Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package opensuse-welcome for openSUSE:Factory checked in at 2022-02-09 20:38:37 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/opensuse-welcome (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.opensuse-welcome.new.1898 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "opensuse-welcome" Wed Feb 9 20:38:37 2022 rev:7 rq:952227 version:0.1.8+git.44.7923e16 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/opensuse-welcome/opensuse-welcome.changes 2022-02-06 23:55:18.882403394 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.opensuse-welcome.new.1898/opensuse-welcome.changes 2022-02-09 20:39:15.290383835 +0100 @@ -1,0 +2,6 @@ +Sun Feb 06 14:02:25 UTC 2022 - opensuse.lietuviu.ka...@gmail.com + +- Update to version 0.1.8+git.44.7923e16: + * Added Lithuanian translation using Weblate + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- openSUSE-welcome-0.1.8+git.40.95061c3.tar.xz New: ---- openSUSE-welcome-0.1.8+git.44.7923e16.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ opensuse-welcome.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.HOKwAB/_old 2022-02-09 20:39:15.978385481 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.HOKwAB/_new 2022-02-09 20:39:15.982385490 +0100 @@ -20,7 +20,7 @@ %define _name openSUSE-welcome Name: opensuse-welcome -Version: 0.1.8+git.40.95061c3 +Version: 0.1.8+git.44.7923e16 Release: 0 Summary: Welcome utility for openSUSE License: GPL-3.0-or-later AND MIT ++++++ _service ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.HOKwAB/_old 2022-02-09 20:39:16.022385586 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.HOKwAB/_new 2022-02-09 20:39:16.022385586 +0100 @@ -3,9 +3,11 @@ <service name="obs_scm" mode="localonly"> <param name="scm">git</param> <param name="url">https://github.com/openSUSE/openSUSE-welcome.git</param> + <!-- If you need to force version manually or if you have problems with GIT Tags: + <param name="parent-tag">0.1.8</param> + --> <param name="versionformat">@PARENT_TAG@+git.@TAG_OFFSET@.%h</param> - <param name="changesgenerate">disable</param> - <param name="changesauthor">tu...@opensuse.org</param> + <param name="changesgenerate">enable</param> </service> <service name="set_version" mode="localonly"/> <service name="tar" mode="localonly"/> ++++++ openSUSE-welcome-0.1.8+git.40.95061c3.tar.xz -> openSUSE-welcome-0.1.8+git.44.7923e16.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/openSUSE-welcome-0.1.8+git.40.95061c3/.gitignore new/openSUSE-welcome-0.1.8+git.44.7923e16/.gitignore --- old/openSUSE-welcome-0.1.8+git.40.95061c3/.gitignore 2021-11-10 23:12:09.000000000 +0100 +++ new/openSUSE-welcome-0.1.8+git.44.7923e16/.gitignore 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 @@ -1,5 +0,0 @@ -build -data/i18n/*.ts -data/i18n/*.qm -CMakeLists.txt.user -.vscode diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/openSUSE-welcome-0.1.8+git.40.95061c3/data/i18n/qml_lt.po new/openSUSE-welcome-0.1.8+git.44.7923e16/data/i18n/qml_lt.po --- old/openSUSE-welcome-0.1.8+git.40.95061c3/data/i18n/qml_lt.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/openSUSE-welcome-0.1.8+git.44.7923e16/data/i18n/qml_lt.po 2022-02-05 21:11:52.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,598 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2022-02-05 20:11+0000\n" +"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.ka...