Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package libkleo for openSUSE:Factory checked 
in at 2022-03-04 20:15:11
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/libkleo (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.libkleo.new.1958 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "libkleo"

Fri Mar  4 20:15:11 2022 rev:74 rq:958956 version:21.12.3

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/libkleo/libkleo.changes  2022-02-04 
21:48:23.416797437 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.libkleo.new.1958/libkleo.changes        
2022-03-04 20:17:03.172783318 +0100
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Mar  1 09:58:04 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 21.12.3
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/21.12.3/
+- No code change since 21.12.2
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  libkleo-21.12.2.tar.xz
  libkleo-21.12.2.tar.xz.sig

New:
----
  libkleo-21.12.3.tar.xz
  libkleo-21.12.3.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ libkleo.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.UWF9TF/_old  2022-03-04 20:17:05.280782857 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.UWF9TF/_new  2022-03-04 20:17:05.284782856 +0100
@@ -20,7 +20,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without released
 Name:           libkleo
-Version:        21.12.2
+Version:        21.12.3
 Release:        0
 Summary:        Base package of Kleopatra, a key manager by KDE
 License:        GPL-2.0-only AND GPL-2.0-or-later AND LGPL-2.1-or-later


++++++ libkleo-21.12.2.tar.xz -> libkleo-21.12.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libkleo-21.12.2/CMakeLists.txt 
new/libkleo-21.12.3/CMakeLists.txt
--- old/libkleo-21.12.2/CMakeLists.txt  2022-01-08 16:02:34.000000000 +0100
+++ new/libkleo-21.12.3/CMakeLists.txt  2022-02-07 07:13:00.000000000 +0100
@@ -1,5 +1,5 @@
 cmake_minimum_required(VERSION 3.16 FATAL_ERROR)
-set(PIM_VERSION "5.19.2")
+set(PIM_VERSION "5.19.3")
 
 project(libkleo VERSION ${PIM_VERSION})
 
@@ -31,7 +31,7 @@
 
 set(LIBKLEO_LIB_VERSION ${PIM_VERSION})
 set(QT_REQUIRED_VERSION "5.15.2")
-set(KDEPIMTEXTEDIT_VERSION "5.19.2")
+set(KDEPIMTEXTEDIT_VERSION "5.19.3")
 
 find_package(Qt5 ${QT_REQUIRED_VERSION} CONFIG REQUIRED Widgets)
 find_package(KF5I18n ${KF5_WANT_VERSION} CONFIG REQUIRED)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libkleo-21.12.2/po/fi/libkleopatra.po 
new/libkleo-21.12.3/po/fi/libkleopatra.po
--- old/libkleo-21.12.2/po/fi/libkleopatra.po   2022-02-01 01:16:03.000000000 
+0100
+++ new/libkleo-21.12.3/po/fi/libkleopatra.po   2022-03-01 01:18:13.000000000 
+0100
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: libkleopatra\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-11-06 00:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-10 18:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-05 18:17+0200\n"
 "Last-Translator: Tommi Nieminen <transla...@legisign.org>\n"
 "Language-Team: Finnish <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -485,8 +485,8 @@
 "\"%1\" on the command line for more information."
 msgstr ""
 "T??m??n ikkunan tiedot tarjoavaa gpgconf-ty??kalua ei n??y asennetun oikein: 
se "
-"ei palauta mit????n komponentteja. Saadaksesi lis??tietoja yrit?? ajaa 
???%1??? "
-"komentorivilt??."
+"ei palauta mit????n komponentteja. Lis??tietoa voi yritt???? saada "
+"komentorivikomennolla ???%1???."
 
 #: ui/cryptoconfigmodule.cpp:619
 #, kde-format
@@ -923,8 +923,8 @@
 "<b>(Optional, can usually be left empty)</b> Enter the base DN for this LDAP "
 "server to limit searches to only that subtree of the directory."
 msgstr ""
-"<b>(Valinnainen, j??tet????n yleens?? tyhj??ksi)</b> Anna t??m??n 
LDAP-palvelimen "
-"perus-DN rajataksesi haut vain kansion siihen alipuuhun."
+"<b>(Valinnainen, j??tet????n yleens?? tyhj??ksi)</b> Rajaa haut tiettyyn "
+"alipuuhun antamalla LDAP-palvelimen perus-DN."
 
