Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package kontrast for openSUSE:Factory checked in at 2022-03-04 20:16:16 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kontrast (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kontrast.new.1958 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kontrast" Fri Mar 4 20:16:16 2022 rev:16 rq:958897 version:21.12.3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kontrast/kontrast.changes 2022-02-04 21:50:43.655839963 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kontrast.new.1958/kontrast.changes 2022-03-04 20:19:32.520746014 +0100 @@ -1,0 +2,9 @@ +Tue Mar 1 09:57:35 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <christo...@krop.fr> + +- Update to 21.12.3 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/21.12.3/ +- No code change since 21.12.2 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kontrast-21.12.2.tar.xz kontrast-21.12.2.tar.xz.sig New: ---- kontrast-21.12.3.tar.xz kontrast-21.12.3.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kontrast.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.8a0sl2/_old 2022-03-04 20:19:32.924745692 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.8a0sl2/_new 2022-03-04 20:19:32.928745689 +0100 @@ -19,7 +19,7 @@ %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without released Name: kontrast -Version: 21.12.2 +Version: 21.12.3 Release: 0 Summary: Contrast checker License: GPL-3.0-or-later AND CC0-1.0 ++++++ kontrast-21.12.2.tar.xz -> kontrast-21.12.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kontrast-21.12.2/CMakeLists.txt new/kontrast-21.12.3/CMakeLists.txt --- old/kontrast-21.12.2/CMakeLists.txt 2022-02-01 01:17:12.000000000 +0100 +++ new/kontrast-21.12.3/CMakeLists.txt 2022-03-01 01:19:25.000000000 +0100 @@ -3,7 +3,7 @@ # KDE Application Version, managed by release script set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "21") set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12") -set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2") +set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3") set (RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") project(kontrast VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION}) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kontrast-21.12.2/org.kde.kontrast.appdata.xml new/kontrast-21.12.3/org.kde.kontrast.appdata.xml --- old/kontrast-21.12.2/org.kde.kontrast.appdata.xml 2022-01-29 00:35:17.000000000 +0100 +++ new/kontrast-21.12.3/org.kde.kontrast.appdata.xml 2022-02-27 19:43:34.000000000 +0100 @@ -85,6 +85,7 @@ <p xml:lang="pl">Kontrast jest programem do sprawdzania kontrastu barw, kt??ry m??wi jakie po????czenia barw s?? wystarczaj??co r????ne, aby by??y czytelne i nie sprawia??y trudno??ci z dost??pno??ci??.</p> <p xml:lang="pt">O Kontrast ?? uma aplica????o de verifica????o de contraste de cores e diz-lhe se as suas combina????es de cores s??o leg??veis e acess??veis.</p> <p xml:lang="pt-BR">O Kontrast ?? um verificador de contraste de cores que te diz se as combina????es de cores que voc?? usa s??o distintas o suficiente para serem leg??veis e acess??veis.</p> + <p xml:lang="ru">Kontrast ??? ?????? ?????????????????? ?????? ???????????????? ?????????????????? ??????????????????, ?????????????? ?????????????????? ????????????, ???????????????? ???? ?????????????????? ?????????????????? ???????????? ???????????????????? ???????????? ??????????????????.</p> <p xml:lang="sl">Kontrast je kontrolnik barvnega kontrasta in vam pove, ali so va??e barvne kombinacije dovolj razli??ne, da so berljive in dostopne.</p> <p xml:lang="sv">Kontrast ??r ett kontrollverktyg f??r f??rgkontrast och talar om f??r dig om dina f??rgkombinationer ??r distinkta nog f??r att vara l??sbara och handikappv??nliga.</p> <p xml:lang="uk">Kontrast ??? ?????????? ?????? ?????????????????? ?????????????????????????? ????????????????. ???????????????? ???????????????????? ??????, ???? ?? ?????????????????? ???????????????? ?????????????????? ?????????????????????? ?????? ?????????????? ?? ??????????????????????.