@gmail.com>\n" +"Language-Team: Lithuanian <https://l10n.opensuse.org/projects/" +"opensuse-welcome/master/lt/>\n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > " +"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? " +"1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 4.9.1\n" +"X-Language: en_US\n" +"X-Qt-Contexts: true\n" + +#: qrc/main.qml:55 +msgctxt "main|" +msgid "Welcome" +msgstr "Pasisveikinimas" + +#: qrc/main.qml:131 +msgctxt "main|" +msgid "Ahoy, this is openSUSE" +msgstr "Sveiki, ??ia openSUSE" + +#: qrc/main.qml:134 +msgctxt "main|" +msgid "Basics" +msgstr "Pagrindai" + +#: qrc/main.qml:135 +msgctxt "main|" +msgid "Support" +msgstr "Palaikymas" + +#: qrc/main.qml:138 +msgctxt "main|" +msgid "Read me" +msgstr "Perskaityk dabar" + +#: qrc/main.qml:139 +msgctxt "main|" +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentacija" + +#: qrc/main.qml:140 +msgctxt "main|" +msgid "Get Software" +msgstr "Program?? paie??ka" + +#: qrc/main.qml:143 +msgctxt "main|" +msgid "Install openSUSE" +msgstr "Diegti openSUSE" + +#: qrc/main.qml:146 +msgctxt "main|" +msgid "GNOME Help" +msgstr "GNOME pagalba" + +#: qrc/main.qml:147 +msgctxt "main|" +msgid "Plasma Help" +msgstr "Plasma pagalba" + +#: qrc/main.qml:148 +msgctxt "main|" +msgid "Xfce Help" +msgstr "Xfce pagalba" + +#: qrc/main.qml:149 +msgctxt "main|" +msgid "MATE Help" +msgstr "MATE pagalba" + +#: qrc/main.qml:150 +msgctxt "main|" +msgid "Enlightenment Help" +msgstr "Enlightenment pagalba" + +#: qrc/main.qml:151 +msgctxt "main|" +msgid "About Budgie" +msgstr "Apie Budgie" + +#: qrc/main.qml:152 +msgctxt "main|" +msgid "About Lumina" +msgstr "Apie Lumina" + +#: qrc/main.qml:153 +msgctxt "main|" +msgid "LXDE Help" +msgstr "LXDE pagalba" + +#: qrc/main.qml:154 +msgctxt "main|" +msgid "LXQt Help" +msgstr "LXQt pagalba" + +#: qrc/main.qml:155 +msgctxt "main|" +msgid "About Cinnamon" +msgstr "Apie Cinnamon" + +#: qrc/main.qml:156 +msgctxt "main|" +msgid "Deepin Help" +msgstr "Deepin pagalba" + +#: qrc/main.qml:159 qrc/main.qml:235 +msgctxt "main|" +msgid "Contribute" +msgstr "??sitraukite" + +#: qrc/main.qml:160 +msgctxt "main|" +msgid "Build openSUSE" +msgstr "Kurkite openSUSE" + +#: qrc/main.qml:163 +msgctxt "main|" +msgid "" +"If this is your first time using openSUSE, we would like you to feel right " +"at home in your new voyage. Take your time to familiarize yourself with all " +"the buttons and let us know how you like the experience on our" +msgstr "" +"Jei openSUSE naudojate pirm?? kart??, nor??tum??me, kad ??ioje naujoje kelion??je " +"jaustum??t??s kaip namuose. Skirkite laiko susipa??inti ??? pabandykite nuspausti " +"kiekvien?? mygtuk?? ir po to pasidalinkite savo patirtimi per m??s??" + +#: qrc/main.qml:164 +msgctxt "main|" +msgid "social media" +msgstr "socialinius tinklus" + +#: qrc/main.qml:167 +msgctxt "main|" +msgid "Show on next startup" +msgstr "Rodyti kit?? kart?? paleidus i?? naujo" + +#: qrc/main.qml:168 qrc/main.qml:175 +msgctxt "main|" +msgid "Customise" +msgstr "Derinti" + +#: qrc/main.qml:169 qrc/main.qml:228 qrc/main.qml:303 qrc/main.qml:341 +msgctxt "main|" +msgid "Close" +msgstr "U??verti" + +#: qrc/main.qml:176 +msgctxt "main|" +msgid "Desktop Layouts" +msgstr "Darbalaukio i??d??stymai" + +#: qrc/main.qml:177 +msgctxt "main|" +msgid "" +"openSUSE Xfce offers a variety of customisation options, including the " +"ability to choose a desktop layout that fits your workflow. You can