Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package calendarsupport for openSUSE:Factory 
checked in at 2022-03-04 20:14:35
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/calendarsupport (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.calendarsupport.new.1958 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "calendarsupport"

Fri Mar  4 20:14:35 2022 rev:74 rq:958777 version:21.12.3

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/calendarsupport/calendarsupport.changes  
2022-02-04 21:46:51.605424275 +0100
+++ 
/work/SRC/openSUSE:Factory/.calendarsupport.new.1958/calendarsupport.changes    
    2022-03-04 20:14:46.492805233 +0100
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Mar  1 09:56:36 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 21.12.3
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/21.12.3/
+- No code change since 21.12.2
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  calendarsupport-21.12.2.tar.xz
  calendarsupport-21.12.2.tar.xz.sig

New:
----
  calendarsupport-21.12.3.tar.xz
  calendarsupport-21.12.3.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ calendarsupport.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.hukTa6/_old  2022-03-04 20:14:47.132805354 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.hukTa6/_new  2022-03-04 20:14:47.136805355 +0100
@@ -22,7 +22,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without released
 Name:           calendarsupport
-Version:        21.12.2
+Version:        21.12.3
 Release:        0
 Summary:        KDE PIM calendaring support library
 License:        GPL-2.0-or-later AND LGPL-2.1-or-later


++++++ calendarsupport-21.12.2.tar.xz -> calendarsupport-21.12.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/calendarsupport-21.12.2/CMakeLists.txt 
new/calendarsupport-21.12.3/CMakeLists.txt
--- old/calendarsupport-21.12.2/CMakeLists.txt  2022-01-08 15:58:51.000000000 
+0100
+++ new/calendarsupport-21.12.3/CMakeLists.txt  2022-02-17 04:00:39.000000000 
+0100
@@ -1,5 +1,5 @@
 cmake_minimum_required(VERSION 3.16 FATAL_ERROR)
-set(PIM_VERSION "5.19.2")
+set(PIM_VERSION "5.19.3")
 
 project(calendarsupport VERSION ${PIM_VERSION})
 
@@ -34,15 +34,15 @@
 add_feature_info(QCH ${BUILD_QCH} "API documentation in QCH format (for e.g. 
Qt Assistant, Qt Creator & KDevelop)")
 
 set(CALENDARSUPPORT_LIB_VERSION ${PIM_VERSION})
-set(AKONADI_MIMELIB_VERSION "5.19.2")
+set(AKONADI_MIMELIB_VERSION "5.19.3")
 set(QT_REQUIRED_VERSION "5.15.2")
-set(KMIME_LIB_VERSION "5.19.2")
-set(CALENDARUTILS_LIB_VERSION "5.19.2")
-set(IDENTITYMANAGEMENT_LIB_VERSION "5.19.2")
-set(AKONADICALENDAR_LIB_VERSION "5.19.2")
-set(PIMCOMMON_LIB_VERSION "5.19.2")
-set(AKONADI_VERSION "5.19.2")
-set(AKONADI_NOTES_VERSION "5.19.2")
+set(KMIME_LIB_VERSION "5.19.3")
+set(CALENDARUTILS_LIB_VERSION "5.19.3")
+set(IDENTITYMANAGEMENT_LIB_VERSION "5.19.3")
+set(AKONADICALENDAR_LIB_VERSION "5.19.3")
+set(PIMCOMMON_LIB_VERSION "5.19.3")
+set(AKONADI_VERSION "5.19.3")
+set(AKONADI_NOTES_VERSION "5.19.3")
 find_package(KF5Akonadi ${AKONADI_VERSION} CONFIG REQUIRED)
 find_package(Qt5 ${QT_REQUIRED_VERSION} CONFIG REQUIRED Widgets Test 
PrintSupport)
 find_package(KF5I18n ${KF5_MIN_VERSION} CONFIG REQUIRED)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/calendarsupport-21.12.2/po/ar/calendarsupport.po 
new/calendarsupport-21.12.3/po/ar/calendarsupport.po
--- old/calendarsupport-21.12.2/po/ar/calendarsupport.po        2022-02-01 
01:15:44.000000000 +0100
+++ new/calendarsupport-21.12.3/po/ar/calendarsupport.po        2022-03-01 
01:17:55.000000000 +0100
@@ -1,16 +1,16 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Seif Abaza <abaz...@gmail.com        >, 2009.
-# Zayed Al-Saidi <zayed.alsa...@gmail.com>, 2009, 2021.
+# Zayed Al-Saidi <zayed.alsa...@gmail.com>, 2009, 2021, 2022.
 # Safa Alfulaij <safa1996alful...@gmail.com>, 2015, 2018.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: akonadi-kcal\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-10-08 00:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-26 23:05+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-13 21:56+0400\n"
 "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsa...@gmail.com>\n"
-"Language-Team: ar\n"
+"Language-Team: Arabic <kde-l10n...@kde.org>\n"
 "Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -920,10 +920,9 @@
 
 #. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Colors)
 #: kcalprefs.kcfg:222
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Use this color when drawing items without a category"
+#, kde-format
 msgid "Use this color when drawing items without any tags"
-msgstr "???????????? ?????? ?????????? ?????? ?????? ?????????????? ?????? 
??????"
+msgstr "???????????? ?????? ?????????? ?????? ?????? ?????????????? ?????? 
???? ??????"
 
