin Key" -msgstr "Admin Schl??ssel ??ndern" +msgstr "Admin-Schl??ssel ??ndern" #: src/view/pivcardwidget.cpp:156 #, kde-format @@ -9556,8 +9551,8 @@ "by the administrator (resp. Kleopatra) to authenticate the PIV Card " "Application." msgstr "" -"??ndern Sie den PIV Anwendungs - Administratorschl??ssel. Dieser wird " -"verwendet um die PIV Anwendung zu Administrieren." +"??ndern Sie den PIV-Anwendungs-Administratorschl??ssel. Dieser wird verwendet " +"um die PIV-Anwendung zu administrieren." #: src/view/pivcardwidget.cpp:179 src/view/pivcardwidget.cpp:242 #, kde-format @@ -9605,7 +9600,7 @@ #, kde-format msgctxt "%1 version number" msgid "PIV v%1 card" -msgstr "PIV v%1 Karte" +msgstr "PIV-v%1-Karte" #: src/view/pivcardwidget.cpp:238 #, kde-format @@ -9617,7 +9612,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info:tooltip %1 display name of a key" msgid "Generate %1" -msgstr "Generiere %1" +msgstr "%1 erstellen" #: src/view/pivcardwidget.cpp:261 #, kde-format @@ -9641,7 +9636,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info:tooltip %1 display name of a key" msgid "Replace %1 with new key" -msgstr "Ersetze %1 mit neuem Schl??ssel" +msgstr "%1 mit neuem Schl??ssel ersetzen" #: src/view/searchbar.cpp:130 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kleopatra-21.12.0/po/en_GB/kleopatra.po new/kleopatra-21.12.1/po/en_GB/kleopatra.po --- old/kleopatra-21.12.0/po/en_GB/kleopatra.po 2021-12-03 01:15:52.000000000 +0100 +++ new/kleopatra-21.12.1/po/en_GB/kleopatra.po 2022-01-04 01:22:52.000000000 +0100 @@ -3,13 +3,13 @@ # # Andrew Coles <andrew_co...@yahoo.co.uk>, 2004, 2005, 2009, 2010, 2011. # Malcolm Hunter <malcolm.hun...@gmx.co.uk>, 2004, 2005, 2009. -# Steve Allewell <steve.allew...@gmail.com>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021. +# Steve Allewell <steve.allew...@gmail.com>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kleopatra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-06 00:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-17 11:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-01 16:50+0000\n" "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allew...@gmail.com>\n" "Language-Team: British English <kde-l10n-en...@kde.org>\n" "Language: en_GB\n" @@ -17,7 +17,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 21.08.1\n" +"X-Generator: Lokalize 21.12.0\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -1914,36 +1914,29 @@ msgstr "Show Details" #: src/commands/listreaderscommand.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Changing the Reset Code failed: %1" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Reading the list of readers failed:" -msgstr "Changing the Reset Code failed: %1" +msgstr "Reading the list of readers failed:" #: src/commands/listreaderscommand.cpp:65 #: src/commands/listreaderscommand.cpp:72 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Available keys:" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Available smartcard readers:" -msgstr "Available keys:" +msgstr "Available smartcard readers:" #: src/commands/listreaderscommand.cpp:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "<em>No key</em>" +#, kde-format msgctxt "@info No smartcard readers have been found" msgid "<em>None</em>" -msgstr "<em>No key</em>" +msgstr "<em>None</em>" #: src/commands/listreaderscommand.cpp:79 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action show smartcard management view" -#| msgid "Smartcards" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Smartcard Readers" -msgstr "Smartcards" +msgstr "Smartcard Readers" #: src/commands/lookupcertificatescommand.cpp:326 #: src/commands/lookupcertificatescommand.cpp:331 @@ -2564,15 +2557,13 @@ #: src/kcfg/fileoperationspreferences.kcfg:35 #, kde-format msgid "Use symmetric encryption only." -msgstr "" +msgstr "Use symmetric encryption only." #: src/conf/cryptooperationsconfigwidget.cpp:244 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Set this option to avoid using the users temporary directory." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Set this option to disable public key encryption." -msgstr "Set this option to avoid using the users temporary directory." +msgstr "Set this option to disable public key encryption." #: src/conf/cryptooperationsconfigwidget.cpp:253 #, kde-format @@ -4204,10 +4195,9 @@ msgstr "Keep each file separate instead of creating an archive for all." #: src/crypto/gui/signencryptfileswizard.cpp:169 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Signing and encryption succeeded." +#, kde-format msgid "Signing and encrypting files is not possible." -msgstr "Signing and encryption succeeded." +msgstr "Signing and encrypting files is not possible." #: src/crypto/gui/signencryptfileswizard.cpp:171 #, kde-kuit-format @@ -4219,6 +4209,9 @@ "encrypting files because the <application>GnuPG</application> system used by " "<application>Kleopatra</application> is not %1.