 #: ui/editdirectoryservicedialog.cpp:226
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libkleo-21.12.2/po/fr/libkleopatra.po 
new/libkleo-21.12.3/po/fr/libkleopatra.po
--- old/libkleo-21.12.2/po/fr/libkleopatra.po   2022-02-01 01:16:03.000000000 
+0100
+++ new/libkleo-21.12.3/po/fr/libkleopatra.po   2022-03-01 01:18:13.000000000 
+0100
@@ -8,7 +8,7 @@
 # Matthieu Robin <matth...@macolu.org>, 2005.
 # S??bastien Renard <sebastien.ren...@digitalfox.org>, 2007, 2008.
 # S??bastien Renard <ren...@kde.org>, 2011, 2015.
-# xavier <xavier.besn...@neuf.fr>, 2013, 2020, 2021.
+# xavier <xavier.besn...@neuf.fr>, 2013, 2020, 2021, 2022.
 # Vincent Pinon <vpi...@kde.org>, 2017, 2018.
 # Simon Depiets <sdepi...@gmail.com>, 2018, 2019, 2020.
 msgid ""
@@ -27,7 +27,7 @@
 "X-Environment: kde\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Text-Markup: kde4\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.12.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.2\n"
 
 #: kleo/checksumdefinition.cpp:82
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libkleo-21.12.2/po/it/libkleopatra.po 
new/libkleo-21.12.3/po/it/libkleopatra.po
--- old/libkleo-21.12.2/po/it/libkleopatra.po   2022-02-01 01:16:03.000000000 
+0100
+++ new/libkleo-21.12.3/po/it/libkleopatra.po   2022-03-01 01:18:14.000000000 
+0100
@@ -4,8 +4,8 @@
 # Andrea Rizzi <ri...@kde.org>, 2004.
 # Luciano Montanaro <mikel...@cirulla.net>, 2007, 2008, 2010.
 # Federico Zenith <federico.zen...@member.fsf.org>, 2010, 2013, 2014.
-# Luigi Toscano <luigi.tosc...@tiscali.it>, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
-# Vincenzo Reale <smart212...@gmail.com>, 2021.
+# Luigi Toscano <luigi.tosc...@tiscali.it>, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 
2021, 2022.
+# Vincenzo Reale <smart212...@gmail.com>, 2021, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libkleopatra\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libkleo-21.12.2/po/ru/libkleopatra.po 
new/libkleo-21.12.3/po/ru/libkleopatra.po
--- old/libkleo-21.12.2/po/ru/libkleopatra.po   2022-02-01 01:16:03.000000000 
+0100
+++ new/libkleo-21.12.3/po/ru/libkleopatra.po   2022-03-01 01:18:14.000000000 
+0100
@@ -9,19 +9,20 @@
 # Alexander Lakhin <exclus...@gmail.com>, 2013.
 # Alexander Yavorsky <kekc...@gmail.com>, 2018, 2019, 2020, 2021.
 # Edwin Veber <edwin0...@gmail.com>, 2011.
+# ?????????? ???????????????? <translation-t...@basealt.ru>, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libkleopatra\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-11-06 00:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-18 22:14+0300\n"
-"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekc...@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-18 11:08+0300\n"
+"Last-Translator: ?????????? ???????????????? <translation-t...@basealt.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <kde-russ...@lists.kde.ru>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.12.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.08.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Environment: kde\n"
@@ -406,7 +407,7 @@
 #: models/useridlistmodel.cpp:91
 #, kde-format
 msgid "Trust Signature For"
-msgstr ""
+msgstr "???????????????? ?????????????? ??????"
 
 #: models/useridlistmodel.cpp:140 utils/formatting.cpp:738
 #, kde-format
@@ -448,19 +449,19 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inlistbox"
 msgid "Custom entry"
-msgstr ""
+msgstr "???????????? ????????????"
 
 #: ui/cryptoconfigentryreaderport.cpp:47
 #, kde-format
 msgctxt "@label:listbox Reader for smart cards"
 msgid "Reader to connect to"
-msgstr ""
+msgstr "???????????????? ???????????? ?????? ??????????????????????"
 
 #: ui/cryptoconfigentryreaderport.cpp:50
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inlistbox"
 msgid "Default reader"
-msgstr ""
+msgstr "???????????????? ???????????? ???? ??????????????????"
 