choose " +"one of these as a starting point and customise it further later." +msgstr "" +"openSUSE Xfce si??lo ??vairiausias prisiderinimo parinktis, ??skaitant " +"darbalaukio i??d??stymus j??s?? poreikiams. Galite pasirinkti vien?? i?? j?? kaip " +"pradin?? rinkin?? ir po to j?? derinti." + +#: qrc/main.qml:179 +msgctxt "main|" +msgid "Cupertino" +msgstr "Cupertino" + +#: qrc/main.qml:180 +msgctxt "main|" +msgid "El Rat??n" +msgstr "El Rat??n" + +#: qrc/main.qml:181 +msgctxt "main|" +msgid "Unitatis" +msgstr "Unitatis" + +#: qrc/main.qml:182 +msgctxt "main|" +msgid "Redmond" +msgstr "Redmond" + +#: qrc/main.qml:184 +msgctxt "main|" +msgid "Themes" +msgstr "Apipavidalinimai" + +#: qrc/main.qml:185 +msgctxt "main|" +msgid "Click the images to apply application themes." +msgstr "" +"Nor??dami pritaikyti program?? apipavidalinimus ??? spragtel??kite paveiksliukus." + +#: qrc/main.qml:187 +msgctxt "main|" +msgid "Greybird Geeko Light" +msgstr "???Greybird Geeko??? ??viesus" + +#: qrc/main.qml:188 +msgctxt "main|" +msgid "Greybird Geeko Dark" +msgstr "???Greybird Geeko??? tamsus" + +#: qrc/main.qml:189 +msgctxt "main|" +msgid "Adwaita Light" +msgstr "???Adwaita??? ??viesus" + +#: qrc/main.qml:190 +msgctxt "main|" +msgid "Adwaita Dark" +msgstr "???Adwaita??? tamsus" + +#: qrc/main.qml:197 +msgctxt "main|" +msgid "Social Media" +msgstr "Socialiniai tinklai" + +#: qrc/main.qml:198 qrc/main.qml:236 qrc/main.qml:311 +msgctxt "main|" +msgid "Home" +msgstr "Prad??ia" + +#: qrc/main.qml:201 +msgctxt "main|" +msgid "Social Media: How to reach us!" +msgstr "Socialiniai tinklai: pasiekite mus!" + +#: qrc/main.qml:204 +msgctxt "main|" +msgid "" +"Most commonly used social medias are already listed in the footer, but here " +"are some more you might find useful, alphabetically:" +msgstr "" +"Da??niausiai naudojami socialiniai tinklai jau i??d??styti puslapio apa??ioje, o " +"??ia pateikiame j?? daugiau ab??c??l??s tvarka:" + +#: qrc/main.qml:207 +msgctxt "main|" +msgid "Discord" +msgstr "Discord" + +#: qrc/main.qml:208 +msgctxt "main|" +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#: qrc/main.qml:209 +msgctxt "main|" +msgid "Forums" +msgstr "Diskusijos" + +#: qrc/main.qml:210 +msgctxt "main|" +msgid "IRC" +msgstr "IRC" + +#: qrc/main.qml:211 +msgctxt "main|" +msgid "Telegram" +msgstr "Telegram" + +#: qrc/main.qml:214 +msgctxt "main|" +msgid "Facebook Group" +msgstr "Facebook grup??" + +#: qrc/main.qml:215 +msgctxt "main|" +msgid "openSUSE Forums" +msgstr "openSUSE diskusijos" + +#: qrc/main.qml:218 +msgctxt "main|" +msgid "Tech Support" +msgstr "Techninis palaikymas" + +#: qrc/main.qml:219 +msgctxt "main|" +msgid "Project" +msgstr "Projektas" + +#: qrc/main.qml:220 +msgctxt "main|" +msgid "Factory" +msgstr "Gamykla" + +#: qrc/main.qml:221 +msgctxt "main|" +msgid "Chat" +msgstr "Susira??in??jimas" + +#: qrc/main.qml:224 +msgctxt "main|" +msgid "openSUSE Group" +msgstr "openSUSE grup??" + +#: qrc/main.qml:225 +msgctxt "main|" +msgid "openSUSE News" +msgstr "openSUSE naujienos" + +#: qrc/main.qml:239 +msgctxt "main|" +msgid "Contribute. Participate in openSUSE" +msgstr "??sitraukite ?? openSUSE. Prisid??kite" + +#: qrc/main.qml:242 +msgctxt "main|" +msgid "" +"Whether you???re an experienced Linux developer or an end user just getting " +"started with Linux, there are many ways for you to participate in the " +"openSUSE project. Join a forum to get help or help others with openSUSE, " +"find