</para>" msgstr "" +"<para>You cannot use <application>Kleopatra</application> for signing or " +"encrypting files because the <application>GnuPG</application> system used by " +"<application>Kleopatra</application> is not %1.</para>" #: src/crypto/gui/signencryptfileswizard.cpp:238 #, kde-kuit-format @@ -4230,6 +4223,9 @@ "or encrypting files because the <application>GnuPG</application> system used " "by <application>Kleopatra</application> is not %1.</para>" msgstr "" +"<para>Sorry! You cannot use <application>Kleopatra</application> for signing " +"or encrypting files because the <application>GnuPG</application> system used " +"by <application>Kleopatra</application> is not %1.</para>" #: src/crypto/gui/signencryptfileswizard.cpp:257 #, kde-kuit-format @@ -6321,10 +6317,9 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SymmetricEncryptionOnly), group (FileOperations) #: src/kcfg/fileoperationspreferences.kcfg:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Set this option to avoid using the users temporary directory." +#, kde-format msgid "Set this option to disable public key encryption." -msgstr "Set this option to avoid using the users temporary directory." +msgstr "Set this option to disable public key encryption." #. i18n: ectx: label, entry (GroupsEnabled), group (Groups) #: src/kcfg/settings.kcfg:9 @@ -6836,11 +6831,9 @@ msgstr "Perform Self-Test" #: src/mainwindow.cpp:454 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action show smartcard management view" -#| msgid "Smartcards" +#, kde-format msgid "List Smartcard Readers" -msgstr "Smartcards" +msgstr "List Smartcard Readers" #: src/mainwindow.cpp:458 #, kde-format @@ -7382,20 +7375,15 @@ msgstr "Create Encryption Certificate With Same Parameters" #: src/selftest/compliancecheck.cpp:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "interpunctation for labels" -#| msgid "%1:" +#, kde-format msgctxt "" "@title %1 is a placeholder for the name of a compliance mode. E.g. NATO " "RESTRICTED compliant or VS-NfD compliant" msgid "%1?" -msgstr "%1:" +msgstr "%1?" #: src/selftest/compliancecheck.cpp:44 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "<para>Install <application>%1</application> version %2 or higher.</para>" +#, kde-kuit-format msgctxt "" "@info %1 is a placeholder for the name of a compliance mode. E.g. NATO " "RESTRICTED compliant or VS-NfD compliant" @@ -7403,7 +7391,8 @@ "<para><application>GnuPG</application> is not configured for %1 " "communication.</para>" msgstr "" -"<para>Install <application>%1</application> version %2 or higher.</para>" +"<para><application>GnuPG</application> is not configured for %1 " +"communication.</para>" #: src/selftest/compliancecheck.cpp:56 #, kde-kuit-format @@ -7414,12 +7403,11 @@ "<para>The <application>GnuPG</application> system used by " "<application>Kleopatra</application> is not %1.</para>" msgstr "" +"<para>The <application>GnuPG</application> system used by " +"<application>Kleopatra</application> is not %1.</para>" #: src/selftest/compliancecheck.cpp:59 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "<para>Install <application>%1</application> version %2 or higher.</para>" +#, kde-kuit-format msgctxt "" "@info %1 is a placeholder for the name of a compliance mode. E.g. NATO " "RESTRICTED compliant or VS-NfD compliant" @@ -7427,7 +7415,8 @@ "<para>Install a version of <application>GnuPG</application> that is %1.</" "para>" msgstr "" -"<para>Install <application>%1</application> version %2 or higher.</para>" +"<para>Install a version of <application>GnuPG</application> that is %1.</" +"para>" #: src/selftest/enginecheck.cpp:48 #, kde-format @@ -9019,18 +9008,12 @@ msgstr "Revert" #: src/view/padwidget.cpp:106 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Signing and encryption succeeded." +#, kde-format msgid "Signing and encryption is not possible." -msgstr "Signing and encryption succeeded." +msgstr "Signing and encryption is not possible." #: src/view/padwidget.cpp:108 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "<para><application>Kleopatra</application> uses <application>PaperKey</" -#| "application> to import your text backup.