 #: ui/cryptoconfigentryreaderport.cpp:65
 #, kde-kuit-format
@@ -472,6 +473,12 @@
 "port number.</item><item>All other items represent readers that were found "
 "by GnuPG.</item></list></para>"
 msgstr ""
+"<para>???????????????? ???????????????????? ???????????? ??????????-????????, 
?????????????? ???????????? ???????????????????????? "
+"GnuPG.<list><item>?????? ???????????? ?????????????? ???????????????? GnuPG 
?????????? ???????????????????????? "
+"???????????? ?????????????????? ???????????????????? 
????????????.</item><item>?????? ???????????? ???????????????????? ???????????? 
"
+"???????????????? ???????????? ???????????????????????????????? 
?????????????????????????? ???????????????????? ???????????? ?????? ?????? "
+"?????????? ??????????.</item><item>?????? ?????????????????? ???????????? 
???????????????????? ???????????????????? ????????????, "
+"?????????????????? GnuPG.</item></list></para>"
 
 #: ui/cryptoconfigmodule.cpp:148
 #, kde-format
@@ -547,18 +554,19 @@
 "Configuration of directory services is not possible because the used gpgme "
 "libraries are too old."
 msgstr ""
+"???????????????????? ?????????????????? ???????????? ??????????????????, 
???????????? ?????? ???????????????????????? ???????????????????? "
+"gpgme ????????????????."
 
 #: ui/cryptoconfigmodule.cpp:958
 #, kde-format
 msgid "Sorry"
-msgstr ""
+msgstr "????????????"
 
 #: ui/cryptoconfigmodule.cpp:965
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Add or Change Directory Service"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Configure Directory Services"
-msgstr "???????????????? ?????? ???????????????? ???????????? ????????????????"
+msgstr "?????????????????? ???????????? ??????????????????"
 
 #: ui/cryptoconfigmodule.cpp:990
 #, kde-format
@@ -577,13 +585,10 @@
 #: ui/directoryserviceswidget.cpp:136 ui/directoryserviceswidget.cpp:194
 #, kde-format
 msgid "Active Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Active Directory"
 
 #: ui/directoryserviceswidget.cpp:188
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "This is a list of all directory services that are configured for use with "
-#| "X.509."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
 "This is a list of all directory services that are configured for use with "
@@ -597,74 +602,64 @@
 "Click to use a directory service running on your Active Directory. This "
 "works only on Windows and requires GnuPG 2.2.28 or later."
 msgstr ""
+"?????????????? ?????? ?????????????????????????? ???????????? 
?????????????????? ?? Active Directory. ?????? ???????????????? "
+"???????????? ???? ???? Windows ?? ?????????????? GnuPG ???????????? 2.2.28 
?????? ????????."
 
 #: ui/directoryserviceswidget.cpp:199
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Configure LDAP Servers"
+#, kde-format
 msgid "LDAP Server"
-msgstr "?????????????????? ???????????????? LDAP"
+msgstr "???????????? LDAP"
 
 #: ui/directoryserviceswidget.cpp:200
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Click to add a directory service provided by an LDAP server."
 msgstr ""
+"?????????????? ?????? ???????????????????? ???????????? ??????????????????, 
?????????????????????????????? ???????????????? LDAP."
 
 #: ui/directoryserviceswidget.cpp:202
 #, kde-format
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "????????????????"
 
 #: ui/directoryserviceswidget.cpp:203
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Click to add a service"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Click to add a directory service."
-msgstr "?????????????? ???????????? ?????? ???????????????????? ?????????? 
????????????"
+msgstr "?????????????? ???????????? ?????? ???????????????????? ???????????? 
??????????????????."
 
 #: ui/directoryserviceswidget.cpp:205
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "Click this button to remove the currently selected directory service. The "
-#| "change will only take effect once you acknowledge the main configuration "
-#| "dialog."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
 "Click this button to add a directory service to the list of services. The "
 "change will only take effect once you acknowledge the configuration dialog."
 msgstr ""
-"?????????????? ???? ?????? ???????????? ?????? ???????????????? 
?????????????????? ???????????? ??????????????????. ?????????????????? "
-"?????????????? ?? ???????? ???????????? ?????????? ?????????????????????????? 
???????????????? ?? ?????????????? ?????????????? "
+"?????????????? ???? ?????? ???????????? ?????? ???????????????????? 
???????????? ?????????????????? ?? ???????????? ??????????. "
+"?????????????????? ?????????????? ???????? ???????????? ?????????? 
?????????????????????????? ???????????????? ?? ?????????????? "
 "??????????????????."
 
 #: ui/directoryserviceswidget.cpp:213
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Edit..."
+#, kde-format
 msgid "Edit"
-msgstr "????????????????..."
+msgstr "????????????????"
 