and report bugs, take over an issue from the release process, review " +"the documentation, send your wish list for new packages and features, create " +"and submit patches, or find other creative ways to contribute." +msgstr "" +"J??s galite ??sitraukti ?? openSUSE projekt?? ??vairiausiais b??dais tiek jei " +"esate patyr??s Linux programuotojas, tiek jei esate tik pradedantis Linux " +"naudotojas. Ie??kokite pagalbos arba patys pad??ti kitiems openSUSE " +"naudotojams prisijung?? prie diskusij?? forumo, ie??kokite klaid?? ir prane??kite " +"apie jas, pad??kite ruo??iant naujas sistemos versijas, per??i??r??kite " +"dokumentacij??, si??skite nauj?? paket?? ir funkcij?? pasi??lymus, renkite ir " +"si??skite pataisas, ie??kokite kit?? k??rybi??k?? b??d?? prisid??ti." + +#: qrc/main.qml:245 +msgctxt "main|" +msgid "" +"Whatever you do, take a few minutes to discuss openSUSE with other users and " +"become an" +msgstr "" +"Kad ir k?? darytum??te, skirkite kelias minutes openSUSE aptarimui su kitais " +"naudotojais ir tapkite" + +#: qrc/main.qml:247 +msgctxt "main|" +msgid "active member" +msgstr "aktyviu openSUSE bendruomen??s nariu" + +#: qrc/main.qml:249 +msgctxt "main|" +msgid "" +"of the openSUSE community. For most activities a login is needed to enjoy " +"all the fun. You might wish to create a user page and share some useful " +"information or interests about you with others." +msgstr "" +". Daugumai veikl?? reikalinga paskyra tam, kad gal??tum??te tikrai smagiai " +"??sitraukti. Galite susikurti naudotojo puslap?? ir pasidalinti naudinga " +"informacija arba savo pom??giais su kitais." + +#: qrc/main.qml:252 +msgctxt "main|" +msgid "Be part of the openSUSE Community" +msgstr "Tapkite openSUSE bendruomen??s dalimi" + +#: qrc/main.qml:254 +msgctxt "main|" +msgid "See where other" +msgstr "??vilgtel??kite, kur pasaulyje randasi" + +#: qrc/main.qml:256 +msgctxt "main|" +msgid "openSUSE community" +msgstr "openSUSE bendruomen??s" + +#: qrc/main.qml:258 +msgctxt "main|" +msgid "" +"members are located world-wide, get to know some People of openSUSE, find " +"local openSUSE user groups, celebrate releases, learn about the governance " +"structure and more. Follow" +msgstr "" +"nariai, susipa??inkite su kai kuriais openSUSE ??mon??mis, susiraskite vietines " +"openSUSE naudotoj?? grupes, ??v??skite nauj?? versij?? pasirodymus, pa??inkite " +"strukt??ros valdym?? ir kt. Sekite" + +#: qrc/main.qml:260 +msgctxt "main|" +msgid "openSUSE news" +msgstr "openSUSE naujienas" + +#: qrc/main.qml:262 +msgctxt "main|" +msgid "on our news site and see what our developers are up to on" +msgstr "m??s?? svetain??je ir pa??i??r??kite, k?? m??s?? programuotojai nuveik??" + +#: qrc/main.qml:264 +msgctxt "main|" +msgid "Planet openSUSE" +msgstr "openSUSE planetoje" + +#: qrc/main.qml:267 +msgctxt "main|" +msgid "Help us to release the next version of openSUSE" +msgstr "Pad??kite i??leisti kit?? openSUSE versij??" + +#: qrc/main.qml:269 +msgctxt "main|" +msgid "For every release there is a" +msgstr "Prie?? kiekvien?? openSUSE laid?? b??na" + +#: qrc/main.qml:271 +msgctxt "main|" +msgid "set of tasks" +msgstr "daug ??vairiausi?? u??duo??i??" + +#: qrc/main.qml:273 +msgctxt "main|" +msgid "" +"available. Some are complicated, some are easy to achieve, even for " +"beginners. Look through the issues and tell someone from openSUSE if you " +"found an adequate task." +msgstr "" +". Kai kurios