</para><para>Please make sure it " -#| "is installed.</para>" +#, kde-kuit-format msgctxt "" "@info %1 is a placeholder for the name of a compliance mode. E.g. NATO " "RESTRICTED compliant or VS-NfD compliant" @@ -9039,9 +9022,9 @@ "encryption because the <application>GnuPG</application> system used by " "<application>Kleopatra</application> is not %1.</para>" msgstr "" -"<para><application>Kleopatra</application> uses <application>PaperKey</" -"application> to import your text backup.</para><para>Please make sure it is " -"installed.</para>" +"<para>You cannot use <application>Kleopatra</application> for signing or " +"encryption because the <application>GnuPG</application> system used by " +"<application>Kleopatra</application> is not %1.</para>" #: src/view/padwidget.cpp:142 #, kde-format @@ -9079,6 +9062,9 @@ "or encryption because the <application>GnuPG</application> system used by " "<application>Kleopatra</application> is not %1.</para>" msgstr "" +"<para>Sorry! You cannot use <application>Kleopatra</application> for signing " +"or encryption because the <application>GnuPG</application> system used by " +"<application>Kleopatra</application> is not %1.</para>" #: src/view/padwidget.cpp:435 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kleopatra-21.12.0/po/fr/kleopatra.po new/kleopatra-21.12.1/po/fr/kleopatra.po --- old/kleopatra-21.12.0/po/fr/kleopatra.po 2021-12-03 01:15:52.000000000 +0100 +++ new/kleopatra-21.12.1/po/fr/kleopatra.po 2022-01-04 01:22:52.000000000 +0100 @@ -19,7 +19,7 @@ "Project-Id-Version: kleopatra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-06 00:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-28 11:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-30 10:55+0100\n" "Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besn...@neuf.fr>\n" "Language-Team: French <kde-francoph...@kde.org>\n" "Language: fr\n" @@ -27,7 +27,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 21.11.90\n" +"X-Generator: Lokalize 21.12.0\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -4361,7 +4361,7 @@ "<application>Kleopatra</application> is not %1.</para>" msgstr "" "<para>Vous ne pouvez utiliser <application>Kleopatra</application> pour la " -"signature de fichiers chiffr??s car le syst??me <application>GnuPG</" +"signature de fichiers chiffr??s car le syst??me <application>GnuPG</" "application> utilis?? par <application>Kleopatra</application> n'est pas %1.</" "para>" @@ -5495,7 +5495,7 @@ "These certificates will be deleted even though you did <b>not</b> explicitly " "select them (<a href=\"whatsthis://\">Why?</a>):" msgstr "" -"Ces certificats seront supprim??s m??me si vous ne les avez <b>pas<b /> " +"Ces certificats seront supprim??s m??me si vous ne les avez <b>pas</b> " "explicitement s??lectionn??s (<a href=\"whatsthis://\">Pourquoi??? </a>)??:" #: src/dialogs/deletecertificatesdialog.cpp:114 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kleopatra-21.12.0/po/it/kleopatra.po new/kleopatra-21.12.1/po/it/kleopatra.po --- old/kleopatra-21.12.0/po/it/kleopatra.po 2021-12-03 01:15:52.000000000 +0100 +++ new/kleopatra-21.12.1/po/it/kleopatra.po 2022-01-04 01:22:52.000000000 +0100 @@ -17,7 +17,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 21.08.3\n" +"X-Generator: Lokalize 21.12.0\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kleopatra-21.12.0/po/zh_CN/kleopatra.po new/kleopatra-21.12.1/po/zh_CN/kleopatra.po --- old/kleopatra-21.12.0/po/zh_CN/kleopatra.po 2021-12-03 01:15:52.000000000 +0100 +++ new/kleopatra-21.12.1/po/zh_CN/kleopatra.po 2022-01-04 01:22:52.000000000 +0100 @@ -11,7 +11,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-06 00:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-30 15:23\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-22 14:09\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" @@ -1991,6 +1991,10 @@ "complete, depending on your network connection, and the number of " "certificates to check.</para> <para>Are you sure you want to continue?</para>" msgstr "" +"<para>?????? OpenPGP ???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????" +"</para><para>??????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ??????????????????" +"???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????</para> <para>??????" +"??????????????????</para>" #: src/commands/refreshopenpgpcertscommand.cpp:83 #, kde-format @@ -2042,6 +2046,10 @@ "your network connection, and the number of certificates to check.