 #: kdatepickerpopup.cpp:89
 #, kde-format
@@ -974,15 +973,13 @@
 msgstr "????????"
 
 #: noteeditdialog.cpp:70
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Select the calendar where this item will be stored."
+#, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Calendar where the new note will be stored."
 msgstr "???????? ???????????????? ???????? ?????????????? ?????? ?????? 
????????????."
 
 #: noteeditdialog.cpp:72
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Select the calendar where this item will be stored."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Calendar where the new note will be stored."
 msgstr "???????? ???????????????? ???????? ?????????????? ?????? ?????? 
????????????."
@@ -1079,23 +1076,16 @@
 #: printing/calprintdayconfig_base.ui:64 printing/calprintdayconfig_base.ui:80
 #: printing/calprintweekconfig_base.ui:64
 #: printing/calprintweekconfig_base.ui:80
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Starting date for the print"
+#, kde-format
 msgid "Starting time for the print"
-msgstr "?????????? ?????????????? ????????????????"
+msgstr "?????? ?????????????? ????????????????"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mFromTimeLabel)
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTimeEdit, mFromTime)
 #: printing/calprintdayconfig_base.ui:67 printing/calprintdayconfig_base.ui:83
 #: printing/calprintweekconfig_base.ui:67
 #: printing/calprintweekconfig_base.ui:83
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "It is possible to print only those events which are inside a given "
-#| "timerange. With this time selection box you can define the start of this "
-#| "time range. The end time should be defined with the <i>End time</i> "
-#| "option. Note you can automatically modify these settings if you check "
-#| "<i>Extend time range to include all events</i>."
+#, kde-format
 msgid ""
 "It is possible to print only those events which are inside a given time "
 "range. With this time selection box you can define the start of this time "
@@ -1133,10 +1123,9 @@
 #: printing/calprinttodoconfig_base.ui:164
 #: printing/calprintweekconfig_base.ui:110
 #: printing/calprintweekconfig_base.ui:129
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Ending year for the print"
+#, kde-format
 msgid "Ending date for the print"
-msgstr "?????? ???????????????? ????????????????"
+msgstr "?????????? ???????????????? ????????????????"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mToDateLabel)
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDateComboBox, mToDate)
@@ -1172,10 +1161,9 @@
 #: printing/calprintdayconfig_base.ui:160
 #: printing/calprintweekconfig_base.ui:144
 #: printing/calprintweekconfig_base.ui:160
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Ending year for the print"
+#, kde-format
 msgid "Ending time for the print"
-msgstr "?????? ???????????????? ????????????????"
+msgstr "?????? ???????????????? ????????????????"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mToTimeLabel)
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTimeEdit, mToTime)
@@ -1183,13 +1171,7 @@
 #: printing/calprintdayconfig_base.ui:163
 #: printing/calprintweekconfig_base.ui:147
 #: printing/calprintweekconfig_base.ui:163
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "It is possible to print only those events which are inside a given "
-#| "timerange. With this time selection box you can define the end of this "
-#| "time range. The start time should be defined with the <i>Start time</i> "
-#| "option. Note you can automatically modify these settings if you check "
-#| "<i>Extend time range to include all events</i>."
+#, kde-format
 msgid ""
 "It is possible to print only those events which are inside a given time "
 "range. With this time selection box you can define the end of this time "
@@ -2545,20 +2527,16 @@
 msgstr "??????????????: %1"
 
 #: printing/calprintpluginbase.cpp:1882
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Date range: Month dayStart - dayEnd"
-#| msgid "%1 %2 - %3"
+#, kde-format
 msgctxt "Date range: Month dayStart - dayEnd"
 msgid "%1 %2???%3"
-msgstr "%2 - %3 %1"
+msgstr "%1 %2???%3"
 