</p> @@ -100,10 +101,10 @@ <url type="bugtracker">https://invent.kde.org/accessibility/kontrast/-/issues</url> <url type="donation">https://liberapay.com/Carl/</url> <releases> + <release version="21.12.3" date="2022-03-03"/> <release version="21.12.2" date="2022-02-03"/> <release version="21.12.1" date="2022-01-06"/> <release version="21.12.0" date="2021-12-09"/> - <release version="21.08.3" date="2021-11-04"/> </releases> <developer_name>Carl Schwan</developer_name> <developer_name xml:lang="ca">Carl Schwan</developer_name> @@ -154,6 +155,7 @@ <caption xml:lang="pl">G????wny widok Kontrastu</caption> <caption xml:lang="pt">Janela principal do Kontrast</caption> <caption xml:lang="pt-BR">Vis??o principal do Kontrast</caption> + <caption xml:lang="ru">?????????????? ???????? Kontrast</caption> <caption xml:lang="sl">Glavni pogled kontrasta</caption> <caption xml:lang="sv">Huvudvy i Kontrast</caption> <caption xml:lang="uk">?????????????? ?????????? Kontrast</caption> @@ -182,6 +184,7 @@ <caption xml:lang="pl">G????wny widok Kontrastu na urz??dzeniach przeno??nych</caption> <caption xml:lang="pt">Janela principal do Kontrast no telem??vel</caption> <caption xml:lang="pt-BR">Vis??o principal do Kontrast no celular</caption> + <caption xml:lang="ru">?????????????? ???????? Kontrast ???? ?????????????????? ????????????????????</caption> <caption xml:lang="sl">Glavni pogled kontrasta na mobilni napravi</caption> <caption xml:lang="sv">Huvudvy i Kontrast p?? mobil</caption> <caption xml:lang="uk">?????????????? ?????????? Kontrast ???? ????????????????????</caption> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kontrast-21.12.2/po/ru/kontrast.po new/kontrast-21.12.3/po/ru/kontrast.po --- old/kontrast-21.12.2/po/ru/kontrast.po 2022-02-01 01:17:12.000000000 +0100 +++ new/kontrast-21.12.3/po/ru/kontrast.po 2022-03-01 01:19:25.000000000 +0100 @@ -2,31 +2,32 @@ # This file is distributed under the same license as the kontrast package. # # Alexander Potashev <aspotas...@gmail.com>, 2020. +# Olesya Gerasimenko <translation-t...@basealt.ru>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kontrast\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-08 00:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-30 15:36+0200\n" -"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotas...@gmail.com>\n" -"Language-Team: Russian <kde-russ...@lists.kde.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-25 17:39+0300\n" +"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-t...@basealt.ru>\n" +"Language-Team: Basealt Translation Team\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 19.12.2\n" +"X-Generator: Lokalize 21.12.1\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "" +msgstr "?????????? ??????????????????????" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "" +msgstr "translation-t...@basealt.ru" #: contents/ui/FavoritePage.qml:18 #, kde-format @@ -36,32 +37,32 @@ #: contents/ui/FavoritePage.qml:52 #, kde-format msgid "Text: %1" -msgstr "" +msgstr "??????????: %1" #: contents/ui/FavoritePage.qml:72 #, kde-format msgid "Background: %1" -msgstr "" +msgstr "??????: %1" #: contents/ui/FavoritePage.qml:93 #, kde-format msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "??????????????" #: contents/ui/FavoritePage.qml:105 #, kde-format msgid "Background color copied to clipboard" -msgstr "" +msgstr "???????? ???????? ???????????????????? ?? ?????????? ????????????" #: contents/ui/FavoritePage.qml:113 #, kde-format msgid "Text color copied to clipboard" -msgstr "" +msgstr "???????? ???????????? ???????????????????? ?? ?????????? ????????????" #: contents/ui/FavoritePage.qml:122 #, kde-format msgid "Color copied to clipboard" -msgstr "" +msgstr "???????? ???????????????????? ?? ?????????? ????????????" #: contents/ui/HelpPage.qml:13 contents/ui/main.qml:40 #, kde-format @@ -81,6 +82,10 @@ "determined by the difference in the color and brightness of the object and " "other objects within the same field of view." msgstr "" +"???????????????? ??? ?????? ?????????????? ?? ?????????? ???????? ????????????????, ?????????????????? ?????????????? ???? ???????????????? " +"???????????????? ???????? ???? ??????????. ?????? ???????????????????? ???????????????????? ?????????????????????? ???????? ???????????????? " +"???????????????????????? ???????????????? ?????????? ?? ?????????????? ?????????????? ?? ???????????? ???????????????? ?? ???????? " +"????????????." #: contents/ui/HelpPage.qml:29 #, kde-format @@ -88,6 +93,9 @@ "A contrast value of 21 indicates a perfect contrast (usually black on " "white), and a value of 0 indicate that the two colors are the same." msgstr "" +"???????????? 21 ???????????????? ?????????????????? ???????????????????? ?????????????????? ?????????????????????????? (???????????? " +"???????????? ???? ??????????), ?? ???????????? ???????? ???????????????? ??? ????, ?????? ?????? ?????????? ???????????????? " +"??????????????????????." #: contents/ui/HelpPage.qml:34 #, kde-format @@ -96,6 +104,10 @@ "the WCAG AA standard and a contrast ratio of 7 or more is required to " "conform with the WCAG AAA standard." msgstr "" +"?????????????????????? ?????????????????? ???????????????? ???????????? ???????????? ?????????????????? ?????? ?????????????? 