</para> " "<para>Are you sure you want to continue?</para>" msgstr "" +"<para>?????? X.509 ???????????????????????????????????? CRL????????????????????????????????????</" +"para><para>??????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ?????????????????????" +"????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????</para> <para>?????????" +"???????????????</para>" #: src/commands/refreshx509certscommand.cpp:48 #, kde-format @@ -2539,7 +2547,7 @@ #, kde-format msgctxt "Placeholder text" msgid "Search..." -msgstr "" +msgstr "??????..." #: src/conf/groupsconfigwidget.cpp:107 #, kde-format @@ -4075,6 +4083,10 @@ "Kleopatra.</para><para>Future versions of Kleopatra are expected to also " "support detached signatures in this case.</para>" msgstr "" +"<para>????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ???????????????" +"??????????????????</para><para>?????????????????????????????? ????????????????????????????????????????????? " +"Kleopatra ???????????????????????????????????????</para><para>??????????????? Kleopatra ?????????" +"?????????????????????????????????</para>" #: src/crypto/gui/signencryptfileswizard.cpp:262 #, kde-format @@ -5140,6 +5152,11 @@ "containing other certificates: When you delete the folder, you delete its " "contents, too.</para>" msgstr "" +"<title>????????????????????????????????????????????????</title><para>???????????? CA ??????(??? CA???" +"?????? CA)????????????????????????????????????????????????</para><para>???????????? " +"<application>Kleopatra</application>?????????????????????????????????????????????????????? ??????" +"???????????????????????????????????????????????????????????????????????? ??? CA ?????????????????????????????????" +"???????????????????????????????????????????????????????????????????????????</para>" #: src/dialogs/deletecertificatesdialog.cpp:126 #, kde-format @@ -5184,7 +5201,7 @@ #, kde-format msgctxt "Name of a group of keys" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "?????????" #: src/dialogs/editgroupdialog.cpp:76 #, kde-format @@ -5413,6 +5430,8 @@ "trustworthyness of the certificate's owner.<br>Certifications at this trust " "level are ignored when checking the validity of OpenPGP certificates.</font>" msgstr "" +"<font size=\"-1\">??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????<br>???" +"?????? OpenPGP ????????????????????????????????????????????????????????????</font>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, neverRB) #: src/dialogs/ownertrustdialog.ui:89 @@ -5436,6 +5455,9 @@ "this trust level are ignored when checking the validity of OpenPGP " "certificates.</font>" msgstr "" +"<font size=\"-1\">??????????????? <em>???</em> ??????????????????????????????????????????????????? " +"??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????<br>????????? OpenPGP ?????????" +"??????????????????????????????????????????????????????</font>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, marginalRB) #: src/dialogs/ownertrustdialog.ui:146 @@ -5480,6 +5502,8 @@ "certification at this trust level, so assign this much trust with care.</" "font>" msgstr "" +"<font size=\"-1\">????????????????????????????????????????????????<br>?????????????????????????????????" +"?????????????????????????????????????????????????????????????????????</font>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ultimateRB) #: src/dialogs/ownertrustdialog.ui:263 @@ -5503,6 +5527,9 @@ "<br>Certificates will become valid with just a single certification at this " "trust level.</font>" msgstr "" +"<font size=\"-1\">???????????????????????????????????? ???????????????????????????????????????????????????" +"????????????????????????????????????????????????????????????<br>????????????????????????????????????????????????" +"?????????????????????</font>" #: src/dialogs/revokecertificationdialog.cpp:96 #, kde-format @@ -5564,6 +5591,8 @@ "their certificate, but you have not verified they are actually in possession " "of the secret certificate." msgstr "" +"???????????????????????????????????????????????????????????????????????? ??????????????????????????????????????????" +"?????????????????????????????????" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkLevelThoroughlyRB) #: src/dialogs/selectchecklevelwidget.ui:98 @@ -5673,6 +5702,8 @@ "No NullPin found. <warning>If this PIN was not set by you personally, the " "card might have been tampered with.</warning>" msgstr "" +"????????? NullPin??? <warning>????????????????????????????????? PIN ??????????????????????????????