 #: printing/calprintpluginbase.cpp:1888
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Date range: monthStart dayStart - monthEnd dayEnd"
-#| msgid "%1 %2 - %3 %4"
+#, kde-format
 msgctxt "Date range: monthStart dayStart - monthEnd dayEnd"
 msgid "%1 %2???%3 %4"
-msgstr "%2 %1 - %4 %3"
+msgstr "%1 %2???%3 %4"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #: printing/calprinttodoconfig_base.ui:17
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/calendarsupport-21.12.2/po/de/calendarsupport.po 
new/calendarsupport-21.12.3/po/de/calendarsupport.po
--- old/calendarsupport-21.12.2/po/de/calendarsupport.po        2022-02-01 
01:15:44.000000000 +0100
+++ new/calendarsupport-21.12.3/po/de/calendarsupport.po        2022-03-01 
01:17:55.000000000 +0100
@@ -1,23 +1,24 @@
 # Burkhard L??ck <lu...@hube-lueck.de>, 2009, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 
2017, 2018, 2020, 2021.
 # Jannick Kuhr <opensou...@kuhr.org>, 2009.
 # Thomas Reitelbach <t...@erdfunkstelle.de>, 2009.
-# Frederik Schwarzer <schwar...@kde.org>, 2010, 2011, 2012, 2016.
+# Frederik Schwarzer <schwar...@kde.org>, 2010, 2011, 2012, 2016, 2022.
 # Bj??rn Ricks <bjoern.ri...@intevation.de>, 2010.
-# Intevation GmbH, 2010.
 # Torbj??rn Klatt <torbjo...@torbjoern-klatt.de>, 2011.
+# Intevation GmbH, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: calendarsupport\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-10-08 00:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-28 17:20+0200\n"
-"Last-Translator: Burkhard L??ck <lu...@hube-lueck.de>\n"
-"Language-Team: German <kde-i18n...@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-20 10:57+0100\n"
+"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwar...@kde.org>\n"
+"Language-Team: German <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.08.0\n"
 
 #: archivedialog.cpp:42
 #, kde-format
@@ -1130,8 +1131,7 @@
 #: printing/calprintdayconfig_base.ui:64 printing/calprintdayconfig_base.ui:80
 #: printing/calprintweekconfig_base.ui:64
 #: printing/calprintweekconfig_base.ui:80
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Starting date for the print"
+#, kde-format
 msgid "Starting time for the print"
 msgstr "Anfangsdatum des Ausdrucks"
 
@@ -1140,13 +1140,7 @@
 #: printing/calprintdayconfig_base.ui:67 printing/calprintdayconfig_base.ui:83
 #: printing/calprintweekconfig_base.ui:67
 #: printing/calprintweekconfig_base.ui:83
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "It is possible to print only those events which are inside a given "
-#| "timerange. With this time selection box you can define the start of this "
-#| "time range. The end time should be defined with the <i>End time</i> "
-#| "option. Note you can automatically modify these settings if you check "
-#| "<i>Extend time range to include all events</i>."
+#, kde-format
 msgid ""
 "It is possible to print only those events which are inside a given time "
 "range. With this time selection box you can define the start of this time "
@@ -1186,10 +1180,9 @@
 #: printing/calprinttodoconfig_base.ui:164
 #: printing/calprintweekconfig_base.ui:110
 #: printing/calprintweekconfig_base.ui:129
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Ending year for the print"
+#, kde-format
 msgid "Ending date for the print"
-msgstr "Endjahr des Ausdrucks"
+msgstr "Enddatum des Ausdrucks"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mToDateLabel)
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDateComboBox, mToDate)
@@ -1226,10 +1219,9 @@
 #: printing/calprintdayconfig_base.ui:160
 #: printing/calprintweekconfig_base.ui:144
 #: printing/calprintweekconfig_base.ui:160
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Ending year for the print"
+#, kde-format
 msgid "Ending time for the print"
-msgstr "Endjahr des Ausdrucks"
+msgstr "Endzeit des Ausdrucks"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mToTimeLabel)
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTimeEdit, mToTime)
@@ -1237,13 +1229,7 @@
 #: printing/calprintdayconfig_base.ui:163
 #: printing/calprintweekconfig_base.ui:147
 #: printing/calprintweekconfig_base.ui:163
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "It is possible to print only those events which are inside a given "
-#| "timerange. With this time selection box you can define the end of this "
-#| "time range. The start time should be defined with the <i>Start time</i> "
-#| "option. Note you can automatically modify these settings if you check "
-#| "<i>Extend time range to include all events</i>."
+#, kde-format
 msgid ""
 "It is possible to print only those events which are inside a given time "
 "range. With this time selection box you can define the end of this time "
@@ -1310,8 +1296,7 @@
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mPrintTypeTimetable)
 #: printing/calprintdayconfig_base.ui:219
 #: printing/calprintweekconfig_base.ui:219
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "The timetable print view has the times to the left of the page"
+#, kde-format
 msgid "The timetable print view has the times to the left of the page."
 msgstr ""
 "In der Stundenplanansicht wird die Uhrzeit links neben den Ereignissen "
@@ -1325,10 +1310,7 @@
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, 
mPrintTypeSingleTimetable)
 #: printing/calprintdayconfig_base.ui:229
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "The timetable print view has the times to the left of the page, all days "
-#| "are printed as columns in one big timetable."
+#, kde-format
 msgid ""
 "The timetable print view has the times to the left of the page. All days are "
 "printed as columns in one big timetable."
@@ -1565,10 +1547,11 @@
 #: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:94
 #: printing/calprintmonthconfig_base.ui:256
 #: printing/calprintweekconfig_base.ui:351
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Check this option to draw note lines "
+#, kde-format
 msgid "Check this option to draw note lines in empty areas."
-msgstr "Aktivieren Sie diese Einstellung, um Notizzeilen anzuzeigen "
+msgstr ""
+"Aktivieren Sie diese Einstellung, um in leeren Bereichen Notizzeilen "
+"anzuzeigen."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowNoteLines)
 #: printing/calprintdayconfig_base.ui:354
@@ -1965,25 +1948,23 @@
 #, kde-format
 msgctxt "date from-to"
 msgid "%1???%2"
-msgstr ""
+msgstr "%1???%2"
 