 #: ui/directoryserviceswidget.cpp:214
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Click to remove the currently selected service"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Click to edit the selected service."
-msgstr "?????????????? ???????????? ?????? ???????????????? ?????????????????? 
???????????? ??????????????????"
+msgstr "?????????????? ???????????? ?????? ?????????????????? 
?????????????????? ????????????."
 
 #: ui/directoryserviceswidget.cpp:216
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "Click this button to remove the currently selected directory service. The "
-#| "change will only take effect once you acknowledge the main configuration "
-#| "dialog."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
 "Click this button to edit the settings of the currently selected directory "
 "service. The changes will only take effect once you acknowledge the "
 "configuration dialog."
 msgstr ""
-"?????????????? ???? ?????? ???????????? ?????? ???????????????? 
?????????????????? ???????????? ??????????????????. ?????????????????? "
-"?????????????? ?? ???????? ???????????? ?????????? ?????????????????????????? 
???????????????? ?? ?????????????? ?????????????? "
+"?????????????? ???? ?????? ???????????? ?????? ?????????????????? 
???????????????????? ?????????????????? ???????????? ??????????????????. "
+"?????????????????? ?????????????? ?? ???????? ???????????? ?????????? 
???????????????????????? ???????????????? ?? ?????????????? "
 "??????????????????."
 
 #: ui/directoryserviceswidget.cpp:221
@@ -673,33 +668,26 @@
 msgstr "??????????????"
 
 #: ui/directoryserviceswidget.cpp:222
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Click to remove the currently selected service"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Click to remove the selected service."
-msgstr "?????????????? ???????????? ?????? ???????????????? ?????????????????? 
???????????? ??????????????????"
+msgstr "?????????????? ???????????? ?????? ???????????????? ?????????????? 
????????????."
 
 #: ui/directoryserviceswidget.cpp:224
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "Click this button to remove the currently selected directory service. The "
-#| "change will only take effect once you acknowledge the main configuration "
-#| "dialog."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
 "Click this button to remove the currently selected directory service. The "
 "change will only take effect once you acknowledge the configuration dialog."
 msgstr ""
 "?????????????? ???? ?????? ???????????? ?????? ???????????????? 
?????????????????? ???????????? ??????????????????. ?????????????????? "
-"?????????????? ?? ???????? ???????????? ?????????? ?????????????????????????? 
???????????????? ?? ?????????????? ?????????????? "
-"??????????????????."
+"?????????????? ?? ???????? ???????????? ?????????? ?????????????????????????? 
???????????????? ?? ?????????????? ??????????????????."
 
 #: ui/directoryserviceswidget.cpp:335 ui/directoryserviceswidget.cpp:352
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "X509 Directory services:"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "LDAP Directory Service"
-msgstr "???????????? ?????????????????? X509:"
+msgstr "???????????? ?????????????????? LDAP"
 
 #: ui/dnattributeorderconfigwidget.cpp:48
 #, kde-format
@@ -754,12 +742,10 @@
 #: ui/editdirectoryservicedialog.cpp:98
 #, kde-format
 msgid "Host:"
-msgstr ""
+msgstr "????????:"
 
 #: ui/editdirectoryservicedialog.cpp:100
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "Enter the name or IP address of the server hosting the directory service."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid ""
 "Enter the name or IP address of the server hosting the directory service."
@@ -767,16 +753,12 @@
 "?????????????? ?????? ?????? IP ?????????? ??????????????, ???? 
?????????????? ???????????????? ???????????? ??????????????????."
 
 #: ui/editdirectoryservicedialog.cpp:104
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Port:"
+#, kde-format
 msgid "Port:"
-msgstr "??&??????:"
+msgstr "????????:"
 
 #: ui/editdirectoryservicedialog.cpp:107
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "<b>(Optional, the default is fine in most cases)</b> Pick the port number "
-#| "the directory service is listening on."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid ""
 "<b>(Optional, the default is fine in most cases)</b> Pick the port number "
@@ -788,34 +770,34 @@
 #: ui/editdirectoryservicedialog.cpp:110
 #, kde-format
 msgid "Use default"
-msgstr ""
+msgstr "???????????????????????? ???? ??????????????????"
 
 #: ui/editdirectoryservicedialog.cpp:116
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "SSH Authentication"
+#, kde-format
 msgid "Authentication"
-msgstr "SSH-????????????????????????????"
+msgstr "??????????????????????????"
 
 #: ui/editdirectoryservicedialog.cpp:120
 #, kde-format
 msgid "Anonymous"
-msgstr ""
+msgstr "??????????????????"
 