</" +"warning>" #: src/dialogs/setinitialpindialog.cpp:73 #, kde-format @@ -5996,6 +6027,8 @@ "clients which do not support inline display of D/V results, such as MS " "Outlook." msgstr "" +"???????????????????????????/?????? (D/V) ????????? D/V ????????????????????????????????????????????????" +"?????? ?????? MS Outlook???" #. i18n: ectx: label, entry (UsePGPFileExt), group (FileOperations) #: src/kcfg/fileoperationspreferences.kcfg:10 @@ -6431,6 +6464,10 @@ "application> will not function in this setting.</para><para>Please ask your " "administrator for help in resolving this issue.</para>" msgstr "" +"<para>?????????????????? <application>GpgME</application> ??????????????? " +"<application>GpgME++</application> ?????????????????????</" +"para><para><application>Kleopatra</application> ?????????????????????????????????</" +"para><para>??????????????????????????????????????????????????????</para>" #: src/main.cpp:182 #, kde-format @@ -6477,6 +6514,8 @@ "%1 may be used by other applications as a service.\n" "You may instead want to close this window without exiting %1." msgstr "" +"%1 ??????????????????????????????????????????\n" +"????????????????????????????????????????????? %1???" #: src/mainwindow.cpp:150 #, kde-format @@ -6925,6 +6964,9 @@ "\n" "Thanks,\n" msgstr "" +"?????????????????????????????????????????????????????????????????????\n" +"\n" +"?????????\n" #: src/newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1081 #, kde-format @@ -6948,6 +6990,11 @@ "para><para>If that does not work, either, save the request to a file, and " "then attach that.</para>" msgstr "" +"<para><application>Kleopatra</application> ????????????????????????????????????????????????" +"??????</para><para>??????????????????????????????????????????????????????????????????</para><para>???" +"??????????????????????????????????????? ????????? <application>Kleopatra</application> ?????????" +"?????????????????????????????????????????????????????????</para><para>???????????????????????????????????????" +"???????????????????????????????????????????????????????????????</para>" #: src/newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1122 #, kde-format @@ -7001,7 +7048,7 @@ msgid "" "Drag this icon to your mail application's composer to attach the request to " "a mail." -msgstr "" +msgstr "??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, restartWizardPB) #: src/newcertificatewizard/resultpage.ui:41 @@ -7317,6 +7364,9 @@ " %1\n" "You might want to execute \"gpgconf %3\" on the command line.\n" msgstr "" +"?????? GnuPG ?????????????????? %2 ????????????\n" +" %1\n" +"????????????????????????????????? \"gpgconf %3\"???\n" #: src/selftest/libkleopatrarccheck.cpp:33 #, kde-format @@ -7358,6 +7408,10 @@ "<application>EnigMail</application>.</para><para>Keeping the entry might " "lead to an old GnuPG backend being used.</para>" msgstr "" +"<para>Kleopatra ???????????????????????????????????????(<resource>%1\\%2</resource>), ??????" +"?????? <application>Gpg4win</application> ???????????????????????? <application>WinPT</" +"application> ??? <application>EnigMail</application>?????????</para><para>?????????" +"?????????????????????????????????????????? GnuPG ?????????</para>" #: src/selftest/registrycheck.cpp:59 #, kde-kuit-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kleopatra-21.12.0/po/zh_CN/kwatchgnupg.po new/kleopatra-21.12.1/po/zh_CN/kwatchgnupg.po --- old/kleopatra-21.12.0/po/zh_CN/kwatchgnupg.po 2021-12-03 01:15:52.000000000 +0100 +++ new/kleopatra-21.12.1/po/zh_CN/kwatchgnupg.po 2022-01-04 01:22:52.000000000 +0100 @@ -11,7 +11,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 00:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-30 15:23\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-22 14:09\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kleopatra-21.12.0/src/data/org.kde.kleopatra.appdata.xml new/kleopatra-21.12.1/src/data/org.kde.kleopatra.appdata.xml --- old/kleopatra-21.12.0/src/data/org.kde.kleopatra.appdata.xml 2021-12-02 22:41:36.000000000 +0100 +++ new/kleopatra-21.12.1/src/data/org.kde.kleopatra.appdata.xml 2022-01-03 22:56:08.000000000 +0100 @@ -154,9 +154,9 @@ <binary>kleopatra</binary> </provides> <releases> + <release version="3.1.19.211201" date="2022-01-06"/> + <release version="3.1.19.211200" date="2021-12-09"/> <release version="3.1.16.210803" date="2021-11-04"/> <release version="3.1.16.210802" date="2021-10-07"/> - <release version="3.1.16.210801" date="2021-09-02"/> - <release version="3.1.16.210800" date="2021-08-12"/> </releases> </component>