 #: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1273
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "date from - to (week number)"
-#| msgid "%1 - %2 (Week %3)"
+#, kde-format
 msgctxt "date from - to (week number)"
 msgid "%1???%2 (Week %3)"
-msgstr "%1 ??? %2 (Woche %3)"
+msgstr "%1???%2 (Week %3)"
 
 #: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1275
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "date from - to (week number)"
-#| msgid "%1 - %2 (Week %3)"
+#, kde-format
 msgctxt "date from - to\\n(week number)"
 msgid ""
 "%1???%2\n"
 "(Week %3)"
-msgstr "%1 ??? %2 (Woche %3)"
+msgstr ""
+"%1???%2\n"
+"(Woche %3)"
 
 #: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1461
 #, kde-format
@@ -2624,20 +2605,16 @@
 msgstr "Aufgabe: %1"
 
 #: printing/calprintpluginbase.cpp:1882
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Date range: Month dayStart - dayEnd"
-#| msgid "%1 %2 - %3"
+#, kde-format
 msgctxt "Date range: Month dayStart - dayEnd"
 msgid "%1 %2???%3"
-msgstr "%1 %2 - %3"
+msgstr "%1 %2???%3"
 
 #: printing/calprintpluginbase.cpp:1888
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Date range: monthStart dayStart - monthEnd dayEnd"
-#| msgid "%1 %2 - %3 %4"
+#, kde-format
 msgctxt "Date range: monthStart dayStart - monthEnd dayEnd"
 msgid "%1 %2???%3 %4"
-msgstr "%1 %2 - %3 %4"
+msgstr "%1 %2???%3 %4"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #: printing/calprinttodoconfig_base.ui:17
@@ -2854,17 +2831,15 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPrintTypeFilofax)
 #: printing/calprintweekconfig_base.ui:212
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Print date &range as Filofax format, all on one page"
+#, kde-format
 msgid "Print date &range as Filofax format, one week per page"
-msgstr "Datums&bereich im Filofax-Format drucken, alles auf einer Seite"
+msgstr "Datums&bereich im Filofax-Format drucken, eine Woche pro Seite"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPrintTypeTimetable)
 #: printing/calprintweekconfig_base.ui:222
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Print as timeta&ble view, one page per day"
+#, kde-format
 msgid "Print as timeta&ble view, one week per page"
-msgstr "Als &Stundenplanansicht drucken, eine Seite pro Tag"
+msgstr "Als &Stundenplanansicht drucken, eine Woche pro Seite"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mPrintTypeSplitWeek)
 #: printing/calprintweekconfig_base.ui:229
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/calendarsupport-21.12.2/po/fi/calendarsupport.po 
new/calendarsupport-21.12.3/po/fi/calendarsupport.po
--- old/calendarsupport-21.12.2/po/fi/calendarsupport.po        2022-02-01 
01:15:44.000000000 +0100
+++ new/calendarsupport-21.12.3/po/fi/calendarsupport.po        2022-03-01 
01:17:55.000000000 +0100
@@ -1,6 +1,6 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Tommi Nieminen <transla...@legisign.org>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015, 
2016, 2018, 2020, 2021.
+# Tommi Nieminen <transla...@legisign.org>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015, 
2016, 2018, 2020, 2021, 2022.
 # Lasse Liehu <lasse.li...@gmail.com>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
 #
 # KDE Finnish translation sprint participants:
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: calendarsupport\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-10-08 00:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-05 14:03+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-04 21:49+0200\n"
 "Last-Translator: Tommi Nieminen <transla...@legisign.org>\n"
 "Language-Team: Finnish <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -54,8 +54,8 @@
 "function. You can view an archive by opening it like you would any other "
 "calendar. It is not saved in a special format, but as vCalendar."
 msgstr ""
-"Lis??t??ksesi arkiston kalenteriisi k??yt?? Yhdist?? kalenterit -toimintoa. 
Voit "
-"katsella arkistoa kuten mit?? tahansa kalenteria. Sit?? ei tallenneta "
+"Lis??t??ksesi kalenteriisi arkiston k??yt?? Yhdist?? kalenterit -toimintoa. "
+"Arkistoa voit katsella kuten mit?? tahansa kalenteria. Sit?? ei tallenneta "
 "erityismuodossa vaan vCalendarina."
 