 #: ui/editdirectoryservicedialog.cpp:122
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Use an anonymous LDAP server that does not require authentication."
-msgstr ""
+msgstr "???????????????????????? ?????????????????? ???????????? LDAP, ???? 
?????????????????? ??????????????????????????."
 
 #: ui/editdirectoryservicedialog.cpp:128
 #, kde-format
 msgid "Authenticate via Active Directory"
-msgstr ""
+msgstr "?????????????????????????? ?????????? Active Directory"
 
 #: ui/editdirectoryservicedialog.cpp:130
 #, kde-format
 msgid "Authenticate via Active Directory (requires GnuPG 2.2.28 or later)"
 msgstr ""
+"?????????????????????????? ?????????? Active Directory (?????????????? GnuPG 
???????????? 2.2.28 ?? ????????)"
 
 #: ui/editdirectoryservicedialog.cpp:133
 #, kde-format
@@ -824,23 +806,26 @@
 "On Windows, authenticate to the LDAP server using the Active Directory with "
 "the current user."
 msgstr ""
+"?? Windows ?????????????????? ?????????????????????????? ???? ?????????????? 
LDAP ?? ???????????????????????????? Active "
+"Directory ???? ?????????????? ????????????????????????."
 
 #: ui/editdirectoryservicedialog.cpp:138
 #, kde-format
 msgid "Authenticate with user and password"
-msgstr ""
+msgstr "?????????????????????????? ?? ?????????????? ???????????????????????? 
?? ????????????"
 
 #: ui/editdirectoryservicedialog.cpp:140
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Authenticate to the LDAP server with your LDAP credentials."
 msgstr ""
+"?????????????????????????? ???? ?????????????? LDAP ?? 
???????????????????????????? ?????????????????????? ?????????????? ???????????? 
"
+"LDAP."
 
 #: ui/editdirectoryservicedialog.cpp:150
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "User ID"
+#, kde-format
 msgid "User:"
-msgstr "?????????????????????????? ????????????????????????"
+msgstr "????????????????????????:"
 
 #: ui/editdirectoryservicedialog.cpp:152
 #, kde-format
@@ -848,43 +833,40 @@
 msgid ""
 "Enter your LDAP user resp. Bind DN for authenticating to the LDAP server."
 msgstr ""
+"?????????????? ???????? ???????????? ???????????????????????? LDAP 
????????????????????????????. ?????????????????? ???????? ???????????? "
+"?????? ?????????????????????????? ???? ?????????????? LDAP."
 
 #: ui/editdirectoryservicedialog.cpp:156
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Password"
+#, kde-format
 msgid "Password:"
-msgstr "????????????"
+msgstr "????????????:"
 
 #: ui/editdirectoryservicedialog.cpp:158
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgid ""
-#| "<b>(Optional, not recommended)</b> Enter your password here, if needed. "
-#| "Note that the password will be saved in the clear in a config file in "
-#| "your home directory."
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid ""
 "Enter your password for authenticating to the LDAP server.<nl/><warning>The "
 "password will be saved in the clear in a configuration file in your home "
 "directory.</warning>"
 msgstr ""
-"<b>(??????????????????????????, ???? ??????????????????????????)</b> 
?????????????? ????????????, ???????? ????????????????????. "
-"?????????? ??????????????, ?????? ?????? ???????? ???????????? ?????????? 
???????????????? ?? ???????????????????????????????? ?????????? ?? "
-"?????????????????????????????? ????????, ?????? ??????????????????????."
+"?????????????? ???????????? ?????? ?????????????????????????? ???? 
?????????????? LDAP.<nl/><warning>???????????? ?????????? "
+"???????????????? ?? ???????????????????????????????? ?????????? ?? 
?????????????????????????????? ???????? ?? ???????????????? ????????????????."
+"</warning>"
 
 #: ui/editdirectoryservicedialog.cpp:168
 #, kde-format
 msgid "Connection Security"
-msgstr ""
+msgstr "???????????????????????? ????????????????????"
 
 #: ui/editdirectoryservicedialog.cpp:170
 #, kde-format
 msgid "Connection Security (requires GnuPG 2.2.28 or later)"
-msgstr ""
+msgstr "???????????????????????? ???????????????????? (?????????????? GnuPG 
???????????? 2.2.28 ?????? ????????)"
 