i?? j?? b??na sud??tingos, bet kai kurios lengvai ??gyvendinamos " +"netgi pradedantiesiems. Per??i??r??kite u??duotis ir prane??kite kam nors i?? " +"openSUSE, jei radote sau tinkam??." + +#: qrc/main.qml:276 +msgctxt "main|" +msgid "Discuss openSUSE and help other users" +msgstr "Aptarkite openSUSE ir pad??kite kitiems naudotojams" + +#: qrc/main.qml:278 +msgctxt "main|" +msgid "" +"There are several active communities where you can discuss what is going on " +"in openSUSE and help out other openSUSE users. We have mailing lists, IRC " +"channels and forums. Please have a look at the" +msgstr "" +"Visk??, kas vyksta openSUSE projekte, galite aptarti aktyviose bendruomen??se. " +"Jose taip pat galite suteikti pagalb?? kitiems openSUSE naudotojams. Tam " +"turime el. pa??to susira??in??jimo grupes, tikralaiki?? pokalbi?? internetu (" +"angl. IRC) kanalus ir forumus. Ap??velkite" + +#: qrc/main.qml:280 +msgctxt "main|" +msgid "communication channels" +msgstr "komunikacijos kanalus" + +#: qrc/main.qml:282 +msgctxt "main|" +msgid "for an overview." +msgstr "." + +#: qrc/main.qml:285 +msgctxt "main|" +msgid "Suggest New Features or Software" +msgstr "Si??lykite naujoves ir programin?? ??rang??" + +#: qrc/main.qml:287 +msgctxt "main|" +msgid "Visit" +msgstr "Aplankite" + +#: qrc/main.qml:289 +msgctxt "main|" +msgid "Bugzilla" +msgstr "Bugzilla" + +#: qrc/main.qml:291 +msgctxt "main|" +msgid "" +"our Feature- and Requirements Management System. Here you can get a sorted " +"overview of things happening in upcoming products, follow and participate on " +"the discussion by adding comments or work on features for the next product " +"generation (version) and help to make openSUSE an even better Linux " +"distribution." +msgstr "" +"??? m??s?? funkcij??, poreiki?? tvarkymo bei prane??imo apie klaidas sistem??. ??ia " +"galite matyti, kas vyksta planuojamuose produktuose, sekti bei dalyvauti " +"diskusijose komentuodami arba dirbti ties funkcij?? ??gyvendinimu b??simai " +"produkt?? kartai (versijai) ir taip prisid??ti, kad openSUSE tapt?? dar " +"geresniu Linux platinamuoju paketu." + +#: qrc/main.qml:294 +msgctxt "main|" +msgid "Spread the word" +msgstr "Skleiskite ??ini?? po pasaul??" + +#: qrc/main.qml:296 +msgctxt "main|" +msgid "" +"Be sure to spread the word on openSUSE and help others to benefit from it " +"too! openSUSE offers a great Linux distribution and many other technologies " +"like our" +msgstr "" +"B??tinai skelbkite ??ini?? pasauliui apie openSUSE ir pad??kite kitiems i?? tuo " +"naudotis! Juk openSUSE si??lo puik?? Linux platinam??j?? paket?? ir kitas " +"technologijas, pvz.," + +#: qrc/main.qml:298 +msgctxt "main|" +msgid "build service" +msgstr "K??rimo paslaug?? (Build Service)" + +#: qrc/main.qml:300 +msgctxt "main|" +msgid "" +"which can help home users as well as sys admins and developers to get work " +"done and have fun. Blog about openSUSE, tell your friends and family and " +"help them install it!" +msgstr "" +", kuri gali pad??ti tiek nam?? naudotojams, tiek sistem?? administratoriams ir " +"programuotojams dirbti ir m??gautis. Ra??ykite tinklara????ius apie openSUSE, " +"kalb??kite savo draugams ir ??eimai, pad??kite jiems ??sidiegti!" + +#: qrc/main.qml:310 +msgctxt "main|" +msgid "Read Me" +msgstr "Perskaityk dabar" + +#: qrc/main.qml:314 +msgctxt "main|" +msgid "Extra Software" +msgstr "Papildoma programin?? ??ranga" + +#: qrc/main.qml:316 +msgctxt "main|" +msgid "" +"There are certain proprietary drivers (such as Nvidia) and packages (such as " +"Google Chrome) that openSUSE cannot include by default." +msgstr "" +"Tam tikr?? nuosavybini?? tvarkykli?? (pvz., Nvidia) ir paket?? (pvz., Google " +"Chrome) negalime ??traukti ?? openSUSE i?? anksto." + +#: qrc/main.qml:318 +msgctxt "main|" +msgid "" +"If you have an Nvidia device and wish to use the proprietary drivers, read " +"this" +msgstr "" +"Jei turite Nvidia vaizdo plok??t?? ir norite naudoti nuosavybines tvarkykles, " +"tuomet skaitykite" + +#: qrc/main.qml:320 +msgctxt "main|" +msgid "wiki article" +msgstr "???? viki straipsn??" + +#: qrc/main.qml:323 +msgctxt "main|" +msgid "" +"To install Google Chrome, just download it directly from Google. Google " +"provides a repository that will be added to your system when you install " +"Google Chrome. This will allow it to be updated alongside your system." +msgstr "" +"Jei nor??tum??te ??sidiegti Google Chrome, tiesiog parsisi??skite ??i?? nar??ykl?? " +"tiesiai i?? Google. ??diegus Google Chrome, ?? j??s?? sistem?? bus ??traukta Google " +"saugykla. Tai leis atnaujinti nar??ykl?? v??liau kartu su sistema." + +#: qrc/main.qml:324 +msgctxt "main|" +msgid "Google offers Google Chrome's RPM on its website." +msgstr "Google si??lo Google Chrome RPM paketus savo svetain??je." + +#: qrc/main.qml:327 +msgctxt "main|" +msgid "" +"Some codecs for playing media cannot be included in openSUSE due to " +"licensing issues. However, there are repositories available that you can " +"read about" +msgstr "" +"Kai kurios muzikos ir film?? kodavimo priemon??s negali b??ti ??trauktos ?? " +"openSUSE d??l licencijos ribojim??. Ta??iau juos rasite saugyklose, apie kurias " +"skaitykite" + +#: qrc/main.qml:329 +msgctxt "main|" +msgid "here" +msgstr "??ia" + +#: qrc/main.qml:332 +msgctxt "main|" +msgid "Community Repositories" +msgstr "Bendruomen??s saugyklos" + +#: qrc/main.qml:335 +msgctxt "main|" +msgid "On" +msgstr "M??s??" + +#: qrc/main.qml:338 +msgctxt "main|" +msgid "" +", you may run across community-provided repositories. While we do not " +"manually vet community repositories, they have built their software against " +"the latest version of openSUSE and should work." +msgstr "" +"svetain??je galite rasti bendruomen??s pateiktas saugyklas. Nors mes rankiniu " +"b??du netikriname bendruomen??s saugykl??, jose galite rasti programin?? ??rang?? " +"naujausioms openSUSE versijoms ir ji tur??t?? tiesiog veikti." diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/openSUSE-welcome-0.1.8+git.40.95061c3/data/jekyll-src/.gitignore new/openSUSE-welcome-0.1.8+git.44.7923e16/data/jekyll-src/.gitignore --- old/openSUSE-welcome-0.1.8+git.40.95061c3/data/jekyll-src/.gitignore 2021-11-10 23:12:09.000000000 +0100 +++ new/openSUSE-welcome-0.1.8+git.44.7923e16/data/jekyll-src/.gitignore 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 @@ -1,3 +0,0 @@ -_site -.sass-cache -.jekyll-metadata ++++++ openSUSE-welcome.obsinfo ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.HOKwAB/_old 2022-02-09 20:39:16.886387653 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.HOKwAB/_new 2022-02-09 20:39:16.890387662 +0100 @@ -1,5 +1,6 @@ name: openSUSE-welcome -version: 0.1.8+git.40.95061c3 -mtime: 1636582329 -commit: 95061c34d2b42fa1422359ad8fcd90f383a2ad01 +version: 0.1.8+git.44.7923e16 +mtime: 1644091912 +commit: 7923e166102f235473950e785e8e41bfd70ef7c9 +