 #: archivedialog.cpp:82
@@ -120,9 +120,9 @@
 "and to-dos have to be archived; this means you will not need to use this "
 "dialog box again, except to change the settings."
 msgstr ""
-"Jos ominaisuus on k??yt??ss??, sovellus tarkastaa s????nn??llisesti, 
pit????k?? "
-"tapahtumia ja teht??vi?? arkistoida, jolloin sinun ei en???? tarvitse 
k??ytt???? "
-"t??t?? ikkunaa en???? paitsi muuttaaksesi asetuksia."
+"Jos valinta on k??yt??ss??, sovellus tarkastaa s????nn??llisesti, pit????k?? "
+"tapahtumia ja teht??vi?? arkistoida, jolloin t??t?? ikkunaa ei en???? 
tarvitse "
+"k??ytt???? kuin asetusten muuttamiseksi."
 
 #: archivedialog.cpp:123
 #, kde-format
@@ -239,8 +239,8 @@
 "Select this option to archive events if they ended before the date given "
 "above."
 msgstr ""
-"Valitse t??m?? arkistoidaksesi tapahtumat, jos ne p????ttyiv??t ennen yll?? "
-"annettua p??iv????."
+"Arkistoi tapahtumat, jos ne p????ttyiv??t ennen yll?? annettua p??iv????, "
+"valitsemalla t??m?? asetus."
 
 #: archivedialog.cpp:171
 #, kde-format
@@ -261,8 +261,8 @@
 "Select this option to archive to-dos if they were completed before the date "
 "given above."
 msgstr ""
-"Valitse t??m?? arkistoidaksesi teht??v??t, jotka valmistuivat ennen yll?? "
-"annettua p??iv????."
+"Arkistoi teht??v??t, jotka valmistuivat ennen yll?? annettua p??iv????, "
+"valitsemalla t??m?? asetus."
 
 #: archivedialog.cpp:178
 #, kde-format
@@ -283,8 +283,8 @@
 "Select this option to delete old events and to-dos without saving them. It "
 "is not possible to recover the events later."
 msgstr ""
-"Valitse t??m?? poistaaksesi vanhat tapahtumat ja teht??v??t tallentamatta. 
Niit?? "
-"ei voi my??hemmin en???? palauttaa."
+"Poista vanhat tapahtumat ja teht??v??t tallentamatta valitsemalla t??m?? 
asetus. "
+"Niit?? ei voi my??hemmin en???? palauttaa."
 
 #: archivedialog.cpp:244
 #, kde-format
@@ -551,9 +551,9 @@
 "the System Settings \"About Me\" Module. Uncheck this box to be able to "
 "specify your full name and e-mail."
 msgstr ""
-"Valitse t??m?? ruutu k??ytt????ksesi KDE:n s??hk??postiasetuksia, jotka 
l??ytyv??t "
-"j??rjestelm??n asetusten k??ytt??j??tilin tiedoista. Jos poistat valinnan, 
voit "
-"antaa toisen nimen ja s??hk??postiosoitteen."
+"K??yt?? k??ytt??j??tilin tiedoista l??ytyvi?? j??rjestelm??n 
s??hk??postiasetuksia "
+"valitsemalla t??m?? asetus. Jos poistat valinnan, voi antaa nimen ja "
+"s??hk??postiosoitteen."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (StartTime), group (Default Datetimes)
 #: kcalprefs.kcfg:24
@@ -767,11 +767,10 @@
 "should check this box if you want to use the groupware functionality (e.g. "
 "Configuring Kontact as a KDE Kolab client)."
 msgstr ""
-"Valitse t??m?? ruutu ottaaksesi k??ytt????n automaattisen s??hk??postien 
luonnin "
-"luotaessa, p??ivitett??ess?? tai poistettaessa tapahtumia (tai teht??vi??), "
-"joihin on muita osallistujia. Asetuksen tulisi olla k??yt??ss??, jos haluat "
-"k??ytt???? ty??ryhm??toiminnallisuutta (esim. m????ritt???? Kontactin KDE 
Kolab -"
-"asiakkaaksi)."
+"Luo automaattinen s??hk??posti luotaessa, p??ivitett??ess?? tai poistettaessa 
"
+"tapahtumia (tai teht??vi??), joihin on muita osallistujia. Asetuksen tulisi "
+"olla k??yt??ss??, jos haluat k??ytt???? ty??ryhm??toiminnallisuutta (esim. 
m????ritt???? "
+"Kontactin KDE Kolab -asiakkaaksi)."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (SendPolicy), group (Group Scheduling)
 #: kcalprefs.kcfg:104
@@ -846,7 +845,7 @@
 #: kcalprefs.kcfg:153
 #, kde-format
 msgid "In months"
-msgstr "Kuukausissa"
+msgstr "Kuukausina"
 