 #: ui/editdirectoryservicedialog.cpp:175
 #, kde-format
 msgid "Use default connection (probably not TLS secured)"
-msgstr ""
+msgstr "???????????????????????? ???????????????????? ???? ?????????????????? 
(????????????????, ???? ???????????????? TLS)"
 
 #: ui/editdirectoryservicedialog.cpp:177
 #, kde-format
@@ -893,11 +875,14 @@
 "Use GnuPG's default to connect to the LDAP server. By default, GnuPG 2.3 and "
 "earlier use a plain, not TLS secured connection. <b>(Not recommended)</b>"
 msgstr ""
+"???????????????????????? ?????????????????? GnuPG ???? ?????????????????? 
?????? ???????????????????? ?? ???????????????? LDAP "
+"server. ???? ?????????????????? GnuPG ???????????? 2.3 ?? ?????????? 
???????????????????? ??????????????, ?? ???? "
+"???????????????????? TLS ????????????????????. <b>(???? 
??????????????????????????)</b>"
 
 #: ui/editdirectoryservicedialog.cpp:185
 #, kde-format
 msgid "Do not use a TLS secured connection"
-msgstr ""
+msgstr "???? ???????????????????????? ???????????????????? 
???????????????????? TLS"
 
 #: ui/editdirectoryservicedialog.cpp:187
 #, kde-format
@@ -906,11 +891,13 @@
 "Use a plain, not TLS secured connection to connect to the LDAP server. "
 "<b>(Not recommended)</b>"
 msgstr ""
+"???????????????????????? ?????????????? ????????????????????, ???? 
???????????????????? TLS, ?????? ?????????????????????? ?? "
+"?????????????? LDAP. <b>(???? ??????????????????????????)</b>"
 
 #: ui/editdirectoryservicedialog.cpp:193
 #, kde-format
 msgid "Use TLS secured connection"
-msgstr ""
+msgstr "???????????????????????? ???????????????????? ???????????????????? TLS"
 
 #: ui/editdirectoryservicedialog.cpp:195
 #, kde-format
@@ -919,11 +906,13 @@
 "Use a standard TLS secured connection (initiated with STARTTLS) to connect "
 "to the LDAP server. <b>(Recommended)</b>"
 msgstr ""
+"???????????????????????? ?????????????????????? ???????????????????? 
???????????????????? TLS (???????????????????????????? ?? ?????????????? "
+"STARTTLS) ?????? ???????????????????? ?? ???????????????? LDAP. 
<b>(??????????????????????????)</b>"
 
 #: ui/editdirectoryservicedialog.cpp:202
 #, kde-format
 msgid "Tunnel LDAP through a TLS connection"
-msgstr ""
+msgstr "???????????????????????? ?? LDAP ?? ?????????????? 
???????????????????? TLS"
 
 #: ui/editdirectoryservicedialog.cpp:204
 #, kde-format
@@ -932,35 +921,33 @@
 "Use a TLS secured connection through which the connection to the LDAP server "
 "is tunneled. <b>(Not recommended)</b>"
 msgstr ""
+"???????????????????????? ???????????????????? ???????????????????? TLS, 
?????????? ?????????????? ???????????????????????????? "
+"???????????????????????????? ???????????????????? ?? ???????????????? LDAP. 
<b>(???? ??????????????????????????)</b>"
 
 #: ui/editdirectoryservicedialog.cpp:213
 #, kde-format
 msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "???????????????????????????? ??????????????????"
 
 #: ui/editdirectoryservicedialog.cpp:218
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Base DN:"
+#, kde-format
 msgid "Base DN:"
-msgstr "&???????????????? DN:"
+msgstr "???????????????? DN:"
 
 #: ui/editdirectoryservicedialog.cpp:220
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "<b>(Only for LDAP)</b> Enter the base DN for this LDAP server to limit "
-#| "searches to only that subtree of the directory."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid ""
 "<b>(Optional, can usually be left empty)</b> Enter the base DN for this LDAP "
 "server to limit searches to only that subtree of the directory."
 msgstr ""
-"<b>(???????????? ?????? LDAP)</b> ?????????????? ???????? ???????????? ?????? 
?????????????? LDAP, ?????????? "
-"???????????????????? ?????????? ???????????? ?????????????????? ???????????? 
????????????????."
+"<b>(??????????????????????????, ?????????? ???????????????? ????????????)</b> 
?????????????? ???????? ???????????? ?????? "
+"?????????????? LDAP, ?????????? ???????????????????? ?????????? ???????????? 
?????????????????? ???????????? ????????????????."
 