4,5, " +"?????????? ???????????????????? ???????????????????????? ?????????????????? WCAG AA. ?? ?????????? ???????????????????? " +"???????????????????????? ?????????????????? WCAG AAA, ???????? ?????????????????????? ???????????? ?????????????????? 7 ?????? " +"??????????." #: contents/ui/HelpPage.qml:39 #, kde-format @@ -104,6 +116,9 @@ "WCAG AA standard and a contrast ratio of 4.5 or more is required to conform " "with the WCAG AAA standard." msgstr "" +"?????????????????????? ?????????????????? ???????????????? ???????????? ???????????? ?????????????????? ?????? ?????????????? 3, ?????????? " +"???????????????????? ???????????????????????? ?????????????????? WCAG AA. ?? ?????????? ???????????????????? ???????????????????????? " +"?????????????????? WCAG AAA, ???????? ?????????????????????? ???????????? ?????????????????? 4,5 ?????? ??????????." #: contents/ui/main.qml:23 #, kde-format @@ -128,27 +143,27 @@ #: contents/ui/MainPage.qml:41 #, kde-format msgid "Contrast ratio: %1" -msgstr "" +msgstr "?????????????????????? ??????????????????: %1" #: contents/ui/MainPage.qml:53 #, kde-format msgid "Perfect for normal and large text" -msgstr "" +msgstr "???????????????? ?????? ???????????????? ?? ???????????????? ????????????" #: contents/ui/MainPage.qml:53 #, kde-format msgid "Perfect for large text and good for normal text" -msgstr "" +msgstr "???????????????? ?????? ???????????????? ???????????? ?? ???????????? ?????? ???????????????? ????????????" #: contents/ui/MainPage.qml:53 #, kde-format msgid "Good for large text and bad for normal text" -msgstr "" +msgstr "???????????? ?????? ???????????????? ???????????? ?? ?????????? ?????? ???????????????? ????????????" #: contents/ui/MainPage.qml:53 #, kde-format msgid "Bad for large and normal text" -msgstr "" +msgstr "?????????? ?????? ???????????????? ?? ???????????????? ????????????" #: contents/ui/MainPage.qml:60 #, kde-format @@ -159,6 +174,10 @@ "the color and brightness of the object and other objects within the same " "field of view." msgstr "" +"???????????????? ??? ?????????????? ?? ???????????????? ?????? ??????????, ?????????????? ???????????? ???????????? (?????? ?????? " +"?????????????????????????? ???? ?????????????????????? ?????? ????????????) ????????????????????. ?????? ???????????????????? " +"???????????????????? ?????????????????????? ???????? ???????????????? ???????????????????????? ???????????????? ?????????? ?? ?????????????? " +"?????????????? ?? ???????????? ???????????????? ?? ???????? ????????????." #: contents/ui/MainPage.qml:75 #, kde-format @@ -168,17 +187,17 @@ #: contents/ui/MainPage.qml:104 contents/ui/MainPage.qml:184 #, kde-format msgid "Hue %1??" -msgstr "" +msgstr "?????? %1??" #: contents/ui/MainPage.qml:118 contents/ui/MainPage.qml:198 #, kde-format msgid "Saturation %1" -msgstr "" +msgstr "???????????????????????? %1" #: contents/ui/MainPage.qml:132 contents/ui/MainPage.qml:212 #, kde-format msgid "Lightness %1" -msgstr "" +msgstr "???????????????? %1" #: contents/ui/MainPage.qml:156 #, kde-format @@ -203,7 +222,7 @@ #: contents/ui/MainPage.qml:245 #, kde-format msgid "Failed to save color" -msgstr "" +msgstr "???? ?????????????? ?????????????????? ????????" #: main.cpp:31 #, kde-format @@ -227,7 +246,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and creator" -msgstr "" +msgstr "???????????????????????????? ?? ??????????????????" #: main.cpp:40 #, kde-format @@ -239,7 +258,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Text on the main page CC-BY-SA-4.0" -msgstr "" +msgstr "?????????? ???? ?????????????? ???????????????? CC-BY-SA-4.0" #: main.cpp:41 #, kde-format @@ -251,7 +270,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "SQLite backend for favorite colors" -msgstr "" +msgstr "???????????? SQLite ?????? ?????????????????? ????????????" #~ msgid "Please choose a color" #~ msgstr "?????????? ??????????" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kontrast-21.12.2/po/zh_CN/kontrast.po new/kontrast-21.12.3/po/zh_CN/kontrast.po --- old/kontrast-21.12.2/po/zh_CN/kontrast.po 2022-02-01 01:17:12.000000000 +0100 +++ new/kontrast-21.12.3/po/zh_CN/kontrast.po 2022-03-01 01:19:25.000000000 +0100 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-08 00:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-08 15:25\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-26 05:19\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n"