 #. i18n: ectx: label, entry, group (Archive Dialog)
 #: kcalprefs.kcfg:160
@@ -1466,7 +1465,7 @@
 #: printing/calprintweekconfig_base.ui:319
 #, kde-format
 msgid "Check this option to exclude the time in description box"
-msgstr "Valitse t??m?? j??tt????ksesi kuvauskent??n ajan pois"
+msgstr "J??t?? kuvauskent??n ajan pois valitsemalla t??m?? asetus"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mExcludeTime)
 #: printing/calprintdayconfig_base.ui:322
@@ -1504,8 +1503,8 @@
 "Check this option to limit events to a single line, truncating as necessary "
 "to save space."
 msgstr ""
-"Valitse t??m?? rajataksesi tapahtumat yhteen riviin (merkint??j?? 
lyhennet????n "
-"tilan s????st??miseksi)."
+"Rajaa tapahtumat yhteen riviin (merkint??j?? lyhennet????n tilan 
s????st??miseksi) "
+"valitsemalla t??m?? asetus."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mSingleLineLimit)
 #: printing/calprintdayconfig_base.ui:344
@@ -2366,15 +2365,15 @@
 "This option defines the first month to be printed. Use the option <i>End "
 "month</i> to define the last month in this range."
 msgstr ""
-"Kun haluat tulostaa useamman kuukauden kerralla, m????rittele kuukausiv??li. "
-"T??m?? asetus m????rittelee ensimm??isen tulostettavan kuukauden. K??yt?? 
valintaa "
-"<i>Loppukuukausi</i> m????ritell??ksesi aikav??lin p????ttymiskuukauden."
+"M????rit?? kuukausiv??li halutessasi tulostaa useamman kuukauden kerralla. 
T??m?? "
+"asetus m????ritt???? ensimm??isen tulostettavan kuukauden. M????rit?? 
aikav??lin "
+"p????ttymiskuukausi kohdasta <i>P????ttymiskuukausi</i>."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mFromDateLabel)
 #: printing/calprintmonthconfig_base.ui:33
 #, kde-format
 msgid "Sta&rt month:"
-msgstr "&Aloittava kuukausi:"
+msgstr "&Aloituskuukausi:"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, mFromMonth)
 #: printing/calprintmonthconfig_base.ui:43
@@ -2396,9 +2395,9 @@
 "option defines the first year to be printed. Use the option <i>End year</i> "
 "to define the last year in this range."
 msgstr ""
-"Kun haluat tulostaa useamman kuukauden kerralla, m????rittele kuukausiv??li. "
-"T??m?? asetus m????rittelee ensimm??isen tulostettavan kuukauden. K??yt?? 
valintaa "
-"<i>Loppukuukausi</i> m????ritell??ksesi aikav??lin p????ttymiskuukauden."
+"M????rit?? kuukausiv??li halutessasi tulostaa useamman kuukauden kerralla. 
T??m?? "
+"asetus m????ritt???? ensimm??isen tulostettavan kuukauden. M????rit?? 
aikav??lin "
+"p????ttymiskuukausi kohdasta <i>P????ttymiskuukausi</i>."
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mToDateLabel)
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mToMonth)
@@ -2410,15 +2409,15 @@
 "This option defines the last month to be printed. Use the option <i>Start "
 "month</i> to define the first month in this range."
 msgstr ""
-"Kun haluat tulostaa useamman kuukauden kerralla, m????rittele kuukausiv??li. "
-"T??m?? asetus m????rittelee viimeisen tulostettavan kuukauden. K??yt?? 
valintaa "
-"<i>Alkukuukausi</i> m????ritell??ksesi aikav??lin alkukuukauden."
+"M????rit?? kuukausiv??li halutessasi tulostaa useamman kuukauden kerralla. 
T??m?? "
+"asetus m????rittelee viimeisen tulostettavan kuukauden. M????rit?? aikav??lin 
"
+"aloituskuukausi kohdasta <i>Aloituskuukausi</i>."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mToDateLabel)
 #: printing/calprintmonthconfig_base.ui:72
 #, kde-format
 msgid "&End month:"
-msgstr "&P????tt??v?? kuukausi:"
+msgstr "&P????ttymiskuukausi:"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, mToMonth)
 #: printing/calprintmonthconfig_base.ui:82
@@ -2440,9 +2439,9 @@
 "option defines the last year to be printed. Use the option <i>Start year</i> "
 "to define the first year in this range."
 msgstr ""
-"Kun haluat tulostaa useamman kuukauden kerralla, m????rittele kuukausiv??li. "
-"T??m?? asetus m????rittelee viimeisen tulostettavan kuukauden. K??yt?? 
valintaa "
-"<i>Alkukuukausi</i> m????ritell??ksesi aikav??lin alkukuukauden."
+"M????rit?? kuukausiv??li halutessasi tulostaa useamman kuukauden kerralla. 
T??m?? "
+"asetus m????rittelee viimeisen tulostettavan kuukauden. M????rit?? aikav??lin 