 #: ui/editdirectoryservicedialog.cpp:226
 #, kde-format
 msgid "Additional flags:"
-msgstr ""
+msgstr "???????????????????????????? ????????????:"
 
 #: ui/editdirectoryservicedialog.cpp:228
 #, kde-format
@@ -970,18 +957,20 @@
 "supported by Kleopatra. For example, older versions of GnuPG use "
 "<code>ldaps</code> to request a TLS secured connection."
 msgstr ""
+"?????????? ???????????????? ???????????????? ??????????, ?????????????? 
?????? (?????? ??????) ???? ???????????????????????????? "
+"Kleopatra. ????????????????, ?????????? ???????????? ???????????? GnuPG 
???????????????????? <code>ldaps</code> "
+"?????? ?????????????? ?????????????????????? ???????????????????? TLS."
 
 #: ui/editdirectoryservicedialog.cpp:386
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "X509 Directory services:"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Edit Directory Service"
-msgstr "???????????? ?????????????????? X509:"
+msgstr "???????????????? ???????????? ??????????????????"
 
 #: ui/filenamerequester.cpp:75
 #, kde-format
 msgid "Open file dialog"
-msgstr ""
+msgstr "?????????? ?????????? ?????? ??????????"
 
 #: ui/keyapprovaldialog.cpp:62
 #, kde-kuit-format
@@ -1434,12 +1423,12 @@
 #: ui/newkeyapprovaldialog.cpp:175
 #, kde-format
 msgid "Show keys matching the email address"
-msgstr ""
+msgstr "???????????????? ??????????, ?????????????????????? ?? ???????? 
?????????????????????? ??????????"
 
 #: ui/newkeyapprovaldialog.cpp:178
 #, kde-format
 msgid "Show all keys"
-msgstr ""
+msgstr "???????????????? ?????? ??????????"
 
 #: ui/newkeyapprovaldialog.cpp:276
 #, kde-format
@@ -1523,17 +1512,15 @@
 "???????????????????????????? ?????????????????? ?? ???????? ?????????????? 
????????????."
 
 #: ui/newkeyapprovaldialog.cpp:766
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Encrypt to:"
+#, kde-format
 msgctxt "Encrypt to self (email address):"
 msgid "Encrypt to self (%1):"
-msgstr "?????????????????????? ??????:"
+msgstr "?????????????????????? ?????? ???????? (%1):"
 
 #: ui/newkeyapprovaldialog.cpp:781
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Encrypt to:"
+#, kde-format
 msgid "Encrypt to others:"
-msgstr "?????????????????????? ??????:"
+msgstr "?????????????????????? ?????? ????????????:"
 
 #: ui/newkeyapprovaldialog.cpp:817
 #, kde-format
@@ -1707,7 +1694,7 @@
 #: utils/formatting.cpp:470
 #, kde-format
 msgid "Some keys are revoked, expired, disabled, or invalid."
-msgstr ""
+msgstr "?????????????????? ?????????? ????????????????, ????????????????????, 
?????????????????? ?????? ??????????????????????????????."
 
 #: utils/formatting.cpp:474
 #, kde-format
@@ -1715,11 +1702,9 @@
 msgstr "?????? ?????????? ????????????????."
 
 #: utils/formatting.cpp:476
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "One User-ID is not certified."
-#| msgid_plural "%1 User-IDs are not certified."
+#, kde-format
 msgid "Some keys are not certified."
-msgstr "%1 ?????????????????????????? ???????????????????????? ???? 
??????????????."
+msgstr "?????????????????? ?????????? ???? ????????????????."
 
 #: utils/formatting.cpp:480
 #, kde-format
@@ -1730,22 +1715,22 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "This group does not contain any keys."
-msgstr ""
+msgstr "?????? ???????????? ???? ???????????????? ????????????."
 
 #: utils/formatting.cpp:514
 #, kde-format
 msgid "Keys:"
-msgstr ""
+msgstr "??????????:"
 
 #: utils/formatting.cpp:522
 #, kde-format
 msgctxt "this follows a list of keys"
 msgid "and 1 more key"
 msgid_plural "and %1 more keys"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "?? ?????? %1 ????????"
+msgstr[1] "?? ?????? %1 ??????????"
+msgstr[2] "?? ?????? %1 ????????????"
+msgstr[3] "?? ?????? %1 ????????"
 
 #: utils/formatting.cpp:638
 #, kde-format
@@ -1763,7 +1748,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "a group of keys/certificates"
 msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "????????????"
 
 #: utils/formatting.cpp:674 utils/formatting.cpp:713
 #, kde-format
@@ -1994,30 +1979,30 @@
 msgctxt "name of group of keys (n key(s), validity)"
 msgid "%2 (1 key, %3)"
 msgid_plural "%2 (%1 keys, %3)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "%2 (%1 ????????, %3)"
+msgstr[1] "%2 (%1 ??????????, %3)"
+msgstr[2] "%2 (%1 ????????????, %3)"
+msgstr[3] "%2 (%1 ????????, %3)"
 
 #: utils/formatting.cpp:994
 #, kde-format
 msgctxt "name of group of keys (n key(s), validity, tag)"
 msgid "%2 (1 key, %3, tag)"
 msgid_plural "%2 (%1 keys, %3, tag)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "%2 (%1 ????????, %3, ??????????)"
+msgstr[1] "%2 (%1 ??????????, %3, ??????????)"
+msgstr[2] "%2 (%1 ????????????, %3, ??????????)"
+msgstr[3] "%2 (%1 ????????, %3, ??????????)"
 
 #: utils/formatting.cpp:998
 #, kde-format
 msgctxt "name of group of keys (n key(s), validity, group ...)"
 msgid "%2 (1 key, %3, unknown origin)"
 msgid_plural "%2 (%1 keys, %3, unknown origin)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "%2 (%1 ????????, %3, ?????????????????????? 
??????????????????????????)"
+msgstr[1] "%2 (%1 ??????????, %3, ?????????????????????? 
??????????????????????????)"
+msgstr[2] "%2 (%1 ????????????, %3, ?????????????????????? 
??????????????????????????)"
+msgstr[3] "%2 (%1 ????????, %3, ?????????????????????? 
??????????????????????????)"
 
 #: utils/formatting.cpp:1032
 #, kde-format
@@ -2051,7 +2036,7 @@
 #: utils/formatting.cpp:1054
 #, kde-format
 msgid "This group does not contain any keys."
-msgstr ""
+msgstr "?????? ???????????? ???? ???????????????? ????????????."
 
 #: utils/formatting.cpp:1121
 #, kde-format
@@ -2083,28 +2068,22 @@
 msgstr "???? ??????????????????????"
 
 #: utils/formatting.cpp:1155
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "As in not all user IDs are valid."
-#| msgid "not certified"
+#, kde-format
 msgctxt "The validity of the user IDs has not been/could not be checked"
 msgid "not checked"
-msgstr "???? ??????????????????????"
+msgstr "???? ??????????????????"
 
 #: utils/formatting.cpp:1164
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "As in all user IDs are valid."
-#| msgid "certified"
+#, kde-format
 msgctxt "As in all keys are valid."
 msgid "all certified"
-msgstr "??????????????????????"
+msgstr "?????? ????????????????"
 
 #: utils/formatting.cpp:1167
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "As in not all user IDs are valid."
-#| msgid "not certified"
+#, kde-format
 msgctxt "As in not all keys are valid."
 msgid "not all certified"
-msgstr "???? ??????????????????????"
+msgstr "???? ????????????????"
 
 #: utils/formatting.cpp:1189
 #, kde-format
@@ -2143,13 +2122,13 @@
 #, kde-format
 msgctxt "Certifies this key as partially trusted introducer for 'domain name'."
 msgid "Certifies this key as partially trusted introducer for '%1'."
-msgstr ""
+msgstr "???????????????? ???????? ???????? ?????? ???????????????? 
?????????????????????? ?????????????????????????? ?????? ??%1??."
 
 #: utils/formatting.cpp:1253
 #, kde-format
 msgctxt "Certifies this key as fully trusted introducer for 'domain name'."
 msgid "Certifies this key as fully trusted introducer for '%1'."
-msgstr ""
+msgstr "???????????????? ???????? ???????? ?????? ?????????????????? 
?????????????????????? ?????????????????????????? ?????? ??%1??."
 
 #: utils/gnupg.cpp:136
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libkleo-21.12.2/po/zh_CN/libkleopatra.po 
new/libkleo-21.12.3/po/zh_CN/libkleopatra.po
--- old/libkleo-21.12.2/po/zh_CN/libkleopatra.po        2022-02-01 
01:16:03.000000000 +0100
+++ new/libkleo-21.12.3/po/zh_CN/libkleopatra.po        2022-03-01 
01:18:14.000000000 +0100
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-11-06 00:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-08 15:25\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-26 05:19\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"

Reply via email to