"
+"aloituskuukausi kohdasta <i>Aloituskuukausi</i>."
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mRecurDaily)
 #: printing/calprintmonthconfig_base.ui:195
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/calendarsupport-21.12.2/po/ru/calendarsupport.po 
new/calendarsupport-21.12.3/po/ru/calendarsupport.po
--- old/calendarsupport-21.12.2/po/ru/calendarsupport.po        2022-02-01 
01:15:44.000000000 +0100
+++ new/calendarsupport-21.12.3/po/ru/calendarsupport.po        2022-03-01 
01:17:55.000000000 +0100
@@ -8,19 +8,20 @@
 # Julia Dronova <juliette....@gmail.com>, 2012.
 # Alexander Lakhin <exclus...@gmail.com>, 2013.
 # Alexander Yavorsky <kekc...@gmail.com>, 2018, 2020, 2021, 2022.
+# ?????????? ???????????????? <translation-t...@basealt.ru>, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: akonadi-kcal\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-10-08 00:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-29 13:49+0300\n"
-"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekc...@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-16 16:39+0300\n"
+"Last-Translator: ?????????? ???????????????? <translation-t...@basealt.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <kde-russ...@lists.kde.ru>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.12.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.08.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Environment: kde\n"
@@ -1326,6 +1327,8 @@
 "Check this option to exclude items that have their Access level set to "
 "&#8220;Confidential&#8221;"
 msgstr ""
+"???????????????????? ???????? ????????????, ?????????? ?????????????????? 
????????????????, ?????? ?????????????? ???????????????????? "
+"?????????????? ?????????????? &#8220;??????????????????????????????&#8221;"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mExcludeConfidential)
 #: printing/calprintdayconfig_base.ui:251
@@ -1350,6 +1353,8 @@
 "Check this option to exclude items that have their Access level set to "
 "&#8220;Private&#8221;"
 msgstr ""
+"???????????????????? ???????? ????????????, ?????????? ?????????????????? 
????????????????, ?????? ?????????????? ???????????????????? "
+"?????????????? ?????????????? &#8220;????????????????&#8221;"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mExcludePrivate)
 #: printing/calprintdayconfig_base.ui:261
@@ -1550,14 +1555,11 @@
 #: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:110
 #: printing/calprintmonthconfig_base.ui:269
 #: printing/calprintweekconfig_base.ui:364
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "If you want to use colors to distinguish certain categories on the print, "
-#| "check this option."
+#, kde-format
 msgid ""
 "If you want to use colors to distinguish certain tags in the printed output, "
 "check this option."
-msgstr "???????????????????????? ?????????????? ?????????????? 
??????????????????."
+msgstr "???????????????????? ???????? ????????????, ?????????? 
???????????????????????? ?????????? ?????????????? ?????? ????????????."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mColors)
 #: printing/calprintdayconfig_base.ui:367
@@ -2835,12 +2837,13 @@
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mPrintTypeSplitWeek)
 #: printing/calprintweekconfig_base.ui:229
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "The timetable print view has the times to the left of the page"
+#, kde-format
 msgid ""
 "The split week view has the times to the left of the page, with two pages "
 "per week."
-msgstr "?? ?????????????????????????? ???????????????????? ?????????? 
?????????????????????? ???? ?????????? ?????????????? ????????????????"
+msgstr ""
+"?? ?????????????????????????? ???? ?????????????? ???????????????????? 
?????????? ?????????????????????? ???? ?????????? ?????????????? "
+"????????????????, ?????? ???????????????? ???? ????????????."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPrintTypeSplitWeek)
 #: printing/calprintweekconfig_base.ui:232
@@ -3091,43 +3094,40 @@
 #, kde-format
 msgctxt "blocking all reminders for this calendar"
 msgid "all"
-msgstr ""
+msgstr "??????"
 
 #: utils.cpp:671
 #, kde-format
 msgctxt "blocking audio reminders for this calendar"
 msgid "audio"
-msgstr ""
+msgstr "????????"
 
 #: utils.cpp:673
 #, kde-format
 msgctxt "blocking display pop-up dialog reminders for this calendar"
 msgid "display"
-msgstr ""
+msgstr "??????????????????????"
 
 #: utils.cpp:675
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Send Email"
+#, kde-format
 msgctxt "blocking email reminders for this calendar"
 msgid "email"
-msgstr "?????????????????? ????????????"
+msgstr "?????????????????????? ????????????"
 
 #: utils.cpp:677
 #, kde-format
 msgctxt "blocking run a command reminders for this calendar"
 msgid "procedure"
-msgstr ""
+msgstr "??????????????????"
 
 #: utils.cpp:679
 #, kde-format
 msgctxt "blocking unknown type reminders for this calendar"
 msgid "other"
-msgstr ""
+msgstr "????????????"
 
 #: utils.cpp:683
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "no status"
-#| msgid "none"
+#, kde-format
 msgctxt "not blocking any reminder types for this calendar"
 msgid "none"
 msgstr "??????"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/calendarsupport-21.12.2/po/zh_CN/calendarsupport.po 
new/calendarsupport-21.12.3/po/zh_CN/calendarsupport.po
--- old/calendarsupport-21.12.2/po/zh_CN/calendarsupport.po     2022-02-01 
01:15:44.000000000 +0100
+++ new/calendarsupport-21.12.3/po/zh_CN/calendarsupport.po     2022-03-01 
01:17:55.000000000 +0100
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-10-08 00:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-08 15:25\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-26 05:19\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -1850,13 +1850,13 @@
 #, kde-format
 msgctxt "date from-to"
 msgid "%1???%2"
-msgstr "%1??????%2"
+msgstr "%1???%2"
 
 #: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1273
 #, kde-format
 msgctxt "date from - to (week number)"
 msgid "%1???%2 (Week %3)"
-msgstr "%1??????%2 (??? %3 ???)"
+msgstr "%1???%2 (??? %3 ???)"
 
 #: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1275
 #, kde-format
@@ -1865,7 +1865,7 @@
 "%1???%2\n"
 "(Week %3)"
 msgstr ""
-"%1??????%2\n"
+"%1???%2\n"
 "(??? %3 ???)"
 
 #: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1461
@@ -2485,13 +2485,13 @@
 #, kde-format
 msgctxt "Date range: Month dayStart - dayEnd"
 msgid "%1 %2???%3"
-msgstr "%1 %2??????%3"
+msgstr "%1 %2???%3"
 
 #: printing/calprintpluginbase.cpp:1888
 #, kde-format
 msgctxt "Date range: monthStart dayStart - monthEnd dayEnd"
 msgid "%1 %2???%3 %4"
-msgstr "%1 %2??????%3 %4"
+msgstr "%1 %2???%3 %4"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #: printing/calprinttodoconfig_base.ui:17
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/calendarsupport-21.12.2/src/calendarplugin.desktop 
new/calendarsupport-21.12.3/src/calendarplugin.desktop
--- old/calendarsupport-21.12.2/src/calendarplugin.desktop      2022-01-08 
15:58:51.000000000 +0100
+++ new/calendarsupport-21.12.3/src/calendarplugin.desktop      2022-02-17 
04:00:39.000000000 +0100
@@ -25,6 +25,7 @@
 Name[pl]=Interfejs wtyczek do kalendarza
 Name[pt]=Interface de 'Plugin' do Calend??rio
 Name[pt_BR]=Interface do Plugin de Calend??rio
+Name[ro]=Interfa???? pentru extensie de calendar
 Name[ru]=???????????? ??????????????????
 Name[sk]=Rozhranie modulu kalend??ra
 Name[sl]=Vmesnik za koledarske vstavke
@@ -66,6 +67,7 @@
 Comment[pl]=Wtyczka do kalendarza
 Comment[pt]='Plugin' de Calend??rio
 Comment[pt_BR]=Plugin de Calend??rio
+Comment[ro]=Extensie de calendar
 Comment[ru]=???????????? ??????????????????
 Comment[se]=Kaleandarlassemoduvla
 Comment[sk]=Modul Calendar

Reply via email to